266 lines
6.0 KiB
Plaintext
266 lines
6.0 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2012,2016
|
||
# Ander Martínez <ander.basaundi@gmail.com>, 2014
|
||
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# julen <julenx@gmail.com>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n"
|
||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: eu\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Humanize"
|
||
msgstr "Humanizatu"
|
||
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
msgid "st"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
msgid "nd"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f million"
|
||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||
msgstr[0] "milioi %(value).1f "
|
||
msgstr[1] "%(value).1f milioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s million"
|
||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||
msgstr[0] "milioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s milioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f billion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||
msgstr[0] "bilioi %(value).1f "
|
||
msgstr[1] "%(value).1f bilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s billion"
|
||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||
msgstr[0] "bilioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s bilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||
msgstr[0] "trilioi %(value).1f "
|
||
msgstr[1] "%(value).1f trilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s trillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||
msgstr[0] "trilioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s trilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||
msgstr[0] "kuatrilioi %(value).1f "
|
||
msgstr[1] "%(value).1f kuatrilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||
msgstr[0] "kuatrilioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kuatrilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||
msgstr[0] "kintilioi %(value).1f"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f kintilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||
msgstr[0] "kintilioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s kintilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||
msgstr[0] "sextilioi %(value).1f"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f sextilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||
msgstr[0] "sextilioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s sextilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||
msgstr[0] "septilioi %(value).1f"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f septilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s septillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||
msgstr[0] "septilioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s septilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||
msgstr[0] "octilioi %(value).1f"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f octilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s octillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||
msgstr[0] "octillioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] " %(value)s octilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||
msgstr[0] "nonilioi %(value).1f "
|
||
msgstr[1] "%(value).1f nonilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||
msgstr[0] "nonilioi %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s nonilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||
msgstr[0] "dezilioi %(value).1f"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f dezilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s decillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||
msgstr[0] "dezilioi %(value)s "
|
||
msgstr[1] "%(value)s dezilioi"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f googol"
|
||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||
msgstr[0] "googol %(value).1f"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f googol"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s googol"
|
||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||
msgstr[0] "googol %(value)s"
|
||
msgstr[1] "%(value)s googol"
|
||
|
||
msgid "one"
|
||
msgstr "bat"
|
||
|
||
msgid "two"
|
||
msgstr "bi"
|
||
|
||
msgid "three"
|
||
msgstr "hiru"
|
||
|
||
msgid "four"
|
||
msgstr "lau"
|
||
|
||
msgid "five"
|
||
msgstr "bost"
|
||
|
||
msgid "six"
|
||
msgstr "sei"
|
||
|
||
msgid "seven"
|
||
msgstr "zazpi"
|
||
|
||
msgid "eight"
|
||
msgstr "zortzi"
|
||
|
||
msgid "nine"
|
||
msgstr "bederatzi"
|
||
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "gaur"
|
||
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "bihar"
|
||
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "atzo"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime"
|
||
msgid "%(delta)s ago"
|
||
msgstr "duela %(delta)s"
|
||
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "orain"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||
msgstr[0] "duela segundu bat"
|
||
msgstr[1] "duela %(count)s segundu"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||
msgstr[0] "duela minutu bat"
|
||
msgstr[1] "duela %(count)s minutu"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||
msgstr[0] "duela ordubete"
|
||
msgstr[1] "duela %(count)s ordu"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime"
|
||
msgid "%(delta)s from now"
|
||
msgstr "%(delta)s barru"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||
msgstr[0] "segundu bat barru"
|
||
msgstr[1] "%(count)s segundu barru"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||
msgstr[0] "minutu bat barru"
|
||
msgstr[1] "%(count)s minutu barru"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||
msgstr[0] "ordubete barru"
|
||
msgstr[1] "%(count)s ordu barru"
|