94 lines
2.6 KiB
Plaintext
94 lines
2.6 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2011
|
||
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2012,2014
|
||
# Gil Obradors Via <gil.obradors@gmail.com>, 2019
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Manel Clos <manelclos@gmail.com>, 2020
|
||
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 20:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manel Clos <manelclos@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"ca/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Opcions avançades"
|
||
|
||
msgid "Flat Pages"
|
||
msgstr "Pàgines Estàtiques"
|
||
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exemple: '/about/contact/'. Assegureu-vos de posar les barres al principi i "
|
||
"al final."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
||
"slashes or tildes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquest valor sols pot contenir lletres, nombres, punts, subratllats, guions, "
|
||
"barres o accents."
|
||
|
||
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exemple: '/about/contact/'. Assegureu-vos de posar la barra al principi."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a leading slash."
|
||
msgstr "La URL no comença amb \"/\"."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
||
msgstr "La URL no acaba amb \"/\"."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
||
msgstr "Ja hi ha una pàgina estàtica amb la URL %(url)s per al lloc %(site)s"
|
||
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "títol"
|
||
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "contingut"
|
||
|
||
msgid "enable comments"
|
||
msgstr "habilitar comentaris"
|
||
|
||
msgid "template name"
|
||
msgstr "nom de la plantilla"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
|
||
"will use “flatpages/default.html”."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exemple: 'flatpages/contact_page.html'. Si no es proporciona, el sistema "
|
||
"utilitzarà 'flatpages/default.html'."
|
||
|
||
msgid "registration required"
|
||
msgstr "cal estar registrat"
|
||
|
||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||
msgstr "Si està marcat, només els usuaris registrats podran veure la pàgina."
|
||
|
||
msgid "sites"
|
||
msgstr "llocs"
|
||
|
||
msgid "flat page"
|
||
msgstr "pàgina estàtica"
|
||
|
||
msgid "flat pages"
|
||
msgstr "pàgines estàtiques"
|