89 lines
2.7 KiB
Plaintext
89 lines
2.7 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Leo Trubach <leotrubach@gmail.com>, 2017
|
||
# yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011
|
||
# Zhazira <zhazira.mt@gmail.com>, 2011
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Толық опциялар"
|
||
|
||
msgid "Flat Pages"
|
||
msgstr "Жай беттер"
|
||
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мысал: '/about/contact/'. Басында және аяғында слэштің болуын тексеріңіз."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
||
"slashes or tildes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бұл мән тек әріптерден, сандардан, нүктелерден, төменгі сызықтардан, "
|
||
"сызықшалардан, слэштерден немесе тильдалардан құралуы тиіс. "
|
||
|
||
msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "URL is missing a leading slash."
|
||
msgstr "URLдың басында бөлшек белгісі жоқ"
|
||
|
||
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
||
msgstr "URLдың аяғында бөлшек белгісі жоқ"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
||
msgstr "%(url)s url'ымен жайбет %(site)s сайтта бұрыннан бар"
|
||
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "атау"
|
||
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "мазмұн"
|
||
|
||
msgid "enable comments"
|
||
msgstr "комментарийларды рұқсат ету"
|
||
|
||
msgid "template name"
|
||
msgstr "шаблон атауы"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
||
"will use 'flatpages/default.html'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мысал: 'flatpages/contact_page.html'. Ештенке берілмесе, 'flatpages/default."
|
||
"html' қолданылады."
|
||
|
||
msgid "registration required"
|
||
msgstr "тіркеу қажетті"
|
||
|
||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бұл белгіленген жағдайда, тек енген қолданушылар ғана бетті көре алады."
|
||
|
||
msgid "sites"
|
||
msgstr "сайттар"
|
||
|
||
msgid "flat page"
|
||
msgstr "Жай бет"
|
||
|
||
msgid "flat pages"
|
||
msgstr "Жай беттер"
|