Fixed #13262 -- Updated Czech translation. Thanks to Petr Marhoun and Vlada Macek.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13090 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Russell Keith-Magee 2010-05-04 11:07:37 +00:00
parent 74c457b439
commit 3acbf7ca7d
4 changed files with 1569 additions and 999 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,119 +2,119 @@
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the DJANGO package. # This file is distributed under the same license as the DJANGO package.
# Radek Svarz <translate@svarz.cz>, 2005, # Radek Svarz <translate@svarz.cz>, 2005,
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2009. # Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2010.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 12:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-07 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
#, perl-format #, perl-format
msgid "Available %s" msgid "Available %s"
msgstr "Dostupné položky: %s" msgstr "Dostupné položky: %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
msgid "Choose all" msgid "Choose all"
msgstr "Vybrat vše" msgstr "Vybrat vše"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Přidat" msgstr "Přidat"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odebrat" msgstr "Odebrat"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "Chosen %s" msgid "Chosen %s"
msgstr "Vybrané položky: %s" msgstr "Vybrané položky: %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
msgid "Select your choice(s) and click " msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Vyberte si a klikněte " msgstr "Vyberte si a klikněte "
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Vymazat vše" msgstr "Odebrat vše"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid "" msgid "January February March April May June July August September October November December"
"January February March April May June July August September October November " msgstr "leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinec"
"December"
msgstr ""
"leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad "
"prosinec"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S" msgid "S M T W T F S"
msgstr "n p ú s č p s" msgstr "n p ú s č p s"
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:21
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota" msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:50
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now" msgid "Now"
msgstr "Nyní" msgstr "Nyní"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:54
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Hodiny" msgstr "Hodiny"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Choose a time" msgid "Choose a time"
msgstr "Vyberte čas" msgstr "Vyberte čas"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
msgid "Midnight" msgid "Midnight"
msgstr "Půlnoc" msgstr "Půlnoc"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
msgid "6 a.m." msgid "6 a.m."
msgstr "6h ráno" msgstr "6h ráno"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
msgid "Noon" msgid "Noon"
msgstr "Poledne" msgstr "Poledne"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Storno" msgstr "Storno"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Dnes" msgstr "Dnes"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář" msgstr "Kalendář"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Včera" msgstr "Včera"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra" msgstr "Zítra"