diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index d65a93a968..f0a0412943 100644 Binary files a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index ccda01832c..25a491b5a6 100644 --- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,10 +1,11 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2020 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2020-2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013-2014 # Jannis Leidel , 2011 +# Mariusz Felisiak , 2021 # Muaaz Alsaied, 2020 # Omar Al-Ithawi , 2020 # Ossama Khayat , 2011 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 00:40+0000\n" -"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -214,6 +215,9 @@ msgstr "المنغوليّة" msgid "Marathi" msgstr "المهاراتية" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "البورمية" @@ -325,6 +329,11 @@ msgstr "الملفات الثابتة" msgid "Syndication" msgstr "توظيف النشر" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "..." + msgid "That page number is not an integer" msgstr "رقم الصفحة هذا ليس عدداً طبيعياً" @@ -608,6 +617,9 @@ msgstr "عدد صحيح" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "عدد صحيح كبير (8 بايت)" +msgid "Small integer" +msgstr "عدد صحيح صغير" + msgid "IPv4 address" msgstr "عنوان IPv4" @@ -634,9 +646,6 @@ msgstr "عدد صحيح صغير موجب" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (حتى %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "عدد صحيح صغير" - msgid "Text" msgstr "نص" @@ -798,28 +807,33 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(الحقل الخفي %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "بيانات ManagementForm مفقودة أو تم العبث بها" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"بيانات نموذج الإدارة مفقودة أو تم العبث بها. الحقول المفقودة: " +"%(field_names)s. قد تحتاج إلى تقديم تقرير خطأ إذا استمرت المشكلة." #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "الرجاء إرسال %d إستمارة أو أقل." -msgstr[1] "الرجاء إرسال إستمارة %d أو أقل" -msgstr[2] "الرجاء إرسال %d إستمارتين أو أقل" -msgstr[3] "الرجاء إرسال %d إستمارة أو أقل" -msgstr[4] "الرجاء إرسال %d إستمارة أو أقل" -msgstr[5] "الرجاء إرسال %d إستمارة أو أقل" +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر." +msgstr[1] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر." +msgstr[2] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر." +msgstr[3] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر." +msgstr[4] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر." +msgstr[5] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأكثر." #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "الرجاء إرسال %d إستمارة أو أكثر." -msgstr[1] "الرجاء إرسال إستمارة %d أو أكثر." -msgstr[2] "الرجاء إرسال %d إستمارتين أو أكثر." -msgstr[3] "الرجاء إرسال %d إستمارة أو أكثر." -msgstr[4] "الرجاء إرسال %d إستمارة أو أكثر." -msgstr[5] "الرجاء إرسال %d إستمارة أو أكثر." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل." +msgstr[1] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل." +msgstr[2] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل." +msgstr[3] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل." +msgstr[4] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل." +msgstr[5] "الرجاء إرسال %d إستمارة على الأقل." msgid "Order" msgstr "الترتيب" @@ -1150,7 +1164,7 @@ msgstr "هذا ليس عنوان IPv6 صحيح." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "أو" @@ -1160,64 +1174,64 @@ msgid ", " msgstr "، " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d سنة" -msgstr[1] "%d سنة" -msgstr[2] "%d سنوات" -msgstr[3] "%d سنوات" -msgstr[4] "%d سنوات" -msgstr[5] "%d سنوات" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d سنة" +msgstr[1] "%(num)d سنة" +msgstr[2] "%(num)d سنتين" +msgstr[3] "%(num)d سنوات" +msgstr[4] "%(num)d سنوات" +msgstr[5] "%(num)d سنوات" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d شهر" -msgstr[1] "%d شهر" -msgstr[2] "%d شهرين" -msgstr[3] "%d أشهر" -msgstr[4] "%d شهر" -msgstr[5] "%d شهر" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d شهر" +msgstr[1] "%(num)d شهر" +msgstr[2] "%(num)d شهرين" +msgstr[3] "%(num)d أشهر" +msgstr[4] "%(num)d أشهر" +msgstr[5] "%(num)d أشهر" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d اسبوع." -msgstr[1] "%d اسبوع." -msgstr[2] "%d أسبوعين" -msgstr[3] "%d أسابيع" -msgstr[4] "%d اسبوع." -msgstr[5] "%d أسبوع" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d أسبوع" +msgstr[1] "%(num)d أسبوع" +msgstr[2] "%(num)d أسبوعين" +msgstr[3] "%(num)d أسابيع" +msgstr[4] "%(num)d أسابيع" +msgstr[5] "%(num)d أسابيع" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d يوم" -msgstr[1] "%d يوم" -msgstr[2] "%d يومان" -msgstr[3] "%d أيام" -msgstr[4] "%d يوم" -msgstr[5] "%d يوم" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d يوم" +msgstr[1] "%(num)d يوم" +msgstr[2] "%(num)d يومين" +msgstr[3] "%(num)d أيام" +msgstr[4] "%(num)d يوم" +msgstr[5] "%(num)d أيام" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ساعة" -msgstr[1] "%d ساعة واحدة" -msgstr[2] "%d ساعتين" -msgstr[3] "%d ساعات" -msgstr[4] "%d ساعة" -msgstr[5] "%d ساعة" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ساعة" +msgstr[1] "%(num)d ساعة" +msgstr[2] "%(num)d ساعتين" +msgstr[3] "%(num)d ساعات" +msgstr[4] "%(num)d ساعة" +msgstr[5] "%(num)d ساعات" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d دقيقة" -msgstr[1] "%d دقيقة" -msgstr[2] "%d دقيقتين" -msgstr[3] "%d دقائق" -msgstr[4] "%d دقيقة" -msgstr[5] "%d دقيقة" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d دقيقة" +msgstr[1] "%(num)d دقيقة" +msgstr[2] "%(num)d دقيقتين" +msgstr[3] "%(num)d دقائق" +msgstr[4] "%(num)d دقيقة" +msgstr[5] "%(num)d دقيقة" msgid "Forbidden" msgstr "ممنوع" @@ -1227,13 +1241,13 @@ msgstr "تم الفشل للتحقق من CSRF. تم إنهاء الطلب." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"تظهر لك هذه الرسالة لأن موقع HTTPS يتطلب \"رأس مرجعي\" ليتم إرساله بواسطة " -"مستعرض الويب الخاص بك ، ولكن لم يتم إرسال أي منها. هذا العنوان مطلوب لأسباب " -"أمنية ، للتأكد من أن متصفحك لا يتم اختراقه من قبل أطراف ثالثة." +"أنت ترى هذه الرسالة لأن موقع HTTPS هذا يتطلب إرسال “Referer header” بواسطة " +"متصفح الويب الخاص بك، ولكن لم يتم إرسال أي منها. هذا مطلوب لأسباب أمنية، " +"لضمان عدم اختطاف متصفحك من قبل أطراف ثالثة." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1334,8 +1348,8 @@ msgstr "”%(path)s“ غير موجود" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "فهرس لـ %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "جانغو: إطار الويب للمهتمين بالكمال و لديهم مواعيد تسليم نهائية." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "تمت عملية التنصيب بنجاح! تهانينا!" #, python-format msgid "" @@ -1345,9 +1359,6 @@ msgstr "" "استعراض ملاحظات الإصدار لجانغو %(version)s" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "تمت عملية التنصيب بنجاح! تهانينا!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -210,6 +210,9 @@ msgstr "Манґольская" msgid "Marathi" msgstr "Маратхі" +msgid "Malay" +msgstr "Малайская" + msgid "Burmese" msgstr "Бірманская" @@ -1146,52 +1149,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d год" -msgstr[1] "%d гады" -msgstr[2] "%d гадоў" -msgstr[3] "%d гадоў" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d год" +msgstr[1] "%(num)d гадоў" +msgstr[2] "%(num)d гадоў" +msgstr[3] "%(num)d гадоў" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d месяц" -msgstr[1] "%d месяцы" -msgstr[2] "%d месяцаў" -msgstr[3] "%d месяцаў" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d месяц" +msgstr[1] "%(num)d месяцаў" +msgstr[2] "%(num)d месяцаў" +msgstr[3] "%(num)d месяцаў" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d тыдзень" -msgstr[1] "%d тыдні" -msgstr[2] "%d тыдняў" -msgstr[3] "%d тыдняў" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d тыдзень" +msgstr[1] "%(num)d тыдняў" +msgstr[2] "%(num)d тыдняў" +msgstr[3] "%(num)d тыдняў" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d дзень" -msgstr[1] "%d дні" -msgstr[2] "%d дзён" -msgstr[3] "%d дзён" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d дзень" +msgstr[1] "%(num)d дзён" +msgstr[2] "%(num)d дзён" +msgstr[3] "%(num)d дзён" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d гадзіна" -msgstr[1] "%d гадзіны" -msgstr[2] "%d гадзін" -msgstr[3] "%d гадзін" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d гадзіна" +msgstr[1] "%(num)d гадзін" +msgstr[2] "%(num)d гадзін" +msgstr[3] "%(num)d гадзін" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d хвіліна" -msgstr[1] "%d хвіліны" -msgstr[2] "%d хвілінаў" -msgstr[3] "%d хвілінаў" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d хвіліна" +msgstr[1] "%(num)d хвілін" +msgstr[2] "%(num)d хвілін" +msgstr[3] "%(num)d хвілін" msgid "Forbidden" msgstr "Забаронена" @@ -1201,13 +1204,13 @@ msgstr "CSRF-праверка не атрымалася. Запыт спынен msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" "Вы бачыце гэта паведамленне, таму што гэты HTTPS-сайт патрабуе каб Referer " -"загаловак быў адасланы вашым вэб-браўзэрам, але гэтага не адбылося. Гэты " -"загаловак неабходны для бяспекі, каб пераканацца, што ваш браўзэр не " +"загаловак быў адасланы вашым аглядальнікам, але гэтага не адбылося. Гэты " +"загаловак неабходны для бяспекі, каб пераканацца, што ваш аглядальнік не " "ўзаламаны трэцімі асобамі." msgid "" diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index a9419c0947..d864abe918 100644 Binary files a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 9ab9cf0118..3b1a759bb7 100644 --- a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Ewen \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spagnoleg Arc'hantina" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spagnoleg Kolombia" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spagnoleg Mec'hiko" @@ -211,6 +211,9 @@ msgstr "Mongoleg" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Burmeg" @@ -334,7 +337,7 @@ msgid "That page number is less than 1" msgstr "An niver a bajenn mañ a zo bihanoc'h eget 1." msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "N'eus disoc'h er pajenn-mañ." msgid "Enter a valid value." msgstr "Merkit un talvoud reizh" @@ -343,7 +346,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Merkit un URL reizh" msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Merkit un niver anterin reizh." msgid "Enter a valid email address." msgstr "Merkit ur chomlec'h postel reizh" @@ -1106,58 +1109,58 @@ msgid ", " msgstr "," #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d bloaz" -msgstr[1] "%d bloaz" -msgstr[2] "%d bloaz" -msgstr[3] "%d bloaz" -msgstr[4] "%d bloaz" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d miz" -msgstr[1] "%d miz" -msgstr[2] "%d miz" -msgstr[3] "%d miz" -msgstr[4] "%d miz" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d sizhun" -msgstr[1] "%d sizhun" -msgstr[2] "%d sizhun" -msgstr[3] "%d sizhun" -msgstr[4] "%d sizhun" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d deiz" -msgstr[1] "%d deiz" -msgstr[2] "%d deiz" -msgstr[3] "%d deiz" -msgstr[4] "%d deiz" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d eur" -msgstr[1] "%d eur" -msgstr[2] "%d eur" -msgstr[3] "%d eur" -msgstr[4] "%d eur" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d munud" -msgstr[1] "%d munud" -msgstr[2] "%d munud" -msgstr[3] "%d munud" -msgstr[4] "%d munud" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" msgid "Forbidden" msgstr "Difennet" @@ -1167,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index ea6425fc95..ca8826b722 100644 Binary files a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 721e90a3d5..d315fd5024 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Antoni Aloy , 2012,2015-2017 +# Antoni Aloy , 2012,2015-2017,2021 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014,2020 # duub qnnp, 2015 # Gil Obradors Via , 2019 @@ -9,15 +9,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Manel Clos , 2020 # Manuel Miranda , 2015 +# Mariusz Felisiak , 2021 # Roger Pons , 2015 # Santiago Lamora , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,7 +160,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "indonesi" msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "lgbo" msgid "Ido" msgstr "Ido" @@ -192,7 +193,7 @@ msgid "Korean" msgstr "coreà" msgid "Kyrgyz" -msgstr "" +msgstr "Kyrgyz" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburguès" @@ -215,6 +216,9 @@ msgstr "mongol" msgid "Marathi" msgstr "Maratí" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Burmès" @@ -279,13 +283,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "telugu" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "Tajik" msgid "Thai" msgstr "tailandès" msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "Turkmen" msgid "Turkish" msgstr "turc" @@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "Sindicació" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "" +msgstr "..." msgid "That page number is not an integer" msgstr "Aquest número de plana no és un enter" @@ -774,18 +778,21 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"Les dades de ManagementForm no hi són o han estat modificades. Camps que " +"falten: %(field_names)s. . Necessitaràs omplir una incidència si el problema " +"persisteix." #, python-format msgid "Please submit at most %d form." msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Si uns plau, envia com a màxim %d formulari" +msgstr[1] "Si us plau, envia com a màxim %d formularis" #, python-format msgid "Please submit at least %d form." msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sisplau envieu com a mínim %d formulari." +msgstr[1] "Si us plau envieu com a mínim %d formularis." msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -1116,7 +1123,7 @@ msgstr "Aquesta no és una adreça IPv6 vàlida." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "o" @@ -1126,40 +1133,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d any" -msgstr[1] "%d anys" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d any" +msgstr[1] "%(num)d anys" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d mesos" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d mesos" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d setmana" -msgstr[1] "%d setmanes" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d setmana" +msgstr[1] "%(num)d setmanes" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dia" -msgstr[1] "%d dies" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dia" +msgstr[1] "%(num)d dies" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d hores" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d hores" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuts" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minuts" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibit" @@ -1169,14 +1176,14 @@ msgstr "La verificació de CSRF ha fallat. Petició abortada." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" "Esteu veient aquest missatge perquè aquest lloc HTTPS requereix que el " "vostre navegador enviï una capçalera “Referer\", i no n'ha arribada cap. " "Aquesta capçalera es requereix per motius de seguretat, per garantir que el " -"vostre navegador no està sent infiltrat per tercers." +"vostre navegador no està sent segrestat per tercers." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index e1db92107c..1829715fec 100644 Binary files a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 6bde3e61e5..85095374eb 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 18:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 19:17+0000\n" "Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,13 +205,16 @@ msgid "Macedonian" msgstr "makedonsk" msgid "Malayalam" -msgstr "malaysisk" +msgstr "malayalam" msgid "Mongolian" msgstr "mongolsk" msgid "Marathi" -msgstr "Marathi" +msgstr "marathi" + +msgid "Malay" +msgstr "malajisk" msgid "Burmese" msgstr "burmesisk" @@ -1113,40 +1116,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d måned" -msgstr[1] "%d måneder" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d måned" +msgstr[1] "%(num)d måneder" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d uge" -msgstr[1] "%d uger" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d uge" +msgstr[1] "%(num)d uger" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dage" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dage" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timer" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutter" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minutter" msgid "Forbidden" msgstr "Forbudt" @@ -1156,12 +1159,12 @@ msgstr "CSRF-verifikationen mislykkedes. Forespørgslen blev afbrudt." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" "Du ser denne besked fordi denne HTTPS-webside kræver at din browser sender " -"en “Referer header”, men den blev ikke sendt. Denne header er påkrævet af " +"en “Referer header”, som ikke blev sendt. Denne header er påkrævet af " "sikkerhedsmæssige grunde for at sikre at din browser ikke bliver kapret af " "tredjepart." diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 09c7bcf3bf..59a12cf214 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 1405164474..c5438384d4 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,17 +4,18 @@ # André Hagenbruch, 2011-2012 # Florian Apolloner , 2011 # Daniel Roschka , 2016 -# Florian Apolloner , 2018,2020 +# Florian Apolloner , 2018,2020-2021 # Jannis Vajen, 2011,2013 # Jannis Leidel , 2013-2018,2020 # Jannis Vajen, 2016 # Markus Holtermann , 2013,2015 +# Raphael Michel , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 07:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 18:34+0000\n" "Last-Translator: Florian Apolloner \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +213,9 @@ msgstr "Mongolisch" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "Malaiisch" + msgid "Burmese" msgstr "Birmanisch" @@ -323,6 +327,11 @@ msgstr "Statische Dateien" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Diese Seitennummer ist keine Ganzzahl" @@ -584,6 +593,9 @@ msgstr "Ganzzahl" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)" +msgid "Small integer" +msgstr "Kleine Ganzzahl" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-Adresse" @@ -610,9 +622,6 @@ msgstr "Positive kleine Ganzzahl" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Kürzel (bis zu %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Kleine Ganzzahl" - msgid "Text" msgstr "Text" @@ -767,20 +776,26 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Verstecktes Feld %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm-Daten fehlen oder wurden manipuliert." +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"Daten für das Management-Formular fehlen oder wurden manipuliert. Fehlende " +"Felder: %(field_names)s. Bitte erstellen Sie einen Bug-Report falls der " +"Fehler dauerhaft besteht." #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." msgstr[0] "Bitte höchstens %d Formular abschicken." msgstr[1] "Bitte höchstens %d Formulare abschicken." #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Bitte %d oder mehr Formulare abschicken." -msgstr[1] "Bitte %d oder mehr Formulare abschicken." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "Bitte mindestens %d Formular abschicken." +msgstr[1] "Bitte mindestens %d Formulare abschicken." msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" @@ -1118,40 +1133,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d Jahr" -msgstr[1] "%d Jahre" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d Jahr" +msgstr[1] "%(num)d Jahre" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d Monat" -msgstr[1] "%d Monate" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d Monat" +msgstr[1] "%(num)d Monate" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d Woche" -msgstr[1] "%d Wochen" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d Woche" +msgstr[1] "%(num)d Wochen" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tage" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d Tag" +msgstr[1] "%(num)d Tage" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d Stunde" -msgstr[1] "%d Stunden" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d Stunde" +msgstr[1] "%(num)d Stunden" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d Minute" -msgstr[1] "%d Minuten" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d Minute" +msgstr[1] "%(num)d Minuten" msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" @@ -1161,11 +1176,11 @@ msgstr "CSRF-Verifizierung fehlgeschlagen. Anfrage abgebrochen." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Sie sehen diese Fehlermeldung da diese HTTPS-Seite einen „Referer“-Header " +"Sie sehen diese Fehlermeldung, da diese HTTPS-Seite einen „Referer“-Header " "von Ihrem Webbrowser erwartet, aber keinen erhalten hat. Dieser Header ist " "aus Sicherheitsgründen notwendig, um sicherzustellen, dass Ihr Webbrowser " "nicht von Dritten missbraucht wird." @@ -1272,8 +1287,8 @@ msgstr "„%(path)s“ ist nicht vorhanden" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Verzeichnis %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: Das Webframework für Perfektionisten mit Termindruck." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Die Installation war erfolgreich. Herzlichen Glückwunsch!" #, python-format msgid "" @@ -1284,9 +1299,6 @@ msgstr "" "\"_blank\" rel=\"noopener\">Versionshinweise für Django %(version)s " "anzeigen" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Die Installation war erfolgreich. Herzlichen Glückwunsch!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because \n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" @@ -207,6 +207,9 @@ msgstr "Mongolšćina" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "Malayzišćina" + msgid "Burmese" msgstr "Myanmaršćina" @@ -1148,52 +1151,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d lěto" -msgstr[1] "%d lěśe" -msgstr[2] "%d lěta" -msgstr[3] "%d lět" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d lěto" +msgstr[1] "%(num)d lěśe" +msgstr[2] "%(num)d lěta" +msgstr[3] "%(num)d lět" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mjasec" -msgstr[1] "%d mjaseca" -msgstr[2] "%d mjasece" -msgstr[3] "%d mjasecow" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mjasec" +msgstr[1] "%(num)d mjaseca" +msgstr[2] "%(num)d mjasece" +msgstr[3] "%(num)dmjasecow" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tyźeń" -msgstr[1] "%d tyéznja" -msgstr[2] "%d tyźenje" -msgstr[3] "%d tyźenjow" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tyźeń" +msgstr[1] "%(num)d tyźenja" +msgstr[2] "%(num)d tyźenje" +msgstr[3] "%(num)d tyźenjow" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d źeń" -msgstr[1] "%d dnja" -msgstr[2] "%d dny" -msgstr[3] "%d dnjow" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d źeń " +msgstr[1] "%(num)d dnja" +msgstr[2] "%(num)d dny" +msgstr[3] "%(num)d dnjow" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d góźina" -msgstr[1] "%d góźinje" -msgstr[2] "%d góźiny" -msgstr[3] "%d góźin" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d góźina" +msgstr[1] "%(num)d góźinje" +msgstr[2] "%(num)d góźiny" +msgstr[3] "%(num)d góźin" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minuśe" -msgstr[2] "%d minuty" -msgstr[3] "%d minutow" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuta" +msgstr[1] "%(num)d minuśe" +msgstr[2] "%(num)d minuty" +msgstr[3] "%(num)d minutow" msgid "Forbidden" msgstr "Zakazany" @@ -1203,12 +1206,12 @@ msgstr "CSRF-pśeglědanje njejo se raźiło. Napšašowanje jo se pśetergnuło msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba głowu 'Referer', " -"aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. Toś ta " +"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba \"Referer header" +"\", aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. Toś ta " "głowa jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš wobglědowak " "njekaprujo se wót tśeśich." diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index e4acdcdbf8..1b07550997 100644 Binary files a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index dd6b95a92e..003a36cc09 100644 --- a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Apostolis Bessas , 2013 # Dimitris Glezos , 2011,2013,2017 +# Fotis Athineos , 2021 # Giannis Meletakis , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Nick Mavrakis , 2017-2020 @@ -17,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,6 +217,9 @@ msgstr "Μογγολικά" msgid "Marathi" msgstr "Μαράθι" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Βιρμανικά" @@ -785,14 +789,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please submit at most %d form." msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Παρακαλώ υποβάλλετε το πολύ %d φόρμα." +msgstr[1] "Παρακαλώ υποβάλλετε το πολύ %d φόρμες." #, python-format msgid "Please submit at least %d form." msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Παρακαλώ υποβάλλετε τουλάχιστον %d φόρμα." +msgstr[1] "Παρακαλώ υποβάλλετε τουλάχιστον %d φόρμες." msgid "Order" msgstr "Ταξινόμηση" @@ -1133,40 +1137,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d χρόνος" -msgstr[1] "%d χρόνια" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d μήνας" -msgstr[1] "%d μήνες" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d βδομάδα" -msgstr[1] "%d βδομάδες" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d μέρα" -msgstr[1] "%d μέρες" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ώρα" -msgstr[1] "%d ώρες" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d λεπτό" -msgstr[1] "%d λεπτά" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Forbidden" msgstr "Απαγορευμένο" @@ -1176,14 +1180,10 @@ msgstr "Η πιστοποίηση CSRF απέτυχε. Το αίτημα ματ msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή αυτή η HTTPS σελίδα απαιτεί από τον Web " -"browser σας να σταλεί ένας 'Referer header', όμως τίποτα δεν στάλθηκε. Αυτός " -"ο header είναι απαραίτητος για λόγους ασφαλείας, για να εξασφαλιστεί ότι ο " -"browser δεν έχει γίνει hijacked από τρίτους." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index 2850447762..d31b977ad4 100644 Binary files a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index a7e39e6321..a0a3ed8ce4 100644 --- a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Tom Fifield , 2014 +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +24,11 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Algerian Arabic" + msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Asturian" msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" @@ -60,7 +64,7 @@ msgid "German" msgstr "German" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Lower Sorbian" msgid "Greek" msgstr "Greek" @@ -69,7 +73,7 @@ msgid "English" msgstr "English" msgid "Australian English" -msgstr "" +msgstr "Australian English" msgid "British English" msgstr "British English" @@ -84,7 +88,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinian Spanish" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Colombian Spanish" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexican Spanish" @@ -117,7 +121,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irish" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Scottish Gaelic" msgid "Galician" msgstr "Galician" @@ -132,13 +136,13 @@ msgid "Croatian" msgstr "Croatian" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Upper Sorbian" msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armenian" msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" @@ -146,8 +150,11 @@ msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ido" msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" @@ -162,7 +169,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Georgian" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabyle" msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" @@ -176,6 +183,9 @@ msgstr "Kannada" msgid "Korean" msgstr "Korean" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kyrgyz" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxembourgish" @@ -195,13 +205,16 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +msgid "Malay" msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Burmese" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Norwegian Bokmål" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -260,9 +273,15 @@ msgstr "Tamil" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + msgid "Thai" msgstr "Thai" +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmen" + msgid "Turkish" msgstr "Turkish" @@ -279,7 +298,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "Urdu" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbek" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" @@ -291,25 +310,30 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "Site Maps" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Static Files" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "Syndication" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "That page number is not an integer" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "That page number is less than 1" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "That page contains no results" msgid "Enter a valid value." msgstr "Enter a valid value." @@ -318,7 +342,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Enter a valid URL." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Enter a valid integer." msgid "Enter a valid email address." msgstr "Enter a valid email address." @@ -327,11 +351,14 @@ msgstr "Enter a valid email address." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Enter a valid IPv4 address." @@ -415,20 +442,22 @@ msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" +"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " +"%(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Null characters are not allowed." msgid "and" msgstr "and" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "Value %(value)r is not a valid choice." msgid "This field cannot be null." msgstr "This field cannot be null." @@ -446,6 +475,7 @@ msgstr "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -453,11 +483,11 @@ msgstr "Field of type: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” value must be either True or False." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” value must be either True, False, or None." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (Either True or False)" @@ -474,12 +504,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." msgid "Date (without time)" msgstr "Date (without time)" @@ -489,19 +523,23 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ] format." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." msgid "Date (with time)" msgstr "Date (with time)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” value must be a decimal number." msgid "Decimal number" msgstr "Decimal number" @@ -511,9 +549,11 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." +"uuuuuu] format." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duration" msgid "Email address" msgstr "Email address" @@ -523,14 +563,14 @@ msgstr "File path" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” value must be a float." msgid "Floating point number" msgstr "Floating point number" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” value must be an integer." msgid "Integer" msgstr "Integer" @@ -538,6 +578,9 @@ msgstr "Integer" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Big (8 byte) integer" +msgid "Small integer" +msgstr "Small integer" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" @@ -546,11 +589,14 @@ msgstr "IP address" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” value must be either None, True or False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (Either True, False or None)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "Positive big integer" + msgid "Positive integer" msgstr "Positive integer" @@ -561,9 +607,6 @@ msgstr "Positive small integer" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (up to %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Small integer" - msgid "Text" msgstr "Text" @@ -572,12 +615,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." msgid "Time" msgstr "Time" @@ -590,10 +637,10 @@ msgstr "Raw binary data" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” is not a valid UUID." msgid "Universally unique identifier" -msgstr "" +msgstr "Universally unique identifier" msgid "File" msgstr "File" @@ -601,9 +648,15 @@ msgstr "File" msgid "Image" msgstr "Image" +msgid "A JSON object" +msgstr "A JSON object" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Value must be valid JSON." + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Foreign Key (type determined by related field)" @@ -613,11 +666,11 @@ msgstr "One-to-one relationship" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -msgstr "" +msgstr "%(from)s-%(to)s relationship" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -msgstr "" +msgstr "%(from)s-%(to)s relationships" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many relationship" @@ -644,11 +697,11 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Enter a valid date/time." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Enter a valid duration." #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form." @@ -686,10 +739,13 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "Enter a list of values." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Enter a complete value." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Enter a valid UUID." + +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "Enter a valid JSON." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -699,20 +755,25 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[1] "Please submit %d or fewer forms." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "Please submit at most %d form." +msgstr[1] "Please submit at most %d forms." #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "Please submit at least %d form." +msgstr[1] "Please submit at least %d forms." msgid "Order" msgstr "Order" @@ -740,7 +801,7 @@ msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Please correct the duplicate values below." msgid "The inline value did not match the parent instance." -msgstr "" +msgstr "The inline value did not match the parent instance." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" @@ -748,13 +809,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "“%(pk)s” is not a valid value." #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " +"may be ambiguous or it may not exist." msgid "Clear" msgstr "Clear" @@ -774,15 +837,7 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "yes,no,maybe" @@ -1041,12 +1096,12 @@ msgid "December" msgstr "December" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "This is not a valid IPv6 address." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "" +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "or" @@ -1056,53 +1111,50 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d year" -msgstr[1] "%d years" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d month" -msgstr[1] "%d months" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d week" -msgstr[1] "%d weeks" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d day" -msgstr[1] "%d days" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hour" -msgstr[1] "%d hours" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minute" -msgstr[1] "%d minutes" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minutes" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Forbidden" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "CSRF verification failed. Request aborted." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1112,6 +1164,9 @@ msgid "" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" +"origin” requests." msgid "" "If you are using the tag or " @@ -1120,26 +1175,36 @@ msgid "" "If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"If you are using the tag or " +"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " +"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "More information is available with DEBUG=True." msgid "No year specified" msgstr "No year specified" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "Date out of range" msgid "No month specified" msgstr "No month specified" @@ -1164,14 +1229,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "" +msgstr "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "No %(verbose_name)s found matching the query" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." -msgstr "" +msgstr "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1179,30 +1244,29 @@ msgstr "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "" +msgstr "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Directory indexes are not allowed here." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "“%(path)s” does not exist" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Index of %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "The install worked successfully! Congratulations!" #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" - -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" +"View release notes for Django %(version)s" #, python-format msgid "" @@ -1211,21 +1275,25 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " +"URLs." msgid "Django Documentation" -msgstr "" +msgstr "Django Documentation" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "Topics, references, & how-to’s" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "Tutorial: A Polling App" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "Get started with Django" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "Django Community" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "" +msgstr "Connect, get help, or contribute" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index f40f75ad49..f48ccad6ae 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a07e001559..56e3c7b25b 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,6 +21,7 @@ # Leonardo J. Caballero G. , 2011,2013 # Luigy, 2019 # Marc Garcia , 2011 +# Mariusz Felisiak , 2021 # monobotsoft , 2012 # ntrrgc , 2013 # ntrrgc , 2013 @@ -32,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-11 06:03+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,6 +233,9 @@ msgstr "Mongol" msgid "Marathi" msgstr "Maratí" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Birmano" @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "No es una dirección IPv6 válida." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "o" @@ -1143,40 +1147,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d año" -msgstr[1] "%d años" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d años" +msgstr[1] "%(num)d años" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d meses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutos" +msgstr[1] "%(num)d minutes" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" @@ -1186,11 +1190,11 @@ msgstr "La verificación CSRF ha fallado. Solicitud abortada." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Está viendo este mensaje porque este sitio HTTPS requiere que su navegador " +"Estás viendo este mensaje porque este sitio HTTPS requiere que tu navegador " "web envíe un \"encabezado de referencia\", pero no se envió ninguno. Este " "encabezado es necesario por razones de seguridad, para garantizar que su " "navegador no sea secuestrado por terceros." diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 9d8e897b40..47f8863ba5 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index f4519de771..8123a0975d 100644 --- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 12:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 14:56+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -209,6 +209,9 @@ msgstr "mongol" msgid "Marathi" msgstr "maratí" +msgid "Malay" +msgstr "malayo" + msgid "Burmese" msgstr "burmés" @@ -1120,40 +1123,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d año" -msgstr[1] "%d años" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d año" +msgstr[1] "%(num)d años" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d meses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" @@ -1163,15 +1166,15 @@ msgstr "Verificación CSRF fallida. Petición abortada." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" "Ud. está viendo este mensaje porque este sitio HTTPS tiene como " -"requerimiento que su browser Web envíe una cabecera “Referer” pero el mismo " -"no ha enviado una. El hecho de que esta cabecera sea obligatoria es una " -"medida de seguridad para comprobar que su browser no está siendo controlado " -"por terceros." +"requerimiento que su navegador web envíe un encabezado “Referer” pero el " +"mismo no ha enviado uno. El hecho de que este encabezado sea obligatorio es " +"una medida de seguridad para comprobar que su navegador no está siendo " +"controlado por terceros." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index d4f7c64d16..9eb09456ae 100644 Binary files a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index d38446f523..07cf4fb3ce 100644 --- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 11:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 11:27+0000\n" "Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" @@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "mongoolia" msgid "Marathi" msgstr "marathi" +msgid "Malay" +msgstr "malai" + msgid "Burmese" msgstr "birma" @@ -1116,40 +1119,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d aasta" -msgstr[1] "%d aastat" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d aasta" +msgstr[1] "%(num)d aastat" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d kuu" -msgstr[1] "%d kuud" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d kuu" +msgstr[1] "%(num)d kuud" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d nädal" -msgstr[1] "%d nädalat" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d nädal" +msgstr[1] "%(num)d nädalat" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d päev" -msgstr[1] "%d päeva" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d päev" +msgstr[1] "%(num)d päeva" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d tund" -msgstr[1] "%d tundi" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d tund" +msgstr[1] "%(num)d tundi" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutit" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minutit" msgid "Forbidden" msgstr "Keelatud" @@ -1159,7 +1162,7 @@ msgstr "CSRF verifitseerimine ebaõnnestus. Päring katkestati." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 6037b1f780..906097c39c 100644 Binary files a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 45af4c2fee..795602ff6c 100644 --- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,13 @@ # # Translators: # Ahmad Hosseini , 2020 +# alirezamastery , 2021 # Ali Vakilzade , 2015 # Arash Fazeli , 2012 # Eric Hamiter , 2019 +# Farshad Asadpour, 2021 # Jannis Leidel , 2011 +# Mariusz Felisiak , 2021 # Mazdak Badakhshan , 2014 # Milad Hazrati , 2019 # MJafar Mashhadi , 2018 @@ -20,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-03 06:19+0000\n" -"Last-Translator: rahim agh \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,6 +223,9 @@ msgstr "مغولی" msgid "Marathi" msgstr "مِراتی" +msgid "Malay" +msgstr "Malay" + msgid "Burmese" msgstr "برمه‌ای" @@ -768,6 +774,8 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"اطلاعات ManagementForm مفقود یا دستکاری شده است. ردیف های مفقود شده: " +"%(field_names)s. اگر این مشکل ادامه داشت، آن را گزارش کنید." #, python-format msgid "Please submit at most %d form." @@ -1106,7 +1114,7 @@ msgstr "این مقدار آدرس IPv6 معتبری نیست." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s ..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "یا" @@ -1116,40 +1124,40 @@ msgid ", " msgstr "،" #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d سال" -msgstr[1] "%d سال" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d سال" +msgstr[1] "%(num)d سال ها" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ماه" -msgstr[1] "%d ماه" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ماه" +msgstr[1] "%(num)d ماه ها" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d هفته" -msgstr[1] "%d هفته" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d هفته" +msgstr[1] "%(num)d هفته ها" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d روز" -msgstr[1] "%d روز" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d روز" +msgstr[1] "%(num)d روزها" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ساعت" -msgstr[1] "%d ساعت" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ساعت" +msgstr[1] "%(num)d ساعت ها" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d دقیقه" -msgstr[1] "%d دقیقه" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d دقیقه" +msgstr[1] "%(num)d دقیقه ها" msgid "Forbidden" msgstr "ممنوع" @@ -1159,14 +1167,14 @@ msgstr "‏CSRF تأیید نشد. درخواست لغو شد." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"شما این پیغام را می‌بینید چون این وب‌گاه HTTPS نیازمند یک \"Referer header\" " -"یا سرتیتر ارجاع دهنده است که باید توسط مرورگر شما ارسال شود. این سرتیتر به " -"دلایل امنیتی مورد نیاز است تا اطمینان حاصل شود که مرورگر شما توسط شخص سومی " -"مورد سوءاستفاده قرار نگرفته باشد." +"شما این پیغام را مشاهده میکنید برای اینکه این HTTPS site نیازمند یک " +"\"Referer header\" برای ارسال توسط مرورگر شما دارد،‌اما مقداری ارسال " +"نمیشود . این هدر الزامی میباشد برای امنیت ، در واقع برای اینکه مرورگر شما " +"مطمین شود hijack به عنوان نفر سوم (third parties) در میان نیست" msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index 2f42d35763..e805013eb1 100644 Binary files a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 4f52bf6ef7..d599ae31a3 100644 --- a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020-2021 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Jiri Grönroos , 2021 # Lasse Liehu , 2015 # Mika Mäkelä , 2018 # Klaus Dahlén , 2011 @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-13 07:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-25 07:24+0000\n" "Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgid "Irish" msgstr "irlanti" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Skottilainen gaeli" +msgstr "skottilainen gaeli" msgid "Galician" msgstr "galicia" @@ -211,6 +212,9 @@ msgstr "mongolia" msgid "Marathi" msgstr "marathi" +msgid "Malay" +msgstr "malaiji" + msgid "Burmese" msgstr "burman kieli" @@ -363,7 +367,7 @@ msgstr "" "ja tavuviivoista." msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "DSyötä kelvollinen IPv4-osoite." +msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite." msgid "Enter a valid IPv6 address." msgstr "Syötä kelvollinen IPv6-osoite." @@ -596,7 +600,7 @@ msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Totuusarvo: joko tosi (True), epätosi (False) tai ei mikään (None)" msgid "Positive big integer" -msgstr "suuri positiivinen kokonaisluku" +msgstr "Suuri positiivinen kokonaisluku" msgid "Positive integer" msgstr "Positiivinen kokonaisluku" @@ -661,7 +665,7 @@ msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Vierasavain (tyyppi määräytyy liittyvän kentän mukaan)" msgid "One-to-one relationship" -msgstr "Yksi-yhteen relaatio" +msgstr "Yksi-yhteen -relaatio" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" @@ -672,7 +676,7 @@ msgid "%(from)s-%(to)s relationships" msgstr "%(from)s-%(to)s -suhteet" msgid "Many-to-many relationship" -msgstr "Moni-moneen relaatio" +msgstr "Moni-moneen -relaatio" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the @@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "" "for the %(lookup)s in %(date_field)s." msgid "Please correct the duplicate values below." -msgstr "Korjaa allaolevat kaksoisarvot." +msgstr "Korjaa alla olevat kaksoisarvot." msgid "The inline value did not match the parent instance." msgstr "Liittyvä arvo ei vastannut vanhempaa instanssia." @@ -1111,40 +1115,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d vuosi" -msgstr[1] "%d vuotta" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d vuosi" +msgstr[1] "%(num)d vuotta" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d kuukausi" -msgstr[1] "%d kuukautta" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d kuukausi" +msgstr[1] "%(num)d kuukautta " #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d viikko" -msgstr[1] "%d viikkoa" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d viikko" +msgstr[1] "%(num)d viikkoa" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d päivä" -msgstr[1] "%d päivää" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d päivä" +msgstr[1] "%(num)d päivää" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d tunti" -msgstr[1] "%d tuntia" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d tunti" +msgstr[1] "%(num)d tuntia" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuutti" -msgstr[1] "%d minuuttia" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuutti" +msgstr[1] "%(num)d minuuttia" msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "CSRF-vahvistus epäonnistui. Pyyntö hylätty." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1270,8 +1274,9 @@ msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" -"Katso Django %(version)s julkaisutiedot" +"Katso Djangon version %(version)s julkaisutiedot" #, python-format msgid "" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 72747efd88..af26f61862 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index dcec3a71db..72bee50a54 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-02 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Brouard \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-23 17:19+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,6 +212,9 @@ msgstr "Mongole" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "Malais" + msgid "Burmese" msgstr "Birman" @@ -1130,40 +1133,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d année" -msgstr[1] "%d années" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d année" +msgstr[1] "%(num)d années" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mois" -msgstr[1] "%d mois" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mois" +msgstr[1] "%(num)d mois" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semaine" -msgstr[1] "%d semaines" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semaine" +msgstr[1] "%(num)d semaines" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d jour" -msgstr[1] "%d jours" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d jour" +msgstr[1] "%(num)d jours" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d heure" -msgstr[1] "%d heures" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d heure" +msgstr[1] "%(num)d heures" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minute" -msgstr[1] "%d minutes" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minute" +msgstr[1] "%(num)d minutes" msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" @@ -1173,11 +1176,11 @@ msgstr "La vérification CSRF a échoué. La requête a été interrompue." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Vous voyez ce message parce que ce site HTTPS exige que le navigateur Web " +"Vous voyez ce message parce que ce site HTTPS exige que le navigateur web " "envoie un en-tête « Referer », ce qu’il n'a pas fait. Cet en-tête est exigé " "pour des raisons de sécurité, afin de s’assurer que le navigateur n’ait pas " "été piraté par un intervenant externe." diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo index 5173b1a9b6..f177bbd990 100644 Binary files a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po index 8c46e5ae45..ba28564c04 100644 --- a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-05 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-20 14:00+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" @@ -211,6 +211,9 @@ msgstr "Mongolais" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "Malaidhis" + msgid "Burmese" msgstr "Burmais" @@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "Siondacaideadh" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "" +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" msgstr "Chan eil àireamh na duilleige seo 'na àireamh slàn" @@ -810,22 +813,25 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"Tha dàta an fhoirm stiùiridh a dhìth no chaidh beantainn ris. Seo na " +"raointean a tha a dhìth: %(field_names)s. Ma mhaireas an duilgheadas, saoil " +"an cuir thu aithris air buga thugainn?" #, python-format msgid "Please submit at most %d form." msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Na cuir a-null barrachd air %d fhoirm." +msgstr[1] "Na cuir a-null barrachd air %d fhoirm." +msgstr[2] "Na cuir a-null barrachd air %d foirmean." +msgstr[3] "Na cuir a-null barrachd air %d foirm." #, python-format msgid "Please submit at least %d form." msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Cuir a-null %d fhoirm air a char as lugha." +msgstr[1] "Cuir a-null %d fhoirm air a char as lugha." +msgstr[2] "Cuir a-null %d foirmichean air a char as lugha." +msgstr[3] "Cuir a-null %d foirm air a char as lugha." msgid "Order" msgstr "Òrdugh" @@ -1167,52 +1173,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d bhliadhna" -msgstr[1] "%d bhliadhna" -msgstr[2] "%d bliadhnaichean" -msgstr[3] "%d bliadhna" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d bliadhna" +msgstr[1] "%(num)d bhliadhna" +msgstr[2] "%(num)d bliadhnaichean" +msgstr[3] "%(num)d bliadhna" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mhìos" -msgstr[1] "%d mhìos" -msgstr[2] "%d mìosan" -msgstr[3] "%d mìos" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mhìos" +msgstr[1] "%(num)d mhìos" +msgstr[2] "%(num)d mìosan" +msgstr[3] "%(num)d mìos" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d seachdain" -msgstr[1] "%d sheachdain" -msgstr[2] "%d seachdainean" -msgstr[3] "%d seachdain" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d seachdain" +msgstr[1] "%(num)d sheachdain" +msgstr[2] "%(num)d seachdainean" +msgstr[3] "%(num)d seachdain" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d latha" -msgstr[1] "%d latha" -msgstr[2] "%d làithean" -msgstr[3] "%d latha" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d latha" +msgstr[1] "%(num)d latha" +msgstr[2] "%(num)d làithean" +msgstr[3] "%(num)d latha" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d uair" -msgstr[1] "%d uair" -msgstr[2] "%d uairean" -msgstr[3] "%d uair" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d uair a thìde" +msgstr[1] "%(num)d uair a thìde" +msgstr[2] "%(num)d uairean a thìde" +msgstr[3] "%(num)d uair a thìde" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d mhionaid" -msgstr[1] "%d mhionaid" -msgstr[2] "%d mionaidean" -msgstr[3] "%d mionaid" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d mhionaid" +msgstr[1] "%(num)d mhionaid" +msgstr[2] "%(num)d mionaidean" +msgstr[3] "%(num)d mionaid" msgid "Forbidden" msgstr "Toirmisgte" @@ -1222,7 +1228,7 @@ msgstr "Dh’fhàillig le dearbhadh CSRF. chaidh sgur dhen iarrtas." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 03d57e2549..6cd5abacf1 100644 Binary files a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 00ada759fa..cd074cd77a 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,16 @@ # 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2011-2015,2017,2019-2020 -# אורי רודברג , 2020 +# Menachem G., 2021 +# Yaron Shahrabani , 2021 +# Uri Rodberg , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Meir Kriheli \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,6 +211,9 @@ msgstr "מונגולי" msgid "Marathi" msgstr "מראטהי" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "בּוּרְמֶזִית" @@ -320,6 +325,11 @@ msgstr "קבצים סטטיים" msgid "Syndication" msgstr "הפצת תכנים" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "מספר העמוד אינו מספר שלם" @@ -576,6 +586,9 @@ msgstr "מספר שלם" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "מספר שלם גדול (8 בתים)" +msgid "Small integer" +msgstr "מספר שלם קטן" + msgid "IPv4 address" msgstr "כתובת IPv4" @@ -602,9 +615,6 @@ msgstr "מספר שלם חיובי קטן" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (עד %(max_length)s תווים)" -msgid "Small integer" -msgstr "מספר שלם קטן" - msgid "Text" msgstr "טקסט" @@ -753,24 +763,29 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(שדה מוסתר %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "מידע ManagementForm חסר או התעסקו איתו." +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"המידע של ManagementForm חסר או שובש. שדות חסרים: %(field_names)s. יתכן " +"שתצטרך להגיש דיווח באג אם הבעיה נמשכת." #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "נא לשלוח טופס %d לכל היותר." -msgstr[1] "נא לשלוח %d טפסים לכל היותר." -msgstr[2] "נא לשלוח %d טפסים לכל היותר." -msgstr[3] "נא לשלוח %d טפסים לכל היותר." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "נא לשלוח טופס %d או יותר." -msgstr[1] "נא לשלוח %d טפסים או יותר." -msgstr[2] "נא לשלוח %d טפסים או יותר." -msgstr[3] "נא לשלוח %d טפסים או יותר." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Order" msgstr "מיון" @@ -1109,52 +1124,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "שנה %d" -msgstr[1] "%d שנים" -msgstr[2] "%d שנים" -msgstr[3] "%d שנים" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "שנה" +msgstr[1] "שנתיים" +msgstr[2] "%(num)d שנים" +msgstr[3] "%(num)d שנים" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "חודש %d" -msgstr[1] "%d חודשים" -msgstr[2] "%d חודשים" -msgstr[3] "%d חודשים" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "חודש" +msgstr[1] "חודשיים" +msgstr[2] "%(num)d חודשים" +msgstr[3] "%(num)d חודשים" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "שבוע %d" -msgstr[1] "%d שבועות" -msgstr[2] "%d שבועות" -msgstr[3] "%d שבועות" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "שבוע" +msgstr[1] "שבועיים" +msgstr[2] "%(num)d שבועות" +msgstr[3] "%(num)d שבועות" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "יום %d" -msgstr[1] "%d ימים" -msgstr[2] "%d ימים" -msgstr[3] "%d ימים" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "יום" +msgstr[1] "יומיים" +msgstr[2] "%(num)d ימים" +msgstr[3] "%(num)d ימים" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "שעה %d" -msgstr[1] "%d שעות" -msgstr[2] "%d שעות" -msgstr[3] "%d שעות" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "שעה" +msgstr[1] "שעתיים" +msgstr[2] "%(num)d שעות" +msgstr[3] "%(num)d שעות" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "דקה %d" -msgstr[1] "%d דקות" -msgstr[2] "%d דקות" -msgstr[3] "%d דקות" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "דקה" +msgstr[1] "%(num)d דקות" +msgstr[2] "%(num)d דקות" +msgstr[3] "%(num)d דקות" msgid "Forbidden" msgstr "אסור" @@ -1164,13 +1179,10 @@ msgstr "אימות CSRF נכשל. הבקשה בוטלה." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"הודעה זו מופיעה מאחר ואתר ה־HTTPS הזה דורש מהדפדפן שלך לשלוח \"Referer header" -"\", אך הוא לא נשלח. זה נדרש מסיבות אבטחה, כדי להבטיח שהדפדפן שלך לא נחטף ע" -"\"י צד שלישי." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1211,19 +1223,19 @@ msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "מידע נוסף זמין עם " msgid "No year specified" -msgstr "לא צויינה שנה" +msgstr "לא צוינה שנה" msgid "Date out of range" msgstr "תאריך מחוץ לטווח" msgid "No month specified" -msgstr "לא צויין חודש" +msgstr "לא צוין חודש" msgid "No day specified" -msgstr "לא צויין יום" +msgstr "לא צוין יום" msgid "No week specified" -msgstr "לא צויין שבוע" +msgstr "לא צוין שבוע" #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" @@ -1267,8 +1279,8 @@ msgstr "\"%(path)s\" אינו קיים" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "אינדקס של %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: תשתית הווב לפרפקציוניסטים עם תאריכי יעד." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "ההתקנה עברה בהצלחה! מזל טוב!" #, python-format msgid "" @@ -1278,9 +1290,6 @@ msgstr "" "ראו הערות השחרור עבור Django %(version)s" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "ההתקנה עברה בהצלחה! מזל טוב!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -207,6 +207,9 @@ msgstr "Mongolšćina" msgid "Marathi" msgstr "Marathišćina" +msgid "Malay" +msgstr "Malajšćina" + msgid "Burmese" msgstr "Myanmaršćina" @@ -1142,52 +1145,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d lěto" -msgstr[1] "%d lěće" -msgstr[2] "%d lěta" -msgstr[3] "%d lět" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d lěto" +msgstr[1] "%(num)dlěće" +msgstr[2] "%(num)d lěta" +msgstr[3] "%(num)d lět" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d měsac" -msgstr[1] "%d měsacaj" -msgstr[2] "%d měsacy" -msgstr[3] "%d měsacow" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d měsac" +msgstr[1] "%(num)d měsacaj" +msgstr[2] "%(num)d měsacy" +msgstr[3] "%(num)d měsacow" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tydźeń" -msgstr[1] "%d njedźeli" -msgstr[2] "%d njedźele" -msgstr[3] "%d njedźel" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tydźeń" +msgstr[1] "%(num)d njedźeli" +msgstr[2] "%(num)d njedźele" +msgstr[3] "%(num)d njedźel" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dźeń" -msgstr[1] "%d njej" -msgstr[2] "%d dny" -msgstr[3] "%d dnjow" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dźeń" +msgstr[1] "%(num)d dnjej" +msgstr[2] "%(num)d dny" +msgstr[3] "%(num)d dnjow" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hodźina" -msgstr[1] "%d hodźinje" -msgstr[2] "%d hodźiny" -msgstr[3] "%d hodźin" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hodźina" +msgstr[1] "%(num)d hodźinje" +msgstr[2] "%(num)d hodźiny" +msgstr[3] "%(num)d hodźin" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d mjeńšina" -msgstr[1] "%d mjeńšinje" -msgstr[2] "%d mjeńšiny" -msgstr[3] "%d mjeńšin" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d mjeńšina" +msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje" +msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny" +msgstr[3] "%(num)d mjeńšin" msgid "Forbidden" msgstr "Zakazany" @@ -1197,14 +1200,14 @@ msgstr "CSRF-přepruwowanje je so nimokuliło. Naprašowanje je so přetorhnył msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Widźiće tutu zdźělenku, dokelž HTTPS-sydło „hłowu Referer“ trjeba, zo by so " -"do webwobhladowaka słało, ale njeje so pósłała. Tuta hłowa je z přičinow " -"wěstoty trěbna, zo by so zawěsćiło, zo waš wobhladowak so wot třećich " -"njekapruje." +"Widźiće tutu zdźělenku, dokelž tute HTTPS-sydło \"Referer header\" trjeba, " +"kotryž so ma na waš webwobhladowak pósłać, ale žadyn njeje so pósłał. Tutón " +"header je z wěstotnych přičinow trěbny, zo by so zawěsćiło, zo waš " +"wobhladowak so wot třećich njekapruje." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo index 4ff3ff53d1..e22136f196 100644 Binary files a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po index 46d8e54c26..adb852fe9e 100644 --- a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Martijn Dekker , 2012,2014,2016 +# Martijn Dekker , 2012,2014,2016,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "afrikaans" msgid "Arabic" msgstr "arabe" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Arabe algerian" + msgid "Asturian" msgstr "asturiano" @@ -138,7 +141,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "hungaro" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armenio" msgid "Interlingua" msgstr "interlingua" @@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "indonesiano" +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + msgid "Ido" msgstr "ido" @@ -162,7 +168,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "georgiano" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabyle" msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" @@ -176,6 +182,9 @@ msgstr "kannada" msgid "Korean" msgstr "coreano" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kyrgyz" + msgid "Luxembourgish" msgstr "luxemburgese" @@ -197,6 +206,9 @@ msgstr "mongolico" msgid "Marathi" msgstr "marathi" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "burmese" @@ -260,9 +272,15 @@ msgstr "tamil" msgid "Telugu" msgstr "telugu" +msgid "Tajik" +msgstr "Tadzhik" + msgid "Thai" msgstr "thailandese" +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmen" + msgid "Turkish" msgstr "turco" @@ -279,7 +297,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "urdu" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbek" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamese" @@ -302,14 +320,19 @@ msgstr "Files static" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Le numero de pagina non es un numero integre" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "Le numero de pagina es minus de 1" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "Le pagina non contine resultatos" msgid "Enter a valid value." msgstr "Specifica un valor valide." @@ -327,11 +350,15 @@ msgstr "Specifica un adresse de e-mail valide." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +"Scribe un denotation (\"slug\") valide, consistente de litteras, numeros, " +"tractos de sublineamento o tractos de union." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Scribe un denotation (\"slug\") valide, consistente de litteras Unicode, " +"numeros, tractos de sublineamento o tractos de union." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Specifica un adresse IPv4 valide." @@ -418,9 +445,11 @@ msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" +"Le extension de nomine de file “%(extension)s” non es permittite. Le " +"extensiones permittite es: %(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Characteres nulle non es permittite." msgid "and" msgstr "e" @@ -457,11 +486,11 @@ msgstr "Campo de typo: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "Le valor “%(value)s” debe esser o True/Ver o False." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "Le valor “%(value)s” debe esser True/Ver, False o None/Necun." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booleano (ver o false)" @@ -478,12 +507,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"Le valor “%(value)s” ha un formato de data invalide. Debe esser in formato " +"AAAA-MM-DD." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"Le valor “%(value)s” ha le formato correcte (AAAA-MM-DD) ma es un data " +"invalide." msgid "Date (without time)" msgstr "Data (sin hora)" @@ -493,19 +526,23 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"Le valor “%(value)s” es in un formato invalide. Debe esser in formato AAAA-" +"MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][FH]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"Le valor “%(value)s” es in le formato correcte (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][FH]) ma es un data/hora invalide." msgid "Date (with time)" msgstr "Data (con hora)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "Le valor “%(value)s” debe esser un numero decimal." msgid "Decimal number" msgstr "Numero decimal" @@ -515,6 +552,8 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"Le valor “%(value)s” es in un formato invalide. Debe esser in formato [DD] " +"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" msgstr "Duration" @@ -527,14 +566,14 @@ msgstr "Cammino de file" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "Le valor “%(value)s” debe esser un numero a comma flottante." msgid "Floating point number" msgstr "Numero a comma flottante" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Le valor “%(value)s” debe esser un numero integre." msgid "Integer" msgstr "Numero integre" @@ -542,6 +581,9 @@ msgstr "Numero integre" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Numero integre grande (8 bytes)" +msgid "Small integer" +msgstr "Parve numero integre" + msgid "IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4" @@ -550,11 +592,14 @@ msgstr "Adresse IP" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "Le valor “%(value)s” debe esser None/Nulle, True/Ver o False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Booleano (ver, false o nulle)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "Grande numero integre positive" + msgid "Positive integer" msgstr "Numero integre positive" @@ -565,9 +610,6 @@ msgstr "Parve numero integre positive" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Denotation (longitude maxime: %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Parve numero integre" - msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -576,12 +618,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"Le valor “%(value)s” es in un formato invalide. Debe esser in formato HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]] ." