django1/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po

320 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: dsb\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanize"
msgid "th"
msgstr "."
msgid "st"
msgstr "."
msgid "nd"
msgstr "."
msgid "rd"
msgstr "."
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milion"
msgstr[1] "%(value).1f miliona"
msgstr[2] "%(value).1f miliony"
msgstr[3] "%(value).1f milionow"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milion"
msgstr[1] "%(value)s miliona"
msgstr[2] "%(value)s miliony"
msgstr[3] "%(value)s milionow"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miliarda"
msgstr[1] "%(value).1f miliarźe"
msgstr[2] "%(value).1f miliardy"
msgstr[3] "%(value).1f miliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliarda"
msgstr[1] "%(value)s miliarźe"
msgstr[2] "%(value)s miliardy"
msgstr[3] "%(value)s miliardow"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f bilion"
msgstr[1] "%(value).1f biliona"
msgstr[2] "%(value).1f biliony"
msgstr[3] "%(value).1f bilionow"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s bilion"
msgstr[1] "%(value)s biliona"
msgstr[2] "%(value)s biliony"
msgstr[3] "%(value)s bilionow"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f biliarda"
msgstr[1] "%(value).1f biliarźe"
msgstr[2] "%(value).1f biliardy"
msgstr[3] "%(value).1f biliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s biliarda"
msgstr[1] "%(value)s biliarźe"
msgstr[2] "%(value)s biliardy"
msgstr[3] "%(value)s biliardow"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilion"
msgstr[1] "%(value).1f triliona"
msgstr[2] "%(value).1f triliony"
msgstr[3] "%(value).1f trilionow"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trilion"
msgstr[1] "%(value)s triliona"
msgstr[2] "%(value)s triliony"
msgstr[3] "%(value)s trilionow"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f triliarda"
msgstr[1] "%(value).1f triliarźe"
msgstr[2] "%(value).1f triliardy"
msgstr[3] "%(value).1f triliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s triliarda"
msgstr[1] "%(value)s triliarźe"
msgstr[2] "%(value)s triliardy"
msgstr[3] "%(value)s triliardow"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f kwadrilion"
msgstr[1] "%(value).1f kwadriliona"
msgstr[2] "%(value).1f kwadriliony"
msgstr[3] "%(value).1f kwadrilionow"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s kwadrilion"
msgstr[1] "%(value)s kwadriliona"
msgstr[2] "%(value)s kwadriliony"
msgstr[3] "%(value)s kwadrilionow"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f kwadriliarda"
msgstr[1] "%(value).1f kwadriliarźe"
msgstr[2] "%(value).1f kwadriliardy"
msgstr[3] "%(value).1f kwadriliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s kwadriliarda"
msgstr[1] "%(value)s kwadriliarźe"
msgstr[2] "%(value)s kwadriliardy"
msgstr[3] "%(value)s kwadriliardow"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f kwintilion"
msgstr[1] "%(value).1f kwintiliona"
msgstr[2] "%(value).1f kwintiliony"
msgstr[3] "%(value).1f kwintilionow"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s kwintilion"
msgstr[1] "%(value)s kwintiliona"
msgstr[2] "%(value)s kwintiliony"
msgstr[3] "%(value)s kwintilionow"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f kwintiliarda"
msgstr[1] "%(value).1f kwintiliarźe"
msgstr[2] "%(value).1f kwintiliardy"
msgstr[3] "%(value).1f kwintiliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s kwintiliarda"
msgstr[1] "%(value)s kwintiliarźe"
msgstr[2] "%(value)s kwintiliardy"
msgstr[3] "%(value)s kwintiliardow"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f sedeciliarda"
msgstr[1] "%(value).1f sedeciliarźe"
msgstr[2] "%(value).1f sedeciliardy"
msgstr[3] "%(value).1f sedeciliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s sedeciliarda"
msgstr[1] "%(value)s sedeciliarźe"
msgstr[2] "%(value)s sedeciliardy"
msgstr[3] "%(value)s sedeciliardow"
msgid "one"
msgstr "jaden"
msgid "two"
msgstr "dwa"
msgid "three"
msgstr "tśi"
msgid "four"
msgstr "styri"
msgid "five"
msgstr "pěś"
msgid "six"
msgstr "šesć"
msgid "seven"
msgstr "sedym"
msgid "eight"
msgstr "wósym"
msgid "nine"
msgstr "źewjeś"
msgid "today"
msgstr "źinsa"
msgid "tomorrow"
msgstr "witśe"
msgid "yesterday"
msgstr "cora"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "Pśed %(delta)s"
msgid "now"
msgstr "něnto"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "Pśed %(count)s sekundu"
msgstr[1] "Pśed %(count)s sekundoma"
msgstr[2] "Pśed %(count)s sekundami"
msgstr[3] "Pśed %(count)s sekundami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "Pśed %(count)s minutu"
msgstr[1] "Pśed %(count)s minutoma"
msgstr[2] "Pśed %(count)s minutami"
msgstr[3] "Pśed %(count)s minutami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "Pśed %(count)s góźinu"
msgstr[1] "Pśed %(count)s góźinoma"
msgstr[2] "Pśed %(count)s góźinami"
msgstr[3] "Pśed %(count)s góźinami"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "za %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "za %(count)s sekundu"
msgstr[1] "za %(count)s sekunźe"
msgstr[2] "za %(count)s sekundy"
msgstr[3] "za %(count)s sekundow"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "za %(count)s minutu"
msgstr[1] "za %(count)s minuśe"
msgstr[2] "za %(count)s minuty"
msgstr[3] "za %(count)s minutow"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "za %(count)s góźinu"
msgstr[1] "za %(count)s góźinje"
msgstr[2] "za %(count)s góźiny"
msgstr[3] "za %(count)s góźin"