From 59607bb1c197d394edb54e0db04618cf5b31cefb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicola Larosa Date: Thu, 28 Aug 2008 06:00:08 +0000 Subject: [PATCH] Italian translation: no real string changes, just run makemessages again to shorten long lines (compilemessages too, for completeness) git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@8647 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 59099 -> 59104 bytes django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 122 ++++++++++++++------ 2 files changed, 84 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 41c6a01152e6f5fd0bfa74338d8c7d4a23db4e54..fcd5853edfd8672204f310c766e78a8dfd81e2bb 100644 GIT binary patch delta 7401 zcmXZfdtlG?9>?*o&6v$FW^Lb;@l^L+Wd|9X7hpYP}L{=7fm?{Azg2s~F1xPDm`e_RpI8$8$Z z*5mO^&x`atFJqqPRl#fw#w}P5cVlJz0qf#Ttc_LXdtO^?kHzsF^F1>Y%hJCP>){tz z9t-DtzE_RLP3wsG#BEp)8_*w*0XP_o;Se(omDpGe$B7tLzzcqyAoB$PQ=Yo3B7?uaVl!VcTo$@K_xaHRoW$}ljotXY7goFCs7Gr zvgh|viH0t4mGR?fgwPR>+OW07oluGOL~S_G;-RRG$6!gEU~z^y3pIYO#aXCzKE)_p zhtaqnS;zM-($GS`nt!4)FTT)~x;!ebfg0BoRpLj@KBx^xpei&LRf!3xM5mz+_`W^Q zLXBVg@HzLt!aCO5fK8}MY)5Up4|Vs)&9nCW7u3sj1N9OHEOPTAP~)RfiPT1Im|)M7 zQ5ETk(LRlyG%Da2)Ll+T-BC7bp{oYbn`Vy#d z6;X-CVKr=o+wjSyzS}tLQ_p*fjtbZgU&1uph}s}_nX?w^gbh$v^e9%wR8)d5VGK^j zSX_eIcsJ@mhfx*y9#!cxJ`KGjx9mY+jvE+?%DgNpfy&lj4OM|UsF$t-vHULp?1Ubqzd;caYzDa+mX=~$b17goh9 z*cpRYxF4JzsCAyl#<&QT*b(dZKKHy<`u_B#r5tC@K_!@rsd(G^ zyRY)Rmc%b23wod95WIw4u*+)CtB!L~>uy1fFSSPNbN^jvG^8U9>*73A>2~7?yn(8~ zGi!N~a1-h!I*K~cP1ILZeVwa7Yph8;)m&p9!~XQ&!#M1{o}YR4_gYqX5 zFFN#tFlD3LU^WI4&$Bq&%t0-*7IlJrERJ7U|2~V4nkTLQoW)mBiQTmL?~T-73j}R) z3x}cNC@hLGs1wyN>!VK46qR5*R7EPtN<0&FkZhlZHuwxR zaSbZNEvSX}pavG8CY~_QpfpiVp=mFVZ@denlOQ48%rCHM{MDv#LnLVNx*>KFDpcE`^756AmnCJkkpjoN4> zzJ*&+8@Ar!{^8I8BZ;3um2y1lr#8dPG52CJ{THzuR^RGgwgl84v0kWz$6~O)|JNQi zJnwDP31*@0eh%t{^DJI$aSrN=)}Rv1$0ux?aee>O zX=vaF_8=3L$RaZbmB=bH7geb*Q41YJEqol6*jbCOpg!+gsQE$s$3Qpbjz%l~|U=EA4qcYWCQZr~caT1ReUG z3sEOOhnjH32L5L8T~wtWSRC|~OQ0lbd<0g;%BYhj*z@+NN_Io7-`C>7zBNXmN}rBO zWIAfWS*QsgVM|{5q(LG`6_4*#Wh#-;IVU&BQ5#OR{&^NJ#ZvnIbM3)yROW|J z6)D6BJdY~rZB)sM>~=rZA*d2ZqWYsz^J<|Is&8?;#ffGcR6?CGoc+D0Xw<|J*bqNJ zm1+lSgT1Ji>5%oGLT&I9DzVF`za2L*0RM-oM3JvuViBn4(H7T5{W3O1UnlNJqb{am z1AG(peXhasxC2#*?=cpyVkHdS)!gdIEZ)>R>d<|1OLMQSZyEg4Ze=47_y&#CE>H!41dKjSp9%o z_ajsS3l30!l{kkEWxg6!(oLxTT^1j}PQ=Ghm8txVyP}4uaq+1BBrJj5P!&l5ngmSJfP&^!<0Hp-cy(u3|W9!UR-8Z`kv9uq5$p)ZJ#I65EI&7<$-^k3@Z5 zRV{9cy0RpTQ&9W$Rm}e0U>e%+1$!_GRe@J5o{SraXP{1)e8i1!k72}JP$%k#S~v}L z1>;bOy^R_-+gyO5#H-Mcp|P2UCZ0fTaLxu?MpfVz>hABO#yvod3qI z=4I3sMSRE4F*Zca?~V0vBI+y4`HuSQ2VyrJAL3oq=Qi`0``>L2&LS?rYB=Dyd&?)G zet5EQFy1!%e((N^mXG=x3Q-mQ6XUSb5AFvn8I{n}J`Md{pMrJpE7aXw#&LKHd*iSZ z?r+03)Gyyvi%Xw$i6&zk`u~Xo@H14&15UZC2t!pm998;?sH^m=(@^OfpzbUl_4y>& zfL5r99jw1QYJr}pyL=io|2gX)jv7DC`d`Cx#8XfkX4>;bSXSTvavEA-D~97PR3gVv z6HXuly>qAyZ(096)LR|!qnlp_bwyFA`7Kb1Bx4usfU4~K*d4R6q`v>FG&JE34#fMY zg!-R$6P`tV_b*~IoQPU@J!)LO#XB&9ct5K2g{VqiMs0izb)dVbc|{620Q-BvG&CU+ zRe@@#f$^w;tx%uUW2i)W;vgJ^3Ah7C;~msNhMjTijWE+u2~Wn-I2~2d`S|ef|7sfA zcpK^jhfxV#z%qCpb>|OIiIh0YzZtLsDuF@R2tP)R+lNZzDC!``t^bU9*`D7xOZ~OM zA9OUtVn4a>^%2y91MqR2frIckcEU%_@gGxs9oykStcs=1yWfR|sEr4r5*mi82v8c+ufl)XcmFRNR!W&Ts*n&FPLDcxu zs6?+>?BB3Pzy&w49O`9>LJf>TowNojvHGY5ldv9kL5+VIHExpmw)M|Mz5R1g@6;j; z#Fb9pTWcK~P#bJQEw~povA{fqfy5WhE2zr+idy&%ssaH&yF|*MDj0jrJ0L0=--A);5>%1 zzxOi@o%}b{ojuS448Q39nH`P)AWlSWoQB$96zWc2L4D8DtUn8bh?ikeTxqUD&Cf$6 zkdMA5eo3PO9!5>LjJkqrs7m~fno#7DOQa}jq2{PNPeRRWYjH=^^X?Y+KqcA_bydSL z631WiT0cDLOgePpkFgkjib1#%^%<>4-QgZoLWfZsp3be?qU+P4?bDteHEeWjdau+c W=1iRXNU_A&CJ9N+a`Wca?