102 lines
2.5 KiB
Plaintext
102 lines
2.5 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011.
|
||
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 10:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||
"language/az/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: admin.py:10
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Əlavə imkanlar"
|
||
|
||
#: forms.py:7 models.py:11
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: forms.py:8
|
||
msgid ""
|
||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Məsələn, \"/about/contact/\". Əvvəldə və sondakı kəsr xəttinin olmasına "
|
||
"diqqət edin."
|
||
|
||
#: forms.py:10
|
||
msgid ""
|
||
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
||
"slashes or tildes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Burada yalnız hərf, rəqəm, nöqtə, altdan xətt, defis, kəsr xətti və ya "
|
||
"tildadan istifadə etmək olar."
|
||
|
||
#: forms.py:19
|
||
msgid "URL is missing a leading slash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: forms.py:23
|
||
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: forms.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:12
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "başlıq"
|
||
|
||
#: models.py:13
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "məzmun"
|
||
|
||
#: models.py:14
|
||
msgid "enable comments"
|
||
msgstr "şərhlər olsun"
|
||
|
||
#: models.py:15
|
||
msgid "template name"
|
||
msgstr "şablonun adı"
|
||
|
||
#: models.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
||
"will use 'flatpages/default.html'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Məsələn, \"flatpages/contact_page.html\". Əgər göstərməsəniz, biz "
|
||
"\"flatpages/default.html\" şablonundan istifadə edəcəyik."
|
||
|
||
#: models.py:17
|
||
msgid "registration required"
|
||
msgstr "ancaq qeydiyyatlılar üçün"
|
||
|
||
#: models.py:17
|
||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Əgər bura quş qoysanız, ancaq qeydiyyatdan keçib sayta daxil olmuş "
|
||
"istifadəçilər bu səhifəni görə biləcəklər."
|
||
|
||
#: models.py:22
|
||
msgid "flat page"
|
||
msgstr "adi səhifə"
|
||
|
||
#: models.py:23
|
||
msgid "flat pages"
|
||
msgstr "adi səhifələr"
|
||
|
||
#: tests/forms.py:97
|
||
msgid "This field is required."
|
||
msgstr "Bu sahə vacibdir."
|