django1/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

302 lines
7.3 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: admin.py:41
msgid "Personal info"
msgstr "Osobní údaje"
#: admin.py:42
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
#: admin.py:44
msgid "Important dates"
msgstr "Důležitá data"
#: admin.py:126
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Změna hesla byla úspěšná."
#: admin.py:136
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "Heslo pro uživatele %s: změnit"
#: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384
msgid "No password set."
msgstr "Heslo nenastaveno."
#: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr "Neplatný formát hesla nebo neplatný hashovací algoritmus."
#: forms.py:67
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Uživatel s tímto jménem již existuje."
#: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Hesla se neshodují."
#: forms.py:70 forms.py:115
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: forms.py:72 forms.py:116
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
"Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena bez diakritiky (háčků a "
"čárek), číslice a znaky @/./+/-/_."
#: forms.py:75 forms.py:119
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
"Hodnota může obsahovat pouze písmena bez diakritiky (háčků a čárek), číslice "
"a znaky @/./+/-/_."
#: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: forms.py:79
msgid "Password confirmation"
msgstr "Potvrzení hesla"
#: forms.py:81
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Pro ověření vložte stejné heslo znovu."
#: forms.py:122
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
"Hesla se neukládají přímo a tak je nelze zobrazit. Je ale možné je změnit "
"pomocí <a href=\"password/\">tohoto formuláře</a>."
#: forms.py:151
#, python-format
msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"Zadejte správnou hodnotu pole %(username)s a heslo. Pozor, obě pole mohou "
"rozlišovat malá a velká písmena."
#: forms.py:153
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"Váš prohlížeč zřejmě nemá povoleno přijímat cookies, které jsou ale potřeba "
"pro přihlášení."
#: forms.py:155
msgid "This account is inactive."
msgstr "Tento účet je neaktivní."
#: forms.py:206
msgid ""
"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
"S touto e-mailovou adresou není spojen žádný účet. Určitě jste registrován"
"(a)?"
#: forms.py:208 tests/forms.py:374
msgid ""
"The user account associated with this email address cannot reset the "
"password."
msgstr ""
"Uživatelský účet spojený s touto e-mailovou adresou nemůže obnovovat heslo."
#: forms.py:211
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: forms.py:271
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
#: forms.py:273
msgid "New password confirmation"
msgstr "Potvrzení nového hesla"
#: forms.py:302
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "Vaše současné heslo nebylo vloženo správně. Zkuste to znovu."
#: forms.py:305
msgid "Old password"
msgstr "Současné heslo"
#: forms.py:333
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (znovu)"
#: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378
#: hashers.py:412
msgid "algorithm"
msgstr "algoritmus"
#: hashers.py:242
msgid "iterations"
msgstr "iterace"
#: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413
msgid "salt"
msgstr "hodnota salt"
#: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414
msgid "hash"
msgstr "hash"
#: hashers.py:293
msgid "work factor"
msgstr "faktor práce"
#: hashers.py:295
msgid "checksum"
msgstr "kontrolní součet"
#: models.py:72 models.py:121
msgid "name"
msgstr "název"
#: models.py:74
msgid "codename"
msgstr "kódový název"
#: models.py:78
msgid "permission"
msgstr "oprávnění"
#: models.py:79 models.py:123
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
#: models.py:128
msgid "group"
msgstr "skupina"
#: models.py:129 models.py:301
msgid "groups"
msgstr "skupiny"
#: models.py:200
msgid "password"
msgstr "heslo"
#: models.py:201
msgid "last login"
msgstr "poslední přihlášení"
#: models.py:298
msgid "superuser status"
msgstr "superuživatel"
#: models.py:299
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
"Určuje, že uživatel má veškerá oprávnění bez jejich explicitního přiřazení."
#: models.py:302
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
"Skupiny, do kterých tento uživatel patří. Uživatel dostane všechna oprávnění "
"udělená každé z jeho skupin."
#: models.py:306
msgid "user permissions"
msgstr "uživatelská oprávnění"
#: models.py:377
msgid "username"
msgstr "uživatelské jméno"
#: models.py:378
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""
"Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena bez diakritiky (háčků a "
"čárek), číslice a znaky @/./+/-/_."
#: models.py:381
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno"
#: models.py:383
msgid "first name"
msgstr "křestní jméno"
#: models.py:384
msgid "last name"
msgstr "příjmení"
#: models.py:385
msgid "email address"
msgstr "e-mailová adresa"
#: models.py:386
msgid "staff status"
msgstr "administrační přístup"
#: models.py:387
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Určuje, zda se uživatel může přihlásit do správy tohoto webu."
#: models.py:389
msgid "active"
msgstr "aktivní"
#: models.py:390
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"Určuje, zda bude uživatel považován za aktivního. Použijte tuto možnost "
"místo odstranění účtů."
#: models.py:392
msgid "date joined"
msgstr "datum registrace"
#: models.py:400
msgid "user"
msgstr "uživatel"
#: models.py:401
msgid "users"
msgstr "uživatelé"
#: views.py:94
msgid "Logged out"
msgstr "Odhlášeno"
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Obnovení hesla na webu %(site_name)s"