django1/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po

319 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Alex Gaynor <alex.gaynor@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/auth/admin.py:44
msgid "Personal info"
msgstr "מידע אישי"
#: contrib/auth/admin.py:45
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
#: contrib/auth/admin.py:47
msgid "Important dates"
msgstr "תאריכים חשובים"
#: contrib/auth/admin.py:134
msgid "Password changed successfully."
msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה."
#: contrib/auth/admin.py:145
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "שינוי סיסמה: %s"
#: contrib/auth/apps.py:10
msgid "Authentication and Authorization"
msgstr "אימות והרשאות"
#: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/tests/test_forms.py:316
#: contrib/auth/tests/test_forms.py:321 contrib/auth/tests/test_forms.py:504
msgid "No password set."
msgstr "לא נקבעה סיסמה."
#: contrib/auth/forms.py:43 contrib/auth/tests/test_forms.py:326
#: contrib/auth/tests/test_forms.py:332
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr "תחביר סיסמה בלתי-חוקי או אלגוריתם גיבוב לא ידוע."
#: contrib/auth/forms.py:76
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "משתמש עם שם משתמש זה קיים כבר"
#: contrib/auth/forms.py:77 contrib/auth/forms.py:285
#: contrib/auth/forms.py:349
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "שני שדות הסיסמה אינם זהים."
#: contrib/auth/forms.py:79 contrib/auth/forms.py:129
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
#: contrib/auth/forms.py:81 contrib/auth/forms.py:130
#: contrib/auth/models.py:368
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "שדה חובה. 30 תווים או פחות. אותיות, ספרות ו-@/./+/-/_ בלבד."
#: contrib/auth/forms.py:84 contrib/auth/forms.py:133
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "ערך זה יכול להכיל אותיות, ספרות והתווים @/./+/-/_ בלבד."
#: contrib/auth/forms.py:86 contrib/auth/forms.py:135
#: contrib/auth/forms.py:163 contrib/auth/forms.py:351
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: contrib/auth/forms.py:88
msgid "Password confirmation"
msgstr "אימות סיסמה"
#: contrib/auth/forms.py:90
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "יש להזין את אותה סיסמה שוב,לאימות."
#: contrib/auth/forms.py:136
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
"הסיסמאות אינן נשמרות באופן חשוף, כך שאין דרך לראות את סיסמת המשתמש, ניתן "
"לשנות את הסיסמה בעזרת <a href=\"password/\">טופס זה</a>."
#: contrib/auth/forms.py:166
#, python-format
msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"נא להזין %(username)s וסיסמה נכונים. נא לשים לב כי שני השדות רגישים לאותיות "
"גדולות/קטנות."
#: contrib/auth/forms.py:168
msgid "This account is inactive."
msgstr "חשבון זה אינו פעיל."
#: contrib/auth/forms.py:231
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
#: contrib/auth/forms.py:287
msgid "New password"
msgstr "סיסמה חדשה"
#: contrib/auth/forms.py:289
msgid "New password confirmation"
msgstr "אימות סיסמה חדשה"
#: contrib/auth/forms.py:320
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "סיסמתך הישנה הוזנה בצורה שגויה. נא להזינה שוב."
#: contrib/auth/forms.py:323
msgid "Old password"
msgstr "סיסמה ישנה"
#: contrib/auth/forms.py:353
msgid "Password (again)"
msgstr "סיסמה (שוב)"
#: contrib/auth/hashers.py:252 contrib/auth/hashers.py:335
#: contrib/auth/hashers.py:383 contrib/auth/hashers.py:411
#: contrib/auth/hashers.py:444 contrib/auth/hashers.py:477
#: contrib/auth/hashers.py:511
msgid "algorithm"
msgstr "אלגוריתם"
#: contrib/auth/hashers.py:253
msgid "iterations"
msgstr "חזרות"
#: contrib/auth/hashers.py:254 contrib/auth/hashers.py:337
#: contrib/auth/hashers.py:384 contrib/auth/hashers.py:412
#: contrib/auth/hashers.py:512
msgid "salt"
msgstr "salt"
#: contrib/auth/hashers.py:255 contrib/auth/hashers.py:385
#: contrib/auth/hashers.py:413 contrib/auth/hashers.py:445
#: contrib/auth/hashers.py:478 contrib/auth/hashers.py:513
msgid "hash"
msgstr "גיבוב"
#: contrib/auth/hashers.py:336
msgid "work factor"
msgstr "work factor"
#: contrib/auth/hashers.py:338
msgid "checksum"
msgstr "סיכום ביקורת"
#: contrib/auth/models.py:63 contrib/auth/models.py:112
msgid "name"
msgstr "שם"
#: contrib/auth/models.py:65
msgid "codename"
msgstr "שם קוד"
#: contrib/auth/models.py:69
msgid "permission"
msgstr "הרשאה"
#: contrib/auth/models.py:70 contrib/auth/models.py:114
msgid "permissions"
msgstr "הרשאות"
#: contrib/auth/models.py:119
msgid "group"
msgstr "קבוצה"
#: contrib/auth/models.py:120 contrib/auth/models.py:293
msgid "groups"
msgstr "קבוצות"
#: contrib/auth/models.py:192
msgid "password"
msgstr "סיסמה"
#: contrib/auth/models.py:193
msgid "last login"
msgstr "כניסה אחרונה"
#: contrib/auth/models.py:290
msgid "superuser status"
msgstr "סטטוס משתמש על"
#: contrib/auth/models.py:291
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr "מציין שלמשתמש זה יש את כל ההרשאות ללא הצורך המפורש בהענקתן."
#: contrib/auth/models.py:294
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
"הקבוצות שמשתמש זה שייך אליהן. משתמש יקבל את כל ההרשאות המוקצות לקבוצה שלו/"
"שלה."
#: contrib/auth/models.py:299
msgid "user permissions"
msgstr "הרשאות משתמש"
#: contrib/auth/models.py:300
msgid "Specific permissions for this user."
msgstr "הרשאות ספציפיות למשתמש זה."
#: contrib/auth/models.py:367
msgid "username"
msgstr "שם משתמש"
#: contrib/auth/models.py:371
msgid "Enter a valid username."
msgstr "נא להזין שם משתמש חוקי."
#: contrib/auth/models.py:373
msgid "first name"
msgstr "שם פרטי"
#: contrib/auth/models.py:374
msgid "last name"
msgstr "שם משפחה"
#: contrib/auth/models.py:375
msgid "email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
#: contrib/auth/models.py:376
msgid "staff status"
msgstr "סטטוס איש צוות"
#: contrib/auth/models.py:377
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "מציין האם המשתמש יכול להתחבר לאתר הניהול."
#: contrib/auth/models.py:379
msgid "active"
msgstr "פעיל"
#: contrib/auth/models.py:380
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"מציין האם יש להתייחס למשתמש כפעיל. יש לבטל בחירה זו במקום למחוק חשבונות "
"משתמשים."
#: contrib/auth/models.py:382
msgid "date joined"
msgstr "תאריך הצטרפות"
#: contrib/auth/models.py:390
msgid "user"
msgstr "משתמש"
#: contrib/auth/models.py:391
msgid "users"
msgstr "משתמשים"
#: contrib/auth/templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "החלפת הסיסמה ב-%(site_name)s"
#: contrib/auth/tests/test_forms.py:387
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "נא להזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית."
#: contrib/auth/views.py:92
msgid "Logged out"
msgstr "יצאת מהמערכת"
#: contrib/auth/views.py:169
msgid "Password reset"
msgstr "איפוס סיסמה"
#: contrib/auth/views.py:181
msgid "Password reset successful"
msgstr "הסיסמה אופסה בהצלחה"
#: contrib/auth/views.py:216
msgid "Enter new password"
msgstr "הזנת סיסמה חדשה"
#: contrib/auth/views.py:227
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr "איפוס הסיסמה נכשל"
#: contrib/auth/views.py:244
msgid "Password reset complete"
msgstr "איפוס הסיסמה הושלם"
#: contrib/auth/views.py:278
msgid "Password change"
msgstr "שינוי סיסמה"
#: contrib/auth/views.py:291
msgid "Password change successful"
msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה"