Pulled comments translation updates from Transifex.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@15827 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
ffe88a7a6c
commit
1bbe626033
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <None>\n"
|
"Language-Team: Arabic <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <None>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 05:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: tlubenov <tlubenov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -16,66 +16,66 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:12
|
#: admin.py:12
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Съдържание"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:15
|
#: admin.py:15
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Метаданни"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "маркиран"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "маркирани"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Маркирай избраните коментари"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "одобрен"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "одобрени"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Одобри избраните коментари"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "отстранен"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "отстранени"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Премахване на избраните коментари"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(count)s коментар беше успешно %(action)s."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(count)s коментари бяха успешно %(action)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s коментари"
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:23
|
#: feeds.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Последни коментари на %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: forms.py:109
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:110
|
#: forms.py:110
|
||||||
msgid "Email address"
|
msgid "Email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Email адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:111
|
#: forms.py:111
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
|
@ -83,19 +83,19 @@ msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:112
|
#: forms.py:112
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Коментар"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:191
|
#: forms.py:191
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Внимание! Такава дума %s не се допускат."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Внимание! Такива думи %s не се допускат."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:198
|
#: forms.py:198
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ако въведете нещо в това поле, вашия коментар ще се третира като спам"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:22
|
#: models.py:22
|
||||||
msgid "content type"
|
msgid "content type"
|
||||||
|
@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "потребител"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:52
|
#: models.py:52
|
||||||
msgid "user's name"
|
msgid "user's name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "потребителско име"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:53
|
#: models.py:53
|
||||||
msgid "user's email address"
|
msgid "user's email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "имейл адреса на потребителя"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:54
|
#: models.py:54
|
||||||
msgid "user's URL"
|
msgid "user's URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL на потребителя"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
|
@ -141,6 +141,7 @@ msgstr "е публичен"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Махнете отметката от това поле, за да изчезне коментара ефективно от сайта."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:64
|
#: models.py:64
|
||||||
msgid "is removed"
|
msgid "is removed"
|
||||||
|
@ -163,12 +164,16 @@ msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Този коментар беше публикуван от регистриран потребител, затова името е само "
|
||||||
|
"за четене."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:128
|
#: models.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Този коментар беше публикуван от регистриран потребител, затова електронната "
|
||||||
|
"поща е само за четене."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:153
|
#: models.py:153
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -187,99 +192,101 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:170
|
#: models.py:170
|
||||||
msgid "flag"
|
msgid "flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "флаг"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:171
|
#: models.py:171
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "дата"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:181
|
#: models.py:181
|
||||||
msgid "comment flag"
|
msgid "comment flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "коментар флаг"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:182
|
#: models.py:182
|
||||||
msgid "comment flags"
|
msgid "comment flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "коментар флагове"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||||
msgid "Approve a comment"
|
msgid "Approve a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приемане на коментар"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||||
msgid "Really make this comment public?"
|
msgid "Really make this comment public?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Наистина ли да стане този коментар публичен?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Одобри"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for approving"
|
msgid "Thanks for approving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Благодаря за одобрението"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Благодаря, че отделихте време, за да се подобри качеството на обсъждането на "
|
||||||
|
"нашия сайт"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||||
msgid "Remove a comment"
|
msgid "Remove a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Премахване на коментар"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||||
msgid "Really remove this comment?"
|
msgid "Really remove this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Наистина премахни този коментар?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Премахване"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for removing"
|
msgid "Thanks for removing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Благодаря за премахването"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||||
msgid "Flag this comment"
|
msgid "Flag this comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отметни този коментар"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||||
msgid "Really flag this comment?"
|
msgid "Really flag this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Наистина отметни този коментар?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Флаг"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for flagging"
|
msgid "Thanks for flagging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Благодаря за отбелязването"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пост"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Преглед"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for commenting"
|
msgid "Thanks for commenting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Благодаря за коментирането"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||||
msgid "Thank you for your comment"
|
msgid "Thank you for your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Благодаря за вашия коментар"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||||
msgid "Preview your comment"
|
msgid "Preview your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Преглед на коментар"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||||
msgid "Please correct the error below"
|
msgid "Please correct the error below"
|
||||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Моля, поправете грешката по-долу"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Моля, поправете грешките по-долу"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
@ -287,8 +294,8 @@ msgstr "и"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "Post your comment"
|
msgid "Post your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Публикувай коментар"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "or make changes"
|
msgid "or make changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "или да направете промени"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali <>\n"
|
"Language-Team: Bengali <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian <None>\n"
|
"Language-Team: Bosnian <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -29,7 +29,6 @@ msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
|
@ -41,7 +40,6 @@ msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
|
@ -53,7 +51,6 @@ msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
|
@ -66,7 +63,6 @@ msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -101,7 +97,6 @@ msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:198
|
#: forms.py:198
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -298,7 +293,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <None>\n"
|
"Language-Team: Catalan <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <None>\n"
|
"Language-Team: Czech <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <>\n"
|
"Language-Team: Danish <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <>\n"
|
"Language-Team: German <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: glezos <glezos@indifex.com>\n"
|
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <>\n"
|
"Language-Team: Greek <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Μεταδεδομένα"
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "επισημασμένο"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "επισημασμένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επισημανση των επιλεγμένων σχολίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[1] "εγκρίθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Έγκριση των συγκεκριμένων σχολίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
|
@ -50,24 +50,24 @@ msgstr[1] "αφαιρέθηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων σχολίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Πραγματοποιήθκε επιτυχημένα %(action)s στα %(count)s σχόλια."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Σχόλια στο %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:23
|
#: feeds.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Τελευταία σχόλια στο %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: forms.py:109
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Όνομα"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:110
|
#: forms.py:110
|
||||||
msgid "Email address"
|
msgid "Email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:111
|
#: forms.py:111
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
|
@ -89,13 +89,15 @@ msgstr "Σχόλιο"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Η λέξη %s δεν επιτρέπεται σε σχόλια."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Η λέξεις %s δεν επιτρέπονται σε σχόλια."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:198
|
#: forms.py:198
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Αφήστε αυτό το πεδίο κενό. Αν εισάγετε κάτι τότε το σχόλιο θα θεωρηθεί spam "
|
||||||
|
"και δεν θα εμφανιστεί."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:22
|
#: models.py:22
|
||||||
msgid "content type"
|
msgid "content type"
|
||||||
|
@ -111,15 +113,15 @@ msgstr "χρήστης"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:52
|
#: models.py:52
|
||||||
msgid "user's name"
|
msgid "user's name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "όνομα χρήστη"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:53
|
#: models.py:53
|
||||||
msgid "user's email address"
|
msgid "user's email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ηλεκτρονική διεύθυνση χρήστη"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:54
|
#: models.py:54
|
||||||
msgid "user's URL"
|
msgid "user's URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "διεύθυνση ιστοτόπου χρήστη"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
|
@ -141,6 +143,7 @@ msgstr "είναι δημόσιο"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Απεπιλέξτε αυτή την επιλογή για να κάνετε το σχόλιο να μην εμφανίζεται."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:64
|
#: models.py:64
|
||||||
msgid "is removed"
|
msgid "is removed"
|
||||||
|
@ -151,8 +154,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Επιλέξτε αυτό το κουτί ελέγχου εάν το σχόλιο είναι ανάρμοστο. Ένα μήνυμα "
|
"Επιλέξτε αυτή την επιλογή εάν το σχόλιο είναι ανάρμοστο. Ένα μήνυμα \"Αυτό "
|
||||||
"\"Αυτό το σχόλιο διαγράφηκε\" θα εμφανιστεί στη θέση του."
|
"το σχόλιο διαγράφηκε\" θα εμφανιστεί στη θέση του."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:77
|
#: models.py:77
|
||||||
msgid "comments"
|
msgid "comments"
|
||||||
|
@ -163,12 +166,17 @@ msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Αυτό το σχόλιο πραγματοποιήθκε από πιστοποιημένο χρήστη και για τον λόγο "
|
||||||
|
"αυτό δεν είναι είναι δυνατή η επεξεργασία του ονόματός του."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:128
|
#: models.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Αυτό το σχόλιο πραγματοποιήθκε από πιστοποιημένο χρήστη και για τον λόγο "
|
||||||
|
"αυτό δεν είναι είναι δυνατή η επεξεργασία της διεύθυνσης του ηλεκτρονικού "
|
||||||
|
"του ταχυδρομείου."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:153
|
#: models.py:153
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -187,99 +195,101 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:170
|
#: models.py:170
|
||||||
msgid "flag"
|
msgid "flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "επισήμανση"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:171
|
#: models.py:171
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ημερομηνία"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:181
|
#: models.py:181
|
||||||
msgid "comment flag"
|
msgid "comment flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "επισήμανση σχολίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:182
|
#: models.py:182
|
||||||
msgid "comment flags"
|
msgid "comment flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "επισημάνσεις σχολίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||||
msgid "Approve a comment"
|
msgid "Approve a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Έγκριση σχολίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||||
msgid "Really make this comment public?"
|
msgid "Really make this comment public?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επιβεβαιώστε ότι επιθυμείτε την δημόσια εμφάνιση του σχολίου."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Έγκριση."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for approving"
|
msgid "Thanks for approving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ευχαριστούμε για την έγκριση."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ευχαριστούμε για τον χρόνο που διαθέσατε για την βελτίωση της ποιότητας των "
|
||||||
|
"σχολίων στον ιστότοπό μας."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||||
msgid "Remove a comment"
|
msgid "Remove a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αφαίρεση σχολίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||||
msgid "Really remove this comment?"
|
msgid "Really remove this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επιβεβαιώστε ότι επιθυμείτε την αφαίρεση του σχολίου."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for removing"
|
msgid "Thanks for removing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ευχαριστούμε για την αφαίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||||
msgid "Flag this comment"
|
msgid "Flag this comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επισήμανση σχολίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||||
msgid "Really flag this comment?"
|
msgid "Really flag this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επιβεβαιώστε ότι επιθυμείτε την επισήμανσση του σχολίου."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επισήμανση"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for flagging"
|
msgid "Thanks for flagging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ευχαριστούμε για την επισήμανση"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Δημοσίευση"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προβολή:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for commenting"
|
msgid "Thanks for commenting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ευχαριστούμε για το σχόλιό σας"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||||
msgid "Thank you for your comment"
|
msgid "Thank you for your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ευχαριστούμε για το σχόλιό σας"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||||
msgid "Preview your comment"
|
msgid "Preview your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Προβολή του σχολίου σας"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||||
msgid "Please correct the error below"
|
msgid "Please correct the error below"
|
||||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Παρακαλούμε διορθώστε το παρακάτω σφάλμα:"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Παρακαλούμε διορθώστε τα παρακάτω σφάλματα:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
@ -287,8 +297,8 @@ msgstr "και"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "Post your comment"
|
msgid "Post your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Δημοσιοποίηση του σχολίου σας"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "or make changes"
|
msgid "or make changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ή πραγματοποιήστε αλλαγές"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rossp <ross@rossp.org>\n"
|
"Last-Translator: rossp <ross@rossp.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:41+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: garcia_marc <garcia.marc@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: garcia_marc <garcia.marc@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n"
|
"Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: madisvain <madisvain@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -25,39 +25,39 @@ msgstr "Meta-andmed"
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "märgistatud"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "märgistatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Märgista valitud kommentaarid"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "heaks kiidetud"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "heaks kiidetud"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiida heaks valitud kommentaarid"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "eemaldatud"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "eemaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eemalda valitud kommentaarid"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: aitzol <anaberan@codesyntax.com>\n"
|
"Last-Translator: aitzol <anaberan@codesyntax.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <None>\n"
|
"Language-Team: Basque <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <None>\n"
|
"Language-Team: Persian <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <None>\n"
|
"Language-Team: Finnish <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <None>\n"
|
"Language-Team: French <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 22:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mick <michael@maithu.com>\n"
|
"Last-Translator: mick <michael@maithu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <None>\n"
|
"Language-Team: Irish <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -26,9 +26,11 @@ msgstr "Meiteashonraí"
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] "bratach curtha leis"
|
msgstr[0] "bratach curtha leis "
|
||||||
msgstr[1] "bratach curtha leis"
|
msgstr[1] "bratach curtha leis "
|
||||||
msgstr[2] "bratach curtha leis"
|
msgstr[2] "bratach curtha leis "
|
||||||
|
msgstr[3] "bratach curtha leis "
|
||||||
|
msgstr[4] "bratach curtha leis "
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
|
@ -37,9 +39,11 @@ msgstr "Bratach nótaí tráchta roghnaithe"
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] "formheasta"
|
msgstr[0] "ceadaithe"
|
||||||
msgstr[1] "formheasta"
|
msgstr[1] "ceadaithe"
|
||||||
msgstr[2] " formheasta"
|
msgstr[2] "ceadaithe"
|
||||||
|
msgstr[3] "ceadaithe"
|
||||||
|
msgstr[4] "ceadaithe"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
|
@ -48,9 +52,11 @@ msgstr "Cheadú nótaí tráchta roghnaithe"
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] "scrioste"
|
msgstr[0] "bhaint"
|
||||||
msgstr[1] "scrioste"
|
msgstr[1] "bhaint"
|
||||||
msgstr[2] "scrioste"
|
msgstr[2] "bhaint"
|
||||||
|
msgstr[3] "bhaint"
|
||||||
|
msgstr[4] "bhaint"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
|
@ -60,9 +66,11 @@ msgstr "Bain nótaí tráchta roghnaithe"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] "Bhí %(count)s nótaí trachtaí %(action)s go rathúil."
|
msgstr[0] "Bhí %(count)s nóta tráchta %(action)s go rathúil."
|
||||||
msgstr[1] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil."
|
msgstr[1] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil."
|
||||||
|
msgstr[3] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil."
|
||||||
|
msgstr[4] "Bhí %(count)s nótaí tráchta %(action)s go rathúil."
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -94,9 +102,11 @@ msgstr "Nóta tráchta"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] "Féach ar do bhéal! Níl an focal %s ceadaithe anseo."
|
msgstr[0] "Féach ar do bhéal! Níl an focal %s cheadaítear anseo."
|
||||||
msgstr[1] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s ceadaithe anseo."
|
msgstr[1] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo."
|
||||||
msgstr[2] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s ceadaithe anseo."
|
msgstr[2] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo."
|
||||||
|
msgstr[3] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo."
|
||||||
|
msgstr[4] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:198
|
#: forms.py:198
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -291,9 +301,11 @@ msgstr "Nóta tráchta réamhamharc"
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||||
msgid "Please correct the error below"
|
msgid "Please correct the error below"
|
||||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] "Le do thoil, ceartaigh an botún thíos"
|
msgstr[0] "Le do thoil, ceartaigh an botún thíos."
|
||||||
msgstr[1] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos"
|
msgstr[1] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."
|
||||||
msgstr[2] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos"
|
msgstr[2] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."
|
||||||
|
msgstr[3] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."
|
||||||
|
msgstr[4] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 19:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: fonso <fonzzo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Galician <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -16,66 +16,66 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:12
|
#: admin.py:12
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contido"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:15
|
#: admin.py:15
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "con indicador"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "con indicador"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poñer un indicador"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "aprobado"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "aprobados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aprobar os comentarios seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "eliminado"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "eliminados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminar os comentarios seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(count)s comentarios foron %(action)s con éxito."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comentarios en %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:23
|
#: feeds.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: forms.py:109
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:110
|
#: forms.py:110
|
||||||
msgid "Email address"
|
msgid "Email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enderezo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:111
|
#: forms.py:111
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
|
@ -96,6 +96,7 @@ msgstr[1] "Sen palabrotas, por favor! Aquí non se poden usar as palabras %s."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se insire calquera cousa neste campo o seu comentario será tratado coma spam"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:22
|
#: models.py:22
|
||||||
msgid "content type"
|
msgid "content type"
|
||||||
|
@ -111,15 +112,15 @@ msgstr "usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:52
|
#: models.py:52
|
||||||
msgid "user's name"
|
msgid "user's name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "nome de usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:53
|
#: models.py:53
|
||||||
msgid "user's email address"
|
msgid "user's email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "enderedo electrónico do usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:54
|
#: models.py:54
|
||||||
msgid "user's URL"
|
msgid "user's URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL do usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
|
@ -141,6 +142,8 @@ msgstr "é público"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Desmarque esta casilla para eliminar o comentario definitivamente deste "
|
||||||
|
"sitio."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:64
|
#: models.py:64
|
||||||
msgid "is removed"
|
msgid "is removed"
|
||||||
|
@ -163,12 +166,16 @@ msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este comentario foi publicado por un usuario identificado e polo tanto o "
|
||||||
|
"nome é de só lectura."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:128
|
#: models.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este comentario foi publicado por un usuario identificado e polo tanto o "
|
||||||
|
"enderezo de correo electrónico é de só lectura."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:153
|
#: models.py:153
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -187,99 +194,100 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:170
|
#: models.py:170
|
||||||
msgid "flag"
|
msgid "flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "indicador"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:171
|
#: models.py:171
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "data"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:181
|
#: models.py:181
|
||||||
msgid "comment flag"
|
msgid "comment flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "indicador de comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:182
|
#: models.py:182
|
||||||
msgid "comment flags"
|
msgid "comment flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "indicadores de comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||||
msgid "Approve a comment"
|
msgid "Approve a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aprobar un comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||||
msgid "Really make this comment public?"
|
msgid "Really make this comment public?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Realmente desexa facer público este comentario?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aprobar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for approving"
|
msgid "Thanks for approving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grazas pola aprobación"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Grazas por tomar o tempo de mellorar a calidade da discusión no noso sitio"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||||
msgid "Remove a comment"
|
msgid "Remove a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminar un comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||||
msgid "Really remove this comment?"
|
msgid "Really remove this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Realmente desexa eliminar este comentario?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for removing"
|
msgid "Thanks for removing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grazas pola eliminación"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||||
msgid "Flag this comment"
|
msgid "Flag this comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poñerlle un indicador a este comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||||
msgid "Really flag this comment?"
|
msgid "Really flag this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Realmente desexa poñerlle un indicador a este comentario?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indicador"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for flagging"
|
msgid "Thanks for flagging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grazas por colocar o indicador"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vista previa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for commenting"
|
msgid "Thanks for commenting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grazas polo seu comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||||
msgid "Thank you for your comment"
|
msgid "Thank you for your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grazas polo seu comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||||
msgid "Preview your comment"
|
msgid "Preview your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vista previa do seu comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||||
msgid "Please correct the error below"
|
msgid "Please correct the error below"
|
||||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Por favor, corrixa o erro de embaixo"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Por favor, corrixa os erros de embaixo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
@ -287,8 +295,8 @@ msgstr "e"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "Post your comment"
|
msgid "Post your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publicar o seu comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "or make changes"
|
msgid "or make changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ou facer cambios"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 05:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: sandeepsatavlekar <sandysat@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hindi <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -20,54 +20,54 @@ msgstr "विषय सूची"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:15
|
#: admin.py:15
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "मेटाडाटा"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "झंडी ऊंचायी"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "झंडी ऊंचायी"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "चयनित टिप्पणियों के लिए झंडी ऊंचाओ"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "स्वीकृत"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "स्वीकृत"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "चयनित टिप्पणियों को स्वीकार करो"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "हटाया"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "हटाया"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "चयनित टिप्पणियाँ हटाएँ"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(count)s टिप्पणि सफलतापूर्वक %(action)s"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(count)s टिप्पणियाँ सफलतापूर्वक %(action)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s टिप्पणियाँ "
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:23
|
#: feeds.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s पर नवीनतम टिप्पणियाँ"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: forms.py:109
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ईमेल पता"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:111
|
#: forms.py:111
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
msgstr "यू.आर.एल"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:112
|
#: forms.py:112
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
@ -89,13 +89,15 @@ msgstr "टिप्पणी"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "अपनी ज़बान संभालो %s यह शब्द इस्तेमाल करने की यहाँ अनुमति नहीं हैं "
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "अपनी ज़बान संभालो %s यह शब्द इस्तेमाल करने की यहाँ अनुमति नहीं हैं "
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:198
|
#: forms.py:198
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"अगर आप इस क्षेत्र में कुछ भी दर्ज करते हो तो आप की टिप्पणी के साथ spam के जैसा सुलुख किया "
|
||||||
|
"जायेगा"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:22
|
#: models.py:22
|
||||||
msgid "content type"
|
msgid "content type"
|
||||||
|
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "सार्वजनिक है"
|
||||||
#: models.py:62
|
#: models.py:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "इस टिप्पणी को प्रभावी रूप से साइट से गायब करने के लिए यह बॉक्स को अनचेक करें."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:64
|
#: models.py:64
|
||||||
msgid "is removed"
|
msgid "is removed"
|
||||||
|
@ -151,22 +153,28 @@ msgid ""
|
||||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"अगर टिप्पणी अनुचित है तो इस बॉक्स को चेक करें. एक \"यह टिप्पणी हटा दी गयी हैं\" संदेश "
|
||||||
|
"प्रदर्शित किया जाएगा."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:77
|
#: models.py:77
|
||||||
msgid "comments"
|
msgid "comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "टिप्पणियाँ"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:119
|
#: models.py:119
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए इस नाम "
|
||||||
|
"को केवल पढ़ने के लिए है."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:128
|
#: models.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए यह ईमेल "
|
||||||
|
"केवल पढ़ने के लिए है."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:153
|
#: models.py:153
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -177,22 +185,27 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"http://%(domain)s%(url)s"
|
"http://%(domain)s%(url)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%(user)s द्वारा %(date)s पर पोस्ट की गयी हैं\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%(comment)s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"http://%(domain)s%(url)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:170
|
#: models.py:170
|
||||||
msgid "flag"
|
msgid "flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "झंडा"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:171
|
#: models.py:171
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "तिथि"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:181
|
#: models.py:181
|
||||||
msgid "comment flag"
|
msgid "comment flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "टिप्पणी झंडा"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:182
|
#: models.py:182
|
||||||
msgid "comment flags"
|
msgid "comment flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "टिप्पणी झंडे"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||||
msgid "Approve a comment"
|
msgid "Approve a comment"
|
||||||
|
@ -214,7 +227,7 @@ msgstr "पसंद करने के लिए धन्यवाद"
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "हमारी साइट पर चर्चा की गुणवत्ता में सुधार के लिए समय देने के लिए धन्यवाद"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||||
msgid "Remove a comment"
|
msgid "Remove a comment"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,16 +4,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <>\n"
|
"Language-Team: Croatian <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%\" "
|
||||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
"\"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:12
|
#: admin.py:12
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
|
@ -29,7 +29,6 @@ msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] "oznaka"
|
msgstr[0] "oznaka"
|
||||||
msgstr[1] "oznake"
|
msgstr[1] "oznake"
|
||||||
msgstr[2] "oznake"
|
msgstr[2] "oznake"
|
||||||
msgstr[3] "oznake"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
|
@ -41,7 +40,6 @@ msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] "odobreno"
|
msgstr[0] "odobreno"
|
||||||
msgstr[1] "odobrene"
|
msgstr[1] "odobrene"
|
||||||
msgstr[2] "odobrene"
|
msgstr[2] "odobrene"
|
||||||
msgstr[3] "odobrene"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
|
@ -53,7 +51,6 @@ msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] "uklonjeno"
|
msgstr[0] "uklonjeno"
|
||||||
msgstr[1] "uklonjena"
|
msgstr[1] "uklonjena"
|
||||||
msgstr[2] "uklonjena"
|
msgstr[2] "uklonjena"
|
||||||
msgstr[3] "uklonjena"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
|
@ -66,7 +63,6 @@ msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] "%(count)s komentar je uspješno %(action)s."
|
msgstr[0] "%(count)s komentar je uspješno %(action)s."
|
||||||
msgstr[1] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
|
msgstr[1] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
|
||||||
msgstr[2] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
|
msgstr[2] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
|
||||||
msgstr[3] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -101,7 +97,6 @@ msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena."
|
msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena."
|
||||||
msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
|
msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
|
||||||
msgstr[2] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
|
msgstr[2] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
|
||||||
msgstr[3] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:198
|
#: forms.py:198
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -301,7 +296,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] "Molimo ispravite navedenu grešku."
|
msgstr[0] "Molimo ispravite navedenu grešku."
|
||||||
msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške."
|
msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške."
|
||||||
msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške."
|
msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške."
|
||||||
msgstr[3] "Molimo ispravite navedene greške."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 16:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: szilveszter <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -25,49 +25,49 @@ msgstr "Metaadat"
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "megjelölve"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "megjelölve"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiválasztott hozzászólások megjelölése"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "jóváhagyva"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "jóváhagyva"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiválasztott hozzászólások jóváhagyása"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "törölve"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "törölve"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiválasztott hozzászólások törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(count)s hozzászólás sikeresen %(action)s."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(count)s hozzászólás sikeresen %(action)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s hozzászólások"
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:23
|
#: feeds.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s legfrissebb hozzászólásai"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: forms.py:109
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:77
|
#: models.py:77
|
||||||
msgid "comments"
|
msgid "comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "hozzászólások"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:119
|
#: models.py:119
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -195,99 +195,101 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:170
|
#: models.py:170
|
||||||
msgid "flag"
|
msgid "flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "megjelölés"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:171
|
#: models.py:171
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:181
|
#: models.py:181
|
||||||
msgid "comment flag"
|
msgid "comment flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "hozzászólás megjelölés"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:182
|
#: models.py:182
|
||||||
msgid "comment flags"
|
msgid "comment flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "hozzászólás megjelölés"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||||
msgid "Approve a comment"
|
msgid "Approve a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hozzászólás jóváhagyása"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||||
msgid "Really make this comment public?"
|
msgid "Really make this comment public?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Biztosan publikálni szeretné ezt a hozzászólást?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jóváhagyás"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for approving"
|
msgid "Thanks for approving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Köszönjük a jóváhagyást"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Köszönjük, hogy időt szánt az oldalunkon zajló beszélgetések minőségének "
|
||||||
|
"javítására"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||||
msgid "Remove a comment"
|
msgid "Remove a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hozzászólás törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||||
msgid "Really remove this comment?"
|
msgid "Really remove this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Biztosan törli ezt a hozzászólást?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for removing"
|
msgid "Thanks for removing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Köszönjük a törlést"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||||
msgid "Flag this comment"
|
msgid "Flag this comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hozzászólás megjelölése"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||||
msgid "Really flag this comment?"
|
msgid "Really flag this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Biztosan megjelöli ezt a hozzászólást?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Megjelölés"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for flagging"
|
msgid "Thanks for flagging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Köszönjük a megjelölést"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elküldés"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Előnézet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for commenting"
|
msgid "Thanks for commenting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Köszönjük a hozzászólást"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||||
msgid "Thank you for your comment"
|
msgid "Thank you for your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Köszönjük, hogy hozzászólt"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||||
msgid "Preview your comment"
|
msgid "Preview your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hozzászólás előnézetének megtekintése"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||||
msgid "Please correct the error below"
|
msgid "Please correct the error below"
|
||||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Javítsa ki az alábbi hibát"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Javítsa ki az alábbi hibákat"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
@ -295,8 +297,8 @@ msgstr "és"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "Post your comment"
|
msgid "Post your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hozzászólás elküldése"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "or make changes"
|
msgid "or make changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "vagy módosítása"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <None>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: haffi67 <haffi67@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -25,49 +25,49 @@ msgstr "Hengigögn"
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "flaggað"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "flaggað"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flagga valdar athugasemdir"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "samþykkt"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "samþykkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Samþykkja valdar athugasemdir"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "fjarlægð"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "fjarlægðar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjarlægja valdar athugasemdir"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Það tókst að %(action)s %(count)s athugasemdum."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s: athugasemdir"
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:23
|
#: feeds.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nýjustu athugasemdir á %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: forms.py:109
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
|
@ -193,99 +193,99 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:170
|
#: models.py:170
|
||||||
msgid "flag"
|
msgid "flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "flagga"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:171
|
#: models.py:171
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dagsetning"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:181
|
#: models.py:181
|
||||||
msgid "comment flag"
|
msgid "comment flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "flagg athugasemdar"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:182
|
#: models.py:182
|
||||||
msgid "comment flags"
|
msgid "comment flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "flögg athugasemdar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||||
msgid "Approve a comment"
|
msgid "Approve a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Samþykkja athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||||
msgid "Really make this comment public?"
|
msgid "Really make this comment public?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gera þessa athugasemd sýnilega?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Samþykkja"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for approving"
|
msgid "Thanks for approving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Takk fyrir að samþykkja"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Takk fyrir að gefa þér tíma til að bæta gæði umræðunnar á síðunni."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||||
msgid "Remove a comment"
|
msgid "Remove a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjarlægja athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||||
msgid "Really remove this comment?"
|
msgid "Really remove this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eyða þessari athugasemd?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjarlægja"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for removing"
|
msgid "Thanks for removing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Takk fyrir að fjarlægja"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||||
msgid "Flag this comment"
|
msgid "Flag this comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flagga athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||||
msgid "Really flag this comment?"
|
msgid "Really flag this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flagga þesa athugasemd?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flagg"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for flagging"
|
msgid "Thanks for flagging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Takk fyrir að flagga"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Birta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skoða"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for commenting"
|
msgid "Thanks for commenting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Takk fyrir að senda athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||||
msgid "Thank you for your comment"
|
msgid "Thank you for your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Takk fyrir athugasemdina"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||||
msgid "Preview your comment"
|
msgid "Preview your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skoða athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||||
msgid "Please correct the error below"
|
msgid "Please correct the error below"
|
||||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Vinsamlegast lagfærðu villuna fyrir neðan"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Vinsamlegast lagfærðu villurnar fyrir neðan"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "og"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "Post your comment"
|
msgid "Post your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Birta athugasemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "or make changes"
|
msgid "or make changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "eða breyta"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: teknico <transifex@teknico.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <>\n"
|
"Language-Team: Italian <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Metadati"
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] "segnalato"
|
msgstr[0] "segnalato"
|
||||||
msgstr[1] "segnalati/e"
|
msgstr[1] "segnalati"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Segnala i commenti selezionati"
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] "approvato"
|
msgstr[0] "approvato"
|
||||||
msgstr[1] "approvati/e"
|
msgstr[1] "approvati"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Approva i commenti selezionati"
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] "eliminato"
|
msgstr[0] "eliminato"
|
||||||
msgstr[1] "eliminati/e"
|
msgstr[1] "eliminati"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr[1] "Modera i termini: le parole %s non sono ammesse qui."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se inserisci qualcosa in questo campo il tuo commento verrà considerato spam"
|
"Se inserisci qualcosa in questo campo, il tuo commento verrà considerato spam"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:22
|
#: models.py:22
|
||||||
msgid "content type"
|
msgid "content type"
|
||||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Spunta la casella se il commento è inappropriato. Verrà sostituito dal "
|
"Seleziona la casella se il commento è inappropriato. Verrà sostituito dal "
|
||||||
"messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"."
|
"messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:77
|
#: models.py:77
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <None>\n"
|
"Language-Team: Japanese <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <None>\n"
|
"Language-Team: Georgian <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Kannada <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 11:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: lauris <lauris@runbox.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -17,91 +17,92 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:12
|
#: admin.py:12
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Turinys"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:15
|
#: admin.py:15
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Meta-duomenys"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "pažymėtas"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "pažymėti"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "pažymėti"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Žymėti pasirinktus komentarus"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "patvirtintas"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "patvirtinti"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "patvirtinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Patvirtinti pasirinktus komentarus"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "pašalintas"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "pašalinti"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "pašalinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pašalinti pasirinktus įrašus"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(count)s komentaras buvo sėkmingai %(action)s."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(count)s komentarai buvo sėkmingai %(action)s."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%(count)s komentarai buvo sėkmingai %(action)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s komentarai"
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:23
|
#: feeds.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paskutiniai %(site_name)s komentarai"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: forms.py:109
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vardas"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:110
|
#: forms.py:110
|
||||||
msgid "Email address"
|
msgid "Email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El. pašto adresas"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:111
|
#: forms.py:111
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "nuoroda"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:112
|
#: forms.py:112
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Komentaras"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:191
|
#: forms.py:191
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Žiūrėk ką kalbi! Žodis %s yra čia uždraustas."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Žiūrėk ką kalbi! Žodžiai %s yra čia uždrausti."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "Žiūrėk ką kalbi! Žodžiai %s yra čia uždrausti."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:198
|
#: forms.py:198
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jei ką nors įrašysite į šį laukelį, jūsų komentaras bus laikomas brukalu"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:22
|
#: models.py:22
|
||||||
msgid "content type"
|
msgid "content type"
|
||||||
|
@ -117,15 +118,15 @@ msgstr "vartotojas"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:52
|
#: models.py:52
|
||||||
msgid "user's name"
|
msgid "user's name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "vartotojo vardas"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:53
|
#: models.py:53
|
||||||
msgid "user's email address"
|
msgid "user's email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "vartotojo el. pašto adresas"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:54
|
#: models.py:54
|
||||||
msgid "user's URL"
|
msgid "user's URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "vartotojo nuoroda"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
|
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "viešas"
|
||||||
#: models.py:62
|
#: models.py:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuimkite šį žymejimą, kad komentaras būtų panaikintas."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:64
|
#: models.py:64
|
||||||
msgid "is removed"
|
msgid "is removed"
|
||||||
|
@ -157,8 +158,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pažymėk šį laukelį, jei komentaras netinkamas. \"Šis komentaras ištrintas\" "
|
"Pažymėkite šį laukelį, jei komentaras netinkamas. \"Šis komentaras ištrintas"
|
||||||
"bus rodoma."
