django1/django/contrib/gis/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po

72 lines
1.8 KiB
Plaintext

# translation of django.po to Slovenian
# Gasper Zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2010.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2010.
# This file is distributed under the same license as the Django package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: db/models/fields.py:50
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Osnovno GIS polje -- se preslika v tip Geometry po OpenGIS specifikaciji."
#: db/models/fields.py:270
msgid "Point"
msgstr "Točka"
#: db/models/fields.py:274
msgid "Line string"
msgstr "Črtni zapis"
#: db/models/fields.py:278
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
#: db/models/fields.py:282
msgid "Multi-point"
msgstr "Večtočkovje"
#: db/models/fields.py:286
msgid "Multi-line string"
msgstr "Več črtni zapis"
#: db/models/fields.py:290
msgid "Multi polygon"
msgstr "Več poligonov"
#: db/models/fields.py:294
msgid "Geometry collection"
msgstr "Niz likov"
#: forms/fields.py:17
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Niste navedli geometrijske vrednosti."
#: forms/fields.py:18
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neveljavna geometrijska vrednost."
#: forms/fields.py:19
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Neveljaven tip geometrije."
#: forms/fields.py:20
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Pri pretvorbi geometrijskega zapisa v SRID geometrijskega polja je prišlo do "
"napake."