diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 5bbc5ec608..5661b2bf67 100644 Binary files a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index fe2be6b97c..8fc6d23a3a 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 03:16+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Syndication" msgstr "" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "Þetta síðunúmer er ekki heiltala." +msgstr "Þetta síðunúmer er ekki heiltala" msgid "That page number is less than 1" msgstr "Þetta síðunúmer er minna en 1" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "" "Next, start your first app by running python manage.py startapp " "[app_label]." msgstr "" -" Næst skaltu búa til fyrsta appið þitt með því að nota skipuninapython " +"Næst skaltu búa til fyrsta appið þitt með því að nota skipuninapython " "manage.py startapp [app_heiti]." msgid "" diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index e331254c40..23efbe6ad6 100644 Binary files a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index faa82d2000..5d2b04202a 100644 --- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Vasil Vangelovski , 2016 +# Vasil Vangelovski , 2016-2017 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2011-2013 msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -298,13 +298,13 @@ msgid "Syndication" msgstr "Синдикација" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Тој број на страна не е цел број" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "Тој број на страна е помал од 1" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "Таа страна не содржи резултати" msgid "Enter a valid value." msgstr "Внесете правилна вредност." @@ -414,6 +414,8 @@ msgid "" "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: " "'%(allowed_extensions)s'." msgstr "" +"Еџтензијата '%(extension)s' не е дозволена. Дозволени екстензии се: " +"'%(allowed_extensions)s'." msgid "and" msgstr "и" @@ -1158,6 +1160,8 @@ msgid "" "Next, start your first app by running python manage.py startapp " "[app_label]." msgstr "" +"Наредно, направете ја вашата прва апликација со повикување на командата " +"python manage.py startapp [app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 001a59191a..ad9abb75b2 100644 Binary files a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 066dd7ed65..4c266ce509 100644 --- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,15 +9,15 @@ # Tsolmon , 2011 # Zorig , 2013-2014,2016 # Анхбаяр Анхаа , 2013-2016 -# Баясгалан Цэвлээ , 2011,2015 +# Баясгалан Цэвлээ , 2011,2015,2017 # Ганзориг БП , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-13 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Баясгалан Цэвлээ \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -303,13 +303,13 @@ msgid "Syndication" msgstr "Нэгтгэл" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны дугаар бүхэл тоо / Integer / биш байна" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны дугаар 1-ээс байга байна" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "Хуудас үр дүн агуулаагүй байна" msgid "Enter a valid value." msgstr "Зөв утга оруулна уу." @@ -413,6 +413,8 @@ msgid "" "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: " "'%(allowed_extensions)s'." msgstr "" +"Файлын '%(extension)s' өргөтгөл зөвшөөрөгдөөгүй байна. Дараах өргөтгөлүүд " +"зөвшөөрөгдсөн: '%(allowed_extensions)s'." msgid "and" msgstr "ба" @@ -1146,6 +1148,8 @@ msgid "" "Next, start your first app by running python manage.py startapp " "[app_label]." msgstr "" +"Одоо Та анхныхаа програмыг дараах командыг хийж ажиллуулна уу python " +"manage.py startapp [app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 3e95fe3409..cbf223d132 100644 Binary files a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 3692aa664e..56892388d0 100644 --- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Bas Peschier , 2011,2013 # Blue , 2011-2012 -# Bouke Haarsma , 2013 +# Bouke Haarsma , 2013 # Claude Paroz , 2014 # Erik Romijn , 2013 # Evelijn Saaltink , 2016 @@ -12,15 +12,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011-2012,2014 # Michiel Overtoom , 2014 -# Sander Steffann , 2014-2015 +# Sander Steffann , 2014-2015 # Tino de Bruijn , 2013 +# Tonnes , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaijani" +msgstr "Azerbeidzjaans" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" @@ -59,7 +60,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" msgid "Czech" -msgstr "Tjechisch" +msgstr "Tsjechisch" msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -92,10 +93,10 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spaans" msgid "Argentinian Spanish" -msgstr "Argentijns-Spaans" +msgstr "Argentijns Spaans" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "Columbiaans Spaans" +msgstr "Colombiaans Spaans" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexicaans Spaans" @@ -197,7 +198,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolisch" +msgstr "Mongools" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" @@ -206,7 +207,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "Birmaans" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Noorse Bokmål" +msgstr "Noors Bokmål" msgid "Nepali" msgstr "Nepalees" @@ -215,7 +216,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Noorse Nynorsk" +msgstr "Noors Nynorsk" msgid "Ossetic" msgstr "Ossetisch" @@ -266,7 +267,7 @@ msgid "Telugu" msgstr "Telegu" msgid "Thai" -msgstr "Thais" +msgstr "Thai" msgid "Turkish" msgstr "Turks" @@ -305,50 +306,50 @@ msgid "Syndication" msgstr "Syndicatie" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Dat paginanummer is geen geheel getal" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "Dat paginanummer is kleiner dan 1" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "Die pagina bevat geen resultaten" msgid "Enter a valid value." -msgstr "Geef een geldige waarde." +msgstr "Voer een geldige waarde in." msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Geef een geldige URL op." +msgstr "Voer een geldige URL in." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "Geef een geldig geheel getal op." +msgstr "Voer een geldig geheel getal in." msgid "Enter a valid email address." -msgstr "Vul een geldig emailadres in." +msgstr "Voer een geldig e-mailadres in." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Vul een geldigde 'slug' in, bestaande uit letters, cijfers, liggende " +"Voer een geldige 'slug' in, bestaande uit letters, cijfers, liggende " "streepjes en verbindingsstreepjes." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" -"Vul een geldigde 'slug' in, bestaande uit Unicode letters, cijfers, liggende " -"streepjes of verbindingsstreepjes." +"Voer een geldige 'slug' in, bestaande uit Unicode-letters, cijfers, liggende " +"streepjes en verbindingsstreepjes." msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Geef een geldig IPv4-adres op." +msgstr "Voer een geldig IPv4-adres in." msgid "Enter a valid IPv6 address." msgstr "Voer een geldig IPv6-adres in." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Voer een geldig IPv4 of IPv6-adres in." +msgstr "Voer een geldig IPv4- of IPv6-adres in." msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Geef alleen cijfers op, gescheiden door komma's." +msgstr "Voer alleen cijfers in, gescheiden door komma's." #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." @@ -417,6 +418,8 @@ msgid "" "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: " "'%(allowed_extensions)s'." msgstr "" +"Bestandsextensie '%(extension)s' is niet toegestaan. Toegestane extensies " +"zijn: '%(allowed_extensions)s'." msgid "and" msgstr "en" @@ -456,21 +459,21 @@ msgstr "Geheel getal" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "'%(value)s' waarde moet een geheel getal zijn." +msgstr "Waarde van '%(value)s' moet een geheel getal zijn." msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Groot (8 byte) geheel getal" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "'%(value)s' waarde moet True of False zijn." +msgstr "Waarde van '%(value)s' moet True of False zijn." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (True danwel False)" #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" -msgstr "Karakterreeks (hooguit %(max_length)s)" +msgstr "Tekenreeks (hooguit %(max_length)s)" msgid "Comma-separated integers" msgstr "Komma-gescheiden gehele getallen" @@ -480,15 +483,15 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" -"'%(value)s' waarde heeft een ongeldige datumnotatie. Deze moet in de YYYY-MM-" -"DD notatie opgegeven worden." +"Waarde van '%(value)s' heeft een ongeldige datumnotatie. De juiste notatie " +"is YYYY-MM-DD." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -"'%(value)s' waarde heeft een geldige notatie (YYYY-MM-DD) maar is een " +"Waarde van '%(value)s' heeft de juiste notatie (YYYY-MM-DD), maar het is een " "ongeldige datum." msgid "Date (without time)" @@ -499,23 +502,23 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" -"'%(value)s' waarde heeft een ongeldige notatie. Deze moet in de YYYY-MM-DD " -"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] notatie opgegeven worden." +"Waarde van '%(value)s' heeft een ongeldige notatie. De juiste notatie is " +"YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" -"'%(value)s' waarde heeft een geldige notatie (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" -"[TZ]) maar is een ongeldige datum/tijd." +"Waarde van '%(value)s' heeft de juiste notatie (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ]), maar is een ongeldige datum/tijd." msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (met tijd)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "'%(value)s' waarde moet een decimaal getal zijn." +msgstr "Waarde van '%(value)s' moet een decimaal getal zijn." msgid "Decimal number" msgstr "Decimaal getal" @@ -525,8 +528,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" -"'%(value)s' waarde heeft een ongeldig formaat. Het juiste formaat is [DD] " -"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]." +"Waarde van '%(value)s' heeft een ongeldige notatie. De juiste notatie is " +"[DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" msgstr "Tijdsduur" @@ -539,20 +542,20 @@ msgstr "Bestandspad" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "'%(value)s' waarde moet een decimaal getal zijn." +msgstr "Waarde van '%(value)s' moet een drijvende-kommagetal zijn." msgid "Floating point number" -msgstr "Decimaal getal" +msgstr "Drijvende-kommagetal" msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "IPv4-adres" msgid "IP address" msgstr "IP-adres" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "'%(value)s' waarde moet None, True of False zijn." +msgstr "Waarde van '%(value)s' moet None, True of False zijn." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (True, False of None)" @@ -578,16 +581,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" -"'%(value)s' waarde heeft een ongeldige notatie. Deze moet in de HH:MM[:ss[." -"uuuuuu]] notatie opgegeven worden." +"Waarde van '%(value)s' heeft een ongeldige notatie. De juiste notatie is HH:" +"MM[:ss[.uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" -"'%(value)s' waarde heeft een geldige notatie (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) maar is " -"een ongeldige tijd." +"Waarde van '%(value)s' heeft de juiste notatie (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), maar " +"het is een ongeldige tijd." msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -596,7 +599,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "Raw binary data" -msgstr "Ruwe binaire data" +msgstr "Onbewerkte binaire gegevens" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." @@ -606,28 +609,28 @@ msgid "File" msgstr "Bestand" msgid "Image" -msgstr "Plaatje" +msgstr "Afbeelding" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "%(model)s-instantie met %(field)s %(value)r bestaat niet." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "Refererende sleutel (type wordt bepaalde door gerelateerde veld)" +msgstr "Refererende sleutel (type wordt bepaald door gerelateerde veld)" msgid "One-to-one relationship" -msgstr "Één-op-één relatie" +msgstr "Een-op-een-relatie" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -msgstr "%(from)s-%(to)s relatie" +msgstr "%(from)s-%(to)s-relatie" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -msgstr "%(from)s-%(to)s relaties" +msgstr "%(from)s-%(to)s-relaties" msgid "Many-to-many relationship" -msgstr "Veel-op-veel relatie" +msgstr "Veel-op-veel-relatie" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the @@ -639,22 +642,22 @@ msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." msgid "Enter a whole number." -msgstr "Geef een geheel getal op." +msgstr "Voer een geheel getal in." msgid "Enter a number." -msgstr "Geef een getal op." +msgstr "Voer een getal in." msgid "Enter a valid date." -msgstr "Geef een geldige datum op." +msgstr "Voer een geldige datum in." msgid "Enter a valid time." -msgstr "Geef een geldige tijd op." +msgstr "Voer een geldige tijd in." msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Geef een geldige datum/tijd op." +msgstr "Voer een geldige datum/tijd in." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "Geef een geldige tijdsduur op." +msgstr "Voer een geldige tijdsduur in." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" @@ -679,7 +682,7 @@ msgstr[1] "" "nu %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "Upload a.u.b. een bestand of vink de verwijder vink, niet allebei." +msgstr "Upload een bestand of vink het vakje Wissen aan, niet allebei." msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " @@ -693,13 +696,13 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Selecteer een geldige keuze. %(value)s is geen beschikbare keuze." msgid "Enter a list of values." -msgstr "Geef een lijst op met waardes." +msgstr "Voer een lijst met waarden in." msgid "Enter a complete value." -msgstr "Geef een volledige waarde op." +msgstr "Voer een volledige waarde in." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "Geef een geldige UUID op." +msgstr "Voer een geldige UUID in." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -721,8 +724,8 @@ msgstr[1] "Verstuur niet meer dan %d formulieren." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Geef alstublieft %d of meer formulieren op." -msgstr[1] "Geef alstublieft %d of meer formulieren op." +msgstr[0] "Verstuur %d of meer formulieren." +msgstr[1] "Verstuur %d of meer formulieren." msgid "Order" msgstr "Volgorde" @@ -759,7 +762,7 @@ msgstr "Selecteer een geldige keuze. Deze keuze is niet beschikbaar." #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "\"%(pk)s\" is geen geldige waarde voor een primaire sleutel." +msgstr "'%(pk)s' is geen geldige waarde voor een primaire sleutel." #, python-format msgid "" @@ -767,10 +770,10 @@ msgid "" "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" "%(datetime)s kon niet worden geïnterpreteerd in tijdzone " -"%(current_timezone)s. Waarschijnlijk is deze ambigu of bestaat niet." +"%(current_timezone)s; mogelijk is deze dubbelzinnig of bestaat deze niet." msgid "Clear" -msgstr "Verwijder" +msgstr "Wissen" msgid "Currently" msgstr "Huidige" @@ -862,19 +865,19 @@ msgid "Tue" msgstr "di" msgid "Wed" -msgstr "woe" +msgstr "wo" msgid "Thu" -msgstr "don" +msgstr "do" msgid "Fri" -msgstr "vrij" +msgstr "vr" msgid "Sat" -msgstr "zat" +msgstr "za" msgid "Sun" -msgstr "zon" +msgstr "zo" msgid "January" msgstr "januari" @@ -1063,7 +1066,7 @@ msgstr ", " msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d jaar" -msgstr[1] "%d jaren" +msgstr[1] "%d jaar" #, python-format msgid "%d month" @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr[1] "%d dagen" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d uur" -msgstr[1] "%d uren" +msgstr[1] "%d uur" #, python-format msgid "%d minute" @@ -1102,7 +1105,7 @@ msgid "Forbidden" msgstr "Verboden" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "CSRF verificatie mislukt. Verzoek afgebroken." +msgstr "CSRF-verificatie mislukt. Aanvraag afgebroken." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1110,37 +1113,36 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"U ziet deze melding omdat deze HTTPS website vereist dat uw webbrowser een " -"'Referer header' meestuurt, maar deze ontbreekt. Deze header is noodzakelijk " -"om veiligheidsredenen om er zeker van te zijn dat uw browser niet door " -"derden gekaapt wordt." +"U ziet deze melding, omdat deze HTTPS-website vereist dat uw webbrowser een " +"'Referer header' meestuurt, maar deze ontbreekt. Deze header is om " +"veiligheidsredenen vereist om er zeker van te zijn dat uw browser niet door " +"derden wordt gekaapt." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" -"Als u uw webbrowser ingesteld heeft om geen 'Referer headers' mee te sturen, " -"schakelt u deze dan alstublieft weer in, op zijn minst voor deze website, " -"voor HTTPS verbindingen, of voor 'same-origin' verzoeken." +"Als u uw webbrowser hebt ingesteld heeft om geen 'Referer headers' mee te " +"sturen, schakelt u deze dan weer in, op zijn minst voor deze website, of " +"voor HTTPS-verbindingen, of voor 'same-origin'-aanvragen." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" -"U ziet deze melding omdat deze website vereist dat een CSRF cookie wordt " -"meegestuurd bij het versturen van formulieren. Dit cookie is vereist om " -"veiligheidsredenen om er zeker van te zijn dat uw browser niet door derden " -"gekaapt wordt." +"U ziet deze melding, omdat deze website vereist dat een CSRF-cookie wordt " +"meegestuurd bij het verzenden van formulieren. Dit cookie is om " +"veiligheidsredenen vereist om er zeker van te zijn dat uw browser niet door " +"derden wordt gekaapt." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" -"Als u cookies in uw webbrowser heeft uitgeschakeld, schakel deze dan " -"alstublieft weer in, op zijn minst voor deze website of voor 'same-origin' " -"verzoeken." +"Als u cookies in uw webbrowser hebt uitgeschakeld, schakel deze dan weer in, " +"op zijn minst voor deze website, of voor 'same-origin'-aanvragen." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Meer informatie is beschikbaar met DEBUG=True." @@ -1158,13 +1160,16 @@ msgid "" "Next, start your first app by running python manage.py startapp " "[app_label]." msgstr "" +"Start nu uw eerste app door python manage.py startapp [app_label] uit te voeren." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" -"U ziet dit bericht omdat u DEBUG = True in uw Django settings " -"bestand heeft staan en u nog geen URLs geconfigureerd heeft. Aan het werk!" +"U ziet dit bericht, omdat u DEBUG = True in uw Django-" +"instellingenbestand hebt staan en u nog geen URL's hebt geconfigureerd. Aan " +"het werk!" msgid "No year specified" msgstr "Geen jaar opgegeven" @@ -1187,12 +1192,12 @@ msgid "" "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." "allow_future is False." msgstr "" -"Geen toekomstige %(verbose_name_plural)s beschikbaar omdat %(class_name)s." +"Geen toekomstige %(verbose_name_plural)s beschikbaar, omdat %(class_name)s." "allow_future de waarde False (Onwaar) heeft." #, python-format msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" -msgstr "Ongeldige datum tekst '%(datestr)s' op basis van formaat '%(format)s'" +msgstr "Ongeldige datumtekst '%(datestr)s' op basis van notatie '%(format)s'" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" @@ -1200,7 +1205,8 @@ msgstr "Geen %(verbose_name)s gevonden die voldoet aan de query" msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "" -"Pagina is niet 'last' en kan ook niet geconverteerd worden naar een int." +"Pagina is niet 'last' en kan ook niet naar een geheel getal worden " +"geconverteerd." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1212,12 +1218,12 @@ msgstr "" "Lege lijst en %(class_name)s.allow_empty heeft de waarde False (Onwaar)." msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "Directory overzicht is hier niet toegestaan" +msgstr "Directoryindexen zijn hier niet toegestaan." #, python-format msgid "\"%(path)s\" does not exist" -msgstr "\"%(path)s\" bestaat niet" +msgstr "'%(path)s' bestaat niet" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" -msgstr "Overzicht van %(directory)s" +msgstr "Index van %(directory)s" diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 4a20b784f1..41a490d904 100644 Binary files a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index d0423005f1..50e401de99 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Abel Radac , 2017 # mihneasim , 2011 # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Denis Darii , 2011,2014 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 08:00+0000\n" +"Last-Translator: Abel Radac \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -319,7 +320,7 @@ msgid "Enter a valid integer." msgstr "Introduceți un întreg valid." msgid "Enter a valid email address." -msgstr "Introduceți o adresă de email validaă." +msgstr "Introduceți o adresă de email validă." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." diff --git a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 47276f63e9..9c254d9070 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 75b3a62add..c19b555481 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 12:38+0000\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "user" msgstr "erabiltzailea" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "eduki mota" msgid "object id" msgstr "objetuaren id-a" diff --git a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ce294e7f2f..be6b79cb24 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1c4b95da83..0caf06854a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,13 +4,13 @@ # gudbergur , 2012 # Hafsteinn Einarsson , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Thordur Sigurdsson , 2016 +# Thordur Sigurdsson , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-07 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 03:24+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr[1] "Athugaðu að þú ert %s klukkustundum á undan tíma vefþjóns." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "Athugaðu að þú ert %s klukkustundum á eftir tíma vefþjóns." +msgstr[0] "Athugaðu að þú ert %s klukkustund á eftir tíma vefþjóns." msgstr[1] "Athugaðu að þú ert %s klukkustundum á eftir tíma vefþjóns." msgid "Now" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 46a67468ac..8734eee9ec 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index fbc8d7af24..0fa30b16cc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Vasil Vangelovski , 2016 +# Vasil Vangelovski , 2016-2017 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:11+0000\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" @@ -172,31 +172,39 @@ msgstr "" msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно додадена. Подолу можете повторно да " +"ја уредите." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно додадена. Можете да додадете нов " +"{name} подолу." #, python-brace-format msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "" +msgstr "Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно додадена." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно уредена. Подолу можете повторно да ја " +"уредите." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"Ставката {name} \"{obj}\" беше успешно додадена. Можете да додадете нов " +"{name} подолу." #, python-brace-format msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "" +msgstr " {name} \"{obj}\" беше успешно изменета." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -213,8 +221,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "Ставаката %(name)s \"%(obj)s\" беше успешно избришана." #, python-format -msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "Објект %(name)s со примарен клуч %(key)r не постои." +msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s со клуч \"%(key)s\" не постои. Можеби е избришан?" #, python-format msgid "Add %s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index b3865c21c3..e3ea2e9fc8 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 3825116797..a9a8d6626c 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,14 @@ # jargalan , 2011 # Zorig , 2016 # Анхбаяр Анхаа , 2013-2016 -# Баясгалан Цэвлээ , 2011 +# Баясгалан Цэвлээ , 2011,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-13 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Баясгалан Цэвлээ \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "ба" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{object}\"-ны {fields} өөрчилөгдсөн." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." @@ -172,13 +172,15 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{obj}\" амжилттай нэмэгдлээ. Та дахин засах боломжтой." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"{name} \"{obj}\" амжилттай нэмэгдлээ. Доорх хэсгээс {name} өөрийн нэмэх " +"боломжтой." #, python-brace-format msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." @@ -187,13 +189,15 @@ msgstr " {name} \"{obj}\" амжилттай нэмэгдлээ." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "{name} \"{obj}\" амжилттай өөрчилөгдлөө. Та дахин засах боломжтой." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"{name} \"{obj}\" амжилттай өөрчилөгдлөө. Доорх хэсгээс {name} өөрийн нэмэх " +"боломжтой." #, python-brace-format msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." @@ -215,6 +219,7 @@ msgstr " %(name)s \"%(obj)s\" амжилттай устгагдлаа." #, python-format msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" +"\"%(key)s\" дугаартай %(name)s байхгүй байна. Устсан байсан юм болов уу?" #, python-format msgid "Add %s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index f273bf4fdd..65b3a96029 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 5c4efe9488..673284ffc2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,15 +9,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011-2012 # dokterbob , 2015 -# Sander Steffann , 2014-2015 +# Sander Steffann , 2014-2015 # Tino de Bruijn , 2011 +# Tonnes , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-04 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,28 +116,28 @@ msgid "action flag" msgstr "actievlag" msgid "change message" -msgstr "wijzig bericht" +msgstr "wijzigingsbericht" msgid "log entry" -msgstr "logregistratie" +msgstr "logboekvermelding" msgid "log entries" -msgstr "logregistraties" +msgstr "logboekvermeldingen" #, python-format msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Toegevoegd \"%(object)s\"." +msgstr "'%(object)s' toegevoegd." #, python-format msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Gewijzigd \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgstr "'%(object)s' gewijzigd - %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Verwijderd \"%(object)s.\"" +msgstr "'%(object)s' verwijderd." msgid "LogEntry Object" -msgstr "LogEntry Object" +msgstr "LogEntry-object" #, python-brace-format msgid "Added {name} \"{object}\"." @@ -169,23 +170,23 @@ msgstr "Geen" msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Houdt \"Control\", of \"Command\" op een Mac, ingedrukt om meerdere te " +"Houd 'Control', of 'Command' op een Mac, ingedrukt om meerdere items te " "selecteren." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"De {name} \"{obj}\" is succesvol toegevoegd. Je kunt het hieronder nog eens " -"wijzigen." +"De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd. U kunt deze hieronder nogmaals " +"bewerken." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"De {name} \"{obj}\" is succesvol toegevoegd. Je kunt hieronder nog een " -"{name} toevoegen." +"De {name} '{obj}' is met succes toegevoegd. U kunt hieronder nog een {name} " +"toevoegen." #, python-brace-format msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." @@ -195,15 +196,15 @@ msgstr "De {name} \"{obj}\" is succesvol toegevoegd." msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"De {name} \"{obj}\" is succesvol gewijzigd. Je kunt het hieronder nog eens " -"wijzigen." +"De {name} '{obj}' is met succes gewijzigd. U kunt deze hieronder nogmaals " +"bewerken." #, python-brace-format msgid "" "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"De {name} \"{obj}\" is succesvol gewijzigd. Je kunt hieronder nog een {name} " +"De {name} '{obj}' is met succes gewijzigd. U kunt hieronder nog een {name} " "toevoegen." #, python-brace-format @@ -214,27 +215,27 @@ msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" -"Er moeten items worden geselecteerd om acties op uit te voeren. Geen items " -"zijn veranderd." +"Er moeten items worden geselecteerd om acties op uit te voeren. Er zijn geen " +"items gewijzigd." msgid "No action selected." msgstr "Geen actie geselecteerd." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "\"%(obj)s\" van type %(name)s is verwijderd." +msgstr "De %(name)s '%(obj)s' is met succes verwijderd." #, python-format msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "%(name)s met ID '%(key)s' bestaat niet. Misschien is deze verwijderd?" #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "Toevoegen %s" +msgstr "%s toevoegen" #, python-format msgid "Change %s" -msgstr "Wijzig %s" +msgstr "%s wijzigen" msgid "Database error" msgstr "Databasefout" @@ -242,8 +243,8 @@ msgstr "Databasefout" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "%(count)s %(name)s is succesvol gewijzigd." -msgstr[1] "%(count)s %(name)s zijn succesvol gewijzigd." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s is met succes gewijzigd." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s zijn met succes gewijzigd." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" @@ -274,26 +275,26 @@ msgstr "" "de volgende beschermde gerelateerde objecten: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" -msgstr "Django sitebeheer" +msgstr "Django-websitebeheer" msgid "Django administration" -msgstr "Djangobeheer" +msgstr "Django-beheer" msgid "Site administration" -msgstr "Sitebeheer" +msgstr "Websitebeheer" msgid "Log in" -msgstr "Inloggen" +msgstr "Aanmelden" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "%(app)s beheer" +msgstr "%(app)s-beheer" msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Onze excuses, maar de gevraagde pagina bestaat niet." +msgstr "Het spijt ons, maar de opgevraagde pagina kon niet worden gevonden." msgid "Home" msgstr "Voorpagina" @@ -311,25 +312,25 @@ msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Er heeft zich een fout voorgedaan. De fout is via email gemeld aan de " -"website administrators en zou snel verholpen moeten zijn. Bedankt voor uw " +"Er heeft zich een fout voorgedaan. Dit is via e-mail bij de " +"websitebeheerders gemeld en zou snel verholpen moeten zijn. Bedankt voor uw " "geduld." msgid "Run the selected action" -msgstr "Voer de geselecteerde actie uit" +msgstr "De geselecteerde actie uitvoeren" msgid "Go" -msgstr "Voer Uit" +msgstr "Uitvoeren" msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "Klik hier om alle objecten op alle pagina's te selecteren" #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "Selecteer alle %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "Alle %(total_count)s %(module_name)s selecteren" msgid "Clear selection" -msgstr "Leeg selectie" +msgstr "Selectie wissen" msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " @@ -353,13 +354,13 @@ msgstr "Herstel de fouten hieronder." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" -"Geef een nieuw wachtwoord voor gebruiker %(username)s." +"Voer een nieuw wachtwoord in voor de gebruiker %(username)s." msgid "Welcome," msgstr "Welkom," msgid "View site" -msgstr "Bekijk site" +msgstr "Website bekijken" msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" @@ -375,17 +376,17 @@ msgid "History" msgstr "Geschiedenis" msgid "View on site" -msgstr "Toon op site" +msgstr "Weergeven op website" msgid "Filter" msgstr "Filter" msgid "Remove from sorting" -msgstr "Verwijder uit de sortering" +msgstr "Verwijderen uit sortering" #, python-format msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" -msgstr "Sorteer prioriteit: %(priority_number)s" +msgstr "Sorteerprioriteit: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sortering aan/uit" @@ -400,8 +401,8 @@ msgid "" "following types of objects:" msgstr "" "Het verwijderen van %(object_name)s '%(escaped_object)s' zal ook " -"gerelateerde objecten verwijderen. Echter u heeft geen rechten om de " -"volgende typen objecten te verwijderen:" +"gerelateerde objecten verwijderen. U hebt echter geen rechten om de volgende " +"typen objecten te verwijderen:" #, python-format msgid "" @@ -416,8 +417,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Weet u zeker dat u %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" wilt verwijderen? " -"Alle volgende objecten worden verwijderd:" +"Weet u zeker dat u %(object_name)s '%(escaped_object)s' wilt verwijderen? " +"Alle volgende gerelateerde objecten worden verwijderd:" msgid "Objects" msgstr "Objecten" @@ -426,10 +427,10 @@ msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, ik weet het zeker" msgid "No, take me back" -msgstr "Nee, ga terug" +msgstr "Nee, teruggaan" msgid "Delete multiple objects" -msgstr "Verwijder meerdere objecten" +msgstr "Meerdere objecten verwijderen" #, python-format msgid "" @@ -506,7 +507,7 @@ msgid "" "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" "U bent geverifieerd als %(username)s, maar niet bevoegd om deze pagina te " -"bekijken. Wilt u inloggen met een ander account?" +"bekijken. Wilt u zich aanmelden bij een andere account?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Wachtwoord of gebruikersnaam vergeten?" @@ -534,22 +535,22 @@ msgid "Save" msgstr "Opslaan" msgid "Popup closing..." -msgstr "Popup wordt gesloten..." +msgstr "Pop-up wordt gesloten..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Wijzig geselecteerde %(model)s" +msgstr "Geselecteerde %(model)s wijzigen" #, python-format msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Voeg nog een %(model)s toe" +msgstr "Nog een %(model)s toevoegen" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Verwijder geselecteerde %(model)s" +msgstr "Geselecteerde %(model)s verwijderen" msgid "Search" -msgstr "Zoek" +msgstr "Zoeken" #, python-format msgid "%(counter)s result" @@ -574,7 +575,7 @@ msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Bedankt voor de aanwezigheid op de site vandaag." msgid "Log in again" -msgstr "Log opnieuw in" +msgstr "Opnieuw aanmelden" msgid "Password change" msgstr "Wachtwoordwijziging" @@ -590,13 +591,13 @@ msgstr "" "invoeren, zodat we kunnen controleren of er geen typefouten zijn gemaakt." msgid "Change my password" -msgstr "Wijzig mijn wachtwoord" +msgstr "Mijn wachtwoord wijzigen" msgid "Password reset" msgstr "Wachtwoord hersteld" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "Uw wachtwoord is ingesteld. U kunt nu verder gaan en inloggen." +msgstr "Uw wachtwoord is ingesteld. U kunt nu verdergaan en zich aanmelden." msgid "Password reset confirmation" msgstr "Bevestiging wachtwoord herstellen" @@ -625,9 +626,9 @@ msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"We hebben u instructies toegestuurd om uw wachtwoord in te stellen, als er " -"een account bestond met het door u opgegeven emailadres. U zou deze binnen " -"korte tijd moeten ontvangen." +"We hebben u instructies gestuurd voor het instellen van uw wachtwoord, als " +"er een account bestaat met het door u ingevoerde e-mailadres. U zou deze " +"straks moeten ontvangen." msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " @@ -651,24 +652,24 @@ msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "Uw gebruikersnaam, mocht u deze vergeten zijn:" msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Bedankt voor het gebruik van onze site!" +msgstr "Bedankt voor het gebruik van onze website!" #, python-format msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "Het %(site_name)s team" +msgstr "Het %(site_name)s-team" msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Wachtwoord vergeten? Vul uw emailadres hieronder in, en we zullen " -"instructies voor het opnieuw instellen van uw wachtwoord mailen." +"Wachtwoord vergeten? Vul hieronder uw e-mailadres in, en we sturen " +"instructies voor het instellen van een nieuw wachtwoord." msgid "Email address:" -msgstr "Emailadres:" +msgstr "E-mailadres:" msgid "Reset my password" -msgstr "Herstel mijn wachtwoord" +msgstr "Mijn wachtwoord opnieuw instellen" msgid "All dates" msgstr "Alle data" @@ -694,4 +695,4 @@ msgid "Currently:" msgstr "Huidig:" msgid "Change:" -msgstr "Wijzig:" +msgstr "Wijzigen:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 064a44ac70..13180e9204 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 662b7be41a..48de4ef051 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,13 +13,14 @@ # Ola Sitarska , 2013 # Ola Sitarska , 2013 # Roman Barczyński , 2014 +# Tomasz Kajtoch , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:59+0000\n" -"Last-Translator: m_aciek \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "Usunięto %(count)d %(items)s." +msgstr "Pomyślnie usunięto %(count)d %(items)s." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" @@ -133,42 +134,42 @@ msgstr "Dodano „%(object)s”." #, python-format msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Zmieniono „%(object)s” – %(changes)s " +msgstr "Zmieniono „%(object)s” - %(changes)s " #, python-format msgid "Deleted \"%(object)s.\"" msgstr "Usunięto „%(object)s”." msgid "LogEntry Object" -msgstr "Obiekt typu LogEntry" +msgstr "Obiekt LogEntry" #, python-brace-format msgid "Added {name} \"{object}\"." msgstr "Dodano {name} „{object}”." msgid "Added." -msgstr "Dodany." +msgstr "Dodano." msgid "and" msgstr "i" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Zmieniono {fields} w {name} „{object}”." +msgstr "Zmodyfikowano {fields} w {name} „{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "Zmieniono {fields}." +msgstr "Zmodyfikowano {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} \"{object}\"." msgstr "Usunięto {name} „{object}”." msgid "No fields changed." -msgstr "Żadne pole nie zmienione." +msgstr "Żadne pole nie zostało zmienione." msgid "None" -msgstr "brak" +msgstr "Brak" msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." @@ -275,8 +276,8 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -"Usunięcie %(class_name)s %(instance)s spowoduje usunięcia następujących " -"chronionych obiektów pokrewnych: %(related_objects)s" +"Usunięcie %(class_name)s %(instance)s może wiązać się z usunięciem " +"następujących chronionych obiektów pokrewnych: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" msgstr "Administracja stroną Django" @@ -292,16 +293,16 @@ msgstr "Zaloguj się" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "%(app)s – administracja" +msgstr "administracja %(app)s" msgid "Page not found" -msgstr "Strona nie znaleziona" +msgstr "Strona nie została znaleziona" msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Niestety, żądana strona nie została znaleziona." +msgstr "Przykro nam, ale żądana strona nie została znaleziona." msgid "Home" -msgstr "Początek" +msgstr "Strona główna" msgid "Server error" msgstr "Błąd serwera" @@ -316,9 +317,8 @@ msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Niestety wystąpił błąd. Administratorzy strony zostali o nim powiadomieni " -"poprzez email i niebawem zaistniały problem powinien zostać rozwiązany. " -"Dziękujemy za wyrozumiałość." +"Niestety wystąpił błąd. Zostało to zgłoszone administratorom strony poprzez " +"email i niebawem powinno zostać naprawione. Dziękujemy za cierpliwość." msgid "Run the selected action" msgstr "Wykonaj wybraną akcję" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" msgstr "Priorytet sortowania: %(priority_number)s " msgid "Toggle sorting" -msgstr "Zmień sortowanie" +msgstr "Przełącz sortowanie" msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -403,16 +403,16 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" -"Usunięcie %(object_name)s '%(escaped_object)s' spowoduje skasowanie " -"obiektów, które są z nim powiązane. Niestety nie posiadasz uprawnień do " -"usunięcia następujących typów obiektów:" +"Usunięcie %(object_name)s '%(escaped_object)s' może wiązać się z usunięciem " +"obiektów z nim powiązanych, ale niestety nie posiadasz uprawnień do " +"usunięcia obiektów następujących typów:" #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" -"Usunięcie %(object_name)s '%(escaped_object)s' wymaga skasowania " +"Usunięcie %(object_name)s '%(escaped_object)s' może wymagać skasowania " "następujących chronionych obiektów, które są z nim powiązane:" #, python-format @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" "Czy chcesz skasować %(object_name)s „%(escaped_object)s”? Następujące " -"zależne obiekty zostaną skasowane:" +"obiekty powiązane zostaną usunięte:" msgid "Objects" msgstr "Obiekty" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Nie masz uprawnień by edytować cokolwiek." +msgstr "Nie masz uprawnień, by cokolwiek edytować." msgid "Recent actions" msgstr "Ostatnie działania" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "My actions" msgstr "Moje działania" msgid "None available" -msgstr "Brak" +msgstr "Brak dostępnych" msgid "Unknown content" msgstr "Zawartość nieznana" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "dostępu do tej strony. Czy chciałbyś zalogować się na inne konto?" msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "Nie pamiętasz swojego hasła, bądź nazwy konta użytkownika?" +msgstr "Nie pamiętasz swojego hasła lub nazwy użytkownika?" msgid "Date/time" msgstr "Data/czas" @@ -529,8 +529,8 @@ msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" -"Ten obiekt nie ma historii zmian. Najprawdopodobniej wpis ten nie został " -"dodany poprzez panel administracyjny." +"Ten obiekt nie ma historii zmian. Najprawdopodobniej nie został on dodany " +"poprzez panel administracyjny." msgid "Show all" msgstr "Pokaż wszystko" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Save" msgstr "Zapisz" msgid "Popup closing..." -msgstr "Zamykanie okienka..." +msgstr "Zamykanie okna..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" @@ -566,19 +566,19 @@ msgstr[3] "%(counter)s wyników" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "%(full_result_count)s trafień" +msgstr "%(full_result_count)s łącznie" msgid "Save as new" -msgstr "Zapisz jako nowe" +msgstr "Zapisz jako nowy" msgid "Save and add another" -msgstr "Zapisz i dodaj nowe" +msgstr "Zapisz i dodaj nowy" msgid "Save and continue editing" msgstr "Zapisz i kontynuuj edycję" msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Dziękujemy za odwiedzenie serwisu." +msgstr "Dziękujemy za spędzenie cennego czasu na stronie." msgid "Log in again" msgstr "Zaloguj się ponownie" @@ -592,7 +592,10 @@ msgstr "Twoje hasło zostało zmienione." msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "Podaj swoje stare hasło i dwa razy nowe." +msgstr "" +"Podaj swoje stare hasło, ze względów bezpieczeństwa, a później wpisz " +"dwukrotnie Twoje nowe hasło, abyśmy mogli zweryfikować, że zostało wpisane " +"poprawnie." msgid "Change my password" msgstr "Zmień hasło" @@ -655,10 +658,10 @@ msgstr "" "poniżej:" msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Twoja nazwa użytkownika:" +msgstr "Twoja nazwa użytkownika, na wypadek, gdybyś zapomniał(a):" msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Dziękujemy za skorzystanie naszej strony." +msgstr "Dziękujemy za korzystanie naszej strony." #, python-format msgid "The %(site_name)s team" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9f984591bb..e75d6721cb 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index b02eb1a93f..8d0b27212e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,13 +7,13 @@ # konryd , 2011 # m_aciek , 2016 # Roman Barczyński , 2012 -# Tomasz Kajtoch , 2016 +# Tomasz Kajtoch , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 11:32+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." msgstr "" -"Zmiany w niektórych polach nie zostały zachowane. Po wykonaniu akcji zmiany " +"Zmiany w niektórych polach nie zostały zachowane. Po wykonaniu akcji, zmiany " "te zostaną utracone." msgid "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " "action." msgstr "" -"Wybrano akcję, lecz część zmian w polach nie została zachowana. Kliknij OK " +"Wybrano akcję, lecz część zmian w polach nie została zachowana. Kliknij OK, " "aby zapisać. Aby wykonać akcję, należy ją ponownie uruchomić." msgid "" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "" "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"Wybrano akcję, lecz nie dokonano żadnych zmian. Prawdopodobnie szukasz " -"przycisku „Wykonaj” (a nie „Zapisz”)" +"Wybrano akcję, lecz nie dokonano żadnych zmian w polach. Prawdopodobnie " +"szukasz przycisku „Wykonaj”, a nie „Zapisz”." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 60b7a8f165..b90e83a21f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index df0b25edfc..7067e885cc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2015 # Francisco Petry Rauber , 2016 # Gladson , 2013 +# Guilherme Ferreira , 2017 # semente, 2012-2013 # Jannis Leidel , 2011 # Lucas Infante , 2015 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 02:29+0000\n" -"Last-Translator: Luiz Boaretto \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 17:11+0000\n" +"Last-Translator: Guilherme Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\": excluído com sucesso." #, python-format msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s com o ID \"%(key)s\" não existe. Talvez ele foi excluído?" +msgstr "%(name)s com o ID \"%(key)s\" não existe. Talvez tenha sido excluído?" #, python-format msgid "Add %s" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 3282a66310..8af54326e0 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index a6ec5cc6f4..c235240504 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Vasil Vangelovski , 2016 +# Vasil Vangelovski , 2016-2017 # Vasil Vangelovski , 2013-2014 # Vasil Vangelovski , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Arguments" msgstr "Аргументи" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Назад до документација за модели." msgid "Model documentation" msgstr "Документација за модели" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Templates:" msgstr "Шаблони:" msgid "Back to View documentation" -msgstr "" +msgstr "Назад до документација за погледи" msgid "View documentation" msgstr "Документација за поглед" @@ -245,13 +245,6 @@ msgstr "" " Погледска функција (вју функција): %(full_name)s. Име: " "%(url_name)s.\n" -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Логичка (или точно или неточно)" - -#, python-format -msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "Поле од тип: %(field_type)s" - msgid "tag:" msgstr "таг:" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 0b2d66b7b4..b2ce886f97 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d210fbdce8..343e10f971 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,13 +9,14 @@ # m_aciek , 2014 # p , 2014 # Mattia Procopio , 2014 +# Tomasz Kajtoch , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,10 +27,10 @@ msgstr "" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "Dokumentacja administratora" +msgstr "Dokumentacja administracyjna" msgid "Home" -msgstr "Początek" +msgstr "Strona główna" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" @@ -46,8 +47,9 @@ msgid "" "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" "Aby zainstalować skryptozakładkę, przeciągnij jej link do paska zakładek lub " -"kliknij prawym przyciskiem na link i wybierz opcję zapisania do zakładek. Po " -"tym możesz użyć tak zapisanej zakładki na dowolnej podstronie tego serwisu." +"kliknij prawym przyciskiem na link i wybierz opcję zapisania do zakładek. Od " +"tego momentu możesz użyć tak zapisanej zakładki na dowolnej podstronie tego " +"serwisu." msgid "Documentation for this page" msgstr "Dokumentacja dla tej strony" @@ -63,7 +65,7 @@ msgid "Tags" msgstr "Tagi" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "Lista wszystkich tagów i ich funkcji w szablonie." +msgstr "Lista wszystkich templatetagów i ich funkcji." msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -83,8 +85,8 @@ msgid "" "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" -"Modele to opisy wszystkich obiektów w systemie i związanych z nimi dziedzin. " -"Każdy model ma listę pól, które mogą być dostępne w zmiennych szablonu" +"Modele to opisy wszystkich obiektów w systemie i związanych z nimi pól. " +"Każdy model ma listę pól, które mogą być dostępne jako zmienne szablonu" msgid "Views" msgstr "Widoki" @@ -138,13 +140,13 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" msgid "Methods with arguments" -msgstr "Metody z parametrami" +msgstr "Metody z argumentami" msgid "Method" msgstr "Metoda" msgid "Arguments" -msgstr "Parametry" +msgstr "Argumenty" msgid "Back to Model documentation" msgstr "Powrót do dokumentacji modelu" @@ -228,17 +230,17 @@ msgid "View documentation" msgstr "Zobacz dokumentację" msgid "Jump to namespace" -msgstr "Przeskocz do nazwy" +msgstr "Przejdź do przestrzeni nazw" msgid "Empty namespace" -msgstr "Pusta nazwa" +msgstr "Pusta przestrzeń nazw" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "Widoki po nazwie %(name)s" +msgstr "Widoki według przestrzeni nazw %(name)s" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "Widoki po pustej nazwie" +msgstr "Widoki po pustej przestrzeni nazw" #, python-format msgid "" @@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "widok:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "Aplikacja %(app_label)r nie została znaleziona" +msgstr "Nie znaleziono aplikacji %(app_label)r" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 48494066a7..eb840a2053 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 24799793ee..4748e0ac62 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bumsoo Kim , 2017 # Jiyoon, Ha , 2016 # DaHae Sung , 2016 # Ian Y. Choi , 2015 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-11 08:01+0000\n" -"Last-Translator: seok woojing \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-08 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Bumsoo Kim \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -215,8 +216,8 @@ msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -"사용자가 'Django 관리'에 로그인이 가능한지를 나타냅니다.계정을 삭제하는 대신 " -"이것을 선택 해제하세요." +"이 사용자가 활성화되어 있는지를 나타냅니다. 계정을 삭제하는 대신 이것을 선택 " +"해제하세요." msgid "date joined" msgstr "등록일" diff --git a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 6ffb802c3a..53ab2c391f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index bb4082e4a3..9bdf504048 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Vasil Vangelovski , 2016 +# Vasil Vangelovski , 2016-2017 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2012 msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:16+0000\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" @@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "корисничко име" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" +"Задолжително. 150 или помалку знаци. Единствено букви, бројки и @/./+/-/_ ." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Веќе постои корисник со тоа корисничко име." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 90baa0d4f2..cccbd1fe25 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 02d473ac45..293a8f2ca1 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Baptiste Darthenay , 2011-2012 -# Baptiste Darthenay , 2014-2015 +# Baptiste Darthenay , 2014-2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-20 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 21:47+0000\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Altnivelaj elektoj" msgid "Flat Pages" -msgstr "Plataj paĝoj" +msgstr "Simplaj paĝoj" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "La streka karaktero \"/\" ne ĉeestas en fino de ĉeno." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "Platpaĝo kun URL %(url)s jam ekzistas for la retejo %(site)s" +msgstr "Simpla paĝo kun URL %(url)s jam ekzistas por la retejo %(site)s" msgid "title" msgstr "titolo" @@ -59,14 +59,14 @@ msgid "enable comments" msgstr "ebligu rimarkoj" msgid "template name" -msgstr "nomo de ŝablono" +msgstr "ŝablono nomo" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" -"Ekzemplo: 'platpaĝoj/kontakto_paĝo.html'. Se ĉi tiu ne provizas, la sistemo " -"uzos 'platpaĝoj/defaŭlto.html'." +"Ekzemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se ĉi tiu ne provizas, la sistemo " +"uzos 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "registrado postulita" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "sites" msgstr "retejoj" msgid "flat page" -msgstr "plata paĝo" +msgstr "simpla paĝo" msgid "flat pages" -msgstr "plataj paĝoj" +msgstr "simplaj paĝoj" diff --git a/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 66fd6ae2c0..d63367b2e1 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ebce3e96e9..6622101a1b 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Piotr Jakimiak , 2015 # m_aciek , 2015 # Mattia Procopio , 2014 -# Tomasz Kajtoch , 2016 +# Tomasz Kajtoch , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Tomasz Kajtoch \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "Zbiór geometrii" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "Pole do agregacji zasięgów" +msgstr "Pole Zasięgu Agregacji" msgid "Raster Field" msgstr "Pole Rastrowe" @@ -85,11 +85,11 @@ msgid "WKT debugging window:" msgstr "Okno debugowania WKT:" msgid "Debugging window (serialized value)" -msgstr "Okno debugowania (zserializowana wartość)" +msgstr "Okno debugowania (wartość zserializowana)" msgid "No feeds are registered." -msgstr "Kanał informacyjny nie został zarejestrowany." +msgstr "Brak zarejestrowanych kanałów informacyjnych." #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "Slug '%r' nie został zarejestrowany." +msgstr "Slug %r nie jest zarejestrowany." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index e57ff1178a..9c81baf15b 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 8cd03978a0..f07c1a596c 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # dekomote , 2015 -# Vasil Vangelovski , 2015-2016 +# Vasil Vangelovski , 2015-2017 # Vasil Vangelovski , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-15 09:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-15 09:52+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Членот %(nth)s на низата не помина валидац msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Вгнездени низи мораат да имаат иста должина." -msgid "Map of strings to strings" -msgstr "Асоцијативна низа на текстуален податок со текстуален податок." +msgid "Map of strings to strings/nulls" +msgstr "" #, python-format -msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." -msgstr "Вредноста за \"%(key)s\" не е низа од знаци." +msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." +msgstr "Вредноста за \"%(key)s\" не е низа од знаци или ништо (null)." msgid "A JSON object" msgstr "JSON објект" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 6a8cecb965..0eb938222f 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 05d782db01..670fd26181 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Ilja Maas , 2015 -# Sander Steffann , 2015 +# Sander Steffann , 2015 +# Tonnes , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 10:48+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "PostgreSQL extensions" -msgstr "PostgreSQL uitbreidingen" +msgstr "PostgreSQL-extensies" #, python-format msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " @@ -29,46 +30,46 @@ msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Lijsten met meerdere lagen moeten allemaal dezelfde lengte hebben." msgid "Map of strings to strings/nulls" -msgstr "" +msgstr "Toewijzing van tekenreeksen naar tekenreeksen/nulwaarden" #, python-format msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "" +msgstr "De waarde van '%(key)s' is geen tekenreeks of nul." msgid "A JSON object" -msgstr "Een JSON object" +msgstr "Een JSON-object" msgid "Value must be valid JSON." msgstr "De waarde moet valide JSON zijn." msgid "Could not load JSON data." -msgstr "Kon de JSON gegevens niet inlezen." +msgstr "Kon JSON-gegevens niet laden." msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Invoer moet een JSON-bibliotheek zijn." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "'%(value)s' waarde moet valide JSON zijn." +msgstr "Waarde '%(value)s' moet geldige JSON zijn." msgid "Enter two valid values." -msgstr "Geef twee geldige waarden op." +msgstr "Voer twee geldige waarden in." msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." msgstr "" -"Het begin van het bereik mag niet groter zijn dan het eind van het bereik." +"Het begin van het bereik mag niet groter zijn dan het einde van het bereik." msgid "Enter two whole numbers." -msgstr "Geef twee gehele getallen op." +msgstr "Voer twee gehele getallen in." msgid "Enter two numbers." -msgstr "Geef twee getallen op." +msgstr "Voer twee getallen in." msgid "Enter two valid date/times." -msgstr "Geef twee geldige datums/tijden op." +msgstr "Voer twee geldige datums/tijden in." msgid "Enter two valid dates." -msgstr "Geef twee geldige datums op." +msgstr "Voer twee geldige datums in." #, python-format msgid "" @@ -78,10 +79,10 @@ msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" -"Lijst bevat %(show_value)d element maar mag niet meer dan %(limit_value)d " +"Lijst bevat %(show_value)d element, maar mag niet meer dan %(limit_value)d " "elementen bevatten." msgstr[1] "" -"Lijst bevat %(show_value)d elementen maar mag niet meer dan %(limit_value)d " +"Lijst bevat %(show_value)d elementen, maar mag niet meer dan %(limit_value)d " "elementen bevatten." #, python-format @@ -92,27 +93,29 @@ msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" -"Lijst bevat %(show_value)d element maar mag niet minder dan %(limit_value)d " +"Lijst bevat %(show_value)d element, maar mag niet minder dan %(limit_value)d " "elementen bevatten." msgstr[1] "" -"Lijst bevat %(show_value)d elementen maar mag niet minder dan " +"Lijst bevat %(show_value)d elementen, maar mag niet minder dan " "%(limit_value)d elementen bevatten." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" -msgstr "Sommige sleutels missen: %(keys)s" +msgstr "Sommige sleutels ontbreken: %(keys)s" #, python-format msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" -msgstr "Een aantal onbekende sleutels werden opgegeven: %(keys)s" +msgstr "Er zijn enkele onbekende sleutels opgegeven: %(keys)s" #, python-format msgid "" "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Controleer dat dit bereik minder dan of gelijk is aan %(limit_value)s." +msgstr "" +"Zorg ervoor dat dit bereik minder dan of gelijk is aan %(limit_value)s." #, python-format msgid "" "Ensure that this range is completely greater than or equal to " "%(limit_value)s." -msgstr "Controleer dat dit bereik groter dan of gelijk is aan %(limit_value)s." +msgstr "" +"Zorg ervoor dat dit bereik groter dan of gelijk is aan %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 0cf5f2479a..fba68fbc75 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 605cee1cb6..8f9624d700 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # eXtractor , 2015 # Kirill Gagarski , 2015 # Vasiliy Anikin , 2017 -# Алексей Борискин , 2015-2016 +# Алексей Борискин , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 07:13+0000\n" -"Last-Translator: Vasiliy Anikin \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Вложенные массивы должны иметь одинако msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "" -"Ассоциативный массив, со строковыми ключами и строковыми или отсутствующими " +"Ассоциативный массив со строковыми ключами и строковыми или отсутствующими " "значениями." #, python-format msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." -msgstr "Значение \"%(key)s\", не является строкой или отсутствующим значением." +msgstr "Значение \"%(key)s\" не является строкой или отсутствующим значением." msgid "A JSON object" msgstr "JSON-объект" diff --git a/docs/releases/1.11.2.txt b/docs/releases/1.11.2.txt index fa23f1ddf0..e595d796ee 100644 --- a/docs/releases/1.11.2.txt +++ b/docs/releases/1.11.2.txt @@ -4,7 +4,8 @@ Django 1.11.2 release notes *Under development* -Django 1.11.2 adds a minor feature and fixes several bugs in 1.11.1. +Django 1.11.2 adds a minor feature and fixes several bugs in 1.11.1. Also, the +latest string translations from Transifex are incorporated. Minor feature =============