django1/django/contrib/humanize/locale/os/LC_MESSAGES/django.po

312 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Xwybylty Soslan <soslanx@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"os/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: os\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/humanize/apps.py:8
msgid "Humanize"
msgstr ""
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30
msgid "th"
msgstr "-ӕм"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30
msgid "st"
msgstr "-аг"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30
msgid "nd"
msgstr "-аг"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30
msgid "rd"
msgstr "-аг"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:61
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f милуан"
msgstr[1] "%(value).1f милуан"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:62
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s милуан"
msgstr[1] "%(value)s милуан"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:65
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f биллон"
msgstr[1] "%(value).1f биллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:66
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s биллион"
msgstr[1] "%(value)s биллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:69
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f триллион"
msgstr[1] "%(value).1f триллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:70
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s триллион"
msgstr[1] "%(value)s триллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f къуадриллион"
msgstr[1] "%(value).1f къуадриллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s къуадриллион"
msgstr[1] "%(value)s къуадриллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:77
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f къуинтиллион"
msgstr[1] "%(value).1f къуинтиллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:78
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s къуинтиллион"
msgstr[1] "%(value)s къуинтиллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:81
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f секстиллион"
msgstr[1] "%(value).1f секстиллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:82
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s секстиллион"
msgstr[1] "%(value)s секстиллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:85
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f септиллион"
msgstr[1] "%(value).1f септиллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:86
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s септиллион"
msgstr[1] "%(value)s септиллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:89
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f октиллион"
msgstr[1] "%(value).1f октиллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s октиллион"
msgstr[1] "%(value)s октиллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f нониллион"
msgstr[1] "%(value).1f нониллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s нониллион"
msgstr[1] "%(value)s нониллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f дециллион"
msgstr[1] "%(value).1f дециллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s дециллион"
msgstr[1] "%(value)s дециллион"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:101
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f гугол"
msgstr[1] "%(value).1f гугол"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:102
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgstr[1] "%(value)s гугол"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "one"
msgstr "иу"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "two"
msgstr "дыууӕ"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "three"
msgstr "ӕртӕ"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "four"
msgstr "цыппар"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "five"
msgstr "фондз"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "six"
msgstr "ӕхсӕз"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "seven"
msgstr "авд"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "eight"
msgstr "аст"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "nine"
msgstr "фараст"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:177 contrib/humanize/tests.py:145
msgid "today"
msgstr "абон"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:179 contrib/humanize/tests.py:145
msgid "tomorrow"
msgstr "сом"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:181 contrib/humanize/tests.py:145
msgid "yesterday"
msgstr "знон"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:201
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s раздӕр"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:204
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:232
msgid "now"
msgstr "ныр"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:209
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:216
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:223
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:229
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s енырӕй"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:237
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:244
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:251
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""