Fixed #7086 -- Updated the Romanian translation. Thanks, Mihai Damian.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@7472 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
15a3966037
commit
138cecd892
3
AUTHORS
3
AUTHORS
|
@ -104,6 +104,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
|||
Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>
|
||||
John D'Agostino <john.dagostino@gmail.com>
|
||||
dackze+django@gmail.com
|
||||
Mihai Damian <yang_damian@yahoo.com>
|
||||
David Danier <goliath.mailinglist@gmx.de>
|
||||
Dirk Datzert <dummy@habmalnefrage.de>
|
||||
Jonathan Daugherty (cygnus) <http://www.cprogrammer.org/>
|
||||
|
@ -347,7 +348,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
|||
Zach Thompson <zthompson47@gmail.com>
|
||||
Michael Thornhill
|
||||
Deepak Thukral <deep.thukral@gmail.com>
|
||||
tibimicu@gmax.net
|
||||
tibimicu@gmx.net
|
||||
tobias@neuyork.de
|
||||
Tom Tobin
|
||||
Joe Topjian <http://joe.terrarum.net/geek/code/python/django/>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -1,118 +1,116 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-28 17:36+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-25 21:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
||||
#, perl-format
|
||||
#, fuzzy, perl-format
|
||||
msgid "Available %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s disponibil"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
||||
msgid "Choose all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alege toate"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adauga"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sterge"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Chosen %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ales"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
||||
msgid "Select your choice(s) and click "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectati-va alegera(ile) si dati click "
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elibereaza toate"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
||||
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"January February March April May June July August September October November "
|
||||
"December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "January February March April May June July August September October November December"
|
||||
msgstr "Ianuarie Februare Martie Aprilie Mai Iunie Iulie August Septembrie Octombrie Noiembrie Decembrie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
||||
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duminica Luni Marti Miercuri Joi Vinery Sambata"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
||||
msgid "S M T W T F S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D L M M J V S"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acum"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceas"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
|
||||
msgid "Choose a time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alege o ora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
||||
msgid "Midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miezul noptii"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
||||
msgid "6 a.m."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6 a.m."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amiaza"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anuleaza"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Astazi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calendar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieri"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maine"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arata"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ascunde"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue