django1/django/contrib/comments/locale/th/LC_MESSAGES/django.po

312 lines
8.1 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django-1.1-rc-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 22:31+0700\n"
"Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan <kowito@felspar.com>\n"
"Language-Team: Kowit Charoenratchatabhan<kowito@felspar.com>,Kadsarin "
"Sanjek, Felspar,Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: admin.py:12
msgid "Content"
msgstr "เนื้อหา"
#: admin.py:15
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: admin.py:42
#, fuzzy
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "flat page"
#: admin.py:43
#, fuzzy
msgid "Flag selected comments"
msgstr "ใช้งานข้อติชม"
#: admin.py:47
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] ""
#: admin.py:48
#, fuzzy
msgid "Approve selected comments"
msgstr "ใช้งานข้อติชม"
#: admin.py:52
#, fuzzy
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "ถอดออกแล้ว"
#: admin.py:53
#, fuzzy
msgid "Remove selected comments"
msgstr "ใช้งานข้อติชม"
#: admin.py:65
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] ""
#: feeds.py:13
#, fuzzy, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "ใช้งานข้อติชม"
#: feeds.py:23
#, fuzzy, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "สำหรับบัญชีการใช้งานของคุณที่ %(site_name)s "
#: forms.py:109
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: forms.py:110
msgid "Email address"
msgstr "อีเมล"
#: forms.py:111
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: forms.py:112
msgid "Comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
#: forms.py:191
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "ระวังนะ ไม่สามารถใช้คำว่า %s ที่นี่ได้"
#: forms.py:198
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "ถ้าคุณใส่ข้อมูลใดๆ ก็ตามในส่วนนี้ มันจะกลายเป็นสแปม"
#: models.py:22
msgid "content type"
msgstr "content type"
#: models.py:24
msgid "object ID"
msgstr "อ็อบเจ็กต์ไอดี"
#: models.py:50 models.py:168
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
#: models.py:52
msgid "user's name"
msgstr "ชื่อของผู้ใช้"
#: models.py:53
msgid "user's email address"
msgstr "อีเมลของผู้ใช้"
#: models.py:54
msgid "user's URL"
msgstr "URL ของผู้ใช้"
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
msgid "comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
#: models.py:59
msgid "date/time submitted"
msgstr "วันและเวลาที่ส่งข้อมูล"
#: models.py:60
msgid "IP address"
msgstr "หมายเลขไอพี"
#: models.py:61
msgid "is public"
msgstr "สาธารณะ"
#: models.py:62
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "เลือกออกเพื่อที่จะทำให้ข้อคิดเห็นนั้นหายไปจากเว็บไซต์"
#: models.py:64
msgid "is removed"
msgstr "ถอดออกแล้ว"
#: models.py:65
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"เลือกเมื่อเห็นว่าข้อคิดเห็นไหนไม่เหมาะสม เมื่อข้อคิดเห็นนี้ได้ถูกลบแล้ว ข้อมูลอื่นจะถูกแสดงขึ้นแทน"
#: models.py:77
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
#: models.py:119
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "ข้อคิดเห็นนี้ได้ถูกเขียนไว้โดยผู้ใช้ที่สามารถเชื่อถือได้ จะถูกอ่านได้เพียงอย่างเดียว"
#: models.py:128
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "ข้อคิดเห็นนี้ถูกเขียนไว้โดยผู้ใช้ที่สามารถเชื่อถือได้ ดังนั้นอีเมลนั้นจะถูกอ่านเท่านั้น"
#: models.py:153
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr ""
"โพสต์โดย %(user)s ที่ %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
#: models.py:170
#, fuzzy
msgid "flag"
msgstr "flat page"
#: models.py:171
#, fuzzy
msgid "date"
msgstr "วันไหนก็ได้"
#: models.py:181
#, fuzzy
msgid "comment flag"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
#: models.py:182
#, fuzzy
msgid "comment flags"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
#: templates/comments/approve.html:4
#, fuzzy
msgid "Approve a comment"
msgstr "ใช้งานข้อติชม"
#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr ""
#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr ""
#: templates/comments/approved.html:4
#, fuzzy
msgid "Thanks for approving"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการใช้งานเว็บไซต์ของเรา"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr ""
#: templates/comments/delete.html:4
#, fuzzy
msgid "Remove a comment"
msgstr "ใช้งานข้อติชม"
#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr ""
#: templates/comments/delete.html:12
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "ถอดออกแล้ว"
#: templates/comments/deleted.html:4
#, fuzzy
msgid "Thanks for removing"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการใช้งานเว็บไซต์ของเรา"
#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr ""
#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr ""
#: templates/comments/flag.html:12
#, fuzzy
msgid "Flag"
msgstr "มายอกา"
#: templates/comments/flagged.html:4
#, fuzzy
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการใช้งานเว็บไซต์ของเรา"
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
#, fuzzy
msgid "Post"
msgstr "st"
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "ดู:"
#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr ""
#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr ""
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr ""
#: templates/comments/preview.html:11
#, fuzzy
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "โปรดแก้ไขข้อผิดพลาดด้านล่าง"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "และ"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr ""
#: templates/comments/preview.html:16
#, fuzzy
msgid "or make changes"
msgstr "ไม่มีฟิลด์ใดถูกเปลี่ยน"