|
"\" bus rodoma."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:77
|
#: models.py:77
|
||||||
msgid "comments"
|
msgid "comments"
|
||||||
|
@ -169,12 +170,16 @@ msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Šis komentaras buvo paskelbtas neprisijungusio vartotojo, todel vardas yra "
|
||||||
|
"neredaguojamas."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:128
|
#: models.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Šis komentaras buvo paskelbtas neprisijungusio vartotojo, todel el. pašto "
|
||||||
|
"adresas yra neredaguojamas."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:153
|
#: models.py:153
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -193,100 +198,100 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:170
|
#: models.py:170
|
||||||
msgid "flag"
|
msgid "flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "žymė"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:171
|
#: models.py:171
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:181
|
#: models.py:181
|
||||||
msgid "comment flag"
|
msgid "comment flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Komentaro žymė"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:182
|
#: models.py:182
|
||||||
msgid "comment flags"
|
msgid "comment flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Komentaro žymės"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||||
msgid "Approve a comment"
|
msgid "Approve a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Patvirtinti komentarą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||||
msgid "Really make this comment public?"
|
msgid "Really make this comment public?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tikrai publikuoti šį komentarą?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Patvirtinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for approving"
|
msgid "Thanks for approving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ačiū už patvirtinimą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ačiū, kad radote laiko pagerinti diskusijų kokybę mūsų svetainėje"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||||
msgid "Remove a comment"
|
msgid "Remove a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pašalinti komentarą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||||
msgid "Really remove this comment?"
|
msgid "Really remove this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tikrai ištrinti šį komentarą?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pašalinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for removing"
|
msgid "Thanks for removing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ačiū už pašalinimą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||||
msgid "Flag this comment"
|
msgid "Flag this comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pažymėti šį komentarą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||||
msgid "Really flag this comment?"
|
msgid "Really flag this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tikrai žymėti šį komentarą?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Žymė"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for flagging"
|
msgid "Thanks for flagging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ačiū už žymėjimą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Siųsti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Peržiūra"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for commenting"
|
msgid "Thanks for commenting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ačiū už komentarą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||||
msgid "Thank you for your comment"
|
msgid "Thank you for your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ačiū už jūsų komentarą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||||
msgid "Preview your comment"
|
msgid "Preview your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Peržiūrėti savo komentarą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||||
msgid "Please correct the error below"
|
msgid "Please correct the error below"
|
||||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Prašau ištaisyti žemiau esančią klaidą"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Prašau ištaisyti žemiau esančias klaidas"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "Prašau ištaisyti žemiau esančias klaidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
@ -294,8 +299,8 @@ msgstr "ir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "Post your comment"
|
msgid "Post your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publikuoti komentarą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "or make changes"
|
msgid "or make changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "arba keisti"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <None>\n"
|
"Language-Team: Latvian <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rajeesh <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: rajeesh <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam <None>\n"
|
"Language-Team: Malayalam <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ankhbayar <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ankhbayar <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mongolian <>\n"
|
"Language-Team: Mongolian <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <>\n"
|
"Language-Team: Dutch <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n"
|
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr[1] "marcados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr "Marcar os comentários seleccionados"
|
msgstr "Marcar os comentários selecionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr[1] "aprovados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr "Aprovar os comentários seleccionados"
|
msgstr "Aprovar os comentários selecionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[1] "removidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr "Remover os comentários seleccionados"
|
msgstr "Remover os comentários selecionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -96,7 +96,8 @@ msgstr[1] "Atenção à linguagem! As palavras %s não são permitidas aqui."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se não introduzir nada neste campo o seu comentário irá ser tratado como spam"
|
"Se introduzir alguma coisa neste campo o seu comentário irá ser tratado como "
|
||||||
|
"spam"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:22
|
#: models.py:22
|
||||||
msgid "content type"
|
msgid "content type"
|
||||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "tipo de conteúdo"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:24
|
#: models.py:24
|
||||||
msgid "object ID"
|
msgid "object ID"
|
||||||
msgstr "ID do objecto"
|
msgstr "ID do objeto"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:50 models.py:168
|
#: models.py:50 models.py:168
|
||||||
msgid "user"
|
msgid "user"
|
||||||
|
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "é público"
|
||||||
#: models.py:62
|
#: models.py:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||||
msgstr "Não seleccione esta caixa para que o comentário desapareça do site."
|
msgstr "Não selecione esta caixa para que o comentário desapareça do site."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:64
|
#: models.py:64
|
||||||
msgid "is removed"
|
msgid "is removed"
|
||||||
|
@ -152,7 +153,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Seleccione esta opção se o comentário não é apropriado. Uma mensagem \"Este "
|
"Selecione esta opção se o comentário não é apropriado. Uma mensagem \"Este "
|
||||||
"comentário foi removido\" será mostrada no seu lugar."
|
"comentário foi removido\" será mostrada no seu lugar."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:77
|
#: models.py:77
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <django-l10n-portuguese@googlegroups."
|
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <django-l10n-portuguese@googlegroups."
|
||||||
"com>\n"
|
"com>\n"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,83 +4,83 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 17:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
"Last-Translator: danniel <contact@danniel.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <None>\n"
|
"Language-Team: Romanian <None>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||||
"20)) ? 1 : 2)\n"
|
"2:1))\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:12
|
#: admin.py:12
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conţinut"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:15
|
#: admin.py:15
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadate"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:42
|
#: admin.py:42
|
||||||
msgid "flagged"
|
msgid "flagged"
|
||||||
msgid_plural "flagged"
|
msgid_plural "flagged"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "marcat"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "marcate"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "marcate"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:43
|
#: admin.py:43
|
||||||
msgid "Flag selected comments"
|
msgid "Flag selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marchează comentariile selectate"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:47
|
#: admin.py:47
|
||||||
msgid "approved"
|
msgid "approved"
|
||||||
msgid_plural "approved"
|
msgid_plural "approved"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "aprobat"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "aprobate"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "aprobate"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:48
|
#: admin.py:48
|
||||||
msgid "Approve selected comments"
|
msgid "Approve selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aprobă comentariile selectate"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:52
|
#: admin.py:52
|
||||||
msgid "removed"
|
msgid "removed"
|
||||||
msgid_plural "removed"
|
msgid_plural "removed"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "eliminat"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "eliminate"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "eliminate"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:53
|
#: admin.py:53
|
||||||
msgid "Remove selected comments"
|
msgid "Remove selected comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimină comentariile selectate"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:65
|
#: admin.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(count)s comentariu a fost %(action)s cu succes."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(count)s comentarii au fost %(action)s cu succes."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%(count)s de comentarii au fost %(action)s cu succes."
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:13
|
#: feeds.py:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comentariile de la %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: feeds.py:23
|
#: feeds.py:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ultimele comentarii la %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: forms.py:109
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nume"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:110
|
#: forms.py:110
|
||||||
msgid "Email address"
|
msgid "Email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresă e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:111
|
#: forms.py:111
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
|
@ -88,20 +88,22 @@ msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:112
|
#: forms.py:112
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comentariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:191
|
#: forms.py:191
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Atenție la limbajul folosit! Cuvântul %s nu este permis aici."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Atenție la limbajul folosit! Cuvintele %s nu sunt permise aici."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "Atenție la limbajul folosit! Cuvintele %s nu sunt permise aici."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:198
|
#: forms.py:198
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dacă introduceți ceva în acest câmp, comentariul dumneavoastră va fi "
|
||||||
|
"considerat ca spam"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:22
|
#: models.py:22
|
||||||
msgid "content type"
|
msgid "content type"
|
||||||
|
@ -117,15 +119,15 @@ msgstr "utilizator"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:52
|
#: models.py:52
|
||||||
msgid "user's name"
|
msgid "user's name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "numele utilizatorului"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:53
|
#: models.py:53
|
||||||
msgid "user's email address"
|
msgid "user's email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "adresa e-mail a utilizatorului"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:54
|
#: models.py:54
|
||||||
msgid "user's URL"
|
msgid "user's URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL-ul utilizatorului"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
||||||
msgid "comment"
|
msgid "comment"
|
||||||
|
@ -137,28 +139,29 @@ msgstr "data/ora creării"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:60
|
#: models.py:60
|
||||||
msgid "IP address"
|
msgid "IP address"
|
||||||
msgstr "adresa ip"
|
msgstr "adresă ip"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:61
|
#: models.py:61
|
||||||
msgid "is public"
|
msgid "is public"
|
||||||
msgstr "public"
|
msgstr "este public"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:62
|
#: models.py:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Debifaţi această casetă pentru a face comentariul să dispară de pe site."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:64
|
#: models.py:64
|
||||||
msgid "is removed"
|
msgid "is removed"
|
||||||
msgstr "șters"
|
msgstr "este șters"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:65
|
#: models.py:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bifează această casuța dacă comentariul nu este adecvat. Un mesaj de tipul "
|
"Bifați această casuța dacă acest comentariu nu este adecvat. Un mesaj de "
|
||||||
"\"Acest comentariu a fost șters\" va fi afișat în schimb."
|
"tipul \"Acest comentariu a fost șters\" va fi afișat în schimb."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:77
|
#: models.py:77
|
||||||
msgid "comments"
|
msgid "comments"
|
||||||
|
@ -169,12 +172,16 @@ msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel "
|
||||||
|
"numele poate fi doar citit."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:128
|
#: models.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel "
|
||||||
|
"adresa e-mail poate fi doar citită."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:153
|
#: models.py:153
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -185,7 +192,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"http://%(domain)s%(url)s"
|
"http://%(domain)s%(url)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Postat de %(user)s la %(date)s\n"
|
"Scris de %(user)s la %(date)s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%(comment)s\n"
|
"%(comment)s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -193,100 +200,102 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:170
|
#: models.py:170
|
||||||
msgid "flag"
|
msgid "flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "marcaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:171
|
#: models.py:171
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dată"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:181
|
#: models.py:181
|
||||||
msgid "comment flag"
|
msgid "comment flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "marcaj comentariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:182
|
#: models.py:182
|
||||||
msgid "comment flags"
|
msgid "comment flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "marcaje comentarii"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||||
msgid "Approve a comment"
|
msgid "Approve a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aprobă un comentariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||||
msgid "Really make this comment public?"
|
msgid "Really make this comment public?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chiar doriți să faceți public acest comentariu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aprobă"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for approving"
|
msgid "Thanks for approving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mulțumiri pentru aprobare"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vă mulţumim pentru a timpul acordat spre a îmbunătăți calitatea discuțiilor "
|
||||||
|
"de pe situl nostru"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||||
msgid "Remove a comment"
|
msgid "Remove a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimină un comentariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||||
msgid "Really remove this comment?"
|
msgid "Really remove this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chiar doriți să eliminați acest comentariu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimină"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for removing"
|
msgid "Thanks for removing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mulțumiri pentru eliminare"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||||
msgid "Flag this comment"
|
msgid "Flag this comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marcați acest comentariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||||
msgid "Really flag this comment?"
|
msgid "Really flag this comment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chiar doriți să marcați acest comentariu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||||
msgid "Flag"
|
msgid "Flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marchează"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for flagging"
|
msgid "Thanks for flagging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mulțumiri pentru marcare"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publică"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Previzualizează"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||||
msgid "Thanks for commenting"
|
msgid "Thanks for commenting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mulțumiri pentru comentariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||||
msgid "Thank you for your comment"
|
msgid "Thank you for your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vă mulțumim pentru comentariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||||
msgid "Preview your comment"
|
msgid "Preview your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Previzualizați-vă comentariul"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||||
msgid "Please correct the error below"
|
msgid "Please correct the error below"
|
||||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos"
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
@ -294,8 +303,8 @@ msgstr "și"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "Post your comment"
|
msgid "Post your comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publicați-vă comentariul"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||||
msgid "or make changes"
|
msgid "or make changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sau faceți modificări"
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue