325 lines
8.5 KiB
Plaintext
325 lines
8.5 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
|
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 15:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Janos Guljas <janos@resenje.org>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
|
"sr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:167
|
|
msgid "today"
|
|
msgstr "десет"
|
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:171
|
|
msgid "yesterday"
|
|
msgstr "јуче"
|
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:169
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
msgstr "сутра"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "-и"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
|
msgid "st"
|
|
msgstr "-ви"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
|
msgid "nd"
|
|
msgstr "-и"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
|
msgid "rd"
|
|
msgstr "-и"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f million"
|
|
msgid_plural "%(value).1f million"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f милион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f милиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f милиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s million"
|
|
msgid_plural "%(value)s million"
|
|
msgstr[0] "%(value)s милион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s милиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s милиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f billion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f билион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f билиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f билиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s billion"
|
|
msgid_plural "%(value)s billion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s билион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s билиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s билиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f trillion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f трилион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f трилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f трилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:63
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s trillion"
|
|
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s трилион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s трилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s трилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f квадрилион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f квадрилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f квадрилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s quadrillion"
|
|
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s квадрилион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s квадрилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s квадрилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f quintillion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f квинтилион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f квинтилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f квинтилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:71
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s quintillion"
|
|
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s квинтилион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s квинтилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s квинтилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f sextillion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f секстилион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f секстилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f секстилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s sextillion"
|
|
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s секстилион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s секстилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s секстилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f septillion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f септилион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f септилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f септилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s septillion"
|
|
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s септилион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s септилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s септилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f octillion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f окталион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f окталиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f окталиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s octillion"
|
|
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s окталион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s окталиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s окталиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f nonillion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f нонилион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f нонилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f нонилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:87
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s nonillion"
|
|
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s нонилион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s нонилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s нонилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:90
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f decillion"
|
|
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f дектилион"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f дектилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f дектилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:91
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s decillion"
|
|
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
|
msgstr[0] "%(value)s дектилион"
|
|
msgstr[1] "%(value)s дектилиона"
|
|
msgstr[2] "%(value)s дектилиона"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:94
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value).1f googol"
|
|
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
|
msgstr[0] "%(value).1f гугол"
|
|
msgstr[1] "%(value).1f гугола"
|
|
msgstr[2] "%(value).1f гугола"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s googol"
|
|
msgid_plural "%(value)s googol"
|
|
msgstr[0] "%(value)s гугол"
|
|
msgstr[1] "%(value)s гугола"
|
|
msgstr[2] "%(value)s гугола"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "one"
|
|
msgstr "један"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "two"
|
|
msgstr "два"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "three"
|
|
msgstr "три"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "four"
|
|
msgstr "четири"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "five"
|
|
msgstr "пет"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "six"
|
|
msgstr "шест"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "seven"
|
|
msgstr "седам"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "eight"
|
|
msgstr "осам"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
|
msgid "nine"
|
|
msgstr "девет"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:190
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
msgid "%(delta)s ago"
|
|
msgstr "пре %(delta)s"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:193 templatetags/humanize.py:215
|
|
msgid "now"
|
|
msgstr "сада"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:196
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a second ago"
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
|
msgstr[0] "пре једне секунде"
|
|
msgstr[1] "пре %(count)s секунде"
|
|
msgstr[2] "пре %(count)s секунди"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a minute ago"
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
|
msgstr[0] "пре једног минута"
|
|
msgstr[1] "пре %(count)s минута"
|
|
msgstr[2] "пре %(count)s минута"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:206
|
|
#, python-format
|
|
msgid "an hour ago"
|
|
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
|
msgstr[0] "пре једног сата"
|
|
msgstr[1] "пре %(count)s сата"
|
|
msgstr[2] "пре %(count)s сати"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:212
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
msgid "%(delta)s from now"
|
|
msgstr "за %(delta)s"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:218
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a second from now"
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
|
msgstr[0] "за једну секунду"
|
|
msgstr[1] "за %(count)s секунде"
|
|
msgstr[2] "за %(count)s секунди"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a minute from now"
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
|
msgstr[0] "за један минут"
|
|
msgstr[1] "за %(count)s минута"
|
|
msgstr[2] "за %(count)s минута"
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:228
|
|
#, python-format
|
|
msgid "an hour from now"
|
|
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
|
msgstr[0] "за један сат"
|
|
msgstr[1] "за %(count)s сата"
|
|
msgstr[2] "за %(count)s сати"
|