[1.0.X] Reverted r12000. 1.0.X branch is in security fix only mode.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@12003 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
18754633ef
commit
2ad77f73b7
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-24 19:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 11:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 11:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <django-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
|
@ -516,7 +516,8 @@ msgid ""
|
|||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore. Gli amministratori del sito ne sono stati "
|
||||
"informati via e-mail e verrà corretto a breve. Grazie per la tua pazienza."
|
||||
"informati"
|
||||
"via e-mail e verrà corretto a breve. Grazie per la tua pazienza."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19
|
||||
|
@ -3649,8 +3650,8 @@ msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX o XXXXX-XXXX ."
|
|||
#: contrib/localflavor/us/forms.py:54
|
||||
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserisci un numero di assistenza sociale USA valido, nel formato XXX-XX-"
|
||||
"XXXX ."
|
||||
"Inserisci un numero di assistenza sociale USA valido, nel formato "
|
||||
"XXX-XX-XXXX ."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/za/forms.py:20
|
||||
msgid "Enter a valid South African ID number"
|
||||
|
@ -3975,8 +3976,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Correggi i dati duplicati di %(field_name)s che deve essere unico/a per %"
|
||||
"(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
"Correggi i dati duplicati di %(field_name)s che deve essere unico/a per "
|
||||
"%(lookup)s "
|
||||
"in %(date_field)s."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:592
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
|
@ -3985,7 +3987,8 @@ msgstr "Correggi i dati duplicati qui sotto."
|
|||
#: forms/models.py:826
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La foreign key inline non concorda con la chiave primaria dell'istanza padre."
|
||||
"La foreign key inline non concorda con la chiave primaria dell'istanza "
|
||||
"padre."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:891
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
|
@ -4317,3 +4320,4 @@ msgstr "%(verbose_name)s aggiornato/a correttamente."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
|
||||
msgstr "%(verbose_name)s cancellato/a."
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,16 +7,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Django 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 08:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 15:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 19:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <django-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33, perl-format
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Available %s"
|
||||
msgstr "%s disponibili"
|
||||
|
||||
|
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Aggiungi"
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue