[1.5.x] Updated translations

This commit is contained in:
Claude Paroz 2013-02-25 14:27:14 +01:00
parent cf114cffea
commit 3fb98406dc
48 changed files with 327 additions and 258 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 00:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: nsmgr8 <nasim.haque@gmail.com>\n" "Last-Translator: nsmgr8 <nasim.haque@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n" "bn/)\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "এই ফিল্ডের মান ফাঁকা হতে পা
#: db/models/fields/__init__.py:76 #: db/models/fields/__init__.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s" msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "" msgstr "ফিল্ডের ধরণ: %(field_type)s"
#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985 #: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
msgid "Integer" msgid "Integer"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Apostolis Bessas <mpessas+txc@transifex.com>, 2013.
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2013. # Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n" "Last-Translator: Apostolos Mpessas <mpessas+txc@transifex.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"el/)\n" "el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη τιμή."
#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464 #: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
msgid "Enter a valid email address." msgid "Enter a valid email address."
msgstr "" msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου."
#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013 #: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
msgid "" msgid ""
@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "διεύθυνση IP"
#: db/models/fields/__init__.py:1090 #: db/models/fields/__init__.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' value must be either None, True or False." msgid "'%s' value must be either None, True or False."
msgstr "" msgstr "Η τιμή του '%s' πρέπει να είναι None, True ή False."
#: db/models/fields/__init__.py:1092 #: db/models/fields/__init__.py:1092
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: views/generic/list.py:56 #: views/generic/list.py:56
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr "" msgstr "Άκυρη σελίδα (%(page_number)s): %(message)s"
#: views/generic/list.py:137 #: views/generic/list.py:137
#, python-format #, python-format

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011. # Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011. # lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# <naktinis@gmail.com>, 2012. # <naktinis@gmail.com>, 2012.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2013.
# Povilas Balzaravičius <pavvka@gmail.com>, 2011, 2012. # Povilas Balzaravičius <pavvka@gmail.com>, 2011, 2012.
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. # Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. # Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>\n" "Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n" "language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: conf/global_settings.py:48 #: conf/global_settings.py:48
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikiečių"
#: conf/global_settings.py:49 #: conf/global_settings.py:49
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Bulgarų"
#: conf/global_settings.py:52 #: conf/global_settings.py:52
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Belarusų"
#: conf/global_settings.py:53 #: conf/global_settings.py:53
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Bengalų"
#: conf/global_settings.py:54 #: conf/global_settings.py:54
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Breton"
#: conf/global_settings.py:55 #: conf/global_settings.py:55
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Nikaragvos Ispanijos"
#: conf/global_settings.py:69 #: conf/global_settings.py:69
msgid "Venezuelan Spanish" msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr "" msgstr "Venesuelos Ispanų"
#: conf/global_settings.py:70 #: conf/global_settings.py:70
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Vengrų"
#: conf/global_settings.py:82 #: conf/global_settings.py:82
msgid "Interlingua" msgid "Interlingua"
msgstr "" msgstr "Interlingua"
#: conf/global_settings.py:83 #: conf/global_settings.py:83
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Korėjiečių"
#: conf/global_settings.py:92 #: conf/global_settings.py:92
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "" msgstr "Liuksemburgiečių"
#: conf/global_settings.py:93 #: conf/global_settings.py:93
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Totorių"
#: conf/global_settings.py:120 #: conf/global_settings.py:120
msgid "Udmurt" msgid "Udmurt"
msgstr "" msgstr "Udmurtų"
#: conf/global_settings.py:121 #: conf/global_settings.py:121
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: views/generic/list.py:56 #: views/generic/list.py:56
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr "" msgstr "Neegzistuojantis puslapis (%(page_number)s): %(message)s"
#: views/generic/list.py:137 #: views/generic/list.py:137
#, python-format #, python-format

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# iElectric <domen@dev.si>, 2011. # iElectric <domen@dev.si>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012. # Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2013.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2012. # <zejn@kiberpipa.org>, 2012.
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011. # zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011.
msgid "" msgid ""
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n" "Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/sl/)\n" "language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: conf/global_settings.py:48 #: conf/global_settings.py:48
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Afrikanščina"
#: conf/global_settings.py:49 #: conf/global_settings.py:49
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Bolgarščina"
#: conf/global_settings.py:52 #: conf/global_settings.py:52
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Belorusko"
#: conf/global_settings.py:53 #: conf/global_settings.py:53
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Bengalščina"
#: conf/global_settings.py:54 #: conf/global_settings.py:54
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretonščina"
#: conf/global_settings.py:55 #: conf/global_settings.py:55
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Nikaragvijska španščina"
#: conf/global_settings.py:69 #: conf/global_settings.py:69
msgid "Venezuelan Spanish" msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr "" msgstr "Španščina (Venezuela)"
#: conf/global_settings.py:70 #: conf/global_settings.py:70
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Madžarščina"
#: conf/global_settings.py:82 #: conf/global_settings.py:82
msgid "Interlingua" msgid "Interlingua"
msgstr "" msgstr "Interlingua"
#: conf/global_settings.py:83 #: conf/global_settings.py:83
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Korejščina"
#: conf/global_settings.py:92 #: conf/global_settings.py:92
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "" msgstr "Luksemburščina"
#: conf/global_settings.py:93 #: conf/global_settings.py:93
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Tatarščina"
#: conf/global_settings.py:120 #: conf/global_settings.py:120
msgid "Udmurt" msgid "Udmurt"
msgstr "" msgstr "Udmurski jezik"
#: conf/global_settings.py:121 #: conf/global_settings.py:121
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "Strani niti ni 'last' niti ni celo število."
#: views/generic/list.py:56 #: views/generic/list.py:56
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr "" msgstr "Neveljavna stran (%(page_number)s): %(message)s"
#: views/generic/list.py:137 #: views/generic/list.py:137
#, python-format #, python-format

View File

@ -3,7 +3,9 @@
# Translators: # Translators:
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2012. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2012.
# <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012. # <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012.
# Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Mesut Can Gürle <mesutcang@gmail.com>, 2013.
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011-2012. # Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011-2012.
# Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012. # Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012.
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011, 2012. # Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011, 2012.
@ -12,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"tr/)\n" "tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: conf/global_settings.py:48 #: conf/global_settings.py:48
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Güney Afrika Hollanda Lehçesi"
#: conf/global_settings.py:49 #: conf/global_settings.py:49
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Bulgarca"
#: conf/global_settings.py:52 #: conf/global_settings.py:52
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "" msgstr "Beyaz Rusça"
#: conf/global_settings.py:53 #: conf/global_settings.py:53
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Bengali Dili"
#: conf/global_settings.py:54 #: conf/global_settings.py:54
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "" msgstr "Bretonca"
#: conf/global_settings.py:55 #: conf/global_settings.py:55
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Nikaragua İspanyolcası"
#: conf/global_settings.py:69 #: conf/global_settings.py:69
msgid "Venezuelan Spanish" msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr "" msgstr "Venezüella İspanyolcası"
#: conf/global_settings.py:70 #: conf/global_settings.py:70
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Macarca"
#: conf/global_settings.py:82 #: conf/global_settings.py:82
msgid "Interlingua" msgid "Interlingua"
msgstr "" msgstr "Interlingua"
#: conf/global_settings.py:83 #: conf/global_settings.py:83
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "Korece"
#: conf/global_settings.py:92 #: conf/global_settings.py:92
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "" msgstr "Lüksemburgca"
#: conf/global_settings.py:93 #: conf/global_settings.py:93
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Tatarca"
#: conf/global_settings.py:120 #: conf/global_settings.py:120
msgid "Udmurt" msgid "Udmurt"
msgstr "" msgstr "Udmurtça"
#: conf/global_settings.py:121 #: conf/global_settings.py:121
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
@ -1248,7 +1250,7 @@ msgstr "Sayfa 'sonuncu' değil, veya int'e çevirilemez."
#: views/generic/list.py:56 #: views/generic/list.py:56
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr "" msgstr "Geçersiz sayfa (%(page_number)s): %(message)s"
#: views/generic/list.py:137 #: views/generic/list.py:137
#, python-format #, python-format

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012. # <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
@ -8,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n" "Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n" "bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?"
#: actions.py:83 #: actions.py:83
#, python-format #, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr "চিহ্নিত অংশটি %(verbose_name_plural)s মুছে ফেলুন"
#: filters.py:101 filters.py:197 filters.py:237 filters.py:274 filters.py:380 #: filters.py:101 filters.py:197 filters.py:237 filters.py:274 filters.py:380
msgid "All" msgid "All"
@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে পুনরায় প্রবেশ
#: helpers.py:23 #: helpers.py:23
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr "কাজ:"
#: models.py:24 #: models.py:24
msgid "action time" msgid "action time"
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "\"%(object)s\" ডিলিট করা হয়েছে"
#: models.py:54 #: models.py:54
msgid "LogEntry Object" msgid "LogEntry Object"
msgstr "" msgstr "লগ-এন্ট্রি দ্রব্য"
#: options.py:156 options.py:172 #: options.py:156 options.py:172
msgid "None" msgid "None"
@ -210,11 +212,11 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" সফলতার সাথে পরিবর্
msgid "" msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
"been changed." "been changed."
msgstr "" msgstr "কাজ করার আগে বস্তুগুলিকে অবশ্যই চিহ্নিত করতে হবে। কোনো বস্তু পরিবর্তিত হয়নি।"
#: options.py:970 #: options.py:970
msgid "No action selected." msgid "No action selected."
msgstr "" msgstr "কোনো কাজ "
#: options.py:1050 #: options.py:1050
#, python-format #, python-format
@ -297,11 +299,11 @@ msgstr "আরেকটি যোগ করুন"
#: widgets.py:316 #: widgets.py:316
msgid "Currently:" msgid "Currently:"
msgstr "" msgstr "বর্তমান অবস্থা:"
#: widgets.py:317 #: widgets.py:317
msgid "Change:" msgid "Change:"
msgstr "" msgstr "পরিবর্তন:"
#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -348,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:4 #: templates/admin/actions.html:4
msgid "Run the selected action" msgid "Run the selected action"
msgstr "" msgstr "চিহ্নিত কাজটি শুরু করুন"
#: templates/admin/actions.html:4 #: templates/admin/actions.html:4
msgid "Go" msgid "Go"
@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "যান"
#: templates/admin/actions.html:11 #: templates/admin/actions.html:11
msgid "Click here to select the objects across all pages" msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr "" msgstr "সকল পৃষ্ঠার দ্রব্য পছন্দ করতে এখানে ক্লিক করুন"
#: templates/admin/actions.html:11 #: templates/admin/actions.html:11
#, python-format #, python-format
@ -365,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:13 #: templates/admin/actions.html:13
msgid "Clear selection" msgid "Clear selection"
msgstr "" msgstr "চিহ্নিত অংশের চিহ্ন মুছে ফেলুন"
#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:21 #: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:21
#, python-format #, python-format
@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "ফিল্টার"
#: templates/admin/change_list_results.html:17 #: templates/admin/change_list_results.html:17
msgid "Remove from sorting" msgid "Remove from sorting"
msgstr "" msgstr "ক্রমানুসারে সাজানো থেকে বিরত হোন"
#: templates/admin/change_list_results.html:18 #: templates/admin/change_list_results.html:18
#, python-format #, python-format
@ -447,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin/change_list_results.html:19 #: templates/admin/change_list_results.html:19
msgid "Toggle sorting" msgid "Toggle sorting"
msgstr "" msgstr "ক্রমানুসারে সাজানো চালু করুন/ বন্ধ করুন"
#: templates/admin/delete_confirmation.html:11 #: templates/admin/delete_confirmation.html:11
#: templates/admin/submit_line.html:4 #: templates/admin/submit_line.html:4
@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "হ্যা়ঁ, আমি নিশ্চিত"
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:10 #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:10
msgid "Delete multiple objects" msgid "Delete multiple objects"
msgstr "" msgstr "একাধিক জিনিস মুছে ফেলুন"
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:17 #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:17
#, python-format #, python-format
@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "কিছুই পাওয়া যায়নি"
#: templates/admin/index.html:76 #: templates/admin/index.html:76
msgid "Unknown content" msgid "Unknown content"
msgstr "" msgstr "অজানা বিষয়"
#: templates/admin/invalid_setup.html:12 #: templates/admin/invalid_setup.html:12
msgid "" msgid ""
@ -803,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:21 #: templates/registration/password_reset_form.html:21
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "" msgstr "ইমেইল ঠিকানা:"
#: templates/registration/password_reset_form.html:21 #: templates/registration/password_reset_form.html:21
msgid "Reset my password" msgid "Reset my password"
@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "সকল তারিখ"
#: views/main.py:33 #: views/main.py:33
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr "(কিছুই না)"
#: views/main.py:76 #: views/main.py:76
#, python-format #, python-format

View File

@ -1,15 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Leonardo José Guzmán <ljguzman@gmail.com>, 2013.
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2011-2013. # Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2011-2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n" "Last-Translator: ljguzman <ljguzman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_AR/)\n" "django/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -752,7 +754,7 @@ msgstr "Reinicialización de contraseña completada"
#: templates/registration/password_reset_complete.html:17 #: templates/registration/password_reset_complete.html:17
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Se le ha enviado su contraseña. Ahora puede continuar e ingresar." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada. Ahora puede continuar e ingresar."
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:7 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:7
msgid "Password reset confirmation" msgid "Password reset confirmation"

View File

@ -1,16 +1,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011. # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011.
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013.
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2012. # <romihardiyanto@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n" "Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/id/)\n" "language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: actions.py:48 #: actions.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "Berhasil menghapus %(count)d %(items)s." msgstr "Sukes menghapus %(count)d %(items)s."
#: actions.py:60 options.py:1347 #: actions.py:60 options.py:1347
#, python-format #, python-format

View File

@ -1,8 +1,10 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011. # lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2013.
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. # Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. # Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# <sirexas@gmail.com>, 2011. # <sirexas@gmail.com>, 2011.
@ -11,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n" "language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -83,6 +85,8 @@ msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive." "that both fields may be case-sensitive."
msgstr "" msgstr ""
"Prašome įvesti tinkamą personalo paskyros %(username)s ir slaptažodį. "
"Atminkite, kad abu laukeliai yra jautrūs raidžių dydžiui."
#: forms.py:19 #: forms.py:19
msgid "Please log in again, because your session has expired." msgid "Please log in again, because your session has expired."
@ -184,6 +188,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
"%(name)s below." "%(name)s below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" buvo sėkmingai pridėtas. Jūs galite pridėti naują "
"%(name)s žemiau."
#: options.py:839 #: options.py:839
#, python-format #, python-format
@ -196,6 +202,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
"below." "below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" buvo sėkmingai pakeistas. Jūs galite jį koreguoti "
"žemiau."
#: options.py:867 #: options.py:867
#, python-format #, python-format
@ -203,6 +211,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
"%(name)s below." "%(name)s below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" buvo sėkmingai pakeistas. Jūs galite pridėti naują "
"%(name)s žemiau."
#: options.py:873 #: options.py:873
#, python-format #, python-format
@ -304,11 +314,11 @@ msgstr "Pridėti dar viena"
#: widgets.py:316 #: widgets.py:316
msgid "Currently:" msgid "Currently:"
msgstr "" msgstr "Šiuo metu:"
#: widgets.py:317 #: widgets.py:317
msgid "Change:" msgid "Change:"
msgstr "" msgstr "Pakeisti:"
#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
msgid "Page not found" msgid "Page not found"

View File

@ -1,8 +1,10 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011-2012. # Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011-2012.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2013.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2012. # <zejn@kiberpipa.org>, 2012.
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011. # zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011.
msgid "" msgid ""
@ -10,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n" "Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/sl/)\n" "language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -82,6 +84,8 @@ msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive." "that both fields may be case-sensitive."
msgstr "" msgstr ""
"Vnesite veljavno %(username)s in geslo za račun osebja. Opomba: obe polji "
"upoštevata velikost črk."
#: forms.py:19 #: forms.py:19
msgid "Please log in again, because your session has expired." msgid "Please log in again, because your session has expired."
@ -183,6 +187,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
"%(name)s below." "%(name)s below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" je bil uspešno dodan. Spodaj lahko dodate še kak "
"%(name)s."
#: options.py:839 #: options.py:839
#, python-format #, python-format
@ -195,6 +201,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
"below." "below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" je bil uspešno posodobljen. Spodaj ga lahko urejate še "
"dalje."
#: options.py:867 #: options.py:867
#, python-format #, python-format
@ -202,6 +210,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
"%(name)s below." "%(name)s below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" je bil uspešno posodobljen. Spodaj lahko dodate še kak "
"%(name)s."
#: options.py:873 #: options.py:873
#, python-format #, python-format
@ -305,11 +315,11 @@ msgstr "Dodaj še enega"
#: widgets.py:316 #: widgets.py:316
msgid "Currently:" msgid "Currently:"
msgstr "" msgstr "Trenutno:"
#: widgets.py:317 #: widgets.py:317
msgid "Change:" msgid "Change:"
msgstr "" msgstr "Spremembe:"
#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
msgid "Page not found" msgid "Page not found"

View File

@ -1,9 +1,10 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2012. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2012.
# <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012. # <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012.
# Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>, 2012. # Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>, 2012-2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011-2012. # Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011-2012.
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011. # Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011.
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:30+0000\n"
"Last-Translator: cihad <cihadgundogdu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"tr/)\n" "tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Bugün"
#: filters.py:313 #: filters.py:313
msgid "Past 7 days" msgid "Past 7 days"
msgstr "7 gün içinde" msgstr "Son 7 gün"
#: filters.py:317 #: filters.py:317
msgid "This month" msgid "This month"
@ -114,11 +115,11 @@ msgstr "mesajı değiştir"
#: models.py:35 #: models.py:35
msgid "log entry" msgid "log entry"
msgstr "log kaydı" msgstr "log girdisi"
#: models.py:36 #: models.py:36
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "log kayıtları" msgstr "log girdileri"
#: models.py:45 #: models.py:45
#, python-format #, python-format
@ -184,6 +185,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
"%(name)s below." "%(name)s below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" başarıyla eklendi. Aşağıda başka %(name)s "
"ekleyebilirsiniz."
#: options.py:839 #: options.py:839
#, python-format #, python-format
@ -196,6 +199,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
"below." "below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" başarıyla değiştirildi. Aşağıda tekrar "
"düzenleyebilirsiniz."
#: options.py:867 #: options.py:867
#, python-format #, python-format
@ -203,6 +208,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
"%(name)s below." "%(name)s below."
msgstr "" msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" başarıyla değiştirildi. Aşağıda başka %(name)s "
"ekleyebilirsiniz."
#: options.py:873 #: options.py:873
#, python-format #, python-format
@ -300,7 +307,7 @@ msgstr "Yenisini Ekle"
#: widgets.py:316 #: widgets.py:316
msgid "Currently:" msgid "Currently:"
msgstr "" msgstr "Şu anda:"
#: widgets.py:317 #: widgets.py:317
msgid "Change:" msgid "Change:"

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012. # <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
@ -8,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: tahmidrafi <rafi.tahmid@gmail.com>\n" "Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n" "bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,4 +192,4 @@ msgstr "বুলিয়ান (হয় True অথবা False)"
#: tests/__init__.py:33 #: tests/__init__.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s" msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "" msgstr "ফিল্ডের ধরণ: %(field_type)s"

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Apostolis Bessas <mpessas+txc@transifex.com>, 2013.
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011, 2012. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011, 2012.
# glogiotatidis <seadog@sealabs.net>, 2011. # glogiotatidis <seadog@sealabs.net>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
@ -10,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n" "Last-Translator: Apostolos Mpessas <mpessas+txc@transifex.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"el/)\n" "el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: models.py:381 #: models.py:381
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "" msgstr "Εισάφετε ένα έγκυρο όνομα χρήστη."
#: models.py:383 #: models.py:383
msgid "first name" msgid "first name"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2012. # Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2012-2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_AR/)\n" "django/language/es_AR/)\n"
@ -302,4 +303,4 @@ msgstr "Sesión cerrada"
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format #, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s" msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Reinicio de conotrseña en %(site_name)s" msgstr "Reinicio de contraseña en %(site_name)s"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012. # Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Yoichi Fujimoto <wozozo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ja/)\n" "ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,9 +88,9 @@ msgid ""
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this " "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>." "form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"生のパスワードが格納されていので、このユーザーのパスワードは参照できませ" "生のパスワードが格納されていないので、このユーザーのパスワードは参照できませ"
"が、 <a href=\"password/\">このフォーム</a> を使用してパスワードを変更でき" "が、 <a href=\"password/\">このフォーム</a> を使用してパスワードを変更でき"
"す 。" "す 。"
#: forms.py:151 #: forms.py:151
#, python-format #, python-format

View File

@ -1,9 +1,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011. # lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# <naktinis@gmail.com>, 2012. # <naktinis@gmail.com>, 2012.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2013.
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. # Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. # Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
msgid "" msgid ""
@ -11,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>\n" "Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n" "language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -101,6 +103,8 @@ msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive." "be case-sensitive."
msgstr "" msgstr ""
"Įveskite teisingą %(username)s ir slaptažodį. Abiejuose laukuose didžiosios "
"mažosios raidės skiriasi."
#: forms.py:153 #: forms.py:153
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,17 +1,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012. # Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012.
# Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>, 2012. # Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>, 2012.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2013.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2011, 2012. # <zejn@kiberpipa.org>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:00+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n" "Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/sl/)\n" "language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -100,6 +102,8 @@ msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive." "be case-sensitive."
msgstr "" msgstr ""
"Vnesite veljavno %(username)s in geslo. Opomba: obe polji upoštevata "
"velikost črk."
#: forms.py:153 #: forms.py:153
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011. # Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n" "Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"sq/)\n" "sq/)\n"
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Ripohim fjalëkalimi"
#: forms.py:81 #: forms.py:81
msgid "Enter the same password as above, for verification." msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Jepni të njëjtin fjalëkalim si më sipër, për verifikim." msgstr "Jepni, për verifikim, të njëjtin fjalëkalim si më sipër."
#: forms.py:122 #: forms.py:122
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2012. # Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2012.
# Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012. # Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012.
@ -10,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"tr/)\n" "tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -99,6 +101,8 @@ msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive." "be case-sensitive."
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen %(username)s için geçerli parolayı giriniz. Tüm alanlar büyük/küçük "
"harfe duyarlıdır."
#: forms.py:153 #: forms.py:153
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,14 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n" "bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,32 +30,32 @@ msgstr "মেটাডাটা"
#: admin.py:55 #: admin.py:55
msgid "flagged" msgid "flagged"
msgid_plural "flagged" msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "" msgstr[0] "ফ্ল্যাগ করা হয়েছে"
msgstr[1] "" msgstr[1] "ফ্ল্যাগ করা হয়েছে"
#: admin.py:56 #: admin.py:56
msgid "Flag selected comments" msgid "Flag selected comments"
msgstr "" msgstr "চয়িত মন্তব্যগুলোকে ফ্ল্যাগ করুন"
#: admin.py:60 #: admin.py:60
msgid "approved" msgid "approved"
msgid_plural "approved" msgid_plural "approved"
msgstr[0] "" msgstr[0] "অনুমোদিত"
msgstr[1] "" msgstr[1] "অনুমোদিত"
#: admin.py:61 #: admin.py:61
msgid "Approve selected comments" msgid "Approve selected comments"
msgstr "" msgstr "চিহ্নিত মন্তব্যগুলি অনুমোদন করুন"
#: admin.py:65 #: admin.py:65
msgid "removed" msgid "removed"
msgid_plural "removed" msgid_plural "removed"
msgstr[0] "" msgstr[0] "মুছে ফেলা হয়েছে"
msgstr[1] "" msgstr[1] "মুছে ফেলা হয়েছে"
#: admin.py:66 #: admin.py:66
msgid "Remove selected comments" msgid "Remove selected comments"
msgstr "" msgstr "চয়িত মন্তব্যগুলি মুছে ফেলুন"
#: admin.py:78 #: admin.py:78
#, python-format #, python-format
@ -195,73 +197,73 @@ msgstr ""
#: models.py:179 #: models.py:179
msgid "flag" msgid "flag"
msgstr "" msgstr "পতাকা"
#: models.py:180 #: models.py:180
msgid "date" msgid "date"
msgstr "" msgstr "তারিখ"
#: models.py:190 #: models.py:190
msgid "comment flag" msgid "comment flag"
msgstr "" msgstr "মন্তব্য পতাকা"
#: models.py:191 #: models.py:191
msgid "comment flags" msgid "comment flags"
msgstr "" msgstr "মন্তব্য পতাকাসমূহ"
#: templates/comments/approve.html:4 #: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment" msgid "Approve a comment"
msgstr "" msgstr "একটি মন্তব্য অনুমোদন করুন"
#: templates/comments/approve.html:7 #: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?" msgid "Really make this comment public?"
msgstr "" msgstr "সত্যিই কি এই মন্তব্যকে সাধারণের জন্য উন্মুক্ত করতে চান?"
#: templates/comments/approve.html:12 #: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr "অনুমোদন"
#: templates/comments/approved.html:4 #: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving" msgid "Thanks for approving"
msgstr "" msgstr "অনুমোদন করার জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7 #: templates/comments/flagged.html:7
msgid "" msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "" msgstr "আমাদের সাইটের উন্নতিকল্পে আলোচনায় যোগ দেওয়ার জন্য আপনাকে সাধুবাদ জানাই"
#: templates/comments/delete.html:4 #: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment" msgid "Remove a comment"
msgstr "" msgstr "একটি মন্তব্য মুছে ফেলুন"
#: templates/comments/delete.html:7 #: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?" msgid "Really remove this comment?"
msgstr "" msgstr "সত্যিই কি এই মন্তব্যকে উড়িয়ে দিতে চান?"
#: templates/comments/delete.html:12 #: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "মুছে ফেলুন"
#: templates/comments/deleted.html:4 #: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing" msgid "Thanks for removing"
msgstr "" msgstr "মুছে ফেলার জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/flag.html:4 #: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment" msgid "Flag this comment"
msgstr "" msgstr "এই মন্তব্যকে পতাকাচিহ্নিত করুন"
#: templates/comments/flag.html:7 #: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?" msgid "Really flag this comment?"
msgstr "" msgstr "সত্যিই কি এই মন্তব্যকে পতাকাচিহ্নিত করতে চান?"
#: templates/comments/flag.html:12 #: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag" msgid "Flag"
msgstr "" msgstr "পতাকা"
#: templates/comments/flagged.html:4 #: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging" msgid "Thanks for flagging"
msgstr "" msgstr "পতাকাচিহ্নিত করার জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post" msgid "Post"
@ -269,19 +271,19 @@ msgstr ""
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr "প্রাকদর্শন"
#: templates/comments/posted.html:4 #: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting" msgid "Thanks for commenting"
msgstr "" msgstr "মন্তব্য লেখার জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/posted.html:7 #: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment" msgid "Thank you for your comment"
msgstr "" msgstr "আপনার মতামতের জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment" msgid "Preview your comment"
msgstr "" msgstr "আপনার মন্তব্যকে প্রাকদর্শন করুন"
#: templates/comments/preview.html:11 #: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below" msgid "Please correct the error below"

View File

@ -1,15 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011. # Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Denis Darii <sinednx@gmail.com>\n" "Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ru/)\n" "ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,24 +32,24 @@ msgstr "Метаданные"
#: admin.py:55 #: admin.py:55
msgid "flagged" msgid "flagged"
msgid_plural "flagged" msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "выбран" msgstr[0] "помечен"
msgstr[1] "выбраны" msgstr[1] "помечены"
msgstr[2] "выбраны" msgstr[2] "помечены"
#: admin.py:56 #: admin.py:56
msgid "Flag selected comments" msgid "Flag selected comments"
msgstr "Отметить выбранные комментарии" msgstr "Пометить выбранные комментарии"
#: admin.py:60 #: admin.py:60
msgid "approved" msgid "approved"
msgid_plural "approved" msgid_plural "approved"
msgstr[0] "одобренный" msgstr[0] "одобрен"
msgstr[1] "одобренные" msgstr[1] "одобрены"
msgstr[2] "одобренные" msgstr[2] "одобрены"
#: admin.py:61 #: admin.py:61
msgid "Approve selected comments" msgid "Approve selected comments"
msgstr "Подтвердить выбранные комментарии" msgstr "Одобрить выбранные комментарии"
#: admin.py:65 #: admin.py:65
msgid "removed" msgid "removed"
@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "Удалить выбранные комментарии"
msgid "1 comment was successfully %(action)s." msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "%(count)s комментарий был успешно %(action)s." msgstr[0] "%(count)s комментарий был успешно %(action)s."
msgstr[1] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s." msgstr[1] "%(count)s комментария были успешно %(action)s."
msgstr[2] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s." msgstr[2] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s."
#: feeds.py:14 #: feeds.py:14
@ -98,9 +100,12 @@ msgstr "Комментарий"
#, python-format #, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Следите за своими словами! Слово %s не позволенно здесь." msgstr[0] ""
msgstr[1] "Следите за своими словами! Слова %s не позволенны здесь." "Следите за своими словами! Употребление слова \"%s\" здесь запрещено."
msgstr[2] "Следите за своими словами! Слова %s не позволенны здесь." msgstr[1] ""
"Следите за своими словами! Употребление слов \"%s\" здесь запрещено."
msgstr[2] ""
"Следите за своими словами! Употребление слов \"%s\" здесь запрещено."
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and" msgid "and"
@ -110,7 +115,7 @@ msgstr "и"
msgid "" msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "" msgstr ""
"Если что-нибудь введете в это поле, то ваш комментарий будет признан спамом" "Если вы что-то введете в это поле, то ваш комментарий будет помечен как спам"
#: models.py:23 #: models.py:23
msgid "content type" msgid "content type"
@ -159,7 +164,7 @@ msgstr "Снимите выделение, чтобы убрать коммен
#: models.py:67 #: models.py:67
msgid "is removed" msgid "is removed"
msgstr "удален" msgstr "удалён"
#: models.py:68 #: models.py:68
msgid "" msgid ""
@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "отметки комментариев"
#: templates/comments/approve.html:4 #: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment" msgid "Approve a comment"
msgstr "Подтвердить комментарий" msgstr "Одобрить комментарий"
#: templates/comments/approve.html:7 #: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?" msgid "Really make this comment public?"
@ -230,11 +235,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите опубликовать это
#: templates/comments/approve.html:12 #: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Подтвердить" msgstr "Одобрить"
#: templates/comments/approved.html:4 #: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving" msgid "Thanks for approving"
msgstr "Спасибо за подтверждение" msgstr "Спасибо, что одобрили комментарий"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7 #: templates/comments/flagged.html:7

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012. # <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
@ -8,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 14:00+0000\n"
"Last-Translator: tahmidrafi <rafi.tahmid@gmail.com>\n" "Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n" "bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +22,15 @@ msgstr ""
#: ar/forms.py:30 #: ar/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
msgstr "" msgstr "সসসস অথবা এসসসসএএএ আকারে পোস্টাল কোড লিখুন।"
#: ar/forms.py:52 br/forms.py:95 br/forms.py:134 pe/forms.py:27 pe/forms.py:55 #: ar/forms.py:52 br/forms.py:95 br/forms.py:134 pe/forms.py:27 pe/forms.py:55
msgid "This field requires only numbers." msgid "This field requires only numbers."
msgstr "" msgstr "এই এলাকায় কেবল সংখ্যা দেওয়া যাবে।"
#: ar/forms.py:53 #: ar/forms.py:53
msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgid "This field requires 7 or 8 digits."
msgstr "" msgstr "এই এলাকায় কেবল সংখ্যা দেওয়া যাবে।"
#: ar/forms.py:82 #: ar/forms.py:82
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
@ -44,31 +46,31 @@ msgstr ""
#: at/at_states.py:5 #: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland" msgid "Burgenland"
msgstr "" msgstr "বার্গেনল্যাণ্ড"
#: at/at_states.py:6 #: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia" msgid "Carinthia"
msgstr "" msgstr "ক্যারিন্থিয়া"
#: at/at_states.py:7 #: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria" msgid "Lower Austria"
msgstr "" msgstr "নিম্ন অস্ট্রিয়া"
#: at/at_states.py:8 #: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria" msgid "Upper Austria"
msgstr "" msgstr "উচ্চ অস্ট্রিয়া"
#: at/at_states.py:9 #: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg" msgid "Salzburg"
msgstr "" msgstr "সলৎবুর্গ"
#: at/at_states.py:10 #: at/at_states.py:10
msgid "Styria" msgid "Styria"
msgstr "" msgstr "সিরিয়া"
#: at/at_states.py:11 #: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol" msgid "Tyrol"
msgstr "" msgstr "টাইরোল"
#: at/at_states.py:12 #: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg" msgid "Vorarlberg"
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "ভিয়েনা"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:22 no/forms.py:19 #: at/forms.py:22 ch/forms.py:22 no/forms.py:19
msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
msgstr "" msgstr "নননন আকারে জীপ কোড লিখুন।"
#: at/forms.py:50 #: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."

View File

@ -1,11 +1,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011. # Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011. # lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# <naktinis@gmail.com>, 2012. # <naktinis@gmail.com>, 2012.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2011. # Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2011,2013.
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. # Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. # Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Vytautas Astrauskas <vastrauskas@gmail.com>, 2011. # Vytautas Astrauskas <vastrauskas@gmail.com>, 2011.
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 13:10+0000\n"
"Last-Translator: naktinis <naktinis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n" "language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Negaliojantis asmens identifikavimo numeris."
#: ar/forms.py:84 #: ar/forms.py:84
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30." msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
msgstr "" msgstr "Neteisingas juridinis tipas. Tipas turi būti 27, 20, 23 arba 30."
#: at/at_states.py:5 #: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland" msgid "Burgenland"
@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Telefono numeriai turi būti XXX-XXX-XXXX formatu."
#: ca/forms.py:69 #: ca/forms.py:69
msgid "Enter a Canadian province or territory." msgid "Enter a Canadian province or territory."
msgstr "" msgstr "Įveskite Kanados valstiją arba teritoriją"
#: ca/forms.py:110 #: ca/forms.py:110
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Zurich"
#: ch/forms.py:37 #: ch/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format."
msgstr "" msgstr "Telefono numeriai turi būti 0XX XXX XX XX formatu."
#: ch/forms.py:68 #: ch/forms.py:68
msgid "" msgid ""
@ -539,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:5 #: es/es_provinces.py:5
msgid "Araba" msgid "Araba"
msgstr "" msgstr "Araba"
#: es/es_provinces.py:6 #: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete" msgid "Albacete"
@ -1138,17 +1139,17 @@ msgstr "Velsas"
#: hk/forms.py:37 #: hk/forms.py:37
#, python-format #, python-format
msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s."
msgstr "" msgstr "Telefono numeris neturi prasidėti: %s."
#: hk/forms.py:40 #: hk/forms.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s."
msgstr "" msgstr "Telefono numeris turi būti vienu iš išvardytais formatu: %s."
#: hk/forms.py:42 #: hk/forms.py:42
#, python-format #, python-format
msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgid "Phone number should start with one of the followings: %s."
msgstr "" msgstr "Telefono numeris turi prasidėti: %s."
#: hr/forms.py:76 #: hr/forms.py:76
msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgid "Enter a valid 13 digit JMBG"

View File

@ -1,17 +1,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Translators:
# iElectric <domen@dev.si>, 2011. # iElectric <domen@dev.si>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011-2012. # Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011-2012.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2013.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2011, 2012. # <zejn@kiberpipa.org>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n" "Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/sl/)\n" "language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Neveljaven CUIT vnos."
#: ar/forms.py:84 #: ar/forms.py:84
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30." msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
msgstr "" msgstr "Neveljaven pravni tip. Tip mora biti 27, 20, 23 ali 30."
#: at/at_states.py:5 #: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland" msgid "Burgenland"
@ -532,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:5 #: es/es_provinces.py:5
msgid "Araba" msgid "Araba"
msgstr "" msgstr "Araba"
#: es/es_provinces.py:6 #: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete" msgid "Albacete"
@ -2700,327 +2702,327 @@ msgstr "Sankt Petersburg"
#: ru/ru_regions.py:23 #: ru/ru_regions.py:23
msgid "Moskovskaya oblast'" msgid "Moskovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Moskovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:24 #: ru/ru_regions.py:24
msgid "Adygeya, Respublika" msgid "Adygeya, Respublika"
msgstr "" msgstr "Adygeya, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:25 #: ru/ru_regions.py:25
msgid "Bashkortostan, Respublika" msgid "Bashkortostan, Respublika"
msgstr "" msgstr "Bashkortostan, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:26 #: ru/ru_regions.py:26
msgid "Buryatia, Respublika" msgid "Buryatia, Respublika"
msgstr "" msgstr "Buryatia, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:27 #: ru/ru_regions.py:27
msgid "Altay, Respublika" msgid "Altay, Respublika"
msgstr "" msgstr "Altay, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:28 #: ru/ru_regions.py:28
msgid "Dagestan, Respublika" msgid "Dagestan, Respublika"
msgstr "" msgstr "Dagestan, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:29 #: ru/ru_regions.py:29
msgid "Ingushskaya Respublika" msgid "Ingushskaya Respublika"
msgstr "" msgstr "Ingushskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:30 #: ru/ru_regions.py:30
msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
msgstr "" msgstr "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:31 #: ru/ru_regions.py:31
msgid "Kalmykia, Respublika" msgid "Kalmykia, Respublika"
msgstr "" msgstr "Kalmykia, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:32 #: ru/ru_regions.py:32
msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
msgstr "" msgstr "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:33 #: ru/ru_regions.py:33
msgid "Karelia, Respublika" msgid "Karelia, Respublika"
msgstr "" msgstr "Karelia, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:34 #: ru/ru_regions.py:34
msgid "Komi, Respublika" msgid "Komi, Respublika"
msgstr "" msgstr "Komi, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:35 #: ru/ru_regions.py:35
msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgid "Mariy Ehl, Respublika"
msgstr "" msgstr "Mariy Ehl, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:36 #: ru/ru_regions.py:36
msgid "Mordovia, Respublika" msgid "Mordovia, Respublika"
msgstr "" msgstr "Mordovia, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:37 #: ru/ru_regions.py:37
msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
msgstr "" msgstr "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
#: ru/ru_regions.py:38 #: ru/ru_regions.py:38
msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
msgstr "" msgstr "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
#: ru/ru_regions.py:39 #: ru/ru_regions.py:39
msgid "Tatarstan, Respublika" msgid "Tatarstan, Respublika"
msgstr "" msgstr "Tatarstan, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:40 #: ru/ru_regions.py:40
msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgid "Tyva, Respublika (Tuva)"
msgstr "" msgstr "Tyva, Respublika (Tuva)"
#: ru/ru_regions.py:41 #: ru/ru_regions.py:41
msgid "Udmurtskaya Respublika" msgid "Udmurtskaya Respublika"
msgstr "" msgstr "Udmurtskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:42 #: ru/ru_regions.py:42
msgid "Khakassiya, Respublika" msgid "Khakassiya, Respublika"
msgstr "" msgstr "Khakassiya, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:43 #: ru/ru_regions.py:43
msgid "Chechenskaya Respublika" msgid "Chechenskaya Respublika"
msgstr "" msgstr "Chechenskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:44 #: ru/ru_regions.py:44
msgid "Chuvashskaya Respublika" msgid "Chuvashskaya Respublika"
msgstr "" msgstr "Chuvashskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:45 #: ru/ru_regions.py:45
msgid "Altayskiy Kray" msgid "Altayskiy Kray"
msgstr "" msgstr "Altayskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:46 #: ru/ru_regions.py:46
msgid "Zabaykalskiy Kray" msgid "Zabaykalskiy Kray"
msgstr "" msgstr "Zabaykalskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:47 #: ru/ru_regions.py:47
msgid "Kamchatskiy Kray" msgid "Kamchatskiy Kray"
msgstr "" msgstr "Kamchatskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:48 #: ru/ru_regions.py:48
msgid "Krasnodarskiy Kray" msgid "Krasnodarskiy Kray"
msgstr "" msgstr "Krasnodarskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:49 #: ru/ru_regions.py:49
msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgid "Krasnoyarskiy Kray"
msgstr "" msgstr "Krasnoyarskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:50 #: ru/ru_regions.py:50
msgid "Permskiy Kray" msgid "Permskiy Kray"
msgstr "" msgstr "Permskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:51 #: ru/ru_regions.py:51
msgid "Primorskiy Kray" msgid "Primorskiy Kray"
msgstr "" msgstr "Primorskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:52 #: ru/ru_regions.py:52
msgid "Stavropol'siyy Kray" msgid "Stavropol'siyy Kray"
msgstr "" msgstr "Stavropol'siyy Kray"
#: ru/ru_regions.py:53 #: ru/ru_regions.py:53
msgid "Khabarovskiy Kray" msgid "Khabarovskiy Kray"
msgstr "" msgstr "Khabarovskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:54 #: ru/ru_regions.py:54
msgid "Amurskaya oblast'" msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Amurskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:55 #: ru/ru_regions.py:55
msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Arkhangel'skaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:56 #: ru/ru_regions.py:56
msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgid "Astrakhanskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Astrakhanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:57 #: ru/ru_regions.py:57
msgid "Belgorodskaya oblast'" msgid "Belgorodskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Belgorodskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:58 #: ru/ru_regions.py:58
msgid "Bryanskaya oblast'" msgid "Bryanskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Bryanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:59 #: ru/ru_regions.py:59
msgid "Vladimirskaya oblast'" msgid "Vladimirskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Vladimirskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:60 #: ru/ru_regions.py:60
msgid "Volgogradskaya oblast'" msgid "Volgogradskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Volgogradskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:61 #: ru/ru_regions.py:61
msgid "Vologodskaya oblast'" msgid "Vologodskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Vologodskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:62 #: ru/ru_regions.py:62
msgid "Voronezhskaya oblast'" msgid "Voronezhskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Voronezhskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:63 #: ru/ru_regions.py:63
msgid "Ivanovskaya oblast'" msgid "Ivanovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Ivanovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:64 #: ru/ru_regions.py:64
msgid "Irkutskaya oblast'" msgid "Irkutskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Irkutskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:65 #: ru/ru_regions.py:65
msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgid "Kaliningradskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Kaliningradskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:66 #: ru/ru_regions.py:66
msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgid "Kaluzhskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Kaluzhskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:67 #: ru/ru_regions.py:67
msgid "Kemerovskaya oblast'" msgid "Kemerovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Kemerovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:68 #: ru/ru_regions.py:68
msgid "Kirovskaya oblast'" msgid "Kirovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Kirovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:69 #: ru/ru_regions.py:69
msgid "Kostromskaya oblast'" msgid "Kostromskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Kostromskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:70 #: ru/ru_regions.py:70
msgid "Kurganskaya oblast'" msgid "Kurganskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Kurganskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:71 #: ru/ru_regions.py:71
msgid "Kurskaya oblast'" msgid "Kurskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Kurskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:72 #: ru/ru_regions.py:72
msgid "Leningradskaya oblast'" msgid "Leningradskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Leningradskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:73 #: ru/ru_regions.py:73
msgid "Lipeckaya oblast'" msgid "Lipeckaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Lipeckaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:74 #: ru/ru_regions.py:74
msgid "Magadanskaya oblast'" msgid "Magadanskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Magadanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:75 #: ru/ru_regions.py:75
msgid "Murmanskaya oblast'" msgid "Murmanskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Murmanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:76 #: ru/ru_regions.py:76
msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgid "Nizhegorodskaja oblast'"
msgstr "" msgstr "Nizhegorodskaja oblast'"
#: ru/ru_regions.py:77 #: ru/ru_regions.py:77
msgid "Novgorodskaya oblast'" msgid "Novgorodskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Novgorodskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:78 #: ru/ru_regions.py:78
msgid "Novosibirskaya oblast'" msgid "Novosibirskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Novosibirskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:79 #: ru/ru_regions.py:79
msgid "Omskaya oblast'" msgid "Omskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Omskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:80 #: ru/ru_regions.py:80
msgid "Orenburgskaya oblast'" msgid "Orenburgskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Orenburgskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:81 #: ru/ru_regions.py:81
msgid "Orlovskaya oblast'" msgid "Orlovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Orlovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:82 #: ru/ru_regions.py:82
msgid "Penzenskaya oblast'" msgid "Penzenskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Penzenskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:83 #: ru/ru_regions.py:83
msgid "Pskovskaya oblast'" msgid "Pskovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Pskovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:84 #: ru/ru_regions.py:84
msgid "Rostovskaya oblast'" msgid "Rostovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Rostovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:85 #: ru/ru_regions.py:85
msgid "Rjazanskaya oblast'" msgid "Rjazanskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Rjazanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:86 #: ru/ru_regions.py:86
msgid "Samarskaya oblast'" msgid "Samarskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Samarskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:87 #: ru/ru_regions.py:87
msgid "Saratovskaya oblast'" msgid "Saratovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Saratovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:88 #: ru/ru_regions.py:88
msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgid "Sakhalinskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Sakhalinskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:89 #: ru/ru_regions.py:89
msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgid "Sverdlovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Sverdlovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:90 #: ru/ru_regions.py:90
msgid "Smolenskaya oblast'" msgid "Smolenskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Smolenskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:91 #: ru/ru_regions.py:91
msgid "Tambovskaya oblast'" msgid "Tambovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Tambovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:92 #: ru/ru_regions.py:92
msgid "Tverskaya oblast'" msgid "Tverskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Tverskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:93 #: ru/ru_regions.py:93
msgid "Tomskaya oblast'" msgid "Tomskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Tomskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:94 #: ru/ru_regions.py:94
msgid "Tul'skaya oblast'" msgid "Tul'skaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Tul'skaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:95 #: ru/ru_regions.py:95
msgid "Tyumenskaya oblast'" msgid "Tyumenskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Tyumenskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:96 #: ru/ru_regions.py:96
msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgid "Ul'ianovskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Ul'ianovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:97 #: ru/ru_regions.py:97
msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Chelyabinskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:98 #: ru/ru_regions.py:98
msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgid "Yaroslavskaya oblast'"
msgstr "" msgstr "Yaroslavskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:99 #: ru/ru_regions.py:99
msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
msgstr "" msgstr "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
#: ru/ru_regions.py:100 #: ru/ru_regions.py:100
msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgid "Neneckiy autonomnyy okrug"
msgstr "" msgstr "Neneckiy autonomnyy okrug"
#: ru/ru_regions.py:101 #: ru/ru_regions.py:101
msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
msgstr "" msgstr "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
#: ru/ru_regions.py:102 #: ru/ru_regions.py:102
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "" msgstr "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
#: ru/ru_regions.py:103 #: ru/ru_regions.py:103
msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
msgstr "" msgstr "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
#: se/forms.py:54 #: se/forms.py:54
msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgid "Enter a valid Swedish organisation number."