85 lines
2.2 KiB
Plaintext
85 lines
2.2 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2012
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
|
"eu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
msgstr "Aukera aurreratuak"
|
|
|
|
msgid "Flat Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adibidez: '/about/contact/'. Ziurta zaitez '/' karaktera hasieran eta "
|
|
"bukaeran dagoela."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|
"slashes or tildes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Eremu honetan soilik hizki, zenbaki, puntu, azpimarra, gidoi, / edo ~ egon "
|
|
"daitezke."
|
|
|
|
msgid "URL is missing a leading slash."
|
|
msgstr "URLak hasierako / falta du."
|
|
|
|
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
|
msgstr "URLk bukaerako / falta du."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
|
msgstr "%(site)s webgunean dagoeneko existitzende %(url)s urldun Flatpage bat"
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "izenburua"
|
|
|
|
msgid "content"
|
|
msgstr "edukia"
|
|
|
|
msgid "enable comments"
|
|
msgstr "komentarioak onartu"
|
|
|
|
msgid "template name"
|
|
msgstr "plantila izena"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adibidez: 'flatpages/contact_page.html'. Hau ematen ez bada, sistemak "
|
|
"'flatpages/default.html' erabiliko du."
|
|
|
|
msgid "registration required"
|
|
msgstr "erregistratzea beharrezkoa da"
|
|
|
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hau markatuta badago, erregistratutako erabiltzaileek bakarrik ikusiko dute "
|
|
"orria."
|
|
|
|
msgid "flat page"
|
|
msgstr "flat page"
|
|
|
|
msgid "flat pages"
|
|
msgstr "flat pages"
|