(u&rPx2f9 delta 7396 zcmXZfdtlG?9>?)7yO_Dm<~Em&C5F?+u-r2oP0PYWqO4>TA~_W&&Ud*bmCR*h$lPz` zw#hx0%Jqbh(K=#TazeSJj>|dc`SN-H_4vF$-_Pa!d4Im&-#GtuK+)F$8bc=XJymSO(uQ-!ro?g8q5f z7(c4p+6o=V}A_B0cHj&vEdkwZ(uom7sGHC*1@G%3BSOK zcnX8?NAq&7?=t?C4lVeHJ@DpxUIpS{)QPHKS*(p(r~xXWM681CP?hV6I@!zi{2!H3YHhk9NbkxSfusn{oIMbYp8b8D0Y}7g* zV|84EQMeCT$M??D&_X|(zoRlQ{jn=`B~)AoH7*WS;x=Xv)P{pm6&jAJ#AsBa6Hy0z z-=1fq#xH#EocmvD9cyjCMpPxXqBh=(y8C11S$qB?>gBqEdI|4af7l{7J`$D4L#Pd# zq1J7Msz^tS@@b^fh{R#2yPSl&qa4)6>rh|AR@BQ^f^Xt2)PlqE+)4k2+GreV-UL*| zK0x))LycdAs?;jbVMB>&7NnV zHX3dI9kt#&sKnk|%>C=_&Za|mG#{1e3e?0;P;YZS>f{Gd8=Xcad=;ZA&ViSITJS;`wuM`i4Uui{YLfZCweGG`3xgt4eAYJ;_~Cn~{L zu?~*Iy0`$f@h;SX4xuV=998KvJ`H7h%^v(0H86O&%e(?AfoiD!+NcWDL%nn@Q1c&0 zRiqC##dM6v85o4SQRBWsCG;&S5&r^>mNYJ-P9C#@Hxvh9FI(b)u`NuPA!Gt3Ye4Pdvd~Wgf+T^xwjVu=@tjdzAgX*J(V7t5KQ$ zj=GW>8{O|hPt;2`6!mghtp_4 zBN$tuPTB#7;9M++UV;0(%3}y&IO^@MY5fUUiTF{}I>{J{PodU%7R%yZ48tR+go+BN z|703}(4ilM@tfTS(=dQ|mc=<{9%`Z0s1xL48Qf<5do4aYemX4HnQx4C~fBw;n;zNk`;ME%rentA3PY)}7rtc=my-OJVt^+)U}RKmkCMBo3L z4;qvLb%Lp=yPu9a;Vg^iTbzfwqE)B_^RWkR$22Ur!}Sk9t&?H#P}IhwP*?CameKb= ziG~J#U=OlTiR7Ajs6rj>Y47JdH)WXM5iJi6hBI@(LhMKQGc^V&r>JLX>rLRXr z8z!LM)|RM&DX0Z|nFCM@y@GnXN1+nWw0JVABD2l;sPRk8HK=!E6Don-JE^}0d_#vO zo<%Kq-r^F}Nv~M{J=DZfySP8BjGCW`I>=O1V%Ziix99n&^>W@Uti$NvSz~Xp|o11M>33bMB_V=EqQ6C3m9DaZ* z)ppb!?m@jw2dw`TYJ=}ki4~&~x{9UoKd4IFLnRjWg?k=}iXTS(GRC2=6L+N12z%lq z_%`Y@TZL6|JE{`Lu`ZTiO$`3h{YxeWb%lRLmHv6uxaR>! z(a{cfU>p1sHL>|u?yYZ!>BM6&8qeUv_y_jG+WS54LwpPSV9){nzlYCZBL0l8Ve~<_ z?nkHu<{qT}Dsdhi%6uiNq#IHFJ1zbKlZlU_DpT!{yP}4uaq+1BL@bNRsEYJNJs)b0 zLajdrb)^%18u~tGn2WGB@jBFrk6;b_%VD=r7t~dBLzVbN>mP+W(HIQEObo>-7=l@- z=eZb&ODy(RTE}`U%Yy<8#m`Z1=^@m2{T&A24b+Klqc*yaN-*Gv`+TEN^V*^|?uPnY zd!tVL66(rdL)P)ViLT*ILuHtSN@N~thr2$aUAN(5-m6fiuOEnAbj-w?sJD5_N%z0oJp7ROAjV*yQ|>Jv zgZkmg#uxCqnf9&wFIqn8k69tA!oTA~SoO5~0c(Xy=oz1e{;rS5hPVxNH^n#_ui?`; zu+aT&*n;}yE3r8Aj7zi?Cei-__Q%DjlHW&NMaWrqRpn8ouY$TtKbnS0AB!3okNSL? z*?^X)D@wBduBZi4QFr+aYX0-qKL|B`g!R9Pm5IlrHq5f;xfr4Ee+dmOuo=T~Cn}Mn zs0k;KfnE`6!)w-m3-wmtN6jzyox7q4)ch8xL|S1ACZQ_(KBi(0me==RLPHa7-~hah zTCjJKoA4a!yMGxI@eS0%Yf2#Wr~}yn#B%z<;^*2AiW$36H}toP?_AY<%$deLACg|BP8|&##=L{@UO- zI^wX@5AJ(yf?BW-K7o@l9gkr$HaXA##lyi12l^N|f)gsR92)JwJ%b)x;KD>#f=u+Th*y6X~Dh5n6t>;GfVD-^qgs$ePl zqfqPB@vTu0tI`pRTA)4Z1l>?4=#APq-5idp+*quR(@=>nK`p!ib$|lY!SD4_EtrUnu?y49raG-VgN38 z`rc~m_!PClM%03PP!kWDr!au{ym=8-nV(S$-#}I1J}QxN7hMG-P~&Q$4pbjYW8()g z_a8??8#TiKd<<3UPNJAEDXJx{d$Yz!h^gn_u+T!Wgw9+f~o z`kMF|jYvF%nox|of=j4M{EC`z50%LOPzxpex|^u-ZFM$Yo*v\n" "Language-Team: Italiano\n" @@ -340,8 +340,11 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" modificato correttamente." #: contrib/admin/options.py:451 #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" aggiunto correttamente. Puoi modificarlo ancora qui sotto." +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"%(name)s \"%(obj)s\" aggiunto correttamente. Puoi modificarlo ancora qui " +"sotto." #: contrib/admin/options.py:517 #, python-format @@ -492,7 +495,9 @@ msgstr "Errore del server (500)" msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Si è verificato un errore. È stato riportato agli amministratori del sito via e-mail e verrà corretto a breve. Grazie per la tua pazienza." +msgstr "" +"Si è verificato un errore. È stato riportato agli amministratori del sito " +"via e-mail e verrà corretto a breve. Grazie per la tua pazienza." #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 @@ -586,7 +591,9 @@ msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" -msgstr "Sicuro di voler cancellare %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Tutti gli oggetti collegati seguenti saranno cancellati:" +msgstr "" +"Sicuro di voler cancellare %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Tutti gli " +"oggetti collegati seguenti saranno cancellati:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 msgid "Yes, I'm sure" @@ -661,7 +668,9 @@ msgstr "j F Y, H:i" msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." -msgstr "Questo oggetto non ha cambiamenti registrati. Probabilmente non è stato creato con questo sito di amministrazione." +msgstr "" +"Questo oggetto non ha cambiamenti registrati. Probabilmente non è stato " +"creato con questo sito di amministrazione." #: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 msgid "Show all" @@ -732,7 +741,8 @@ msgstr "Inserisci la stessa password inserita sopra, come verifica." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "Inserisci una nuova password per l'utente %(username)s." +msgstr "" +"Inserisci una nuova password per l'utente %(username)s." #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 msgid "Delete?" @@ -831,7 +841,9 @@ msgstr "Password NON reimpostata" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." -msgstr "Il link per la reimpostazione della password non era valido, forse perché era già stato usato. Richiedi una nuova reimpostazione della password." +msgstr "" +"Il link per la reimpostazione della password non era valido, forse perché " +"era già stato usato. Richiedi una nuova reimpostazione della password." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 @@ -848,7 +860,8 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "Hai ricevuto questa e-mail perché hai chiesto di reimpostare la password" +msgstr "" +"Hai ricevuto questa e-mail perché hai chiesto di reimpostare la password" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 #, python-format @@ -1120,7 +1133,8 @@ msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra." +msgstr "" +"Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra." #: contrib/auth/admin.py:21 msgid "Personal info" @@ -1197,7 +1211,9 @@ msgstr "E-mail" msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" -msgstr "Questo indirizzo email non è associato ad alcun account utente. Sei sicuro di esserti registrato?" +msgstr "" +"Questo indirizzo email non è associato ad alcun account utente. Sei sicuro " +"di esserti registrato?" #: contrib/auth/forms.py:134 #, python-format @@ -1218,7 +1234,8 @@ msgstr "Password attuale" #: contrib/auth/forms.py:176 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "La password attuale non è stata inserita correttamente: va inserita di nuovo." +msgstr "" +"La password attuale non è stata inserita correttamente: va inserita di nuovo." #: contrib/auth/models.py:72 contrib/auth/models.py:95 msgid "name" @@ -1365,8 +1382,10 @@ msgid "Comment" msgstr "Commento" #: contrib/comments/forms.py:24 -msgid "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" -msgstr "Se inserisci qualcosa in questo campo il tuo commento verrà considerato spam" +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "" +"Se inserisci qualcosa in questo campo il tuo commento verrà considerato spam" #: contrib/comments/forms.py:124 #, python-format @@ -1404,8 +1423,10 @@ msgid "is public" msgstr "è pubblico" #: contrib/comments/models.py:59 -msgid "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." -msgstr "Deseleziona questa casella per far sparire del tutto il commento dal sito." +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "" +"Deseleziona questa casella per far sparire del tutto il commento dal sito." #: contrib/comments/models.py:61 msgid "is removed" @@ -1415,19 +1436,25 @@ msgstr "è rimosso" msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." -msgstr "Spunta la casella se il commento è inappropriato. Verrà sostituito dal messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"." +msgstr "" +"Spunta la casella se il commento è inappropriato. Verrà sostituito dal " +"messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"." #: contrib/comments/models.py:114 msgid "" "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" "only." -msgstr "Questo commento è stato inserito da un utente autenticato e quindi il nome non è modificabile." +msgstr "" +"Questo commento è stato inserito da un utente autenticato e quindi il nome " +"non è modificabile." #: contrib/comments/models.py:123 msgid "" "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" "only." -msgstr "Questo commento è stato inserito da un utente autenticato e quindi l'email non è modificabile." +msgstr "" +"Questo commento è stato inserito da un utente autenticato e quindi l'email " +"non è modificabile." #: contrib/comments/models.py:148 #, python-format @@ -1457,7 +1484,8 @@ msgid "content types" msgstr "content type" #: contrib/flatpages/admin.py:9 -msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Esempio: '/about/contact/'. Assicurati di inserire le barre diagonali " "iniziali e finali." @@ -1698,7 +1726,9 @@ msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato XX-XXXX-XXXX ." msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." -msgstr "Scegliere uno stato brasiliano valido. Questo stato non è uno di quelli disponibili." +msgstr "" +"Scegliere uno stato brasiliano valido. Questo stato non è uno di quelli " +"disponibili." #: contrib/localflavor/br/forms.py:94 msgid "Invalid CPF number." @@ -2196,7 +2226,8 @@ msgstr "Comunità di Valenza" #: contrib/localflavor/es/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." -msgstr "Inserisci un codice postale valido nell'intervallo e formato 01XXX - 52XXX." +msgstr "" +"Inserisci un codice postale valido nell'intervallo e formato 01XXX - 52XXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:39 msgid "" @@ -2227,7 +2258,8 @@ msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Checksum non valido per il CIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:142 -msgid "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." +msgid "" +"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" "Inserisci un numero di conto corrente bancario valido nel formato XXXX-XXXX-" "XX-XXXXXXXXXX." @@ -2245,7 +2277,8 @@ msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 -msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." +msgid "" +"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" "Inserisci un numero di identificazione islandese valido. Il formato è XXXXXX-" "XXXX ." @@ -2667,7 +2700,8 @@ msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Checksum errato per il Numero Identificativo Nazionale." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 -msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." +msgid "" +"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." msgstr "" "Inserisci un campo di numero d'imposta (NIP) nel formato XXX-XXX-XX-XX o XX-" "XX-XXX-XXX." @@ -2764,7 +2798,8 @@ msgstr "Inserisci un codice CNP valido." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:141 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" -msgstr "Inserisci un codice IBAN valido nel formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX." +msgstr "" +"Inserisci un codice IBAN valido nel formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:171 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." @@ -3551,7 +3586,8 @@ msgstr "Data non valida: %s" #: db/models/fields/__init__.py:497 db/models/fields/__init__.py:515 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." -msgstr "Inserisci una data/ora valida nel formato AAAA-MM-GG OO:MM[ss[.uuuuuu]]." +msgstr "" +"Inserisci una data/ora valida nel formato AAAA-MM-GG OO:MM[ss[.uuuuuu]]." #: db/models/fields/__init__.py:551 msgid "This value must be a decimal number." @@ -3566,15 +3602,20 @@ msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Inserisci un ora valida nel formato OO:MM[ss[.uuuuuu]]." #: db/models/fields/related.py:742 -msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Tieni premuto \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne più di uno." +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Tieni premuto \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne più di uno." #: db/models/fields/related.py:819 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "Inserisci un ID valido per %(self)s. Il valore %(value)r non è valido." -msgstr[1] "Inserisci ID validi per %(self)s. I valori %(value)r non sono validi." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "" +"Inserisci un ID valido per %(self)s. Il valore %(value)r non è valido." +msgstr[1] "" +"Inserisci ID validi per %(self)s. I valori %(value)r non sono validi." #: forms/fields.py:52 msgid "This field is required." @@ -3645,7 +3686,8 @@ msgstr "Inserisci una coppia data/ora valida." #: forms/fields.py:441 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Non è stato inviato alcun file. Verifica il tipo di codifica della form." +msgstr "" +"Non è stato inviato alcun file. Verifica il tipo di codifica della form." #: forms/fields.py:442 msgid "No file was submitted." @@ -3659,7 +3701,8 @@ msgstr "Il file inviato è vuoto." msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "Carica un'immagine valida. Il file caricato non è un'immagine o è corrotto." +msgstr "" +"Carica un'immagine valida. Il file caricato non è un'immagine o è corrotto." #: forms/fields.py:533 msgid "Enter a valid URL." @@ -3672,7 +3715,8 @@ msgstr "Questa URL non sembra funzionare." #: forms/fields.py:602 forms/fields.py:653 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." +msgstr "" +"Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." #: forms/fields.py:654 forms/fields.py:715 forms/models.py:531 msgid "Enter a list of values." @@ -3683,8 +3727,11 @@ msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido." #: forms/fields.py:843 -msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o trattini." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o " +"trattini." #: forms/formsets.py:242 forms/formsets.py:244 msgid "Order" @@ -4015,4 +4062,3 @@ msgstr "%(verbose_name)s aggiornato correttamente." #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was deleted." msgstr "%(verbose_name)s è stato cancellato." -