93 lines
2.5 KiB
Plaintext
93 lines
2.5 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Carlo Miron <C8E@miron.it>, 2019
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Marco Bonetti, 2014
|
||
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2020
|
||
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015,2021
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 16:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: palmux <palmux@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"it/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: it\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Opzioni avanzate"
|
||
|
||
msgid "Flat Pages"
|
||
msgstr "Flat Pages"
|
||
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Per esempio: '/about/contact'. Assicurati che inizi e finisca con uno slash."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
||
"slashes or tildes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo valore deve contenere solo lettere, numeri, punti, underscore, "
|
||
"trattini, barre diagonali o tilde."
|
||
|
||
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
|
||
msgstr "Per esempio: '/about/contact'. Assicurati che inizi con uno slash."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a leading slash."
|
||
msgstr "Manca una barra iniziale nella URL."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
||
msgstr "Manca una barra finale nella URL."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
||
msgstr "La flatpage con url %(url)s esiste già per il sito %(site)s"
|
||
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "titolo"
|
||
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "contenuto"
|
||
|
||
msgid "enable comments"
|
||
msgstr "abilita commenti"
|
||
|
||
msgid "template name"
|
||
msgstr "nome template"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
|
||
"will use “flatpages/default.html”."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esempio: \"flatpages/contact_page.html\". Se non specificato, il sistema "
|
||
"userà \"flatpages/default.html\"."
|
||
|
||
msgid "registration required"
|
||
msgstr "registrazione obbligatoria"
|
||
|
||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se selezionato, solo gli utenti che hanno effettuato l'accesso potranno "
|
||
"vedere la pagina."
|
||
|
||
msgid "sites"
|
||
msgstr "siti"
|
||
|
||
msgid "flat page"
|
||
msgstr "flat page"
|
||
|
||
msgid "flat pages"
|
||
msgstr "flat pages"
|