266 lines
6.0 KiB
Plaintext
266 lines
6.0 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# jorgecarleitao <jorgecarleitao@gmail.com>, 2014
|
||
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2012-2013
|
||
# Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||
"language/pt/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Humanize"
|
||
msgstr "Humanizar"
|
||
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "º"
|
||
|
||
msgid "st"
|
||
msgstr "º"
|
||
|
||
msgid "nd"
|
||
msgstr "º"
|
||
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "º"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f million"
|
||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f milhão"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f milhões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s million"
|
||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||
msgstr[0] "%(value)s milhão"
|
||
msgstr[1] "%(value)s milhões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f billion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f bilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f biliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s billion"
|
||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s bilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s biliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f trilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f triliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s trillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s trilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s triliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f quadrilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f quatriliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s quadrilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s quatriliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f quintilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f quintiliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s quintilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s quintiliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f sextilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f sextiliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s sextilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s sextiliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f septilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f septiliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s septillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s septilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s septiliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f octilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f octiliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s octillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s octilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s octiliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f nonilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f noniliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s nonilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s noniliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f decilião"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f deciliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s decillion"
|
||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s decilião"
|
||
msgstr[1] "%(value)s deciliões"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value).1f googol"
|
||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||
msgstr[1] "%(value).1f googol"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(value)s googol"
|
||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||
msgstr[0] "%(value)s googol"
|
||
msgstr[1] "%(value)s googol"
|
||
|
||
msgid "one"
|
||
msgstr "um"
|
||
|
||
msgid "two"
|
||
msgstr "dois"
|
||
|
||
msgid "three"
|
||
msgstr "três"
|
||
|
||
msgid "four"
|
||
msgstr "quatro"
|
||
|
||
msgid "five"
|
||
msgstr "cinco"
|
||
|
||
msgid "six"
|
||
msgstr "seis"
|
||
|
||
msgid "seven"
|
||
msgstr "sete"
|
||
|
||
msgid "eight"
|
||
msgstr "oito"
|
||
|
||
msgid "nine"
|
||
msgstr "nove"
|
||
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "hoje"
|
||
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "amanhã"
|
||
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "ontem"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime"
|
||
msgid "%(delta)s ago"
|
||
msgstr "%(delta)s atrás"
|
||
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "agora"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||
msgstr[0] "há um segundo atrás"
|
||
msgstr[1] "há %(count)s segundos atrás"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||
msgstr[0] "há um minuto atrás"
|
||
msgstr[1] "há %(count)s minutos atrás"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour ago"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||
msgstr[0] "há uma hora atrás"
|
||
msgstr[1] "há %(count)s horas atrás"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgctxt "naturaltime"
|
||
msgid "%(delta)s from now"
|
||
msgstr "%(delta)s a partir de agora"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a second from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||
msgstr[0] "daqui a um segundo"
|
||
msgstr[1] "daqui a %(count)s segundos"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a minute from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||
msgstr[0] "daqui a um minuto"
|
||
msgstr[1] "daqui a %(count)s minutos"
|
||
|
||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||
#. between count and time unit.
|
||
#, python-format
|
||
msgid "an hour from now"
|
||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||
msgstr[0] "daqui a uma hora"
|
||
msgstr[1] "daqui a %(count)s horas"
|