95 lines
3.0 KiB
Plaintext
95 lines
3.0 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
|
# Kowit Charoenratchatabhan <kowito@gmail.com>, 2012.
|
|
# Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:40+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 04:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan <kowito@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
|
"th/)\n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
#: views.py:7
|
|
msgid "No feeds are registered."
|
|
msgstr "ไม่มีฟีดที่ลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: views.py:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
|
msgstr "Slug %r ไม่ได้ลงทะเบียน"
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:50
|
|
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
|
msgstr "เขตข้อมูล GIS ฐาน -- แผนที่ไปยังประเภท OpenGIS เรขาคณิตจำเพาะ"
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:270
|
|
msgid "Point"
|
|
msgstr "จุด"
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:274
|
|
msgid "Line string"
|
|
msgstr "สายสตริง"
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:278
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "รูปหลายเหลี่ยม"
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:282
|
|
msgid "Multi-point"
|
|
msgstr "หลาย ๆ จุด"
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:286
|
|
msgid "Multi-line string"
|
|
msgstr "สตริงหลายบรรทัด"
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:290
|
|
msgid "Multi polygon"
|
|
msgstr "รูปหลายเหลี่ยมหลายรูป"
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:294
|
|
msgid "Geometry collection"
|
|
msgstr "คอลเลกชันรูปทรงเรขาคณิต"
|
|
|
|
#: forms/fields.py:17
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
|
msgstr "ไม่พบข้อมูลพิกัด"
|
|
|
|
#: forms/fields.py:18
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
|
msgstr "ค่าพิกัดผิดพลาด "
|
|
|
|
#: forms/fields.py:19
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
|
msgstr "ขนิดข้อมูลพิกัดผิดพลาด"
|
|
|
|
#: forms/fields.py:20
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
"form field."
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นเมื่อการเปลี่ยนรูปทรงเรขาคณิตที่ SRID ของเขตข้อมูลฟอร์มเรขาคณิต"
|
|
|
|
#: sitemaps/views.py:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No sitemap available for section: %r"
|
|
msgstr "ไม่มีแผนผังไซต์บริการสำหรับส่วน: %r"
|
|
|
|
#: sitemaps/views.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Page %s empty"
|
|
msgstr "หน้า %s ที่ว่างเปล่า"
|
|
|
|
#: sitemaps/views.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No page '%s'"
|
|
msgstr "ไม่มีหน้า '%s'"
|