92 lines
2.1 KiB
Plaintext
92 lines
2.1 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Bogdan Mateescu, 2019
|
||
# Daniel Ursache-Dogariu, 2011
|
||
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011,2014
|
||
# Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 00:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n"
|
||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"ro/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ro\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||
"2:1));\n"
|
||
|
||
msgid "GIS"
|
||
msgstr "GIS"
|
||
|
||
msgid "The base GIS field."
|
||
msgstr "Câmpul GIS de bază."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Punct"
|
||
|
||
msgid "Line string"
|
||
msgstr "Șir linii"
|
||
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Poligon"
|
||
|
||
msgid "Multi-point"
|
||
msgstr "Multi-punct"
|
||
|
||
msgid "Multi-line string"
|
||
msgstr "Șir multi-linie"
|
||
|
||
msgid "Multi polygon"
|
||
msgstr "Multi poligon"
|
||
|
||
msgid "Geometry collection"
|
||
msgstr "Colecție geometrie"
|
||
|
||
msgid "Extent Aggregate Field"
|
||
msgstr "Câmp agregat extins"
|
||
|
||
msgid "Raster Field"
|
||
msgstr "Câmp raster"
|
||
|
||
msgid "No geometry value provided."
|
||
msgstr "Nicio valoare geometrică furnizată."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry value."
|
||
msgstr "Valoare geometrică nevalidă."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry type."
|
||
msgstr "Tip geometric nevalid."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
"form field."
|
||
msgstr ""
|
||
"A avut loc o eroare la transformarea geometriei în SRID-ul câmpului "
|
||
"geometric al formularului."
|
||
|
||
msgid "Delete all Features"
|
||
msgstr "Șterge toate Entitățile"
|
||
|
||
msgid "WKT debugging window:"
|
||
msgstr "Fereastra de depanare WKT:"
|
||
|
||
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
||
msgstr "Fereastra de depanare (valoare serializată)"
|
||
|
||
msgid "No feeds are registered."
|
||
msgstr "Nici un feed registrat."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slug %r isn’t registered."
|
||
msgstr ""
|