From 1a1a39738a532bf1e9ab6c603b4dc2c3ec9fd999 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Malcolm Tredinnick Date: Sat, 20 Oct 2007 04:43:41 +0000 Subject: [PATCH] Fixed #5757 -- Updated Croation translation. Thanks, Aljosa Mohorovic. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@6544 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5413 -> 13458 bytes django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po | 262 ++++++++++---------- 2 files changed, 131 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index e7f4d6bf2fe23e53857033021e1d18558a979740..5e1c7a9c45aca3fe6656de89cb3c10dcc8bb5a23 100644 GIT binary patch literal 13458 zcmeI2YmjAERmV4ykkAPvBoG8dcV_5JcQW@*_vAI{d4yzoCNr7oOlP_$nFI)&zV~$Z z>3i=vm-D!t?nD6t29Z$$M0tn-gN0H;m8C^lD9DG2s7RnHlz=E=6_h}gmc&A+0!x4Y zefE9z^bAqI_`zGV&i_32W9{|YYpwF0~4O;Lv zFa!~W`4|Z6=2M{hKM7s{KINak2HwK+H^4b?3(Toq2b5eM0Hul#fZM>|1tsqBkI$>&GlL2wEt#P6Fx@%u$k>;95|{(DgJ{YQ`A0q^1Y zd!Y1r1fvyS8Mp*K4r-i>U`lei1Y|1n5>W522W3|`fs)H%|9;lvyvLKE_;@v_`9ttx zum$4EX5D{(E2wcF0VV%OL5=@m@FMV!{P)j*vcuD$`1*o>{wgRveiIZw-}Udm2Ws3O zdz5hXd>*L&7y9SRJYE5c-YyJt>g3l{ZpXE|2vQW1gihj;OCxY%zuK4i=V@Yrg;Cl zt;A07{UD}jz6fgG?}Gclr$Mb_664eR8$e9n>;v`wZqVrqR2&OI+2=zbCTe~M+y;II z)H=Tn-U!OL6|Z)ISAi>_{NoYuCh$`rtePKy^1Bz)XdIjZ6;JD+#(gJ92r{1p$G|Uu z;^T*){NV~3DURL_&Vmns8Ti-W`QR(*B>oSA&jycydOruwgZF^)laGUhSo0sC=DQST z&I3n5*~Qi1bHM9B&9fT}z_ zF^7P0@GzKy;^$96t?x4)KMP8aPlAL5^Bj~Sezt;=-xzo~SOs4V-U@1*$3XG-ILMUd z_ra~;S3Le06o0l_>TwTv@14-&?ykJZSKkc1#=pBCRNU0>2*kARx6E}3`i=6@U0=&pzI7+0 zJy*Y9gQTasq1Qogg!D^GaMyXRd!Z5NgOKF)Fr;4-l6eLn=9O1>DyblZ}{gyILN~Z=o%=2-U@YpYuv<82bzN32fZGWFAV

4HskI22Mk=>kFX@H2B-W!+W9g{mY$T=I;d) z(90nUDF*8oK-WX7df@jK=w9e9Xe;y{Xb-gUH_nT9K<^&-aFqLppf^D;gdTv*$ey;X zHG?eMyJb0Swzuq?Piz!tdC+Xyg(PXTg0#^L^K84Vr@@lVmqXi(;)cx=yOtDbuT3_R zCrNW5NVnT0wQ01poL6eis7A|fmmsd&pkB98erE5gy(3xGh_)8QBU#uCYqX;001tLC zOU&p~dpq!rp^Q6IB#WT1a$)A030l!k5|7O)W7P86<2 zak(yy-iqQV%hMo7 z3elpQDM-V38+;Ya94(GGvGvA}1_vFl?%C1aH)2M|l7$r{FrL}fC|_nNG#eeu*V-Yk zf@T^9^)(yb&rF$JWF|>!De8nVtrnxOSs%};8l|1bK}&rGhj9)3`{A*w<`&xtno-@J zIDXVJrx#eA5A8H+np>ECA?bwM?Lv{;q#eeYo7=6srdiHA+zRXVWGsZaW<1x*jWzKuxbuS!8Wk%1am;5HZH{0&<8Y+ zfz*2@sP$lYC-sx{3r?QwcPT}BFp4paW$d#SF+di=djvZhC-4fW&Q&dLh)D(u3u)Mi zoIo}XT2})+;U0dKnVHJ;w3BX-Z`N=}9^o3ptq&cVnwdFEpRm#jqNaQ{4Koa?E1QzT z#i$v|iZ;IQPO|yPtIJ8VD^wgXUkx$Z%C$SU-+03=e7kPl?T!6GH|;R-6PtDiNMa1G z9xX+9N*1;QJQH0ntjWV$L2pszk^;MbnN? z&~EDwRSy?