django1/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

327 lines
8.9 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Dimmus <dmitri.chudinov@gmail.com>, 2011.
# Eugene MechanisM <contact@mechanism.name>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:167
msgid "today"
msgstr "сегодня"
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:171
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:169
msgid "tomorrow"
msgstr "завтра"
#: templatetags/humanize.py:25
msgid "th"
msgstr "ий"
#: templatetags/humanize.py:25
msgid "st"
msgstr "ый"
#: templatetags/humanize.py:25
msgid "nd"
msgstr "ой"
#: templatetags/humanize.py:25
msgid "rd"
msgstr "ий"
#: templatetags/humanize.py:54
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f миллион"
msgstr[1] "%(value).1f миллиона"
msgstr[2] "%(value).1f миллионов"
#: templatetags/humanize.py:55
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s миллион"
msgstr[1] "%(value)s миллиона"
msgstr[2] "%(value)s миллионов"
#: templatetags/humanize.py:58
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f миллиард"
msgstr[1] "%(value).1f миллиарда"
msgstr[2] "%(value).1f миллиардов"
#: templatetags/humanize.py:59
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s миллиард"
msgstr[1] "%(value)s миллиарда"
msgstr[2] "%(value)s миллиардов"
#: templatetags/humanize.py:62
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f триллион"
msgstr[1] "%(value).1f триллиона"
msgstr[2] "%(value).1f триллионов"
#: templatetags/humanize.py:63
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s триллион"
msgstr[1] "%(value)s триллиона"
msgstr[2] "%(value)s триллионов"
#: templatetags/humanize.py:66
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f квадриллион"
msgstr[1] "%(value).1f квадриллиона"
msgstr[2] "%(value).1f квадриллионов"
#: templatetags/humanize.py:67
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s квадриллион"
msgstr[1] "%(value)s квадриллиона"
msgstr[2] "%(value)s квадриллионов"
#: templatetags/humanize.py:70
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f квинтиллион"
msgstr[1] "%(value).1f квинтиллиона"
msgstr[2] "%(value).1f квинтиллионов"
#: templatetags/humanize.py:71
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s квинтиллион"
msgstr[1] "%(value)s квинтиллиона"
msgstr[2] "%(value)s квинтиллионов"
#: templatetags/humanize.py:74
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f секстиллион"
msgstr[1] "%(value).1f секстиллиона"
msgstr[2] "%(value).1f секстиллионов"
#: templatetags/humanize.py:75
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s секстиллион"
msgstr[1] "%(value)s секстиллиона"
msgstr[2] "%(value)s секстиллионов"
#: templatetags/humanize.py:78
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f септиллион"
msgstr[1] "%(value).1f септиллиона"
msgstr[2] "%(value).1f септиллионов"
#: templatetags/humanize.py:79
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s септиллион"
msgstr[1] "%(value)s септиллиона"
msgstr[2] "%(value)s септиллионов"
#: templatetags/humanize.py:82
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f октиллион"
msgstr[1] "%(value).1f октиллиона"
msgstr[2] "%(value).1f октиллионов"
#: templatetags/humanize.py:83
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s октиллион"
msgstr[1] "%(value)s октиллиона"
msgstr[2] "%(value)s октиллионов"
#: templatetags/humanize.py:86
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f нониллион"
msgstr[1] "%(value).1f нониллиона"
msgstr[2] "%(value).1f нониллионов"
#: templatetags/humanize.py:87
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s нониллион"
msgstr[1] "%(value)s нониллиона"
msgstr[2] "%(value)s нониллионов"
#: templatetags/humanize.py:90
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f дециллион"
msgstr[1] "%(value).1f дециллиона"
msgstr[2] "%(value).1f дециллионов"
#: templatetags/humanize.py:91
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s дециллион"
msgstr[1] "%(value)s дециллиона"
msgstr[2] "%(value)s дециллионов"
#: templatetags/humanize.py:94
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f гугол"
msgstr[1] "%(value).1f гугола"
msgstr[2] "%(value).1f гуголов"
#: templatetags/humanize.py:95
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgstr[1] "%(value)s гугола"
msgstr[2] "%(value)s гуголов"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "one"
msgstr "один"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "two"
msgstr "два"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "three"
msgstr "три"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "four"
msgstr "четыре"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "five"
msgstr "пять"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "six"
msgstr "шесть"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "seven"
msgstr "семь"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "eight"
msgstr "восемь"
#: templatetags/humanize.py:144
msgid "nine"
msgstr "девять"
#: templatetags/humanize.py:190
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s назад"
#: templatetags/humanize.py:193 templatetags/humanize.py:215
msgid "now"
msgstr "сейчас"
#: templatetags/humanize.py:196
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s секунду назад"
msgstr[1] "%(count)s секунды назад"
msgstr[2] "%(count)s секунд назад"
#: templatetags/humanize.py:201
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s минуту назад"
msgstr[1] "%(count)s минуты назад"
msgstr[2] "%(count)s минут назад"
#: templatetags/humanize.py:206
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s час назад"
msgstr[1] "%(count)s часа назад"
msgstr[2] "%(count)s часов назад"
#: templatetags/humanize.py:212
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "через %(delta)s"
#: templatetags/humanize.py:218
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "через %(count)s секунду"
msgstr[1] "через %(count)s секунды"
msgstr[2] "через %(count)s секунд"
#: templatetags/humanize.py:223
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "через %(count)s минуту"
msgstr[1] "через %(count)s минуты"
msgstr[2] "через %(count)s минут"
#: templatetags/humanize.py:228
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "через %(count)s час"
msgstr[1] "через %(count)s часа"
msgstr[2] "через %(count)s часов"