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"Le valor “%(value)s” es in le formato correcte (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) ma es " +"un hora invalide." msgid "Time" msgstr "Hora" @@ -594,7 +640,7 @@ msgstr "Datos binari crude" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” non es un UUID valide." msgid "Universally unique identifier" msgstr "" @@ -605,6 +651,12 @@ msgstr "File" msgid "Image" msgstr "Imagine" +msgid "A JSON object" +msgstr "" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "Le instantia de %(model)s con %(field)s %(value)r non existe." @@ -699,6 +751,9 @@ msgstr "Specifica un valor complete." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Specifica un UUID valide." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr "" @@ -707,20 +762,23 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Campo celate %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "Le datos ManagementForm manca o ha essite manipulate" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Per favor, submitte %d o minus formularios." -msgstr[1] "Per favor, submitte %d o minus formularios." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Per favor, submitte %d o plus formularios." -msgstr[1] "Per favor, submitte %d o plus formularios." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Order" msgstr "Ordine" @@ -784,15 +842,7 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "si,no,forsan" @@ -1066,43 +1116,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d anno" -msgstr[1] "%d annos" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mense" -msgstr[1] "%d menses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d septimana" -msgstr[1] "%d septimanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d die" -msgstr[1] "%d dies" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d horas" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minutas" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minutas" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibite" @@ -1112,7 +1159,7 @@ msgstr "Verification CSRF fallite. Requesta abortate." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1206,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Indice de %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "" #, python-format @@ -1215,9 +1262,6 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes for Django %(version)s" msgstr "" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2017 # Claude Paroz , 2018 -# Fery Setiawan , 2015-2019 +# Fery Setiawan , 2015-2019,2021 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 # oon arfiandwi , 2016,2020 # rodin , 2011 # rodin , 2013-2016 -# sage , 2018-2019 +# sag᠎e , 2018-2019 # Sutrisno Efendi , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" @@ -215,6 +215,9 @@ msgstr "Mongolia" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Burma" @@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "Sindikasi" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "" +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" msgstr "Nomor halaman itu bukan sebuah integer" @@ -760,16 +763,19 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"Data ManagementForm telah hilang atau telah dirusak. Bidang yang hilang: " +"%(field_names)s. Anda mungkin butuh memberkaskan laporan kesalahan jika " +"masalah masih ada." #, python-format msgid "Please submit at most %d form." msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Harap ajukan paling banyak %d formulir." #, python-format msgid "Please submit at least %d form." msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Harap ajukan setidaknya %d formulir." msgid "Order" msgstr "Urutan" @@ -1107,34 +1113,34 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d tahun" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d tahun" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d bulan" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d bulan" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d minggu" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d minggu" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d hari" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d hari" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d jam" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d jam" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d menit" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d menit" msgid "Forbidden" msgstr "Terlarang" @@ -1144,14 +1150,14 @@ msgstr "Verifikasi CSRF gagal, Permintaan dibatalkan." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Anda sedang melihat pesan ini karena situs HTTPS ini membutuhkan “Referer " -"header” dikirim oleh peramban Web Anda, tetapi tidak terkirim. Bagian kepala " -"tersebut dibutuhkan karena alasan keamanan, untuk memastikan bahwa peramban " -"Anda tidak sedang dibajak oleh pihak ketiga." +"Anda melihat pesan ini karena jaringan HTTPS ini membutuhkan “Referer " +"header” untuk dikirim oleh peramban jaringan anda, tetapi tidak ada yg " +"dikirim. Kepala ini diwajibkan untuk alasan keamanan, untuk memastikan bahwa " +"peramban anda tidak sedang dibajak oleh pihak ketiga." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 6d631ac9fd..951078f610 100644 Binary files a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 27607b81d5..be73f3ddc7 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Matt R, 2018 # saevarom , 2011 # saevarom , 2013,2015 -# Thordur Sigurdsson , 2016-2020 +# Thordur Sigurdsson , 2016-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -212,6 +212,9 @@ msgstr "Mongólska" msgid "Marathi" msgstr "Maratí" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Búrmíska" @@ -323,6 +326,11 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Þetta síðunúmer er ekki heiltala" @@ -577,6 +585,9 @@ msgstr "Heiltala" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Stór (8 bæta) heiltala" +msgid "Small integer" +msgstr "Lítil heiltala" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 vistfang" @@ -603,9 +614,6 @@ msgstr "Jákvæð lítil heiltala" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slögg (allt að %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Lítil heiltala" - msgid "Text" msgstr "Texti" @@ -755,20 +763,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Falinn reitur %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "Gögn fyrir ManagementForm vantar eða hefur verið breytt" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Vinsamlegast sendu %d eða færri form." -msgstr[1] "Vinsamlegast sendu %d eða færri form." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "Vinsamlegast sendu ekki meira en %d form." +msgstr[1] "Vinsamlegast sendu ekki meira en %d form." #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Vinsamlegast sendu %d eða fleiri form." -msgstr[1] "Vinsamlegast sendu %d eða fleiri form." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "Vinsamlegast sendu að minnsta kosta %d form." +msgstr[1] "Vinsamlegast sendu að minnsta kosta %d form." msgid "Order" msgstr "Röð" @@ -1108,40 +1119,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d ár" -msgstr[1] "%d ár" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mánuður" -msgstr[1] "%d mánuðir" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d vika" -msgstr[1] "%d vikur" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dagur" -msgstr[1] "%d dagar" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d klukkustund" -msgstr[1] "%d klukkustundir" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d mínúta" -msgstr[1] "%d mínútur" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Forbidden" msgstr "" @@ -1151,14 +1162,10 @@ msgstr "CSRF auðkenning tókst ekki." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Þú ert að fá þessi skilaboð því þetta HTTPS vefsvæði þarfnast að vafrinn " -"þinn sendi „Referer“ haus (e. referer header) sem var ekki sendur. Þessi " -"haus er nauðsynlegur af öryggisástæðum til að ganga úr skugga um að " -"utanaðkomandi aðili sé ekki að senda fyrirspurnir úr vafranum þínum." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1255,7 +1262,7 @@ msgstr "„%(path)s“ er ekki til" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Innihald %(directory)s " -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "" #, python-format @@ -1264,9 +1271,6 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes for Django %(version)s" msgstr "" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2011 -# Carlo Miron , 2014 -# Carlo Miron , 2018-2019 +# Carlo Miron , 2011 +# Carlo Miron , 2014 +# Carlo Miron , 2018-2019 +# Davide Targa , 2021 # Denis Darii , 2011 # Flavio Curella , 2013,2016 # Jannis Leidel , 2011 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 16:42+0000\n" -"Last-Translator: palmux \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,6 +222,9 @@ msgstr "Mongolo" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Birmano" @@ -1130,40 +1134,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d anno" -msgstr[1] "%d anni" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d anno" +msgstr[1] "%(num)d anni" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mese" -msgstr[1] "%d mesi" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mese" +msgstr[1] "%(num)d mesi" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d settimana" -msgstr[1] "%d settimane" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d settimana" +msgstr[1] "%(num)d settimane" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d giorno" -msgstr[1] "%d giorni" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d giorno" +msgstr[1] "%(num)d giorni" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ora" -msgstr[1] "%d ore" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ora" +msgstr[1] "%(num)d ore" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minuti" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minuti" msgid "Forbidden" msgstr "Proibito" @@ -1173,14 +1177,14 @@ msgstr "Verifica CSRF fallita. Richiesta interrotta." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Stai vedendo questo messaggio perché questo sito HTTPS richiede una " -"\"Referer header\" che deve essere inviata dal tuo browser web, ma non è " -"stato inviato nulla. Questo header è richiesto per ragioni di sicurezza, per " -"assicurare che il tuo browser non sia stato dirottato da terze parti." +"Vedi questo messaggio perchè questo sito HTTPS richiede l'invio da parte del " +"tuo browser del “Referer header”, che non è invece stato inviato. Questo " +"header è richiesto per motivi di sicurezza, per assicurare che il tuo " +"browser non sia stato sabotato da terzi." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 70d2d5b162..2fd64a8f39 100644 Binary files a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index bb4c2c4f34..3663dae5d9 100644 --- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # xiu1 , 2016 # tadasu , 2020 -# GOTO Hayato , 2019 +# Goto Hayato , 2021 +# Goto Hayato , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Kentaro Matsuzaki , 2015 # Masashi SHIBATA , 2017 # Nikita K , 2019 # Shinichi Katsumata , 2019 -# Shinya Okano , 2012-2019 +# Shinya Okano , 2012-2019,2021 # Takuro Onoue , 2020 # Takuya N , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2011 @@ -17,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" @@ -217,6 +218,9 @@ msgstr "モンゴル語" msgid "Marathi" msgstr "マラーティー語" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "ビルマ語" @@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "シンジケーション" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "" +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" msgstr "このページ番号は整数ではありません。" @@ -756,16 +760,19 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"ManagementForm のデータが不足しているか改竄されています。不足するフィールドの" +"数: %(field_names)s 。問題が続くようならバグレポートを出す必要があるかもしれ" +"ません。" #, python-format msgid "Please submit at most %d form." msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "最多 %d のフォームを送信してください。" #, python-format msgid "Please submit at least %d form." msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "最少 %d のフォームを送信してください。" msgid "Order" msgstr "並び変え" @@ -1103,34 +1110,34 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d年" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ヶ月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)dヶ月" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 週間" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d週間" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d日" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 時間" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d時間" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d分" msgid "Forbidden" msgstr "アクセス禁止" @@ -1140,14 +1147,14 @@ msgstr "CSRF検証に失敗したため、リクエストは中断されまし msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" "このメッセージが表示されている理由は、このHTTPSのサイトはウェブブラウザからリ" "ファラーヘッダが送信されることを必須としていますが、送信されなかったためで" -"す。このヘッダはセキュリティ上の理由(使用中のブラウザが第三者によってハイ" -"ジャックされていないことを確認するため)で必要です。" +"す。このヘッダはセキュリティ上の理由(使用中のブラウザが第三者によってハイ" +"ジャックされていないことを確認するため)で必要です。" msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 28903f36be..a3b88a56c5 100644 Binary files a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index fe8727c165..3b687c50d3 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,6 +19,7 @@ # JunGu Kang , 2015 # JunGu Kang , 2019 # Kagami Sascha Rosylight , 2017 +# Mariusz Felisiak , 2021 # Seho Noh , 2018 # Subin Choi , 2016 # Taesik Yoon , 2015 @@ -26,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 12:57+0000\n" -"Last-Translator: DONGHO JEONG \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -225,6 +226,9 @@ msgstr "몽고어" msgid "Marathi" msgstr "마라티어" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "룩셈부르크어" @@ -336,6 +340,11 @@ msgstr "정적 파일" msgid "Syndication" msgstr "신디케이션" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "페이지 번호가 정수가 아닙니다." @@ -576,6 +585,9 @@ msgstr "정수" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "큰 정수 (8 byte)" +msgid "Small integer" +msgstr "작은 정수" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 주소" @@ -602,9 +614,6 @@ msgstr "작은 양의 정수" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "슬러그(%(max_length)s 까지)" -msgid "Small integer" -msgstr "작은 정수" - msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -751,18 +760,21 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(%(name)s hidden 필드) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "관리폼 데이터가 없거나 변조되었습니다." +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "%d 개 이하의 양식을 제출하세요." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "%d 개 이상의 양식을 제출하세요." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" msgid "Order" msgstr "순서:" @@ -1088,7 +1100,7 @@ msgstr "올바른 IPv6 주소가 아닙니다." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "또는" @@ -1098,34 +1110,34 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d년" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d개월" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d주" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d일" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d시간" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d분" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" msgid "Forbidden" msgstr "Forbidden" @@ -1135,14 +1147,10 @@ msgstr "CSRF 검증에 실패했습니다. 요청을 중단하였습니다." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"이 메세지가 보이는 이유는 이 HTTPS 사이트가 당신의 웹 브라우저로부터 '참조 헤" -"더'를 요구하지만, 아무것도 받기 못하였기 때문입니다. 이 헤더는 보안상의 문제" -"로 필요하며, 제3자에 의해 당신의 웹 브라우저가 해킹당하고 있지 않다는 것을 보" -"장합니다." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1241,8 +1249,8 @@ msgstr "\"%(path)s\" 이/가 존재하지 않습니다." msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Index of %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: 마감에 쫓기는 완벽주의자를 위한 웹 프레임워크" +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "성공적으로 설치되었습니다! 축하합니다!" #, python-format msgid "" @@ -1252,9 +1260,6 @@ msgstr "" "Django %(version)s릴리스 노트 보기" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "성공적으로 설치되었습니다! 축하합니다!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2021 # Soyuzbek Orozbek uulu , 2020-2021 # Soyuzbek Orozbek uulu , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-02 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 14:11+0000\n" "Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,6 +207,9 @@ msgstr "Монголчо" msgid "Marathi" msgstr "Марати" +msgid "Malay" +msgstr "Малай" + msgid "Burmese" msgstr "Бурмача" @@ -1079,7 +1083,7 @@ msgstr "Бул туура эмес IPv6 дареги" #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "же" @@ -1089,34 +1093,34 @@ msgid ", " msgstr "," #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%dжыл" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d жыл" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%dай" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ай" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%dжума" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d апта" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%dкүн" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d күн" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%dсаат" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d саат" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%dмүнөт" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d мүнөт" msgid "Forbidden" msgstr "Тыйылган" @@ -1126,14 +1130,13 @@ msgstr "CSRF текшерүү кыйрады. Суроо четке кагылд msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Сиз бул билдирүүнү HTTPS сайты, браузер тарабынан жөнөтүлчү “Referer header” " -"тарабынан талап кылынганы бирок жөнөтүлбөгөндүгү үчүн көрүп атасыз. Бул " -"хэдер коопсуздук чаралары үчүн керек болот. Сиздин броузер үчүнчү тараптан " -"барымтага алынбаганын текшериңиз." +"Браузер тараптан \"Referer header\" HTTPS сайтына жиберилбей калгандыгы үчүн " +"бул билдирүүнү көрүп турасыз. Бул хэдэр сиздин браузер үчүнчү жактан " +"чабуулга учурабаганын текшерүүгө коопсуздук үчүн керек." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index aa88229eee..ee14fecb9b 100644 Binary files a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 66e31a94eb..0c055a2757 100644 --- a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Kostas , 2011 # lauris , 2011 +# Mariusz Felisiak , 2021 # Matas Dailyda , 2015-2019 # naktinis , 2012 # Nikolajus Krauklis , 2013 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,6 +34,9 @@ msgstr "Afrikiečių" msgid "Arabic" msgstr "Arabų" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "" + msgid "Asturian" msgstr "Austrų" @@ -156,6 +160,9 @@ msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziečių" +msgid "Igbo" +msgstr "" + msgid "Ido" msgstr "Ido" @@ -186,6 +193,9 @@ msgstr "Dravidų" msgid "Korean" msgstr "Korėjiečių" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Liuksemburgų" @@ -207,6 +217,9 @@ msgstr "Mongolų" msgid "Marathi" msgstr "Marati" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Mjanmų" @@ -270,9 +283,15 @@ msgstr "Tamilų" msgid "Telugu" msgstr "Telugų" +msgid "Tajik" +msgstr "" + msgid "Thai" msgstr "Tailando" +msgid "Turkmen" +msgstr "" + msgid "Turkish" msgstr "Turkų" @@ -312,6 +331,11 @@ msgstr "Statiniai failai" msgid "Syndication" msgstr "Sindikacija" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "To puslapio numeris nėra sveikasis skaičius." @@ -570,6 +594,9 @@ msgstr "Sveikas skaičius" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Didelis (8 baitų) sveikas skaičius" +msgid "Small integer" +msgstr "Nedidelis sveikasis skaičius" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresas" @@ -583,6 +610,9 @@ msgstr "" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Loginė reikšmė (Tiesa, Netiesa arba Nieko)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "" + msgid "Positive integer" msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius" @@ -593,9 +623,6 @@ msgstr "Nedidelis teigiamas sveikasis skaičius" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Unikalus adresas (iki %(max_length)s ženklų)" -msgid "Small integer" -msgstr "Nedidelis sveikasis skaičius" - msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -633,6 +660,12 @@ msgstr "Failas" msgid "Image" msgstr "Paveiksliukas" +msgid "A JSON object" +msgstr "" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "%(model)s objektas su %(field)s %(value)r neegzistuoja." @@ -731,6 +764,9 @@ msgstr "Įveskite pilną reikšmę." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Įveskite tinkamą UUID." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -739,24 +775,27 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Paslėptas laukelis %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm duomenys buvo sugadinti arba neegzistuoja" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Prašome pateikti %d arba mažiau formų." -msgstr[1] "Prašome pateikti %d arba mažiau formų." -msgstr[2] "Prašome pateikti %d arba mažiau formų." -msgstr[3] "Prašome pateikti %d arba mažiau formų." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Prašome pateikti %d arba daugiau formų." -msgstr[1] "Prašome pateikti %d arba daugiau formų." -msgstr[2] "Prašome pateikti %d arba daugiau formų." -msgstr[3] "Prašome pateikti %d arba daugiau formų." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Order" msgstr "Nurodyti" @@ -819,15 +858,7 @@ msgstr "Taip" msgid "No" msgstr "Ne" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "taip,ne,galbūt" @@ -1093,7 +1124,7 @@ msgstr "Tai nėra teisingas IPv6 adresas." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "arba" @@ -1103,55 +1134,52 @@ msgid ", " msgstr "," #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d metas" -msgstr[1] "%d metai" -msgstr[2] "%d metų" -msgstr[3] "%d metų" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mėnuo" -msgstr[1] "%d mėnesiai" -msgstr[2] "%d mėnesių" -msgstr[3] "%d mėnesių" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d savaitė" -msgstr[1] "%d savaitės" -msgstr[2] "%d savaičių" -msgstr[3] "%d savaičių" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d diena" -msgstr[1] "%d dienos" -msgstr[2] "%d dienų" -msgstr[3] "%d dienų" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d valanda" -msgstr[1] "%d valandos" -msgstr[2] "%d valandų" -msgstr[3] "%d valandų" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutė" -msgstr[1] "%d minutės" -msgstr[2] "%d minučių" -msgstr[3] "%d minučių" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minučių" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Forbidden" msgstr "Uždrausta" @@ -1161,7 +1189,7 @@ msgstr "Nepavyko CSRF patvirtinimas. Užklausa nutraukta." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1254,8 +1282,8 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s indeksas" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: Žiniatinklio karkasas perfekcionistams su terminais." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Diegimas pavyko! Sveikiname!" #, python-format msgid "" @@ -1266,9 +1294,6 @@ msgstr "" "%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">išleidimo " "pastabas" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Diegimas pavyko! Sveikiname!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2011 # krikulis , 2014 # Māris Nartišs , 2016 +# Mariusz Felisiak , 2021 # Mārtiņš Šulcs , 2018 # NullIsNot0 , 2018-2021 # peterisb , 2016-2017 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 23:29+0000\n" -"Last-Translator: NullIsNot0 \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +154,7 @@ msgid "Armenian" msgstr "Armēņu" msgid "Interlingua" -msgstr "modernā latīņu valoda" +msgstr "modernā latīņu" msgid "Indonesian" msgstr "indonēziešu" @@ -171,10 +172,10 @@ msgid "Italian" msgstr "itāļu" msgid "Japanese" -msgstr "Japāņu" +msgstr "japāņu" msgid "Georgian" -msgstr "vācu" +msgstr "gruzīnu" msgid "Kabyle" msgstr "kabiliešu" @@ -215,6 +216,9 @@ msgstr "mongoļu" msgid "Marathi" msgstr "maratiešu" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "birmiešu" @@ -356,15 +360,15 @@ msgstr "Ievadiet korektu e-pasta adresi" msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Ievadiet korektu \"vienkāršotā teksta\" vērtību, kas satur tikai burtus, " +"Ievadiet korektu \"identifikatora\" vērtību, kas satur tikai burtus, " "ciparus, apakšsvītras vai defises." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" -"Ievadiet korektu \"vienkāršotā teksta\" vērtību, kas satur tikai Unikoda " -"burtus, ciparus, apakšsvītras vai defises." +"Ievadiet korektu \"identifikatora\" vērtību, kas satur tikai Unikoda burtus, " +"ciparus, apakšsvītras vai defises." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Ievadiet korektu IPv4 adresi." @@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr "Šī nav derīga IPv6 adrese." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "vai" @@ -1128,46 +1132,46 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d gadi" -msgstr[1] "%d gads" -msgstr[2] "%d gadi" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d gadi" +msgstr[1] "%(num)d gads" +msgstr[2] "%(num)d gadi" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mēneši" -msgstr[1] "%d mēnesis" -msgstr[2] "%d mēneši" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mēneši" +msgstr[1] "%(num)d mēnesis" +msgstr[2] "%(num)d mēneši" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d nedēļas" -msgstr[1] "%d nedēļa" -msgstr[2] "%d nedēļas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d nedēļas" +msgstr[1] "%(num)d nedēļa" +msgstr[2] "%(num)d nedēļas" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dienas" -msgstr[1] "%d diena" -msgstr[2] "%d dienas" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dienas" +msgstr[1] "%(num)d diena" +msgstr[2] "%(num)d dienas" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d stundas" -msgstr[1] "%d stunda" -msgstr[2] "%d stundas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d stundas" +msgstr[1] "%(num)d stunda" +msgstr[2] "%(num)d stubdas" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minūtes" -msgstr[1] "%d minūte" -msgstr[2] "%d minūtes" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minūtes" +msgstr[1] "%(num)d minūte" +msgstr[2] "%(num)d minūtes" msgid "Forbidden" msgstr "Aizliegts" @@ -1177,14 +1181,14 @@ msgstr "CSRF pārbaude neizdevās. Pieprasījums pārtrauks." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Jūs redzat šo ziņojumu, jo šai HTTPS vietnei nepieciešams “Referer header”, " -"kuru bija paredzēts, ka nosūtīs jūsu tīmekļa pārlūkprogramma, bet tas netika " -"nosūtīts. Šis headeris ir vajadzīgs drošības apsvērumu dēļ, lai " -"pārliecinātos, ka trešās puses nepārņems kontroli pār jūsu pārlūkprogrammu." +"Jūs redzat šo paziņojumu, jo jūsu pārlūkprogrammai ir jānosūta “Referer " +"header” šai HTTPS vietnei, taču tā netika nosūtīta. Šī galvene ir " +"nepieciešama drošības apsvērumu dēļ, lai pārliecinātos, ka jūsu " +"pārlūkprogrammas komunikācijas datus nepārtver trešās puses." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index bf62b26221..17d15c64ab 100644 Binary files a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 4078bd101b..7e1945dfe0 100644 --- a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Jaseem KM , 2019 # Jeffy , 2012 # Jibin Mathew , 2019 +# Mariusz Felisiak , 2021 # Rag sagar , 2016 # Rajeesh Nair , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,6 +215,9 @@ msgstr "മംഗോളിയന്‍" msgid "Marathi" msgstr "മറാത്തി" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "ബര്‍മീസ്" @@ -325,6 +329,11 @@ msgstr " സ്റ്റാറ്റിൿ ഫയലുകൾ" msgid "Syndication" msgstr "വിതരണം " +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "ആ പേജ് നമ്പർ ഒരു ഇന്റിജറല്ല" @@ -567,6 +576,9 @@ msgstr "പൂര്‍ണ്ണസംഖ്യ" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "8 ബൈറ്റ് പൂര്‍ണസംഖ്യ." +msgid "Small integer" +msgstr "ഹ്രസ്വ പൂര്‍ണസംഖ്യ" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 വിലാസം" @@ -593,9 +605,6 @@ msgstr "ധന ഹ്രസ്വ പൂര്‍ണസംഖ്യ" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "സ്ലഗ് (%(max_length)s വരെ)" -msgid "Small integer" -msgstr "ഹ്രസ്വ പൂര്‍ണസംഖ്യ" - msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" @@ -742,20 +751,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(ഹിഡൻ ഫീൽഡ് %(name)s)%(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm ടാറ്റ കാണ്മാനില്ല അല്ലെങ്കിൽ തിരിമറി നടത്തപ്പെട്ടു ." +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "ദയവായി%d അല്ലെങ്കിൽ കുറവ് ഫോമുകൾ സമർപ്പിക്കുക." -msgstr[1] "ദയവായി%d അല്ലെങ്കിൽ കുറവ് ഫോമുകൾ സമർപ്പിക്കുക." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "ദയവായി %d അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ ഫോമുകൾ സമർപ്പിക്കുക. " -msgstr[1] "ദയവായി%d അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ ഫോമുകൾ സമർപ്പിക്കുക. " +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Order" msgstr "ക്രമം" @@ -1080,7 +1092,7 @@ msgstr "ഇതു സാധുവായ IPv6 വിലാസമല്ല." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "അഥവാ" @@ -1090,40 +1102,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d വർഷം" -msgstr[1] "%d വർഷങ്ങൾ " +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d മാസം" -msgstr[1] "%d മാസങ്ങൾ" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d ആഴ്ച" -msgstr[1] "%d ആഴ്ചകൾ" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ദിവസം" -msgstr[1] "%d ദിവസങ്ങൾ" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d മണിക്കൂർ" -msgstr[1] "%d മണിക്കൂറുകൾ" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d മിനിറ്റ്" -msgstr[1] "%d മിനിറ്റുകൾ" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Forbidden" msgstr "വിലക്കപ്പെട്ടത്" @@ -1133,7 +1145,7 @@ msgstr "സി എസ് ആർ എഫ് പരിശോധന പരാജയ msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1226,8 +1238,8 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s യുടെ സൂചിക" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "ജാംഗോ: സമയപരിമിതികളുള്ള പൂർണ്ണതാമോഹികൾക്കായുള്ള വെബ് ഫ്രെയിംവർക്ക്. " +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "ഇൻസ്ടാൾ ഭംഗിയായി നടന്നു! അഭിനന്ദനങ്ങൾ !" #, python-format msgid "" @@ -1235,9 +1247,6 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes for Django %(version)s" msgstr "" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "ഇൻസ്ടാൾ ഭംഗിയായി നടന്നു! അഭിനന്ദനങ്ങൾ !" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Afrikaans" +msgstr "Bahasa Afrikaans" + +msgid "Arabic" +msgstr "Bahasa Arab" + +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Bahasa Arab Algeria" + +msgid "Asturian" +msgstr "Bahasa Asturia" + +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Bahasa Azerbaijan" + +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bahasa Bulgaria" + +msgid "Belarusian" +msgstr "Bahasa Belarus" + +msgid "Bengali" +msgstr "Bahasa Benggali" + +msgid "Breton" +msgstr "Bahasa Breton" + +msgid "Bosnian" +msgstr "Bahasa Bosnia" + +msgid "Catalan" +msgstr "Bahasa Catalonia" + +msgid "Czech" +msgstr "Bahasa Czech" + +msgid "Welsh" +msgstr "Bahasa Wales" + +msgid "Danish" +msgstr "Bahasa Denmark" + +msgid "German" +msgstr "Bahasa Jerman" + +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Bahasa Sorbian Rendah" + +msgid "Greek" +msgstr "Bahasa Yunani" + +msgid "English" +msgstr "Bahasa Inggeris" + +msgid "Australian English" +msgstr "Bahasa Inggeris Australia" + +msgid "British English" +msgstr "Bahasa Inggeris British" + +msgid "Esperanto" +msgstr "Bahasa Esperanto" + +msgid "Spanish" +msgstr "Bahasa Sepanyol" + +msgid "Argentinian Spanish" +msgstr "Bahasa Sepanyol Argentina" + +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Bahasa Sepanyol Kolumbia" + +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "Bahasa Sepanyol Mexico" + +msgid "Nicaraguan Spanish" +msgstr "Bahasa Sepanyol Nicaragua" + +msgid "Venezuelan Spanish" +msgstr "Bahasa Sepanyol Venezuela" + +msgid "Estonian" +msgstr "Bahasa Estonia" + +msgid "Basque" +msgstr "Bahasa Bask" + +msgid "Persian" +msgstr "Bahasa Farsi" + +msgid "Finnish" +msgstr "Bahassa Finland" + +msgid "French" +msgstr "Bahasa Perancis" + +msgid "Frisian" +msgstr "Bahasa Frisia" + +msgid "Irish" +msgstr "Bahasa Ireland" + +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Bahasa Gael Scotland" + +msgid "Galician" +msgstr "Bahasa Galisia" + +msgid "Hebrew" +msgstr "Bahasa Ibrani" + +msgid "Hindi" +msgstr "Bahasa Hindi" + +msgid "Croatian" +msgstr "Bahasa Kroatia" + +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Bahasa Sorbia Atasan" + +msgid "Hungarian" +msgstr "Bahasa Hungary" + +msgid "Armenian" +msgstr "Bahasa Armenia" + +msgid "Interlingua" +msgstr "Bahasa Interlingua" + +msgid "Indonesian" +msgstr "Bahasa Indonesia" + +msgid "Igbo" +msgstr "Bahasa Igbo" + +msgid "Ido" +msgstr "Bahasa Ido" + +msgid "Icelandic" +msgstr "Bahasa Iceland" + +msgid "Italian" +msgstr "Bahasa Itali" + +msgid "Japanese" +msgstr "Bahasa Jepun" + +msgid "Georgian" +msgstr "Bahasa Georgia" + +msgid "Kabyle" +msgstr "Bahasa Kabylia" + +msgid "Kazakh" +msgstr "Bahasa Kazakhstan" + +msgid "Khmer" +msgstr "Bahasa Kambodia" + +msgid "Kannada" +msgstr "Bahasa Kannada" + +msgid "Korean" +msgstr "Bahasa Korea" + +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Bahasa Kyrgyzstan" + +msgid "Luxembourgish" +msgstr "Bahasa Luxemborg" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "Bahasa Lithuania" + +msgid "Latvian" +msgstr "Bahasa Latvia" + +msgid "Macedonian" +msgstr "Bahasa Masedonia" + +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +msgid "Mongolian" +msgstr "Bahasa Mongol" + +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +msgid "Malay" +msgstr "Bahasa Melayu" + +msgid "Burmese" +msgstr "Bahasa Burma" + +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Bahasa Bokmal Norway" + +msgid "Nepali" +msgstr "Bahasa Nepal" + +msgid "Dutch" +msgstr "Belanda" + +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Bahasa Nynorsk Norway" + +msgid "Ossetic" +msgstr "Bahasa Ossetic" + +msgid "Punjabi" +msgstr "Bahasa Punjab" + +msgid "Polish" +msgstr "Bahasa Poland" + +msgid "Portuguese" +msgstr "Bahasa Portugal" + +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Bahasa Portugal Brazil" + +msgid "Romanian" +msgstr "Bahasa Romania" + +msgid "Russian" +msgstr "Bahasa Rusia" + +msgid "Slovak" +msgstr "Bahasa Slovakia" + +msgid "Slovenian" +msgstr "Bahasa Slovenia" + +msgid "Albanian" +msgstr "Bahasa Albania" + +msgid "Serbian" +msgstr "Bahasa Serbia" + +msgid "Serbian Latin" +msgstr "Bahasa Latin Serbia" + +msgid "Swedish" +msgstr "Bahasa Sweden" + +msgid "Swahili" +msgstr "Bahasa Swahili" + +msgid "Tamil" +msgstr "Bahasa Tamil" + +msgid "Telugu" +msgstr "Bahasa Telugu" + +msgid "Tajik" +msgstr "Bahasa Tajik" + +msgid "Thai" +msgstr "Bahasa Siam" + +msgid "Turkmen" +msgstr "Bahasa Turkmenistan" + +msgid "Turkish" +msgstr "Bahasa Turki" + +msgid "Tatar" +msgstr "Bahasa Tatar" + +msgid "Udmurt" +msgstr "Bahasa Udmurt" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "Bahasa Ukraine" + +msgid "Urdu" +msgstr "Bahasa Urdu" + +msgid "Uzbek" +msgstr "Bahasa Uzbekistan" + +msgid "Vietnamese" +msgstr "Bahasa Vietnam" + +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Bahasa Cina (Dipermudahkan)" + +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Bahasa Cina Tradisional" + +msgid "Messages" +msgstr "Mesej" + +msgid "Site Maps" +msgstr "Peta Laman" + +msgid "Static Files" +msgstr "Fail Statik" + +msgid "Syndication" +msgstr "Sindikasi" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "..." + +msgid "That page number is not an integer" +msgstr "Nombor ruangan itu bukanlah integer" + +msgid "That page number is less than 1" +msgstr "Nombor ruangan itu kurang daripada 1" + +msgid "That page contains no results" +msgstr "Ruangan itu tiada keputusan" + +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Masukkan nilai yang sah." + +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Masukkan URL yang sah." + +msgid "Enter a valid integer." +msgstr "Masukkan integer yang sah." + +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Masukkan alamat emel yang sah." + +#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Masukkan \"slug\" yang sah yang mengandungi huruf, nombor, garisan atau " +"tanda sempang." + +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Masukkan \"slug\" yang sah yang mengandungi huruf Unicode, nombor, garisan, " +"atau tanda sempang." + +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang sah." + +msgid "Enter a valid IPv6 address." +msgstr "Masukkan alamat IPv6 yang sah." + +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "Masukkan alamat IPv4 atau IPv6 yang sah." + +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "Hanya masukkan digit yang dipisahkan oleh koma." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." +msgstr "Pastikan nilai ini adalah %(limit_value)s (ia adalah %(show_value)s)." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "Pastikan nilai ini kurang daripada atau sama dengan %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "Pastikan nilai ini lebih daripada atau sama dengan %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"Pastikan nilai ini mempunyai sekurang-kurangnya %(limit_value)d karater (ia " +"mempunyai %(show_value)d)." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"Pastikan nilai ini mempunyai sepalingnya %(limit_value)d karakter (ia " +"mempunyai %(show_value)d)." + +msgid "Enter a number." +msgstr "Masukkan nombor." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Pastikan jumlah tidak melebihi %(max)s digit." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Pastikan titik perpuluhan tidak melebihi %(max)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Pastikan jumlah digit tidak melebihi %(max)s sebelum titik perpuluhan." + +#, python-format +msgid "" +"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " +"%(allowed_extensions)s." +msgstr "" +"Sambungan fail \"%(extension)s\" tidak dibenarkan. Sambungan yang dibenarkan " +"adalah: %(allowed_extensions)s." + +msgid "Null characters are not allowed." +msgstr "Karakter Null tidak dibenarkan." + +msgid "and" +msgstr "dan" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +msgstr "%(model_name)s dengan %(field_labels)s ini sudah wujud." + +#, python-format +msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +msgstr "Nilai %(value)r bukan pilihan yang sah." + +msgid "This field cannot be null." +msgstr "Medan ini tidak boleh null." + +msgid "This field cannot be blank." +msgstr "Medan ini tidak boleh dibiarkan kosong." + +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "%(model_name)s dengan %(field_label)s ini sudah wujud." + +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. +#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#, python-format +msgid "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "%(field_label)s mesti unik untuk %(date_field_label)s %(lookup_type)s." + +#, python-format +msgid "Field of type: %(field_type)s" +msgstr "Jenis medan: %(field_type)s" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True or False." +msgstr "Nilai \"%(value)s\" mesti samada True atau False." + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." +msgstr "Nilai \"%(value)s\" mesti samada True, False, atau None." + +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "Boolean (Samada True atau False)" + +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "String (sehingga %(max_length)s)" + +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "Integer dipisahkan dengan koma" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." +msgstr "" +"Nilai \"%(value)s\" mempunyai format tarikh yang tidak sah. Format harus " +"berbentuk YYYY-MM-DD." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." +msgstr "" +"Nilai \"%(value)s\" mempunyai format yang betul (YYYY-MM-DD) tetapi ia " +"adalah tarikh yang tidak sah." + +msgid "Date (without time)" +msgstr "Tarikh (tanpa masa)" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "" +"Nilai \"%(value)s\" mempunyai format yang tidak sah. Format harus berbentuk " +"YYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "" +"Nilai \"%(value)s\" mempunyai format yang betul (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ]) tetapi ia adalah tarikh/masa yang tidak sah." + +msgid "Date (with time)" +msgstr "Tarikh (dengan masa)" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." +msgstr "Nilai \"%(value)s\" mesti dalam bentuk nombor titik perpuluhan." + +msgid "Decimal number" +msgstr "Nombor titik perpuluhan" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." +"uuuuuu] format." +msgstr "" +"Nilai \"%(value)s\" mempunyai format yang tidak sah. Format harus berbentuk " +"[DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]." + +msgid "Duration" +msgstr "Jangka-masa" + +msgid "Email address" +msgstr "Alama emel" + +msgid "File path" +msgstr "Laluan fail" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a float." +msgstr "Nilai \"%(value)s\" mesti dalam bentuk titik terapung." + +msgid "Floating point number" +msgstr "Nombor titik terapung" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be an integer." +msgstr "Nilai \"%(value)s\" mesti dalam bentuk integer." + +msgid "Integer" +msgstr "Integer" + +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Integer besar (8 bait)" + +msgid "Small integer" +msgstr "Integer kecil" + +msgid "IPv4 address" +msgstr "Alamat IPv4" + +msgid "IP address" +msgstr "Alamat IP" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." +msgstr "Nilai \"%(value)s\" mesti samada None, True, atau False." + +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "Boolean (samada True, False, None)" + +msgid "Positive big integer" +msgstr "Integer besar positif" + +msgid "Positive integer" +msgstr "Integer positif" + +msgid "Positive small integer" +msgstr "Integer kecil positif" + +#, python-format +msgid "Slug (up to %(max_length)s)" +msgstr "Slug (sehingga %(max_length)s)" + +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." +msgstr "" +"Nilai \"%(value)s\" mempunyai format yang tidak sah. Format harus berbentuk " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." +msgstr "" +"Nilai \"%(value)s\" mempunyai format yang betul (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) tetapi " +"ia mempunyai masa yang tidak sah." + +msgid "Time" +msgstr "Masa" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Raw binary data" +msgstr "Data binari mentah" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." +msgstr "UUID \"%(value)s\" tidak sah." + +msgid "Universally unique identifier" +msgstr "Pengecam unik universal" + +msgid "File" +msgstr "Fail" + +msgid "Image" +msgstr "Imej" + +msgid "A JSON object" +msgstr "Objek JSON" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Nilai harus dalam bentuk JSON yang sah." + +#, python-format +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgstr "%(model)s dengan %(field)s %(value)r tidak wujud." + +msgid "Foreign Key (type determined by related field)" +msgstr "Kunci Asing (jenis ditentukan oleh medan yang berkaitan)" + +msgid "One-to-one relationship" +msgstr "Hubungan satu-ke-satu" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "Hubungan %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "Hubungan %(from)s-%(to)s" + +msgid "Many-to-many relationship" +msgstr "Hubungan banyak-ke-banyak" + +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + +msgid "This field is required." +msgstr "Medan ini diperlukan." + +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Masukkan nombor bulat." + +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Masukkan tarikh yang sah." + +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Masukkan masa yang sah." + +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Masukkan tarikh/masa yang sah." + +msgid "Enter a valid duration." +msgstr "Masukkan jangka-masa yang sah." + +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Jumlah hari mesti diantara {min_days} ke {max_days}." + +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Tiada fail yang dihantar. Periksa jenis encoding pada borang." + +msgid "No file was submitted." +msgstr "Tiada fail yang dihantar." + +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Fail yang dihantar kosong." + +#, python-format +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr[0] "" +"Pastikan nama fial ini tidak melebihi %(max)d karakter (ia mempunyai " +"%(length)d)." + +msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." +msgstr "Sila hantar fail atau tandakan pada kotak, bukan kedua-duanya sekali. " + +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Muatnaik imej yang sah. Fail yang anda muatnaik samada bukan imej atau imej " +"yang rosak." + +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "Pilih pilihan yang sah. %(value)s bukan pilihan yang tersedia." + +msgid "Enter a list of values." +msgstr "Masukkan senarai nilai." + +msgid "Enter a complete value." +msgstr "Masukkan nilai yang lengkap." + +msgid "Enter a valid UUID." +msgstr "Masukkan UUID yang sah." + +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "Masukkan JSON yang sah." + +#. Translators: This is the default suffix added to form field labels +msgid ":" +msgstr ":" + +#, python-format +msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" +msgstr "%(error)s (Medan tersorok %(name)s)" + +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"Data ManagementForm tidak dijumpai atau telah diusik. Medan yang hilang: " +"%(field_names)s. Anda mungkin perlu menghantar laporan pepijat sekiranya " +"masalah masih berterusan." + +#, python-format +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "Sila hantar tidak lebih dari %d borang." + +#, python-format +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "Sila hantar sekurang-kurangnya %d