django1/django/contrib/gis/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po

98 lines
2.3 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:32+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3)\n"
#: views.py:7
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Ni registiranih virov."
#: views.py:17
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Okrajšava %r ni registrirana."
#: db/models/fields.py:50
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Osnovno GIS polje -- se preslika v tip Geometry po OpenGIS specifikaciji."
#: db/models/fields.py:270
msgid "Point"
msgstr "Točka"
#: db/models/fields.py:274
msgid "Line string"
msgstr "Črtni zapis"
#: db/models/fields.py:278
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
#: db/models/fields.py:282
msgid "Multi-point"
msgstr "Večtočkovje"
#: db/models/fields.py:286
msgid "Multi-line string"
msgstr "Več črtni zapis"
#: db/models/fields.py:290
msgid "Multi polygon"
msgstr "Več poligonov"
#: db/models/fields.py:294
msgid "Geometry collection"
msgstr "Niz likov"
#: forms/fields.py:17
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Niste navedli geometrijske vrednosti."
#: forms/fields.py:18
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neveljavna geometrijska vrednost."
#: forms/fields.py:19
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Neveljaven tip geometrije."
#: forms/fields.py:20
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Pri pretvorbi geometrijskega zapisa v SRID geometrijskega polja je prišlo do "
"napake."
#: sitemaps/views.py:44
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Za odsek %r ni zemljevida strani."
#: sitemaps/views.py:58
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Stran %s je prazna"
#: sitemaps/views.py:60
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Ni strani '%s'"