django1/django/contrib/gis/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po

89 lines
2.2 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claudio Fernandes <squeral@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jorgecarleitao <jorgecarleitao@gmail.com>, 2015
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011-2012
# Paulo Köch <paulo.koch@gmail.com>, 2011
# Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Fernandes <squeral@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "SIG"
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "O campo GIS base -- mapeado para o tipo especificado no OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
msgid "Line string"
msgstr "Linha"
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-ponto"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Multi-linha"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi-polígono"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Coleção geométrica"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Extender Campo Agregado"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Não foi submetido nenhum valor do tipo geometria."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor inválido de geometria."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo inválido de geometria."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ocorreu um erro na transformação da geometria para o SRID da geometria do "
"campo do formulário."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr "Google Maps através de GeoDjango"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Nenhum feed está registado."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "O slug %r não está registado."