diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py index 17337aa3fe..ad7a0a54f7 100644 --- a/django/conf/global_settings.py +++ b/django/conf/global_settings.py @@ -36,6 +36,7 @@ LANGUAGES = ( ('bn', _('Bengali')), ('cs', _('Czech')), ('cy', _('Welsh')), + ('da', _('Danish')), ('de', _('German')), ('en', _('English')), ('es', _('Spanish')), diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo index 340a4198dc..14e21598bc 100644 Binary files a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index c710e23028..9ec8ed0283 100644 --- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" "Last-Translator: Baishampayan Ghose \n" "Language-Team: Ankur Bangla \n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য" msgid "Important dates" msgstr "গুরুত্বপূর্ণ তারিখ" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "বার্তা" @@ -675,62 +675,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "ওয়েল্শ" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "স্প্যানিশ" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "জার্মান" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "ইংরেজী" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "স্প্যানিশ" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "ফরাসী" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "গ্যালিসিয়" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "ইতালিয়" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "নরওয়েজিয়" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "ব্রাজিলীয়" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "রোমানীয়" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "রুশ" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "স্লোভাক" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "সার্বিয়ান" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "সরলীকৃত চীনা" diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 2c513f2928..a2d3d3e8ed 100644 Binary files a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 510589c4e7..0ef9da1c7c 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Czech translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 15:34+0100\n" "Last-Translator: Radek Svarz \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Historie" msgid "Date/time" msgstr "Datum/čas" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 -#: models/auth.py:47 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -79,8 +79,12 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" msgstr "Plné datum s časem" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." -msgstr "Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes administrátorské rozhraní." +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes " +"administrátorské rozhraní." #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" @@ -103,8 +107,12 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Chyba serveru (500)" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a " +"měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 @@ -169,13 +177,22 @@ msgstr "Odhlásit se" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" -msgstr "Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:" +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících " +"objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" -msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny následující související položky budou smazány:" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny " +"následující související položky budou smazány:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 msgid "Yes, I'm sure" @@ -204,8 +221,12 @@ msgid "Password reset" msgstr "Obnovení hesla" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." -msgstr "Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové." +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo " +"obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" @@ -229,12 +250,20 @@ msgid "Password reset successful" msgstr "Obnovení hesla bylo úspěšné" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) byste ji dostat během okamžiku." +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) " +"byste ji dostat během okamžiku." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 -msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "Prosíme, pro zabezpečení vložte svoje staré heslo a poté vložte dvakrát nové heslo, takže můžeme ověřit, že jste ho napsal(a) správně." +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Prosíme, pro zabezpečení vložte svoje staré heslo a poté vložte dvakrát nové " +"heslo, takže můžeme ověřit, že jste ho napsal(a) správně." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "Old password:" @@ -288,16 +317,23 @@ msgid "redirect from" msgstr "přesměrovat z" #: contrib/redirects/models/redirects.py:8 -msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." -msgstr "Toto by měla být absolutní cesta, bez domény. Např. '/udalosti/hledat/'." +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Toto by měla být absolutní cesta, bez domény. Např. '/udalosti/hledat/'." #: contrib/redirects/models/redirects.py:9 msgid "redirect to" msgstr "přesměrovat na" #: contrib/redirects/models/redirects.py:10 -msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." -msgstr "Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na 'http://'." +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na " +"'http://'." #: contrib/redirects/models/redirects.py:12 msgid "redirect" @@ -312,8 +348,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 -msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka." +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 msgid "title" @@ -333,8 +371,12 @@ msgstr "jméno šablony" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 #, fuzzy -msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." -msgstr "Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém použije 'flatfiles/default'." +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " +"use 'flatpages/default'." +msgstr "" +"Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém " +"použije 'flatfiles/default'." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 msgid "registration required" @@ -342,7 +384,9 @@ msgstr "nutná registrace" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "Pokud je zaškrtnuto, pouze přihlášení uživatelé budou moci prohlížet tuto stránku." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, pouze přihlášení uživatelé budou moci prohlížet tuto " +"stránku." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 msgid "flat page" @@ -400,28 +444,23 @@ msgstr "Leden" msgid "February" msgstr "Únor" -#: utils/dates.py:14 -#: utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "March" msgstr "Březen" -#: utils/dates.py:14 -#: utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "April" msgstr "Duben" -#: utils/dates.py:14 -#: utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "May" msgstr "Květen" -#: utils/dates.py:14 -#: utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "June" msgstr "Červen" -#: utils/dates.py:15 -#: utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 msgid "July" msgstr "Červenec" @@ -493,10 +532,7 @@ msgstr "weby" msgid "label" msgstr "nadpis" -#: models/core.py:29 -#: models/core.py:40 -#: models/auth.py:6 -#: models/auth.py:19 +#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 msgid "name" msgstr "jméno" @@ -548,8 +584,7 @@ msgstr "codename" msgid "Permission" msgstr "Oprávnění" -#: models/auth.py:11 -#: models/auth.py:58 +#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" @@ -557,8 +592,7 @@ msgstr "Oprávnění" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: models/auth.py:23 -#: models/auth.py:60 +#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -612,8 +646,12 @@ msgid "date joined" msgstr "datum zaregistrování" #: models/auth.py:44 -msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "Kromě manuálně přidělených oprávnění uživatel dostane všechna oprávnění pro každou skupinu, ve které je." +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"Kromě manuálně přidělených oprávnění uživatel dostane všechna oprávnění pro " +"každou skupinu, ve které je." #: models/auth.py:48 msgid "Users" @@ -627,7 +665,7 @@ msgstr "Osobní informace" msgid "Important dates" msgstr "Důležitá data" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Zpráva" @@ -644,62 +682,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "Welšsky" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Španělsky" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Německy" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Španělsky" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Francouzsky" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galicijsky" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "Islandština" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Italsky" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "Norsky" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilsky" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Jednoduchá čínština" @@ -709,7 +752,8 @@ msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla nebo podtržítka." #: core/validators.py:63 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." -msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtržítka nebo lomítka." +msgstr "" +"Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtržítka nebo lomítka." #: core/validators.py:71 msgid "Uppercase letters are not allowed here." @@ -768,8 +812,12 @@ msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu." #: core/validators.py:147 -msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." -msgstr "Nahrajte na server platný obrázek. Soubor, který jste nahrál(a) nebyl obrázek, nebo byl porušen." +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Nahrajte na server platný obrázek. Soubor, který jste nahrál(a) nebyl " +"obrázek, nebo byl porušen." #: core/validators.py:154 #, python-format @@ -809,8 +857,7 @@ msgstr "Špatně formované XML: %s" msgid "Invalid URL: %s" msgstr "Neplatné URL: %s" -#: core/validators.py:205 -#: core/validators.py:207 +#: core/validators.py:205 core/validators.py:207 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "Odkaz na URL %s je rozbitý." @@ -836,8 +883,7 @@ msgstr "Toto pole se musí shodovat s polem '%s'." msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "Prosíme, vložte něco alespoň pro jedno pole." -#: core/validators.py:263 -#: core/validators.py:274 +#: core/validators.py:263 core/validators.py:274 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "Prosíme, vložte obě pole, nebo je nechte obě prázdná." @@ -867,7 +913,8 @@ msgstr "Prosíme, vložte platné číslo." #: core/validators.py:348 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." msgstr[0] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou celkem." msgstr[1] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem." msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem." @@ -875,10 +922,16 @@ msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem." #: core/validators.py:351 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem." -msgstr[1] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem." -msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "" +"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem." +msgstr[1] "" +"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou " +"celkem." +msgstr[2] "" +"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou " +"celkem." #: core/validators.py:361 #, python-format @@ -905,44 +958,71 @@ msgstr "Nemohl jsem získat nic z %s." #: core/validators.py:428 #, python-format -msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgid "" +"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgstr "URL %(url)s vrátilo neplatnou hlavičku Content-Type '%(contenttype)s'." #: core/validators.py:461 #, python-format -msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" +msgid "" +"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " +"\"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s " +"\"%(start)s\".)" #: core/validators.py:465 #, python-format -msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "Nějaký text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" +msgid "" +"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Nějaký text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. " +"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:470 #, python-format -msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatný atribut. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" +msgid "" +"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatný atribut. (Řádka začíná s \"%" +"(start)s\".)" #: core/validators.py:475 #, python-format -msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" +msgid "" +"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%" +"(start)s\".)" #: core/validators.py:479 #, python-format -msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více požadovaných atributů. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" +msgid "" +"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více požadovaných atributů. " +"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:484 #, python-format -msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s \"%(start)s\".)" +msgid "" +"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s " +"\"%(start)s\".)" #: core/meta/fields.py:111 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr "Oddělte více identifikátorů čárkami." #: core/meta/fields.py:114 -msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné položky." - +msgid "" +" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné " +"položky." diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo index 17da2b8327..775b574955 100644 Binary files a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index c855fe1612..5544083292 100644 --- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jason Davies \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Gwybodaeth personol" msgid "Important dates" msgstr "Dyddiadau pwysig" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Neges" @@ -678,62 +678,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "Cymraeg" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spaeneg" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Almaeneg" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Saesneg" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Spaeneg" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Ffrangeg" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galisieg" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Eidaleg" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "Norwyeg" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brasileg" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Rwsieg" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "Serbeg" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Tsieinëeg Symledig" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..8fbe645ff2 Binary files /dev/null and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..8197e48f6d --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1023 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2005 and beyond +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Morten Bagai , Nov 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:41-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Morten Bagai \n" +"Language-Team: Danish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: contrib/admin/models/admin.py:6 +msgid "action time" +msgstr "handlingstid" + +#: contrib/admin/models/admin.py:9 +msgid "object id" +msgstr "objekt id" + +#: contrib/admin/models/admin.py:10 +msgid "object repr" +msgstr "objekt repr" + +#: contrib/admin/models/admin.py:11 +msgid "action flag" +msgstr "handlingsflag" + +#: contrib/admin/models/admin.py:12 +msgid "change message" +msgstr "ændringsmeddelelse" + +#: contrib/admin/models/admin.py:15 +msgid "log entry" +msgstr "logmeddelelse" + +#: contrib/admin/models/admin.py:16 +msgid "log entries" +msgstr "logmeddelelser" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "Dato/tid" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "Funktion" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "N j, Y, P" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Dette objekt har ingen ændringshistorik. Det blev formentlig ikke tilføjet " +"via dette administrations-site" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Django site administration" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Django administration" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Serverfejl" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Serverfejl (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Serverfejl (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til site-administratoren via e-" +"mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed." + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Siden blev ikke fundet" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Change" +msgstr "Ændre" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Du har ikke rettigehed til at foretage ændringer" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Seneste handlinger" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "My Actions" +msgstr "Mine handlinger" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 +msgid "None available" +msgstr "Ingen tilgængelige" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Have you forgotten your password?" +msgstr "Har du glemt din adgangskode?" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 +msgid "Log in" +msgstr "Log ind" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Welcome," +msgstr "Velkommen" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Change password" +msgstr "Ændre adgangskode" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 +msgid "Log out" +msgstr "Log ud" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"Hvis du sletter %(object_name)s '%(object)s' vil du også slette relaterede " +"objekter, men du har ikke rettigheder til at slette flg. typer objekter:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil slette %(object_name) \"%(object)s\"? Alle de " +"følgende relaterede objekter vil blive slettet:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Ja, jeg er sikker" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 +msgid "Password change" +msgstr "Ændre passord" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 +msgid "Password change successful" +msgstr "Adgangskoden er ændret" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Din adgangskode er ændret" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +msgid "Password reset" +msgstr "Nulstil adgangskode" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"Har din adgangskode? Indtast din email-adresse nedenfor, så sender vi dig en " +"ny kode via e-mail" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mail adresse:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Nulstil min adgangskode" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Tak for den tid du brugte på sitet idag" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Log ind igen" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Adgangskoden blev nulstillet" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Vi har e-mailet en ny adgangskode til dig. Du skulle modtage den om ganske " +"kort tid." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Indtast venligst din gamle adgangskode af sikkerhedsgrunde, og indtast så " +"dit nye password to gange, så vi kan være sikre på, at det er indtastet " +"korrekt" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 +msgid "Old password:" +msgstr "Gammel adgangskode:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +msgid "New password:" +msgstr "Ny adgangskode:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Bekræft ny adgangskode:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 +msgid "Change my password" +msgstr "Ændre adgangskode" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "" +"Du modtager denne e-mail, fordi du har bedt om at få nulstillet dit password" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "for din konto hos %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "Din nye adgangskode er: %(new_password)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "Du kan ændre din adgangskode ved at gå til denne side" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "I det tilfælde, at du har glemt dit brugernavn er det:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Tak, fordi du brugte vores site!" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "Med venlig hilsen %(site_name)s" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "omadresser fra" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Dette skal være en absolut sti uden domænenavnet. For eksempel: '/nyheder/" +"find/" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "omadresser til" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Dette kan enten være en absolut sti (som over), eller en komplet URL " +"startende med 'http://'" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 +msgid "redirect" +msgstr "omadressering" + +#: contrib/redirects/models/redirects.py:13 +msgid "redirects" +msgstr "omaddresseringer" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 +msgid "URL" +msgstr "Internetadresse" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær sikker på at du har en skråstreg foran og og " +"bagefter." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 +msgid "title" +msgstr "titel" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 +msgid "content" +msgstr "indhold" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 +msgid "enable comments" +msgstr "tillad kommentarer" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 +msgid "template name" +msgstr "skabelonnavn" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 +#, fuzzy +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " +"use 'flatpages/default'." +msgstr "" +"Eksempel: 'fladesider/kontakt_side'. Vist denne ikke denne er gitt, vill " +"'flatfiles/default' bli brukt." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 +msgid "registration required" +msgstr "registrering kreves" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "" +"Hvis denne box er krydset af, vil kun brugere, der er logget ind, kunne se " +"siden." + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 +msgid "flat page" +msgstr "flad side" + +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 +msgid "flat pages" +msgstr "flade sider" + +#: utils/translation.py:335 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "" + +#: utils/translation.py:336 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "" + +#: utils/translation.py:337 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: utils/dates.py:14 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: utils/dates.py:15 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: utils/dates.py:16 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: utils/dates.py:27 +msgid "Feb." +msgstr "Feb." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Aug." +msgstr "Aug." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Sept." +msgstr "Sept." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Oct." +msgstr "Okt." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: utils/dates.py:28 +msgid "Dec." +msgstr "Dec." + +#: models/core.py:7 +msgid "domain name" +msgstr "domænenavn" + +#: models/core.py:8 +msgid "display name" +msgstr "vist navn" + +#: models/core.py:10 +msgid "site" +msgstr "side" + +#: models/core.py:11 +msgid "sites" +msgstr "sider" + +#: models/core.py:28 +msgid "label" +msgstr "mærkat" + +#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 +msgid "name" +msgstr "navn" + +#: models/core.py:31 +msgid "package" +msgstr "pakke" + +#: models/core.py:32 +msgid "packages" +msgstr "pakker" + +#: models/core.py:42 +msgid "python module name" +msgstr "python modulnavn" + +#: models/core.py:44 +msgid "content type" +msgstr "indholdstype" + +#: models/core.py:45 +msgid "content types" +msgstr "indholdstyper" + +#: models/core.py:67 +msgid "session key" +msgstr "sessionsnøgle" + +#: models/core.py:68 +msgid "session data" +msgstr "sessionsdata" + +#: models/core.py:69 +msgid "expire date" +msgstr "udløbsdato" + +#: models/core.py:71 +msgid "session" +msgstr "session" + +#: models/core.py:72 +msgid "sessions" +msgstr "sessioner" + +#: models/auth.py:8 +msgid "codename" +msgstr "kodenavn" + +#: models/auth.py:10 +msgid "Permission" +msgstr "Rettighed" + +#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheder" + +#: models/auth.py:22 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: models/auth.py:33 +msgid "username" +msgstr "brugernavn" + +#: models/auth.py:34 +msgid "first name" +msgstr "fornavn" + +#: models/auth.py:35 +msgid "last name" +msgstr "efternavn" + +#: models/auth.py:36 +msgid "e-mail address" +msgstr "e-mail adresse" + +#: models/auth.py:37 +msgid "password" +msgstr "adgangskode" + +#: models/auth.py:37 +msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." +msgstr "Brug et MD5 hash -- ikke adgangskoden i klartekst" + +#: models/auth.py:38 +msgid "staff status" +msgstr "administrationsstatus" + +#: models/auth.py:38 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "Bestemmer om brugeren kan logge ind på dette administrationssite" + +#: models/auth.py:39 +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: models/auth.py:40 +msgid "superuser status" +msgstr "superbruger" + +#: models/auth.py:41 +msgid "last login" +msgstr "sidst logget ind" + +#: models/auth.py:42 +msgid "date joined" +msgstr "registreringsdato" + +#: models/auth.py:44 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"I tillæg til de rettighder, som manuelt er tildelt brugeren, vil denne også " +"få alle rettigheder tildelt hver gruppe han/hun er medlem af" + +#: models/auth.py:48 +msgid "Users" +msgstr "Brugere" + +#: models/auth.py:57 +msgid "Personal info" +msgstr "Personlig information" + +#: models/auth.py:59 +msgid "Important dates" +msgstr "Vigtige datoer" + +#: models/auth.py:195 +msgid "Message" +msgstr "Meddelelse" + +#: conf/global_settings.py:36 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:37 +msgid "Czech" +msgstr "Tjekkisk" + +#: conf/global_settings.py:38 +msgid "Welsh" +msgstr "Walisisk" + +#: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spansk" + +#: conf/global_settings.py:40 +msgid "German" +msgstr "Tysk" + +#: conf/global_settings.py:41 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: conf/global_settings.py:42 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" + +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: conf/global_settings.py:44 +msgid "Galician" +msgstr "Galicisk" + +#: conf/global_settings.py:45 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandsk" + +#: conf/global_settings.py:46 +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" + +#: conf/global_settings.py:47 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norsk" + +#: conf/global_settings.py:48 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasiliansk" + +#: conf/global_settings.py:49 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumænsk" + +#: conf/global_settings.py:50 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: conf/global_settings.py:51 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakisk" + +#: conf/global_settings.py:52 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisk" + +#: conf/global_settings.py:53 +msgid "Swedish" +msgstr "Svensk" + +#: conf/global_settings.py:54 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Simpel Kinesisk" + +#: core/validators.py:59 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "Dette felt må kun indeholde bogstaver, tal og understreger." + +#: core/validators.py:63 +msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." +msgstr "" +"Dette felt må kun indeholde bogstaver, tal, understreger og skråstreger." + +#: core/validators.py:71 +msgid "Uppercase letters are not allowed here." +msgstr "Store bogstaver er ikke tilladt her" + +#: core/validators.py:75 +msgid "Lowercase letters are not allowed here." +msgstr "Små bogstaver er ikke tilladt her" + +#: core/validators.py:82 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "Indtast kun tal adskilt af kommaer." + +#: core/validators.py:94 +msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +msgstr "Indtast gyldige email-adresser adskilt af kommaer" + +#: core/validators.py:98 +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Venlist indtast en gyldig email-adresse." + +#: core/validators.py:102 +msgid "Empty values are not allowed here." +msgstr "Dette felt kan ikke være tomt." + +#: core/validators.py:106 +msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +msgstr "Der må kun være tal her" + +#: core/validators.py:110 +msgid "This value can't be comprised solely of digits." +msgstr "Denne værdi kan ikke kun bestå af tal." + +#: core/validators.py:115 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Indtast et heltal." + +#: core/validators.py:119 +msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +msgstr "Her er kun bogstaver tilladt." + +#: core/validators.py:123 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Indtast en dato i ÅÅÅÅ-MM-DD format." + +#: core/validators.py:127 +msgid "Enter a valid time in HH:MM format." +msgstr "Indtast tid i TT:MM format." + +#: core/validators.py:131 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "Indtast dato og tid i ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM format." + +#: core/validators.py:135 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Indtast en gyldig email-adresse." + +#: core/validators.py:147 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Upload en billed-fil. Filen du uploadede var enten ikke et billede eller en " +"ødelagt billed-fil" + +#: core/validators.py:154 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid image." +msgstr "URLen %s viser ikke til en gyldig billed-fil" + +#: core/validators.py:158 +#, python-format +msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +msgstr "" +"Telefonnumre skal være i XXX-XXX-XXXX formatet. \"%s\" er ikke godkjent." + +#: core/validators.py:166 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +msgstr "URLen %s viser ikke til en gyldig QuickTime-film." + +#: core/validators.py:170 +msgid "A valid URL is required." +msgstr "En gyldig URL er påkrævet" + +#: core/validators.py:184 +#, python-format +msgid "" +"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +"%s" +msgstr "" +"Gyldig HTML er påkrævet. Fejlene er:\n" +"%s" + +#: core/validators.py:191 +#, python-format +msgid "Badly formed XML: %s" +msgstr "Ugyldig XML: %s" + +#: core/validators.py:201 +#, python-format +msgid "Invalid URL: %s" +msgstr "Ugyldig URL: %s" + +#: core/validators.py:205 core/validators.py:207 +#, python-format +msgid "The URL %s is a broken link." +msgstr "Denne URL %s linker ikke til en gyldig side eller fil" + +#: core/validators.py:213 +msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +msgstr "Indtast en gyldig amerikansk statsforkortelse" + +#: core/validators.py:228 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Var din mund! Ordet %s er ikke tilladt her." +msgstr[1] "Var din mund! Ordene %s er ikke tilladt her." + +#: core/validators.py:235 +#, python-format +msgid "This field must match the '%s' field." +msgstr "Dette felt skal matche '%s' feltet." + +#: core/validators.py:254 +msgid "Please enter something for at least one field." +msgstr "Indtast venligst noget i mindst et felt" + +#: core/validators.py:263 core/validators.py:274 +msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +msgstr "Udfyld begge felter, eller lad dem begge være blanke" + +#: core/validators.py:281 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s er lig %(value)s" + +#: core/validators.py:293 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s ikke er lig %(value)s" + +#: core/validators.py:312 +msgid "Duplicate values are not allowed." +msgstr "Duplikate værdier er ikke tilladt her" + +#: core/validators.py:335 +#, python-format +msgid "This value must be a power of %s." +msgstr "Denne værdi skal være en potens af %s." + +#: core/validators.py:346 +msgid "Please enter a valid decimal number." +msgstr "Indtast venligst et gyldigt decimaltal." + +#: core/validators.py:348 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr[0] "Indtast en gyldig decimal med max %s tal ialt" +msgstr[1] "Indtast en gyldig decimal med max %s tal ialt" + +#: core/validators.py:351 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "Indtast en gyldig decimal med max %s tal efter kommaet" +msgstr[1] "Indtast en gyldig decimal med max %s tal efter kommaet" + +#: core/validators.py:361 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +msgstr "Tjek at den uploadede fil er mindst % bytes." + +#: core/validators.py:362 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +msgstr "Tjek at den uploadede file er max %s bytes." + +#: core/validators.py:375 +msgid "The format for this field is wrong." +msgstr "Formatet i dette feltet er feil." + +#: core/validators.py:390 +msgid "This field is invalid." +msgstr "Dette felt er ugyldigt." + +#: core/validators.py:425 +#, python-format +msgid "Could not retrieve anything from %s." +msgstr "Kunne ikke finde noget i %s." + +#: core/validators.py:428 +#, python-format +msgid "" +"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "" +"URLen %(url)s returnerede ikke en godkendt Content-Type '%(contenttype)s'." + +#: core/validators.py:461 +#, python-format +msgid "" +"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " +"\"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Luk venligst %(tag)s på linje %(line)s. (Linjen starer med \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:465 +#, python-format +msgid "" +"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"En del af teksten som starter på linje %(line)s er ikke tilladt. (Linjen " +"starter med \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:470 +#, python-format +msgid "" +"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\" på linje %(line)s er ikke en gyldig attribut. (Linjen starter " +"med \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:475 +#, python-format +msgid "" +"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"<%(tag)s>\" på linje %(line)s er ikke et gyldigt tag. (Linjen starter med " +"\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:479 +#, python-format +msgid "" +"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"Et tag på linje %(line)s mangler en obligatorisk attribut. (Linjen starter " +"med \"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:484 +#, python-format +msgid "" +"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\" attributten på linje $(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen " +"starter med \"%(start)s\".)" + +#: core/meta/fields.py:111 +msgid " Separate multiple IDs with commas." +msgstr "Adskil id'er med kommaer." + +#: core/meta/fields.py:114 +msgid "" +" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Hold \"Kontrol\", eller \"Æbletasten\" på Mac, nede for at vælge mere end en." + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Traditionel Kinesisk" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index e752b2bcb4..decd502157 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 681e6a3737..51444acfb8 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:54+0100\n" "Last-Translator: Lukas Kolbe \n" "Language-Team: \n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Pers msgid "Important dates" msgstr "Wichtige Daten" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" @@ -682,62 +682,66 @@ msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" #: conf/global_settings.py:39 +msgid "Danish" +msgstr "Dnisch" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Franzsisch" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "Islndisch" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilianisch" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "Rumnisch" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisch" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "vereinfachtes Chinesisch" diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 250538b096..3d48f0fd09 100644 Binary files a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 9aaa527be6..1fe02130be 100644 --- a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "" @@ -653,62 +653,66 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 -msgid "German" +msgid "Danish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:40 -msgid "English" +msgid "German" msgstr "" #: conf/global_settings.py:41 -msgid "Spanish" +msgid "English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:42 -msgid "French" +msgid "Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:43 -msgid "Galician" +msgid "French" msgstr "" #: conf/global_settings.py:44 -msgid "Icelandic" +msgid "Galician" msgstr "" #: conf/global_settings.py:45 -msgid "Italian" +msgid "Icelandic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:46 -msgid "Norwegian" +msgid "Italian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Brazilian" +msgid "Norwegian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:48 -msgid "Romanian" +msgid "Brazilian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:49 -msgid "Russian" +msgid "Romanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:50 -msgid "Slovak" +msgid "Russian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:51 -msgid "Serbian" +msgid "Slovak" msgstr "" #: conf/global_settings.py:52 -msgid "Swedish" +msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:53 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 19c9db8c69..a8fe0475b8 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7a4a716ef7..27547d34e7 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n" "Last-Translator: Ricardo Javier Crdenes Medina \n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "" @@ -677,62 +677,66 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 -msgid "German" +msgid "Danish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:40 -msgid "English" +msgid "German" msgstr "" #: conf/global_settings.py:41 -msgid "Spanish" +msgid "English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:42 -msgid "French" +msgid "Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:43 -msgid "Galician" +msgid "French" msgstr "" #: conf/global_settings.py:44 -msgid "Icelandic" +msgid "Galician" msgstr "" #: conf/global_settings.py:45 -msgid "Italian" +msgid "Icelandic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:46 -msgid "Norwegian" +msgid "Italian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Brazilian" +msgid "Norwegian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:48 -msgid "Romanian" +msgid "Brazilian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:49 -msgid "Russian" +msgid "Romanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:50 -msgid "Slovak" +msgid "Russian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:51 -msgid "Serbian" +msgid "Slovak" msgstr "" #: conf/global_settings.py:52 -msgid "Swedish" +msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:53 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 8d75186e5e..ef76060be3 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8e351cc1ac..5f0ed1e39a 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n" "Last-Translator: Laurent Rahuel \n" "Language-Team: franais \n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Information personnelle" msgid "Important dates" msgstr "Dates importantes" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -686,64 +686,69 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Espagnol" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Franais" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brsilien" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 2b5b058c21..b9611236d8 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 88153e6a0b..e9c8e3b99a 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n" "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira \n" "Language-Team: Galego\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "" @@ -676,62 +676,66 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 -msgid "German" +msgid "Danish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:40 -msgid "English" +msgid "German" msgstr "" #: conf/global_settings.py:41 -msgid "Spanish" +msgid "English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:42 -msgid "French" +msgid "Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:43 -msgid "Galician" +msgid "French" msgstr "" #: conf/global_settings.py:44 -msgid "Icelandic" +msgid "Galician" msgstr "" #: conf/global_settings.py:45 -msgid "Italian" +msgid "Icelandic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:46 -msgid "Norwegian" +msgid "Italian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Brazilian" +msgid "Norwegian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:48 -msgid "Romanian" +msgid "Brazilian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:49 -msgid "Russian" +msgid "Romanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:50 -msgid "Slovak" +msgid "Russian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:51 -msgid "Serbian" +msgid "Slovak" msgstr "" #: conf/global_settings.py:52 -msgid "Swedish" +msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:53 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 184eea6000..0c8f34dde2 100644 Binary files a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index d1dba14849..6c9491ac58 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n" "Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup \n" "Language-Team: \n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Persónuupplýsingar" msgid "Important dates" msgstr "Mikilvægar dagsetningar" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Skilaboð" @@ -680,62 +680,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "Velska" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spænska" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Þýska" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Enska" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Spænska" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Franska" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galíska" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Ítalska" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilíska" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "Rúmenska" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Rússneska" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "Slóvanska" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "Serbíska" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Einfölduð Kínverska " diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 2e35910d42..cac3321286 100644 Binary files a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 9790016b25..32089bdf19 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Informazioni personali" msgid "Important dates" msgstr "Date importanti" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -679,63 +679,68 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spagnolo" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Francese" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliano" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo index c38207c876..f4a59d3323 100644 Binary files a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 27270520d9..75b198bcc7 100644 --- a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Espen Grndhaug \n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Personlig informasjon" msgid "Important dates" msgstr "Viktige datoer" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Meldinger" @@ -680,62 +680,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spansk" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galisisk" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpel Kinesisk" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 0de0d6efac..3926f10489 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 65122651d6..04b9e7ce30 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n" "Last-Translator: João Paulo Farias \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Informações pessoais" msgid "Important dates" msgstr "Datas importantes" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -683,63 +683,68 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Espanhol" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Francês" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galiciano" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brazileiro" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 013f4e1b96..aae2763361 100644 Binary files a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 4b1b2c4b0b..f8cc69a191 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 20:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 19:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Informaţii personale" msgid "Important dates" msgstr "Date importante" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -680,62 +680,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spaniolă" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Germană" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Engleză" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galiciană" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiană" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliană" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "Sîrbă" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chineză simplificată" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index f7f9280aca..0a6adbba27 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ea0e6cc07b..f82d0a3c4b 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:00\n" "Last-Translator: Dmitry Sorokin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "" @@ -674,62 +674,66 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 -msgid "German" +msgid "Danish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:40 -msgid "English" +msgid "German" msgstr "" #: conf/global_settings.py:41 -msgid "Spanish" +msgid "English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:42 -msgid "French" +msgid "Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:43 -msgid "Galician" +msgid "French" msgstr "" #: conf/global_settings.py:44 -msgid "Icelandic" +msgid "Galician" msgstr "" #: conf/global_settings.py:45 -msgid "Italian" +msgid "Icelandic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:46 -msgid "Norwegian" +msgid "Italian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 -msgid "Brazilian" +msgid "Norwegian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:48 -msgid "Romanian" +msgid "Brazilian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:49 -msgid "Russian" +msgid "Romanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:50 -msgid "Slovak" +msgid "Russian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:51 -msgid "Serbian" +msgid "Slovak" msgstr "" #: conf/global_settings.py:52 -msgid "Swedish" +msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:53 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index b0e31e6d18..a119c4b6d2 100644 Binary files a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 4ddcbd8c81..2915e01041 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-14 07:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-10 23:22-0500\n" "Last-Translator: Vladimir Labath \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -393,6 +393,18 @@ msgstr "plochá stránka" msgid "flat pages" msgstr "ploché stránky" +#: utils/translation.py:335 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "DATUM_FORMAT" + +#: utils/translation.py:336 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "DATUMCAS_FORMAT" + +#: utils/translation.py:337 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "CAS_FORMAT" + #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" @@ -497,18 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Dec." msgstr "" -#: utils/translation.py:335 -msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "DATUM_FORMAT" - -#: utils/translation.py:336 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "DATUMCAS_FORMAT" - -#: utils/translation.py:337 -msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "CAS_FORMAT" - #: models/core.py:7 msgid "domain name" msgstr "meno domény" @@ -679,62 +679,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Španielsky" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Nemecký" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Anglický" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Španielsky" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galicijský" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "Nórsky" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brazílsky" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Ruský" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "Slovenský" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "Srbský" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednodušená činština " @@ -1013,4 +1018,3 @@ msgid "" msgstr "" " Podržte \"Control\", alebo \"Command\" na Mac_u, na výber viac ako jednej " "položky." - diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 324e87e6c9..2d67dd5387 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 7059b14da2..c1be74e4bf 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 19:21+0100\n" "Last-Translator: Nebojša Đorđević \n" "Language-Team: Nesh & Petar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Personlig information" msgid "Important dates" msgstr "Viktiga datum" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "Meddelande" @@ -681,62 +681,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "Walesiska" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spanska" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "Franska" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "Galisiska" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilianska" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Förenklad kinesiska" diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index dab46d0814..065b308b94 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 0651d1b65d..0534a77b88 100644 --- a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-11 13:55+0800\n" "Last-Translator: limodou \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "个人信息" msgid "Important dates" msgstr "重要日期" -#: models/auth.py:182 +#: models/auth.py:195 msgid "Message" msgstr "消息" @@ -669,62 +669,67 @@ msgid "Welsh" msgstr "威尔士语" #: conf/global_settings.py:39 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "西斑牙语" + +#: conf/global_settings.py:40 msgid "German" msgstr "德语" -#: conf/global_settings.py:40 +#: conf/global_settings.py:41 msgid "English" msgstr "英语" -#: conf/global_settings.py:41 +#: conf/global_settings.py:42 msgid "Spanish" msgstr "西斑牙语" -#: conf/global_settings.py:42 +#: conf/global_settings.py:43 msgid "French" msgstr "法语" -#: conf/global_settings.py:43 +#: conf/global_settings.py:44 msgid "Galician" msgstr "加利西亚语" -#: conf/global_settings.py:44 +#: conf/global_settings.py:45 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:45 +#: conf/global_settings.py:46 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Brazilian" msgstr "巴西语" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克语" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文"