another update for the german translations file
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@1370 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
8dc25efea8
commit
0e1ae73ad7
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-23 11:06-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-23 18:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Kolbe <lucky@knup.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Datum/Zeit Erstellung"
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr "ist öffentlich"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP Adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -271,7 +271,8 @@ msgstr "Eines oder mehrere der erforderlichen Felder fehlt"
|
|||
#: contrib/comments/views/comments.py:194
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:283
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr "Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:204
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:289
|
||||
|
@ -285,7 +286,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: contrib/comments/views/comments.py:254
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:318
|
||||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr "Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Kommentarformular wurde nicht mit 'preview' oder 'post' abgeschickt"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/models/admin.py:6
|
||||
msgid "action time"
|
||||
|
@ -315,6 +317,77 @@ msgstr "Logeintrag"
|
|||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "Logeinträge"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Ganzzahl"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Wahrheitswert (Wahr oder Falsch)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr "Zeichenkette (bis zu %(maxlength)s Zeichen)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "Kommaseparierte Liste von Zahlen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "Datum (ohne Zeit)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Datum (mit Zeit)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "E-mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr "Dateipfad"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:270
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Dezimalzahl"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:276
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "Wahrheitswert (Wahr, Falsch oder Nichts)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:277
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:280
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr "Zeichenkette (bis zu 50 Zeichen)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:282
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:283
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:285
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "U.S. Bundesstaat (zwei Grossbuchstaben)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:286
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "XML Text"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
|
@ -502,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
msgstr "eMail-Adresse:"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
|
@ -510,16 +583,16 @@ msgstr "Mein Kennwort zur
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
|
||||
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
|
||||
msgstr "Danke, dass Sie heute eine Weile bei uns waren."
|
||||
msgstr "Vielen Dank, daß Sie hier ein paar nette Minuten verbracht haben."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Neu anmelden"
|
||||
msgstr "Erneut Anmelden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
|
||||
msgid "Password reset successful"
|
||||
msgstr "Kennwort erfolgreich zurückgesetzt"
|
||||
msgstr "Kennwort erfolgreich zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -617,10 +690,6 @@ msgstr "Umleitung"
|
|||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "Umleitungen"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
|
@ -1033,7 +1102,7 @@ msgstr "Russisch"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakisch"
|
||||
msgstr "Slowakisch"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
|
@ -1045,7 +1114,7 @@ msgstr "Schwedisch"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "vereinfachtes Chinesisch"
|
||||
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:62
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue