266 lines
6.1 KiB
Plaintext
266 lines
6.1 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013
|
||
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||
"et/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: et\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Humanize"
|
||
msgstr "Inimlikustamine"
|
||
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
msgid "st"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
msgid "nd"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f million"
|
||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f miljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f miljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s million"
|
||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||
msgstr[0] "%(value)s miljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s miljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f billion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f miljardit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f miljardit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s billion"
|
||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s miljard"
|
||
msgstr[1] "%(value)s miljardit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f triljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f triljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s trillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s triljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s triljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f kvadriljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f kvadriljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s kvadriljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kvadriljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f kvintiljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f kvintiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s kvintiljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kvintiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f sekstiljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f sekstiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s sekstiljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s sekstiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f septiljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f septiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s septillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s septiljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s septiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f oktiljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f oktiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s octillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s oktiljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s oktiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f noniljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f noniljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s noniljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s noniljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f detsiljonit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f detsiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s decillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s detsiljon"
|
||
msgstr[1] "%(value)s detsiljonit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f googol"
|
||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f googolit"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f googolit"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s googol"
|
||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||
msgstr[0] "%(value)s googol"
|
||
msgstr[1] "%(value)s googolit"
|
||
|
||
msgid "one"
|
||
msgstr "üks"
|
||
|
||
msgid "two"
|
||
msgstr "kaks"
|
||
|
||
msgid "three"
|
||
msgstr "kolm"
|
||
|
||
msgid "four"
|
||
msgstr "neli"
|
||
|
||
msgid "five"
|
||
msgstr "viis"
|
||
|
||
msgid "six"
|
||
msgstr "kuus"
|
||
|
||
msgid "seven"
|
||
msgstr "seitse"
|
||
|
||
msgid "eight"
|
||
msgstr "kaheksa"
|
||
|
||
msgid "nine"
|
||
msgstr "üheksa"
|
||
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "täna"
|
||
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "homme"
|
||
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "eile"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime"
|
||
msgid "%(delta)s ago"
|
||
msgstr "%(delta)s tagasi"
|
||
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "praegu"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||
msgstr[0] "sekund tagasi"
|
||
msgstr[1] "%(count)s sekundit tagasi"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||
msgstr[0] "minut tagasi"
|
||
msgstr[1] "%(count)s minutit tagasi"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||
msgstr[0] "tund tagasi"
|
||
msgstr[1] "%(count)s tundi tagasi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime"
|
||
msgid "%(delta)s from now"
|
||
msgstr "%(delta)s praegusest hetkest"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||
msgstr[0] "sekund praegusest hetkest"
|
||
msgstr[1] "%(count)s sekundit praegusest hetkest"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||
msgstr[0] "minut praegusest hetkest"
|
||
msgstr[1] "%(count)s minutit praegusest hetkest"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||
msgstr[0] "tund praegusest hetkest"
|
||
msgstr[1] "%(count)s tundi praegusest hetkest"
|