~qM7?q%)xM>s!Lh~>6$s1MxuJKW)3CIy2brtyJbI%Nt5Olw=wX9*yH*Z zi*pC8uEvxJVsQb#mEe;E@tCjJRi8&&TMlat@#pl}OqQ0ydId{{y;RXnyOlfz+hRCH zb+;0?VskhywLwsG0jK*c=W#D?58|rf;#P5c(OfgP7p*p-Epej^L^lOnCseVS6Cc~S zh5}GvGxWgpWn^MFH-dJw;cd&0S>GhgmD^D{@=_RwvQ@=bCMp+ldl84`XcV(8vIR8G z7Q>D@@mMU$93`}+wE!iui4)n*)@3G0Ys+Q^&CMjSNJ_jT;h&YC+f_EdtXOD83{tP+ zCaA;7CX9)MZU<#^l2Wx5$u+9Xc4_{AmB zhHy+C95ma@0pTL5DfSKxwqc~%Wo*X>)y%fobz~WsigQo7D8FvNvs*^9E!ya!(nP9e z7WYD0sMKu(rQwX?Set%0Jll_sn>MJ2wWtNl-5@{IXdz*5ce^ngS}MoJy^&vwtcNe5 zcB>5&E4jgM@pxGxh9P#@iCMB6XhU<){uutXIG)+V(^(n2cwdC%3J%A~RL&-Wa}J=K zq&tFk)1DBImw6V3a_z*RwqSWN#2~Bo7U^>n<8bah=53Xnvkcq{bwymqd}~CAY`kjb zf?QOjveUWX{v-yRMXp+%oB^PeKk)8$FhpkU}@cQ&FzwLUa*FuSeF0-NyV3W5-+( z8%S%@PNQUOG$Wi64a9#tAq`b<>Mr%pf<${>o4cZTQhjENO@V@JsW!_4z+)G`%dg@wNHaMK? z)(Y~P(qi_eQS|Cf-wj@xHvAA{U`L5|8fEPH8Hopxgp)yORi4SReV3Vlgn!s$2L|mo zYAdX2C`E?NTErMx9xf?y-0XALZ_m=bn-`6aDK$;UQ41b0I##sXdfIf%kb?p|5p>DU z=Tl4$Z#x(?GpAydFuYLT{3kbz6WiaGH{;hOE4Wm-Gnc!}_Fe$q;JRnBe$MXO2i;x^ zT3%}}bLjZr3`10LxsrzKrA_n81&S)t%=ugqnt6^0x<3&&V$v9MqTNga&aXbWl)hu- zoo;{BK3}*dSeiCVFJE`Sz!>CenlQj1)3hLra1Jj0?}U{447TXI+`;V7{LJvl%+9s3 z*hTi(Fin$kgP$51&CK1-N8D+%MJlj-rQ>!rNwFm5eVZJ9&fbMkf40=&?yzp4xRlpD zVUYHA-N~CKCbViYQF+2WVP@`)_#Pw4LunExEuIN9fx%2n&`wQIEEyfGbgVB|l(KcYnUvs`N6g+`W|q>V zXqVT_EK}@om&~jLu~{jaP;5xM{SXvNObc#WQ9V}mgPWKNf``nsSj=*H&5WBgPC6#3 zb`3GMr4= zI&xV`MvjN=B+V-`*-})m+*&MUmHA}Kj?5mLuk0sj)v3NR&D2wN=fuQ~m5E)Ii5u+B zYo{h}x@LkmG^`xww5u@(+f7bXCU@GMlT$l)mhFxr`O176#P~49mMKz-l_cXxkt`=V z&D89kz`d!qx^G^&r1NYQgV;B66lM#YvN9hAttqUr6XaPVvMb?w)EJpLJaeGGvdQYi z$bP@C&trpAHV^O5cObzi-tF?6EX?V&s6MOeg+N-Xzx}CUk@8qPt*-qFg_q=cK&hDo@d#}^2 z>oKusa>73NVA+K>6XW!mq|eUr-6JO}x0UA!3F^qLWYSGLS)H7$UN`dp6~O=F6+mpd zSNiLOryo{nDo<7-yH1^r69d6A>E}+vWk34*CQ+-~Mm|nPF*p=Q?W~;!9S+{gHCJ?s zW#n}oi*YgDuh4>ovk@fJ3OIozbz%W0ugE5OhofCt`J`Zl*+(_@LUxx9)mjP*>q%Nv z&5?wxkPC0uIh8)~p>6>sqDQY3NL=9rlTv$&gBqp4Mp+81MJs`pn{z)9Pr@lhwbb@V7 zW#M+Ru5uu(k{+-4_r5hR+bk%@;Rzu6?vIy&&YZ&~K{sB%-y)^-Y3x zDr|4dph+odiZ#-Kn|H8cI4~Gu2{AM$*l4{Ko_?h0 zRSctEy|6p=X00deIotJ_%7PYu7SQI#NgNZYceuqG);Zp;C)6}H=vZ@giwzq5AqUlCyD5e*(+{!pfQ-mx zy%jBSYzJrQ{(${DpUcW?`B2I57Dns^oEW8WR>FYgz*O+aNhn;LepveEz(r0GouhDg zSJ=dhbPZ0Q3e0Sni-LxkPM`R+*dHhxk|FBR*9~J=HLMg$!7C!=I{k3umcns*g`(3?;Gs?xmde7- zx+TSdSI+ZXS#d66ja)*ONCcfr+k)9NEHY`3kaI@dB*^&~>ikB^3+rgDgP>LlyojX{ z8#SO`p7hrn5Wx}h7osMinx_4+n5jMxO$$ZSJXm4)s1dB&F;z^*)hDv9@`y;fo$mUXfwGM35s7ELjFH4mSwgbjNt*Zy(vcR%;#@Tw(E(n>V=;qiH zpDtF={9GqmaPlD!p5+uvTNd3w+J<~lp@hv$a}i3KK^#==fVFQMszXu{AnXyor@L%L zR4)+?`Ywx3r%&Os>oHE!iO^BbBDt`YMl6=&C6_#D2lf64EW(daE`}Vc#@@>YN!e*J z>BVt!R}3hXw#fIQfpE%JpyHz|Kvv7jqgzkUn95jPH8V+*?Yi(=Pd7^I?7bma6xJ0W z%h)^It2d~xXJFvv&NbX@a0Ao^yP!yo*sc6Y;i4mF?7wDrL~0vZj6-xu;N)n>AkO>T zFi2;3x*k`f{gPzW-qqWM$x&Et5mJ(rrFcKngyxvbNQg9)6oclXFCI#d%U+Qs(=BX> zz~+?1pDA4|ci}JTG=oM!yqhZ)LaYp;J`>g9C-b zV+zg^P#Jj+Pgj(t_^sl2f%kLav`B<)1jIE}0ew&^->nz$O34w^tP}VG310HkU*P#` zuIunW2?=*_CWo8{8DBnBxu*L4?aO63azH@@qcJ2+ z*>K#~4QERq?Ir;-3Sv!ZJI4saGBPO`S9#*o{5eCOQdSOKkdZ0&TG6ndj`lnEUSkv5 z?0D{15SgkOu{&dx><3+|%1pnze6*Zb_NoD>aEL8dc#L4x_l!Q9UP~Mmi6;ssK2=~R z>ziQNPu+AK4Rt2atgj^cJ84@1yV{8!>$&b%e(lhG6-FIgo*3>H| zZcxmBYbX+tTFT$0${~G0u}rK^zn!#3mrknG=0u)|Qn#mZpx}R%z|Kmbw9=IhE5Qn} zWP`ie-sZ>dtm6+Ex^K-AvA=~@>` zCg{*qYC~WrTc(J(5)9nKKWDH8WkxnnS8W`(gB8fYbnA}pFkS{^vbR*b+{VIVo20zP z3d(vUqe@nGj1uH{_hshh>((JFfr$f|C|ct15F;)EviQzr0C5+VoFNzw^@y&kylcjxB4 zci%ndy^CuNT>aVI0B7Fouc`<0Wjz#?2!A*pGJK zG)D0hw&6S2gCAfPzsID=k_2xN39&GS37p0pp1}L?0tWFn>_)j&qz_`a2`6z3r*IHo z!Zf~*_F+Gw!+-Ea?A#)<6W_)d`^z^>?7 zxcLr|0uG^lpyD7d<2`s4yRfNoy;M0I;P(s;;qz$kc^8*jn0&>=POyenn`ZJogX3s_ ze*@$A9ynrSeZqV76(!L=Rz@-zPDGiVxsLyc_>Q%XGGx{998@HLu_J6k5}~ zik9MK%;9HfssDRpy?eXgJhB^Yy@b2)b)3X2_#j63dd?&jJb*8t?e{I(`vW2JZzpkd zAQ_jQ4Vn5S;Xa`X{^@Nai_|*)huYLqYT2_=*vnfP7WE8kYzq?P_W-TnH>Iu7&yukE z(?9;dl%>k*X3cjqx|t*yX$Ix@gCzK2HQll?&mdX#Pi0GXC=2Ib=^348;Ra>)vQw ze+ref)SA_nwidnKI;_96MfH=m1A3#Q*>R diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index 79850d176e..6b299acf70 100644 --- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-06 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-12 21:22+0200\n" "Last-Translator: Aljosa Mohorovic \n" "Language-Team: Hrvatski jezik\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Unos za ovo polje je obavezan." #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znaka." +msgstr[0] "" msgstr[1] "Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znakova." #: oldforms/__init__.py:413 @@ -398,62 +398,62 @@ msgstr "URL %s ne prikazuje ispravnu sliku." #: core/validators.py:196 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "" +msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" nije ispravan format." #: core/validators.py:204 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "" +msgstr "URL %s ne vodi na ispravan QuickTime video." #: core/validators.py:208 msgid "A valid URL is required." -msgstr "" +msgstr "Ispravan URL je obavezan." #: core/validators.py:222 #, python-format msgid "" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Ispravan HTML je obavezan. Pogreške:
%s" #: core/validators.py:229 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "" +msgstr "Loše formatiran XML: %s" #: core/validators.py:246 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "" +msgstr "Neispravan URL: %s" #: core/validators.py:251 core/validators.py:253 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "" +msgstr "URL %s je neispravan (broken) link." #: core/validators.py:259 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "" +msgstr "Enter a valid U.S. state abbreviation." #: core/validators.py:273 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena." +msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene." #: core/validators.py:280 #, python-format msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "" +msgstr "Ovo polje mora biti jednako %s polju." #: core/validators.py:299 msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "" +msgstr "Molim unesite nešto bar za jedno polje." #: core/validators.py:308 core/validators.py:319 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "" +msgstr "Molim unesite vrijednosti za oba polja ili ostavite oba polja prazna." #: core/validators.py:327 #, python-format @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" #: core/validators.py:340 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Ovo polje je obavezno ako je %(field)s različito od %(value)s" #: core/validators.py:359 msgid "Duplicate values are not allowed." @@ -471,28 +471,27 @@ msgstr "" #: core/validators.py:374 #, python-format -#, fuzzy msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." -msgstr "i." +msgstr "Vrijednost mora biti između %(lower)s i %(upper)s." #: core/validators.py:376 #, python-format msgid "This value must be at least %s." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost mora biti bar %s." #: core/validators.py:378 #, python-format msgid "This value must be no more than %s." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost ne može biti veća od %s." #: core/validators.py:414 #, python-format msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "" +msgstr "Ova vrijednost na kvadrat mora biti %s." #: core/validators.py:424 msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "" +msgstr "Molim unesite ispravan decimalni broj." #: core/validators.py:431 #, python-format @@ -1879,7 +1878,6 @@ msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 -#, fuzzy msgid "" "\n" "

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" @@ -1890,107 +1888,110 @@ msgid "" "your computer is \"internal\").

\n" msgstr "" "\n" -"

i

" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "Documentation for this page" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." -msgstr "" +msgstr "Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) koji generira stranicu." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 msgid "Show object ID" -msgstr "" +msgstr "Prikaži ID objekta" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 -#, fuzzy msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." -msgstr "i." +msgstr "Prikazuje tip sadržaja i jedinstveni ID za stranice koje predstavljaju pojedinačan objekt." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "" +msgstr "Uredi objekt (u trenutno prozoru)" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "" +msgstr "Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan objekt." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "" +msgstr "Uredi objekt (novi prozor)" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "" +msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru." #: contrib/contenttypes/models.py:37 msgid "python model class name" -msgstr "" +msgstr "ime klase (class) python modela" #: contrib/contenttypes/models.py:40 msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "tip sadržaja" #: contrib/contenttypes/models.py:41 msgid "content types" -msgstr "" +msgstr "tipovi sadržaja" #: contrib/auth/views.py:41 msgid "Logged out" -msgstr "" +msgstr "Niste logirani" #: contrib/auth/models.py:53 contrib/auth/models.py:73 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "ime" #: contrib/auth/models.py:55 msgid "codename" -msgstr "" +msgstr "kodno ime" #: contrib/auth/models.py:58 msgid "permission" -msgstr "" +msgstr "privilegija" #: contrib/auth/models.py:59 contrib/auth/models.py:74 msgid "permissions" -msgstr "" +msgstr "privilegije" #: contrib/auth/models.py:77 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "grupa" #: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:121 msgid "groups" -msgstr "" +msgstr "grupe" #: contrib/auth/models.py:111 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "korisničko ime" #: contrib/auth/models.py:111 -#, fuzzy msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " "digits and underscores)." -msgstr "i." +msgstr "Obavezno 30 alfanumeričkih znakova ili manje (slova, brojevi i povlaka)." #: contrib/auth/models.py:112 msgid "first name" -msgstr "" +msgstr "ime" #: contrib/auth/models.py:113 msgid "last name" -msgstr "" +msgstr "prezime" #: contrib/auth/models.py:114 msgid "e-mail address" -msgstr "" +msgstr "e-mail adresa" #: contrib/auth/models.py:115 msgid "password" @@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 msgid "Saxony" -msgstr "" +msgstr "Saxony" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 msgid "Saxony-Anhalt" @@ -2899,306 +2900,305 @@ msgstr "" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85 msgid "Ziar nad Hronom" -msgstr "" +msgstr "Ziar nad Hronom" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86 msgid "Zilina" -msgstr "" +msgstr "Zilina" #: contrib/localflavor/sk/forms.py:32 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." -msgstr "" +msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:32 msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." -msgstr "" +msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:37 msgid "Enter valid a Chilean RUT" -msgstr "" +msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT" #: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45 msgid "Enter a valid Finnish social security number." -msgstr "" +msgstr "Unesi ispravan finski broj socijalnog osiguranja." #: contrib/sessions/models.py:68 msgid "session key" -msgstr "" +msgstr "session ključ (key)" #: contrib/sessions/models.py:69 msgid "session data" -msgstr "" +msgstr "session podaci" #: contrib/sessions/models.py:70 msgid "expire date" -msgstr "" +msgstr "ističe datuma" #: contrib/sessions/models.py:74 msgid "session" -msgstr "" +msgstr "session" #: contrib/sessions/models.py:75 msgid "sessions" -msgstr "" +msgstr "sessions" #: contrib/flatpages/models.py:8 -#, fuzzy msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "i." +msgstr "Primjer: '/about/contact/'. Provjerite ako imate prvi i preostale slash-eve (/)." #: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "naslov" #: contrib/flatpages/models.py:10 msgid "content" -msgstr "" +msgstr "sadržaj" #: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "enable comments" -msgstr "" +msgstr "uključi komentare" #: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "template name" -msgstr "" +msgstr "ime template-a" #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." -msgstr "" +msgstr "Primjer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako navedeno nije definirano sistem će koristiti 'flatpages/default.html'." #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "registration required" -msgstr "" +msgstr "registracija obavezna" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "" +msgstr "Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moći će vidjeti ovu stranicu." #: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" -msgstr "" +msgstr "statična stranica" #: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" -msgstr "" +msgstr "statične stranice" #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Ponedjeljak" #: utils/dates.py:6 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Utorak" #: utils/dates.py:6 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Srijeda" #: utils/dates.py:6 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Četvrtak" #: utils/dates.py:6 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #: utils/dates.py:7 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Subota" #: utils/dates.py:7 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Nedjelja" #: utils/dates.py:10 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Pon" #: utils/dates.py:10 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Uto" #: utils/dates.py:10 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Sri" #: utils/dates.py:10 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Čet" #: utils/dates.py:10 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Pet" #: utils/dates.py:11 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sub" #: utils/dates.py:11 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Ned" #: utils/dates.py:18 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Siječanj" #: utils/dates.py:18 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Veljača" #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Ožujak" #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Travanj" #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Svibanj" #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Lipanj" #: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Srpanj" #: utils/dates.py:19 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Kolovoz" #: utils/dates.py:19 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Rujan" #: utils/dates.py:19 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Listopad" #: utils/dates.py:19 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Studeni" #: utils/dates.py:20 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Prosinac" #: utils/dates.py:23 msgid "jan" -msgstr "" +msgstr "sij." #: utils/dates.py:23 msgid "feb" -msgstr "" +msgstr "velj." #: utils/dates.py:23 msgid "mar" -msgstr "" +msgstr "ožu." #: utils/dates.py:23 msgid "apr" -msgstr "" +msgstr "tra." #: utils/dates.py:23 msgid "may" -msgstr "" +msgstr "svi." #: utils/dates.py:23 msgid "jun" -msgstr "" +msgstr "lip." #: utils/dates.py:24 msgid "jul" -msgstr "" +msgstr "srp." #: utils/dates.py:24 msgid "aug" -msgstr "" +msgstr "kol." #: utils/dates.py:24 msgid "sep" -msgstr "" +msgstr "ruj." #: utils/dates.py:24 msgid "oct" -msgstr "" +msgstr "lis." #: utils/dates.py:24 msgid "nov" -msgstr "" +msgstr "stu." #: utils/dates.py:24 msgid "dec" -msgstr "" +msgstr "pro." #: utils/dates.py:31 msgid "Jan." -msgstr "" +msgstr "Sij." #: utils/dates.py:31 msgid "Feb." -msgstr "" +msgstr "Velj." #: utils/dates.py:32 msgid "Aug." -msgstr "" +msgstr "Kol." #: utils/dates.py:32 msgid "Sept." -msgstr "" +msgstr "Ruj." #: utils/dates.py:32 msgid "Oct." -msgstr "" +msgstr "Lis." #: utils/dates.py:32 msgid "Nov." -msgstr "" +msgstr "Stu." #: utils/dates.py:32 msgid "Dec." -msgstr "" +msgstr "Pro." #: utils/timesince.py:12 msgid "year" msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "godina" +msgstr[1] "godina" #: utils/timesince.py:13 msgid "month" msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mjesec" +msgstr[1] "mjesec" #: utils/timesince.py:14 msgid "week" msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tjedan" +msgstr[1] "tjedan" #: utils/timesince.py:15 msgid "day" msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dan" +msgstr[1] "dan" #: utils/timesince.py:16 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sati" +msgstr[1] "sati" #: utils/timesince.py:17 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "minute" +msgstr[1] "minuta" #: utils/timesince.py:39 #, python-format @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "" #: utils/dateformat.py:97 msgid "midnight" -msgstr "" +msgstr "ponoć" #: utils/dateformat.py:99 msgid "noon" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: template/defaultfilters.py:485 msgid "yes,no,maybe" -msgstr "" +msgstr "da,ne,možda" #: template/defaultfilters.py:514 #, python-format