264 lines
7.2 KiB
Plaintext
264 lines
7.2 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"ml/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ml\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Humanize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "ആം"
|
||
|
||
msgid "st"
|
||
msgstr "ആം"
|
||
|
||
msgid "nd"
|
||
msgstr "ആം"
|
||
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "ആം"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f million"
|
||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f മില്ല്യണ് (ദശലക്ഷം)"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f മില്ല്യണ് (ദശലക്ഷം)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s million"
|
||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||
msgstr[0] "%(value)s ദശലക്ഷം"
|
||
msgstr[1] "%(value)s ദശലക്ഷം"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f billion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f ബില്ല്യണ് (ശതകോടി)"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f ബില്ല്യണ് (ശതകോടി)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s billion"
|
||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s ശതകോടി"
|
||
msgstr[1] "%(value)s ശതകോടി"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f ട്രില്ല്യണ് (ലക്ഷം കോടി)"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f ട്രില്ല്യണ് (ലക്ഷം കോടി)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s trillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s ലക്ഷം കോടി"
|
||
msgstr[1] "%(value)s ലക്ഷം കോടി"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value)s ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f ക്വിന്റില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f ക്വിന്റില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s ക്വിന്റില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value)s ക്വിന്റില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value)s സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s septillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value)s സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s octillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value)s ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f നോനില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f നോനില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s നോനില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value)s നോനില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f ഡെസില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f ഡെസില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s decillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s ഡെസില്ല്യണ്"
|
||
msgstr[1] "%(value)s ഡെസില്ല്യണ്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f googol"
|
||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f ഗൂഗോള്"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f ഗൂഗോള്"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s googol"
|
||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||
msgstr[0] "%(value)s ഗൂഗോള്"
|
||
msgstr[1] "%(value)s ഗൂഗോള്"
|
||
|
||
msgid "one"
|
||
msgstr "ഒന്ന്"
|
||
|
||
msgid "two"
|
||
msgstr "രണ്ട്"
|
||
|
||
msgid "three"
|
||
msgstr "മൂന്ന്"
|
||
|
||
msgid "four"
|
||
msgstr "നാല്"
|
||
|
||
msgid "five"
|
||
msgstr "അഞ്ച്"
|
||
|
||
msgid "six"
|
||
msgstr "ആറ്"
|
||
|
||
msgid "seven"
|
||
msgstr "ഏഴ്"
|
||
|
||
msgid "eight"
|
||
msgstr "എട്ട്"
|
||
|
||
msgid "nine"
|
||
msgstr "ഒന്പത്"
|
||
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "ഇന്ന്"
|
||
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "നാളെ"
|
||
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "ഇന്നലെ"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime"
|
||
msgid "%(delta)s ago"
|
||
msgstr "%(delta)s മുമ്പ്"
|
||
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "ഇപ്പോള്"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime"
|
||
msgid "%(delta)s from now"
|
||
msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %(delta)s"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|