borang." + +msgid "Order" +msgstr "Susunan" + +msgid "Delete" +msgstr "Padam" + +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." +msgstr "Sila betulkan data duplikasi bagi %(field)s" + +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." +msgstr "Sila betulkan data duplikasi bagi %(field)s, yang mana mestilah unik." + +#, python-format +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" +"Sila betulkan data duplikasi bagi %(field_name)s yang mana mestilah unik " +"untuk %(lookup)s didalam %(date_field)s." + +msgid "Please correct the duplicate values below." +msgstr "Sila betulkan nilai-nilai duplikasi dibawah." + +msgid "The inline value did not match the parent instance." +msgstr "Nilai didalam barisan tidak sepadan dengan parent instance." + +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "Pilih pilihan yang sah. Pilihan itu tidak ada didalam senarai pilihan." + +#, python-format +msgid "“%(pk)s” is not a valid value." +msgstr "\"%(pk)s\" bukan nilai yang sah." + +#, python-format +msgid "" +"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " +"may be ambiguous or it may not exist." +msgstr "" +"%(datetime)s tidak dapat diterjemahkan ke dalam zon masa " +"%(current_timezone)s; ia mungkin samar-samar atau tidak wujud." + +msgid "Clear" +msgstr "Kosongkan" + +msgid "Currently" +msgstr "Kini" + +msgid "Change" +msgstr "Tukar" + +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#. Translators: Please do not add spaces around commas. +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "ya,tidak,mungkin" + +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "%(size)d bait" + +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#, python-format +msgid "%s GB" +msgstr "%s GB" + +#, python-format +msgid "%s TB" +msgstr "%s TB" + +#, python-format +msgid "%s PB" +msgstr "%s PB" + +msgid "p.m." +msgstr "malam" + +msgid "a.m." +msgstr "pagi" + +msgid "PM" +msgstr "MALAM" + +msgid "AM" +msgstr "PAGI" + +msgid "midnight" +msgstr "tengah malam" + +msgid "noon" +msgstr "tengahari" + +msgid "Monday" +msgstr "Isnin" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" + +msgid "Thursday" +msgstr "Khamis" + +msgid "Friday" +msgstr "Jumaat" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" + +msgid "Sunday" +msgstr "Ahad" + +msgid "Mon" +msgstr "Isn" + +msgid "Tue" +msgstr "Sel" + +msgid "Wed" +msgstr "Rab" + +msgid "Thu" +msgstr "Kha" + +msgid "Fri" +msgstr "Jum" + +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +msgid "Sun" +msgstr "Aha" + +msgid "January" +msgstr "Januari" + +msgid "February" +msgstr "Februari" + +msgid "March" +msgstr "Mac" + +msgid "April" +msgstr "April" + +msgid "May" +msgstr "Mei" + +msgid "June" +msgstr "Jun" + +msgid "July" +msgstr "Julai" + +msgid "August" +msgstr "Ogos" + +msgid "September" +msgstr "September" + +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +msgid "November" +msgstr "November" + +msgid "December" +msgstr "Disember" + +msgid "jan" +msgstr "jan" + +msgid "feb" +msgstr "feb" + +msgid "mar" +msgstr "mar" + +msgid "apr" +msgstr "apr" + +msgid "may" +msgstr "mei" + +msgid "jun" +msgstr "jun" + +msgid "jul" +msgstr "jul" + +msgid "aug" +msgstr "ogo" + +msgid "sep" +msgstr "sep" + +msgid "oct" +msgstr "okt" + +msgid "nov" +msgstr "nov" + +msgid "dec" +msgstr "dis" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Feb." +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "Mac" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "April" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "Mei" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "Julai" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "Ogo." + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "Sept." + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "Okt." + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." +msgstr "Dis." + +msgctxt "alt. month" +msgid "January" +msgstr "Januari" + +msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "Februari" + +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "Mac" + +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "April" + +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "Mei" + +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "Jun" + +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "Julai" + +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "Ogos" + +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "September" + +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "November" + +msgctxt "alt. month" +msgid "December" +msgstr "Disember" + +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "Alamat IPv6 ini tidak sah." + +#, python-format +msgctxt "String to return when truncating text" +msgid "%(truncated_text)s…" +msgstr "%(truncated_text)s ..." + +msgid "or" +msgstr "atau" + +#. Translators: This string is used as a separator between list elements +msgid ", " +msgstr "," + +#, python-format +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d tahun" + +#, python-format +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d bulan" + +#, python-format +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d minggu " + +#, python-format +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d hari" + +#, python-format +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d jam" + +#, python-format +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minit" + +msgid "Forbidden" +msgstr "Dilarang" + +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "Verifikasi VSRF gagal. Permintaan dihentikan." + +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" +"Anda melihat mesej ini kerana laman HTTPS ini memerlukan \"Referer header\" " +"dihantar ke pelayar sesawang anda, tetapi ia tidak dihantar. Header ini " +"diperlukan bagi tujuan keselamatan, agar dapat memastikan pelayar anda tidak " +"dirampas oleh pihak ketiga." + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" +"origin” requests." +msgstr "" +"Sekiranya anda telah menetapkan pelayar anda untuk mematikan header \"Referer" +"\", sila hidupkannya semula, sekurang-kurangya bagi laman ini, atau bagi " +"sambungan HTTPS, atau bagi permintaan \"same-origin\"." + +msgid "" +"If you are using the tag or " +"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " +"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +msgstr "" +"Sekiranya anda menggunakan tag atau memasukkan header \"Referer-Policy: no-referrer\", sila buangkan " +"ia. Perlindungan CSRF memerlukan header \"Referer\" untuk melakukan " +"penyemakan referer yang ketat. Sekiranya anda risau tentang privasi anda, " +"gunakan alternatif seperti bagi pautan laman pihak " +"ketiga." + +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" +"Anda melihat mesej ini kerana laman ini memerlukan cookie CSRF apabila " +"menghantar borang. Cookie ini diperlukan bagi tujuan keselamatan, bagi " +"memastikan pelayar anda tidak dirampas oleh pihak ketiga." + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for “same-origin” requests." +msgstr "" +"Sekiranya anda telah menetapkan pelayar anda untuk tidak menerima cookie, " +"sila hidupkannya semula, sekurang-kurangnya bagi laman ini, atau bagi " +"permintaan \"same-origin\"." + +msgid "More information is available with DEBUG=True." +msgstr "Maklumat lanjut boleh didapati dengan menetapkan DEBUG=True." + +msgid "No year specified" +msgstr "Tiada tahun diberikan" + +msgid "Date out of range" +msgstr "Tarikh diluar julat" + +msgid "No month specified" +msgstr "Tiada bulan diberikan" + +msgid "No day specified" +msgstr "Tiada hari diberikan" + +msgid "No week specified" +msgstr "Tiada minggu diberikan" + +#, python-format +msgid "No %(verbose_name_plural)s available" +msgstr "%(verbose_name_plural)s tiada" + +#, python-format +msgid "" +"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." +"allow_future is False." +msgstr "" +"%(verbose_name_plural)s masa depan tiada kerana %(class_name)s.allow_future " +"adalah False. " + +#, python-format +msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" +msgstr "" +"\"%(datestr)s\" tarikh yang diberikan tidak sah mengikut format \"%(format)s" +"\"" + +#, python-format +msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" +msgstr "Tiada %(verbose_name)s mengikut pertanyaan yang dimasukkan" + +msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." +msgstr "Ruangan ini bukan \"last\", dan tidak boleh ditukar kepada int." + +#, python-format +msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "Ruangan tidak sah (%(page_number)s): %(message)s" + +#, python-format +msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." +msgstr "Senarai kosong dan \"%(class_name)s.allow_empty\" adalah False." + +msgid "Directory indexes are not allowed here." +msgstr "Indeks Direktori tidak dibenarkan disini." + +#, python-format +msgid "“%(path)s” does not exist" +msgstr "\"%(path)s\" tidak wujud" + +#, python-format +msgid "Index of %(directory)s" +msgstr "Indeks %(directory)s" + +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Pemasangan berjaya dilakukan! Tahniah!" + +#, python-format +msgid "" +"View release notes for Django %(version)s" +msgstr "" +"Lihat nota pelepasan bagi Django %(version)s" + +#, python-format +msgid "" +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " +"URLs." +msgstr "" +"Anda melihat ruangan ini kerana DEBUG=True terdapat didalam fail tetapan anda dan anda tidak " +"menetapkan sebarang URL." + +msgid "Django Documentation" +msgstr "Dokumentasi Django" + +msgid "Topics, references, & how-to’s" +msgstr "Topik, rujukan, & bagaimana-cara" + +msgid "Tutorial: A Polling App" +msgstr "Tutorial: App Soal-Selidik" + +msgid "Get started with Django" +msgstr "Mulakan dengan Django" + +msgid "Django Community" +msgstr "Komuniti Django" + +msgid "Connect, get help, or contribute" +msgstr "Sambung, minta bantuan, atau sumbang" diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 5629ceae99..7698eda113 100644 Binary files a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index b95b0b0e05..04b872e30b 100644 --- a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # jensadne , 2013 # Sigurd Gartmann , 2012 +# Sivert Olstad, 2021 # velmont , 2012 +# Vibeke Uthaug, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-25 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,8 +29,11 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Arabisk (algersk)" + msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Asturiansk" msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbajansk" @@ -64,7 +69,7 @@ msgid "German" msgstr "Tysk" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Lågsorbisk" msgid "Greek" msgstr "Gresk" @@ -73,7 +78,7 @@ msgid "English" msgstr "Engelsk" msgid "Australian English" -msgstr "" +msgstr "Engelsk (australsk)" msgid "British English" msgstr "Engelsk (britisk)" @@ -88,7 +93,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spansk (argentinsk)" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spansk (kolombiansk)" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spansk (meksikansk)" @@ -121,7 +126,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irsk" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Skotsk-gaelisk" msgid "Galician" msgstr "Galisisk" @@ -136,22 +141,25 @@ msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Høgsorbisk" msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armensk" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ido" msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" @@ -166,7 +174,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabylsk" msgid "Kazakh" msgstr "Kasakhisk" @@ -180,6 +188,9 @@ msgstr "Kannada" msgid "Korean" msgstr "Koreansk" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirgisisk" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxembourgsk" @@ -199,13 +210,16 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marathi" + +msgid "Malay" +msgstr "Malayisk" msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Norsk (bokmål)" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -264,9 +278,15 @@ msgstr "Tamil" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +msgid "Tajik" +msgstr "Tadsjikisk" + msgid "Thai" msgstr "Thai" +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmensk" + msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" @@ -283,7 +303,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "Urdu" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Usbekisk" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" @@ -295,25 +315,30 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell kinesisk" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Meldingar" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "Sidekart" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Statiske Filer" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "Syndikering" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Sidenummeret er ikkje eit heiltal" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "Sidenummeret er mindre enn 1" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "Sida har ingen resultat" msgid "Enter a valid value." msgstr "Oppgje ein gyldig verdi." @@ -322,7 +347,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Oppgje ei gyldig nettadresse." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Oppgje eit gyldig heiltal." msgid "Enter a valid email address." msgstr "Oppgje ei gyldig e-postadresse." @@ -331,11 +356,15 @@ msgstr "Oppgje ei gyldig e-postadresse." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +"Oppgje ein gyldig \"slug\" som består av bokstavar, nummer, understrekar " +"eller bindestrekar." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Oppgje ein gyldig \"slug\" som består av Unicode bokstavar, nummer, " +"understrekar eller bindestrekar." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Oppgje ei gyldig IPv4-adresse." @@ -379,50 +408,56 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"Verdien kan ikkje ha fleire enn %(limit_value)d teikn (den har " +"%(show_value)d)." msgstr[1] "" +"Verdien kan ikkje ha fleire enn %(limit_value)d teikn (den har " +"%(show_value)d)." msgid "Enter a number." -msgstr "Oppgje eit tall." +msgstr "Oppgje eit tal." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Verdien kan ikkje ha meir enn %(max)s siffer totalt." +msgstr[1] "Verdien kan ikkje ha meir enn %(max)s siffer totalt." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Verdien kan ikkie ha meir enn %(max)s desimal." +msgstr[1] "Verdien kan ikkie ha meir enn %(max)s desimalar." #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Verdien kan ikkje ha meir enn %(max)s siffer framanfor komma." +msgstr[1] "Verdien kan ikkje ha meir enn %(max)s siffer framanfor komma." #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" +"Filtypen “%(extension)s” er ikkje tillate. Tillate filtypar er: " +"%(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Null-teikn er ikkje tillate." msgid "and" msgstr "og" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s med %(field_labels)s fins allereie." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "Verdi %(value)r er eit ugyldig val." msgid "This field cannot be null." msgstr "Feltet kan ikkje vere tomt." @@ -439,7 +474,7 @@ msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s fins allereie." #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." -msgstr "" +msgstr "%(field_label)s må vere unik for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -447,11 +482,11 @@ msgstr "Felt av typen: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "Verdien “%(value)s” må vere anten True eller False." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "Verdien “%(value)s” må vere anten True, False, eller None." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolsk (True eller False)" @@ -468,12 +503,15 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"Verdien “%(value)s” har eit ugyldig datoformat. Det må vere på formen YYYY-" +"MM-DD." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"Verdien “%(value)s” har rett format (YYYY-MM-DD) men er ein ugyldig dato." msgid "Date (without time)" msgstr "Dato (utan tid)" @@ -483,31 +521,37 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"Verdien “%(value)s” har eit ugyldig format. Det må vere på formen YYYY-MM-DD " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"Verdien “%(value)s” har rett format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) men " +"er ein ugyldig dato eller klokkeslett." msgid "Date (with time)" msgstr "Dato (med tid)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "Verdien “%(value)s” må vere eit desimaltal." msgid "Decimal number" -msgstr "Desimaltall" +msgstr "Desimaltal" #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"Verdien “%(value)s” har eit ugyldig format. Det må vere på formen [DD] " +"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Varigskap" msgid "Email address" msgstr "E-postadresse" @@ -517,14 +561,14 @@ msgstr "Filsti" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "Verdien “%(value)s” må vere eit flyttal." msgid "Floating point number" -msgstr "Flyttall" +msgstr "Flyttal" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Verdien “%(value)s” må vere eit heiltal." msgid "Integer" msgstr "Heiltal" @@ -532,6 +576,9 @@ msgstr "Heiltal" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Stort (8 bitar) heiltal" +msgid "Small integer" +msgstr "Lite heiltal" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adresse" @@ -540,11 +587,14 @@ msgstr "IP-adresse" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "Verdien “%(value)s” må vere anten None, True, eller False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolsk (True, False eller None)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "Positivt stort heiltal" + msgid "Positive integer" msgstr "Positivt heiltal" @@ -555,9 +605,6 @@ msgstr "Positivt lite heiltal" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (opp til %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Lite heiltal" - msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -566,12 +613,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"Verdien “%(value)s” har eit ugyldig format. Det må vere på formen HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"Verdien “%(value)s” har rett format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), men er eit " +"ugyldig klokkeslett." msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -580,14 +631,14 @@ msgid "URL" msgstr "Nettadresse" msgid "Raw binary data" -msgstr "" +msgstr "Rå binærdata" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” er ikkje ein gyldig UUID." msgid "Universally unique identifier" -msgstr "" +msgstr "Universelt unik identifikator." msgid "File" msgstr "Fil" @@ -595,23 +646,29 @@ msgstr "Fil" msgid "Image" msgstr "Bilete" +msgid "A JSON object" +msgstr "Eit JSON-objekt" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Verdi må vere gyldig JSON." + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(model)s-instans med %(field)s %(value)r eksisterer ikkje." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "Primærnøkkel (type bestemt av relatert felt)" +msgstr "Fremmednøkkel (type bestemt av relatert felt)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Ein-til-ein-forhold" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -msgstr "" +msgstr "%(from)s-%(to)s-relasjon" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -msgstr "" +msgstr "%(from)s-%(to)s-relasjonar" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mange-til-mange-forhold" @@ -620,13 +677,13 @@ msgstr "Mange-til-mange-forhold" #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the #. label msgid ":?.!" -msgstr "" +msgstr ":?.!" msgid "This field is required." msgstr "Feltet er påkravd." msgid "Enter a whole number." -msgstr "Oppgje eit heiltall." +msgstr "Oppgje eit heiltal." msgid "Enter a valid date." msgstr "Oppgje ein gyldig dato." @@ -638,11 +695,11 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Oppgje gyldig dato og tidspunkt." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Oppgje ein gyldig varigskap." #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "Antal dagar må vere mellom {min_days} og {max_days}." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Inga fil vart sendt. Sjekk \"encoding\"-typen på skjemaet." @@ -658,7 +715,9 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" +"Filnamnet kan ikkje ha fleire enn %(max)d teikn (det har %(length)d)." msgstr[1] "" +"Filnamnet kan ikkje ha fleire enn %(max)d teikn (det har %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Last enten opp ei fil eller huk av i avkryssingsboksen." @@ -679,33 +738,42 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "Oppgje ei liste med verdiar." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Oppgje ein fullstendig verdi." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Oppgje ein gyldig UUID." + +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "Oppgje gyldig JSON." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "" - -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "(Gøymt felt %(name)s) %(error)s" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"ManagementForm data manglar eller har blitt tukla med. Felt som manglar: " +"%(field_names)s. Du burde kanskje sende ein feilrapport dersom problemet " +"fortset. " #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "Ver vennleg å ikkje sende inn fleire enn %d skjema. " +msgstr[1] "Ver vennleg å ikkje sende inn fleire enn %d skjema. " + +#, python-format +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "Ver vennleg å sende inn minst %d skjema. " +msgstr[1] "Ver vennleg å sende inn minst %d skjema. " msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" @@ -733,20 +801,22 @@ msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Korriger dei dupliserte verdiane nedanfor." msgid "The inline value did not match the parent instance." -msgstr "" +msgstr "Inline verdien stemmer ikkje overeins med forelder-instansen.  " msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Velg eit gyldig valg. Valget er ikkje eit av dei tilgjengelege valga." #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "“%(pk)s” er ikkje ein gyldig verdi." #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s kunne ikkje bli tolka i tidssona %(current_timezone)s; Verdien " +"er anten tvetydig eller ugyldig." msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -766,15 +836,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nei,kanskje" @@ -1033,12 +1095,12 @@ msgid "December" msgstr "Desember" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Dette er ikkje ei gyldig IPv6-adresse." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "" +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "eller" @@ -1048,62 +1110,66 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d månad" -msgstr[1] "%d månader" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d månad" +msgstr[1] "%(num)d månader" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d veke" -msgstr[1] "%d veker" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d veke" +msgstr[1] "%(num)d veker" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dagar" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dagar" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timar" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timar" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minutt" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutt" +msgstr[1] "%(num)d minutt" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Forbydd" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "CSRF-verifikasjon feila. Førespurnad avbrote." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Du ser denne meldinga på grunn av at det ikkje blei sendt nokon \"Referer\" " +"hovud frå din nettlesar, noko denne HTTPS-sida krev. Dette hovudet er eit " +"krav på grunn av sikkerheit, for å hindre at din nettlesar er kapra av " +"tredjepartar. " msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"Dersom du har konfigurert nettlesaren din til å deaktiverere \"Referer\"-" +"hovud må du aktivere dei på nytt, i det minste for denne nettsida, eller for " +"HTTPS-tilkoplingar eller for førespurnadar av same opphav. " msgid "" "If you are using the tag or " @@ -1112,26 +1178,38 @@ msgid "" "If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Dersom du brukar -taggen " +"eller inkludera \"Referrer-Policy: no-referrer\" hovud, ver vennleg å fjerne " +"dei. CSRF-vern krev \"Referer\" hovud for å gjennomføre strenge kontrollar " +"av referer. Dersom du har bekymringar for personvern bruk alternativ som for lenkjer til tredepartssider" msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Du ser denne meldinga fordi denne nettsida krev ein CSRF informasjonskapsel " +"når du sender inn skjema. Denne informasjonskapselen er eit krav på grunn av " +"sikkerheit, for å forsikre at nettlesaren din ikkje er kapra av " +"tredjepartar. " msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"Dersom du har konfigurert nettlesaren din til å deaktivere " +"informasjonskapslar, ver vennleg å aktiver dei på nytt, i det minste for " +"denne nettsida, eller for førespurnader av same opphav. " msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "Meir informasjon er tilgjengeleg med DEBUG=True." msgid "No year specified" msgstr "Årstal ikkje spesifisert" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "Dato er utanfor rekkjevidde" msgid "No month specified" msgstr "Månad ikkje spesifisert" @@ -1156,7 +1234,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig datostreng \"%(datestr)s\" grunna format \"%(format)s\"" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" @@ -1164,37 +1242,37 @@ msgstr "Fann ingen %(verbose_name)s som korresponderte med spørringa" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." msgstr "" +"Sida er ikkje \"last\" og den kan heller ikkje konverterast til eit heiltal. " #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig side (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "" +msgstr "Tom liste og \"%(class_name)s.allow_empty\" er False." msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Mappeindeksar er ikkje tillate her." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"%(path)s\" eksisterer ikkje" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Indeks for %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Installasjonen var vellykka! Gratulerer!" #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" - -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" +"Sjå utgjevingsnotat for Django %(version)s" #, python-format msgid "" @@ -1203,21 +1281,25 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"Du ser denne sida fordi DEBUG=True er i innstillingsfila di og du ikkje har konfigurert noka " +"nettadresser." msgid "Django Documentation" -msgstr "" +msgstr "Django-dokumentasjon" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "Tema, referansar, & how-tos" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "Opplæring: Ein avstemmingsapp" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "Kom i gang med Django" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "Django Nettsamfunn" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "" +msgstr "Koble, få hjelp, eller bidra" diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 790751bc4e..0d57432461 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 67c660950e..fba6dfbbcf 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 23:25+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,6 +232,9 @@ msgstr "mongolski" msgid "Marathi" msgstr "marathi" +msgid "Malay" +msgstr "malajski" + msgid "Burmese" msgstr "birmański" @@ -1169,52 +1172,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d rok" -msgstr[1] "%d lata" -msgstr[2] "%d lat" -msgstr[3] "%d lat" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d rok" +msgstr[1] "%(num)d lata" +msgstr[2] "%(num)d lat" +msgstr[3] "%(num)d roku" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d miesiąc" -msgstr[1] "%d miesiące" -msgstr[2] "%d miesięcy" -msgstr[3] "%d miesięcy" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d miesiąc" +msgstr[1] "%(num)d miesiące" +msgstr[2] "%(num)d miesięcy" +msgstr[3] "%(num)d miesiąca" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tydzień" -msgstr[1] "%d tygodnie" -msgstr[2] "%d tygodni" -msgstr[3] "%d tygodni" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tydzień" +msgstr[1] "%(num)d tygodnie" +msgstr[2] "%(num)d tygodni" +msgstr[3] "%(num)d tygodnia" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dzień" -msgstr[1] "%d dni" -msgstr[2] "%d dni" -msgstr[3] "%d dni" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dzień" +msgstr[1] "%(num)d dni" +msgstr[2] "%(num)d dni" +msgstr[3] "%(num)d dnia" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d godzina" -msgstr[1] "%d godziny" -msgstr[2] "%d godzin" -msgstr[3] "%d godzin" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d godzina" +msgstr[1] "%(num)d godziny" +msgstr[2] "%(num)d godzin" +msgstr[3] "%(num)d godziny" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minuty" -msgstr[2] "%d minut" -msgstr[3] "%d minut" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuta" +msgstr[1] "%(num)d minuty" +msgstr[2] "%(num)d minut" +msgstr[3] "%(num)d minut" msgid "Forbidden" msgstr "Dostęp zabroniony" @@ -1224,14 +1227,14 @@ msgstr "Weryfikacja CSRF nie powiodła się. Żądanie zostało przerwane." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" "Widzisz tę wiadomość, ponieważ ta witryna HTTPS wymaga, aby przeglądarka " -"wysłała nagłówek „Referer header”, a żaden nie został wysłany. Nagłówek ten " -"jest wymagany ze względów bezpieczeństwa, aby upewnić się, że Twoja " -"przeglądarka nie została przechwycona przez osoby trzecie." +"wysłała „nagłówek Referer”, a żaden nie został wysłany. Nagłówek ten jest " +"wymagany ze względów bezpieczeństwa, aby upewnić się, że twoja przeglądarka " +"nie została przechwycona przez osoby trzecie." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 556d475812..f462741cb1 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index a039f91796..2815d410ee 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Arthur Silva , 2017 # bruno.devpod , 2014 # Camilo B. Moreira , 2017 -# Carlos C. Leite , 2020 -# Carlos C. Leite , 2016,2019 +# Carlos Leite , 2020 +# Carlos Leite , 2016,2019 # Filipe Cifali Stangler , 2016 # Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2020 # dudanogueira , 2012 @@ -25,6 +25,7 @@ # Lucas Infante , 2015 # Luiz Boaretto , 2017 # Marcelo Moro Brondani , 2018 +# Mariusz Felisiak , 2021 # Rafael Fontenelle , 2021 # Samuel Nogueira Bacelar , 2020 # Sandro , 2011 @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 05:42+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -236,6 +237,9 @@ msgstr "Mongol" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" @@ -532,7 +536,7 @@ msgid "" "format." msgstr "" "O valor \"%(value)s\" tem um formato de data inválido. Deve ser no formato " -"YYY-MM-DD." +"YYYY-MM-DD." #, python-format msgid "" @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "Este não é um endereço IPv6 válido." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr " %(truncated_text)s..." +msgstr " %(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "ou" @@ -1140,40 +1144,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d ano" -msgstr[1] "%d anos" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mês" -msgstr[1] "%d meses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dia" -msgstr[1] "%d dias" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Forbidden" msgstr "Proibido" @@ -1183,14 +1187,10 @@ msgstr "Verificação CSRF falhou. Pedido cancelado." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Você está vendo esta mensagem porque este site HTTPS requer que um “Referer " -"header” seja enviado pelo seu Web browser, mas nenhum foi enviado. Este " -"cabeçalho é requierido por razões de segurança, para assegurar que seu " -"browser não foi sequestrado por terceiros." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 75c5572f54..742b2ce9bf 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index efc6812ed9..7c202fe6e2 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Dimmus , 2011 # eigrad , 2012 # Eugene , 2013 +# Eugene Morozov , 2021 # eXtractor , 2015 # crazyzubr , 2020 # Igor Melnyk, 2014 @@ -14,7 +15,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # lilo.panic, 2016 # Mikhail Zholobov , 2013 -# Nikolay Korotkiy , 2018 +# Nikolay Korotkiy , 2018 # Panasoft, 2021 # Вася Аникин , 2017 # SeryiMysh , 2020 @@ -24,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 22:50+0000\n" -"Last-Translator: Panasoft\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,6 +227,9 @@ msgstr "Монгольский" msgid "Marathi" msgstr "Маратхи" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Бирманский" @@ -708,7 +712,7 @@ msgstr "Связь %(from)s-%(to)s" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -msgstr "Связьи %(from)s-%(to)s" +msgstr "Связи %(from)s-%(to)s" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Связь \"многие ко многим\"" @@ -1168,52 +1172,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d год" -msgstr[1] "%d года" -msgstr[2] "%d лет" -msgstr[3] "%d лет" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d месяц" -msgstr[1] "%d месяца" -msgstr[2] "%d месяцев" -msgstr[3] "%d месяцев" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d неделя" -msgstr[1] "%d недели" -msgstr[2] "%d недель" -msgstr[3] "%d недель" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d день" -msgstr[1] "%d дня" -msgstr[2] "%d дней" -msgstr[3] "%d дней" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d час" -msgstr[1] "%d часа" -msgstr[2] "%d часов" -msgstr[3] "%d часов" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d минута" -msgstr[1] "%d минуты" -msgstr[2] "%d минут" -msgstr[3] "%d минут" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Forbidden" msgstr "Ошибка доступа" @@ -1223,15 +1227,10 @@ msgstr "Ошибка проверки CSRF. Запрос отклонён." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Вы видите это сообщение, потому что данный сайт использует защищённое " -"соединение и требует, чтобы заголовок “Referer” был передан вашим браузером, " -"но он не был им передан. Данный заголовок необходим по соображениям " -"безопасности, чтобы убедиться, что ваш браузер не был взломан, а запрос к " -"серверу не был перехвачен или подменён." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index f27fa2a9f0..464b66dead 100644 Binary files a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 01edca7e40..f95abc0c6a 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Marian Andre , 2013,2015,2017-2018 # Martin Kosír, 2011 # Martin Tóth , 2017 +# Peter Kuma, 2021 # Peter Stríž , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "arabský" msgid "Algerian Arabic" -msgstr "" +msgstr "alžírsky arabsky" msgid "Asturian" msgstr "astúrsky" @@ -146,7 +147,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "maďarsky" msgid "Armenian" -msgstr "Arménsky" +msgstr "arménsky" msgid "Interlingua" msgstr "interlinguánsky" @@ -155,7 +156,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "indonézsky" msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "igbožsky" msgid "Ido" msgstr "ido" @@ -188,7 +189,7 @@ msgid "Korean" msgstr "kórejsky" msgid "Kyrgyz" -msgstr "" +msgstr "kirgizsky" msgid "Luxembourgish" msgstr "luxembursky" @@ -211,6 +212,9 @@ msgstr "mongolsky" msgid "Marathi" msgstr "maráthsky" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "barmsky" @@ -275,13 +279,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "telugsky" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "tadžiksky" msgid "Thai" msgstr "thajsky" msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "turkménsky" msgid "Turkish" msgstr "turecky" @@ -299,7 +303,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "urdsky" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "uzbecky" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamsky" @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "Syndikácia" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "" +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" msgstr "Číslo stránky nie je celé číslo" @@ -352,11 +356,15 @@ msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +"Zadajte platnú skratku pozostávajúcu z písmen, čísel, podčiarkovníkov alebo " +"pomlčiek." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Zadajte platnú skratku pozostávajúcu z písmen Unicode, čísel, " +"podčiarkovníkov alebo pomlčiek." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Zadajte platnú IPv4 adresu." @@ -542,12 +550,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"Hodnota “%(value)s” má neplatný tvar. Musí byť v tvare RRRR-MM-DD HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]][ČZ]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"Hodnota “%(value)s” má byť v tvare (RRRR-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][ČZ]), ale " +"toto je neplatný dátum/čas." msgid "Date (with time)" msgstr "Dátum (a čas)" @@ -564,6 +576,8 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"Hodnota “%(value)s” má neplatný tvar. Musí byť v tvare [DD] [[HH:]MM:]ss[." +"uuuuuu]." msgid "Duration" msgstr "Doba trvania" @@ -576,7 +590,7 @@ msgstr "Cesta k súboru" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "Hodnota “%(value)s” musí byť desatinné číslo." msgid "Floating point number" msgstr "Číslo s plávajúcou desatinnou čiarkou" @@ -602,13 +616,13 @@ msgstr "IP adresa" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "Hodnota “%(value)s” musí byť buď None, True alebo False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Logická hodnota (buď True, False alebo None)" msgid "Positive big integer" -msgstr "" +msgstr "Kladné veľké celé číslo" msgid "Positive integer" msgstr "Kladné celé číslo" @@ -628,12 +642,15 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"Hodnota “%(value)s” má neplatný tvar. Musí byť v tvare HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"Hodnota “%(value)s” má mať správny tvar (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale toto je " +"neplatný čas." msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -646,7 +663,7 @@ msgstr "Binárne údaje" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” nie je platné UUID." msgid "Universally unique identifier" msgstr "Úplne všade jedinečný identifikátor" @@ -775,22 +792,25 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"Dáta ManagementForm chýbajú alebo boli zmanipulované. Chýbajúce polia: " +"%(field_names)s. Možno budete musieť túto chybu nahlásiť, ak sa bude naďalej " +"vyskytovať." #, python-format msgid "Please submit at most %d form." msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Prosím odošlite najviac %d formulár." +msgstr[1] "Prosím odošlite najviac %d formulárov." +msgstr[2] "Prosím odošlite najviac %d formulárov." +msgstr[3] "Prosím odošlite najviac %d formulárov." #, python-format msgid "Please submit at least %d form." msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Prosím odošlite aspoň %d formulár." +msgstr[1] "Prosím odošlite aspoň %d formulárov." +msgstr[2] "Prosím odošlite aspoň %d formulárov." +msgstr[3] "Prosím odošlite aspoň %d formulárov." msgid "Order" msgstr "Poradie" @@ -826,13 +846,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "\"%(pk)s\" nie je platná hodnota." #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"Hodnota %(datetime)s v časovej zóne %(current_timezone)s sa nedá " +"interpretovať; môže byť nejednoznačná alebo nemusí existovať." msgid "Clear" msgstr "Vymazať" @@ -1118,7 +1140,7 @@ msgstr "Toto nieje platná IPv6 adresa." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "" +msgstr "%(truncated_text)s..." msgid "or" msgstr "alebo" @@ -1128,52 +1150,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d rok" -msgstr[1] "%d roky" -msgstr[2] "%d rokov" -msgstr[3] "%d rokov" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mesiac" -msgstr[1] "%d mesiace" -msgstr[2] "%d mesiacov" -msgstr[3] "%d mesiacov" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d týždeň" -msgstr[1] "%d týždne" -msgstr[2] "%d týždňov" -msgstr[3] "%d týždňov" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d deň" -msgstr[1] "%d dni" -msgstr[2] "%d dní" -msgstr[3] "%d dní" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hodina" -msgstr[1] "%d hodiny" -msgstr[2] "%d hodín" -msgstr[3] "%d hodín" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minúta" -msgstr[1] "%d minúty" -msgstr[2] "%d minút" -msgstr[3] "%d minút" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Forbidden" msgstr "Zakázané (Forbidden)" @@ -1183,7 +1205,7 @@ msgstr "CSRF verifikázia zlyhala. Požiadavka bola prerušená." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1193,6 +1215,9 @@ msgid "" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"Ak ste vo vašom prehliadači vypli hlavičky “Referer”, tak ich prosím " +"zapnite, alebo aspoň pre túto stránku, alebo pre HTTPS pripojenia, alebo pre " +"požiadavky “same-origin”." msgid "" "If you are using the tag or " @@ -1201,6 +1226,11 @@ msgid "" "If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Ak používate tag , alebo " +"vkladáte hlavičku 'Referrer-Policy: no-referrer', prosím odstránte ich. " +"Ochrana CSRF vyžaduje hlavičku “Referer” na striktnú kontrolu. Ak máte obavy " +"o súkromie, použite alternatívy ako pre linky na " +"iné stránky." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1215,6 +1245,8 @@ msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"Ak ste vypli cookies vo vašom prehliadači, tak ich prosím zapnite, aspoň pre " +"túto stránku, alebo pre požiadavky “same-origin”." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Viac informácií bude dostupných s DEBUG=True." @@ -1248,7 +1280,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "" +msgstr "Neplatný dátumový reťazec “%(datestr)s” pre formát “%(format)s”" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" @@ -1257,6 +1289,8 @@ msgstr "" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." msgstr "" +"Stránka nemá hodnotu “last” a taktiež nie je možné prekonvertovať hodnotu na " +"celé číslo." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1264,14 +1298,14 @@ msgstr "Nesprávna stránka (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "" +msgstr "Zoznam je prázdny a hodnota “%(class_name)s.allow_empty” je False." msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Výpis adresárov tu nieje povolený." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"%(path)s\" neexistuje" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" @@ -1305,7 +1339,7 @@ msgid "Django Documentation" msgstr "Dokumentácia Django" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "Témy, referencie a návody" msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Tutoriál: Aplikácia \"Hlasovania\"" diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 0a1e5e2712..b2cb851a82 100644 Binary files a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 82ac0d0ae0..bc706f4fa3 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 13:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 09:58+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -209,6 +209,9 @@ msgstr "Mongoliane" msgid "Marathi" msgstr "Marati" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Burmeze" @@ -1122,40 +1125,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d vit" -msgstr[1] "%d vjet" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d vit" +msgstr[1] "%(num)d vjet" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d muaj" -msgstr[1] "%d muaj" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d muaj" +msgstr[1] "%(num)d muaj" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d javë" -msgstr[1] "%d javë" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d javë" +msgstr[1] "%(num)d javë" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ditë" -msgstr[1] "%d ditë" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d ditë" +msgstr[1] "%(num)d ditë" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d orë" -msgstr[1] "%d orë" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d orë" +msgstr[1] "%(num)d orë" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutë" -msgstr[1] "%d minuta" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutë" +msgstr[1] "%(num)d minuta" msgid "Forbidden" msgstr "E ndaluar" @@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr "Verifikimi CSRF dështoi. Kërkesa u ndërpre." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 9e02bf071e..6743f6b074 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index de472f41f3..5ba534d9c0 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Igor Jerosimić, 2019-2021 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 +# Mariusz Felisiak , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -210,6 +211,9 @@ msgstr "монголски" msgid "Marathi" msgstr "маратхи" +msgid "Malay" +msgstr "малајски" + msgid "Burmese" msgstr "бурмански" @@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr "Ово није валидна IPv6 адреса." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "или" @@ -1128,46 +1132,46 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d година" -msgstr[1] "%d године" -msgstr[2] "%d година" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d година" +msgstr[1] "%(num)d године" +msgstr[2] "%(num)d година" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d месец" -msgstr[1] "%d месеца" -msgstr[2] "%d месеци" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d месец" +msgstr[1] "%(num)d месеца" +msgstr[2] "%(num)d месеци" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d недеља" -msgstr[1] "%d недеље" -msgstr[2] "%d недеља" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d недеља" +msgstr[1] "%(num)d недеље" +msgstr[2] "%(num)d недеља" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d дан" -msgstr[1] "%d дана" -msgstr[2] "%d дана" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d дан" +msgstr[1] "%(num)d дана" +msgstr[2] "%(num)d дана" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d час" -msgstr[1] "%d часа" -msgstr[2] "%d часова" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d сат" +msgstr[1] "%(num)d сата" +msgstr[2] "%(num)d сати" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d минут" -msgstr[1] "%d минута" -msgstr[2] "%d минута" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d минут" +msgstr[1] "%(num)d минута" +msgstr[2] "%(num)d минута" msgid "Forbidden" msgstr "Забрањено" @@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr "CSRF верификација није прошла. Захтев одб msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index e686f265c7..2072e7a568 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index a30442be14..2ca3c7c0df 100644 --- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 23:38+0000\n" "Last-Translator: Igor Jerosimić\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/sr@latin/)\n" @@ -210,6 +210,9 @@ msgstr "mongolski" msgid "Marathi" msgstr "marathi" +msgid "Malay" +msgstr "malajski" + msgid "Burmese" msgstr "burmanski" @@ -441,15 +444,17 @@ msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ne može biti više od %(max)s cifre pre decimalnog zapisa." +msgstr[1] "Ne može biti više od %(max)s cifre pre decimalnog zapisa." +msgstr[2] "Ne može biti više od %(max)s cifara pre decimalnog zapisa." #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" +"Ekstenzija datoteke \"%(extension)s\" nije dozvoljena. Dozvoljene su sledeće " +"ekstenzije: %(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." msgstr "'Null' karakteri nisu dozvoljeni." @@ -481,6 +486,8 @@ msgstr "%(model_name)s sa ovom vrednošću %(field_label)s već postoji." msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s mora biti jedinstven(a) za %(date_field_label)s " +"%(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -488,11 +495,11 @@ msgstr "Polje tipa: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "Vrednost \"%(value)s\" mora biti True ili False." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "\"%(value)s\" vrednost mora biti True, False ili None." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Bulova vrednost (True ili False)" @@ -509,6 +516,8 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"Vrednost \"%(value)s\" nema ispravan format datuma. Mora biti u formatu GGGG-" +"MM-DD." #, python-format msgid "" @@ -1094,7 +1103,7 @@ msgstr "Ovo nije ispravna IPv6 adresa." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "" +msgstr "%(truncated_text)s..." msgid "or" msgstr "ili" @@ -1104,46 +1113,46 @@ msgid ", " msgstr "," #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d godina" -msgstr[1] "%d godine" -msgstr[2] "%d godina" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d godina" +msgstr[1] "%(num)d godine" +msgstr[2] "%(num)d godina" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mesec" -msgstr[1] "%d meseca" -msgstr[2] "%d meseci" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d nedelja" -msgstr[1] "%d nedelje" -msgstr[2] "%d nedelja" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dan" -msgstr[1] "%d dana" -msgstr[2] "%d dana" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d čas" -msgstr[1] "%d časa" -msgstr[2] "%d časova" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minute" -msgstr[2] "%d minuta" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" msgid "Forbidden" msgstr "Zabranjeno" @@ -1153,14 +1162,10 @@ msgstr "CSRF verifikacija nije prošla. Zahtev odbijen." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Ova poruka je prikazana jer ovaj HTTPS sajt zahteva da \"Referer header\" " -"bude poslat od strane vašeg internet pregledača, što trenutno nije slučaj. " -"Pomenuto zaglavlje je potrebno iz bezbedonosnih razloga, da bi se osiguralo " -"da vaš pregledač nije pod kontrolom trećih lica." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1227,7 +1232,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "" +msgstr "Neispravan datum \"%(datestr)s\" za format \"%(format)s\"" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" @@ -1238,7 +1243,7 @@ msgstr "Stranica nije poslednja, niti može biti konvertovana u tip \"int\"." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Neispravna strana (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index b66581b5ea..761268dfc0 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 8139b428a9..c648d91994 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-06 06:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-23 10:11+0000\n" "Last-Translator: Tomas Lööw \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" @@ -218,6 +218,9 @@ msgstr "Mongoliska" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +msgid "Malay" +msgstr "Malajiska" + msgid "Burmese" msgstr "Burmesiska" @@ -332,7 +335,7 @@ msgstr "Syndikering" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "" +msgstr "..." msgid "That page number is not an integer" msgstr "Sidnumret är inte ett heltal" @@ -516,12 +519,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"“%(value)s” värde har ett ogiltigt datumformat. Det måste vara i formatet " +"YYYY-MM-DD." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"Värdet “%(value)s” har det giltiga formatet (YYYY-MM-DD) men det är ett " +"ogiltigt datum." msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (utan tid)" @@ -531,6 +538,8 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"“%(value)s” har ett ogiltigt format. Det måste vara i formatet YYYY-MM-DD HH:" +"MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format msgid "" @@ -617,12 +626,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"“%(value)s” har ett ogiltigt format. Det måste vara i formatet HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"Värdet “%(value)s” har det giltiga formatet (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) men det är " +"en ogiltig tid." msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -635,7 +648,7 @@ msgstr "Rå binärdata" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” är inget giltigt UUID." msgid "Universally unique identifier" msgstr "Globalt unik identifierare" @@ -747,7 +760,7 @@ msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Fyll i ett giltigt UUID." msgid "Enter a valid JSON." -msgstr "" +msgstr "Fyll i ett giltigt JSON." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -766,14 +779,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please submit at most %d form." msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vänligen skicka som mest %d formulär." +msgstr[1] "Vänligen skicka som mest %d formulär." #, python-format msgid "Please submit at least %d form." msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vänligen skicka minst %d formulär." +msgstr[1] "Vänligen skicka minst %d formulär." msgid "Order" msgstr "Sortering" @@ -817,6 +830,8 @@ msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s kunde inte tolkas i tidszonen %(current_timezone)s; det kan " +"vara en ogiltig eller tvetydigt tidpunkt." msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -1110,40 +1125,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d månad" -msgstr[1] "%d månader" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d månad" +msgstr[1] "%(num)d månader" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d vecka" -msgstr[1] "%d veckor" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d vecka" +msgstr[1] "%(num)d veckor" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dagar" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dagar" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d timme" -msgstr[1] "%d timmar" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d timme" +msgstr[1] "%(num)d timmar" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuter" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minuter" msgid "Forbidden" msgstr "Ottillåtet" @@ -1153,10 +1168,13 @@ msgstr "CSRF-verifikation misslyckades. Förfrågan avbröts." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Du ser detta meddelande eftersom denna HTTPS-sida kräver att en “Referer " +"header” skickas från din webbläsare, men ingen skickades. Denna header krävs " +"av säkerhetsskäl, för att säkerställa att din webbläsare inte kapats." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1185,6 +1203,8 @@ msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"Om cookies är inaktiverade i din webbläsare, vänligen återaktivera dem, " +"åtminstone för denna sida eller för “same-origin”-förfrågningar." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Mer information är tillgänglig med DEBUG=True." @@ -1218,7 +1238,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig datumsträng “%(datestr)s” med givet format “%(format)s”" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" @@ -1240,7 +1260,7 @@ msgstr "Kataloglistningar är inte tillåtna här." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"%(path)s\" finns inte" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" @@ -1273,7 +1293,7 @@ msgid "Django Documentation" msgstr "Djangodokumentation" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "Ämnen, referenser och how-to’s" msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Tutorial: En undersöknings-app" diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo index 2c98ebf11e..4647125cc5 100644 Binary files a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po index 9992a7451d..5f4cc18746 100644 --- a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Mariusz Felisiak , 2020 +# Mariusz Felisiak , 2020-2021 # Resulkary , 2020 # Welbeck Garli , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-24 20:32+0000\n" -"Last-Translator: Resulkary \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,6 +208,9 @@ msgstr "Mongolça" msgid "Marathi" msgstr "Marasi" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Birma" @@ -319,6 +322,11 @@ msgstr "Statik Faýllar" msgid "Syndication" msgstr "Syndikasiýa" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Ol sahypanyň sany bitewi san däl" @@ -573,6 +581,9 @@ msgstr "Bitewi san" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Uly (8 baýt) bitewi san" +msgid "Small integer" +msgstr "Kiçi bitewi san" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 salgy" @@ -599,9 +610,6 @@ msgstr "Pozitiw kiçi bitewi san" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (iň köp %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Kiçi bitewi san" - msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -751,20 +759,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Gizlin meýdan %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm maglumatlary ýok ýa-da bozulandyr" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "%dýa-da ondan azyrak forma tabşyryň" -msgstr[1] "%d ýa-da ondan azyrak forma tabşyryň." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "%d ýa-da ondan köp forma tabşyryň." -msgstr[1] "%d ýa-da ondan köp forma tabşyryň." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Order" msgstr "Tertip" @@ -1091,7 +1102,7 @@ msgstr "Bu dogry IPv6 salgy däl." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "ýa" @@ -1101,40 +1112,40 @@ msgid ", " msgstr "\"" #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d ýyl" -msgstr[1] "%d ýyl" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d aý" -msgstr[1] "%d aý" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d hepde" -msgstr[1] "%d hepde" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d gün" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d sagat" -msgstr[1] "%d sagat" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minut" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Forbidden" msgstr "Gadagan " @@ -1144,14 +1155,10 @@ msgstr "CSRF dogrylamak şowsuz. Talap ýatyryldy." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Bu habary görýärsiňiz, sebäbi bu HTTPS sahypasy web brauzeriňiz tarapyndan " -"iberilmegi üçin \"Referer sözbaşy\" talap edýär, ýöne hiç biri iberilmedi. " -"Bu sözbaşy, brauzeriňiziň üçünji taraplar tarapyndan ogurlanmazlygy üçin " -"howpsuzlyk sebäpli talap edilýär." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1251,9 +1258,8 @@ msgstr "\"%(path)s\" beýle ýol ýok" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s indeksi" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" -"Django: möhletleri bolan we kämillik talap edýänler üçin web freýmworky." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Üstünlikli guruldy! Gutlaýarys!" #, python-format msgid "" @@ -1264,9 +1270,6 @@ msgstr "" "%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">goýberiş " "belliklerini görüň" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Üstünlikli guruldy! Gutlaýarys!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" @@ -224,6 +224,9 @@ msgstr "Монгольська" msgid "Marathi" msgstr "Маратхі" +msgid "Malay" +msgstr "Малайська" + msgid "Burmese" msgstr "Бірманська" @@ -621,7 +624,7 @@ msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Булеве значення (включаючи True, False або None)" msgid "Positive big integer" -msgstr "" +msgstr "Додатнє велике ціле число" msgid "Positive integer" msgstr "Додатнє ціле число" @@ -1146,52 +1149,52 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d рік" -msgstr[1] "%d роки" -msgstr[2] "%d років" -msgstr[3] "%d років" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d місяць" -msgstr[1] "%d місяці" -msgstr[2] "%d місяців" -msgstr[3] "%d місяців" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d тиждень" -msgstr[1] "%d тижні" -msgstr[2] "%d тижнів" -msgstr[3] "%d тижнів" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d день" -msgstr[1] "%d дня" -msgstr[2] "%d днів" -msgstr[3] "%d днів" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d година" -msgstr[1] "%d години" -msgstr[2] "%d годин" -msgstr[3] "%d годин" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d хвилина" -msgstr[1] "%d хвилини" -msgstr[2] "%d хвилин" -msgstr[3] "%d хвилин" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" msgid "Forbidden" msgstr "Заборонено" @@ -1201,7 +1204,7 @@ msgstr "Помилка перевірки CSRF. Запит відхилений. msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" @@ -1321,7 +1324,7 @@ msgid "Django Documentation" msgstr "Документація Django" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "Статті, довідки та інструкції" msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Посібник: програма голосування" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 9755f5fa22..c61602f2fa 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index e867840e9d..8f44682548 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # HuanCheng Bai白宦成 , 2017-2018 +# lanbla , 2021 # Daniel Duan , 2013 # jamin M , 2019 # Jannis Leidel , 2011 @@ -13,7 +14,7 @@ # matthew Yip , 2020 # mozillazg , 2016 # Ronald White , 2014 -# pylemon , 2013 +# Lemon Li , 2013 # Ray Wang , 2017 # slene , 2011 # Sun Liwen , 2014 @@ -34,9 +35,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-07 04:20+0000\n" -"Last-Translator: Veoco \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 03:05+0000\n" +"Last-Translator: lanbla \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -234,6 +235,9 @@ msgstr "蒙古语" msgid "Marathi" msgstr "马拉地语" +msgid "Malay" +msgstr "马来语" + msgid "Burmese" msgstr "缅甸语" @@ -1101,34 +1105,34 @@ msgid ", " msgstr "," #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d 月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 周" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d 周" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 小时" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d 小时" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分钟" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d 分钟" msgid "Forbidden" msgstr "禁止访问" @@ -1138,12 +1142,12 @@ msgstr "CSRF验证失败. 请求被中断." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"您看到此消息是因为此HTTPS站点要求Web浏览器发送的“Referer头”没被发送。出于安全" -"原因,此HTTP头是必需的,以确保您的浏览器不会被第三方劫持。" +"您看到此消息是由于HTTPS站点需要您的浏览器发送 'Referer header',但是该信息并" +"未被发送。出于安全原因,此HTTP头是必需的,以确保您的浏览器不会被第三方劫持。" msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 064ada0c78..1e0d68032d 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index eaa04f292a..f1b1725eb7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2018,2020 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2018,2020-2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:11+0000\n" "Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "احذف %(verbose_name_plural)s المحدّدة" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "نجح حذف %(count)d من %(items)s." @@ -34,10 +38,6 @@ msgstr "تعذّر حذف %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت متأكد؟" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "احذف %(verbose_name_plural)s المحدّدة" - msgid "Administration" msgstr "الإدارة" @@ -527,6 +527,12 @@ msgstr "نسيت كلمة المرور أو اسم المستخدم الخاص msgid "Toggle navigation" msgstr "تغيير التصفّح" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "ابدأ الكتابة للتصفية ..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "تصفية عناصر التصفح" + msgid "Date/time" msgstr "التاريخ/الوقت" @@ -596,8 +602,8 @@ msgstr "أضف %(model)s آخر" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "حذف %(model)s المختارة" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "شكراً لك على قضائك بعض الوقت مع الموقع اليوم." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "شكرا لقضاء بعض الوقت الجيد في الموقع اليوم." msgid "Log in again" msgstr "ادخل مجدداً" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f25264b9a3..00605736e2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index f22d6e6ef8..f7570b5109 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015,2020 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015,2020-2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Omar Lajam, 2020 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:27+0000\n" "Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." msgstr "اكتب في هذا الصندوق لتصفية قائمة %s المتوفرة." msgid "Filter" -msgstr "انتقاء" +msgstr "تصفية" msgid "Choose all" msgstr "اختر الكل" @@ -195,6 +195,54 @@ msgstr "نوفمبر" msgid "December" msgstr "ديسمبر" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "يناير" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "فبراير" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "مارس" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "إبريل" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "مايو" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "يونيو" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "يوليو" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "أغسطس" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "سبتمبر" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "أكتوبر" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "نوفمبر" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "ديسمبر" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "أحد" diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 18713a0d2d..16720dc54f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 5baf1e040f..472f7e963f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2020 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 16:42+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Выдаліць абраныя %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Выдалілі %(count)d %(items)s." @@ -31,10 +35,6 @@ msgstr "Не ўдаецца выдаліць %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Ці ўпэўненыя вы?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Выдаліць абраныя %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "Адміністрацыя" @@ -524,6 +524,12 @@ msgstr "Забыліся на імя ці пароль?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Пераключыць навігацыю" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Пачніце ўводзіць, каб адфільтраваць..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Фільтраваць элементы навігацыі" + msgid "Date/time" msgstr "Час, дата" @@ -591,7 +597,7 @@ msgstr "Дадаць яшчэ %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Выдаліць абраныя %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "Дзякуем за час, які вы сёньня правялі на гэтай пляцоўцы." msgid "Log in again" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 72873a177d..ff5ca15c40 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 2322313f94..642be31870 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Antoni Aloy , 2014-2015,2017 +# Antoni Aloy , 2014-2015,2017,2021 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014 # duub qnnp, 2015 # GerardoGa , 2018 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-04 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Marc Compte \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 08:45+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -535,6 +535,12 @@ msgstr "Heu oblidat la vostra contrasenya o nom d'usuari?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Canviar mode de navegació" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Comença a teclejar per filtrar ..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtrar els items de navegació" + msgid "Date/time" msgstr "Data/hora" @@ -600,8 +606,8 @@ msgstr "Afegeix un altre %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Esborra el %(model)s seleccionat" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Gràcies per passar una estona de qualitat al web durant el dia d'avui." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Gràcies per dedicar temps de qualitat avui a aquesta web." msgid "Log in again" msgstr "Iniciar sessió de nou" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 7b6e4dea0a..4381bffb94 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5fbbab8d75..b06cf6c0c4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Antoni Aloy , 2017 +# Antoni Aloy , 2017,2021 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" @@ -86,21 +86,21 @@ msgstr "" "acció, es perdran aquests canvis no desats." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" -"Heu seleccionat una acció, però encara no heu desat els vostres canvis a " -"camps individuals. Si us plau premeu OK per desar. Haureu de tornar a " -"executar l'acció." +"Has seleccionat una acció, però encara no l'has desat els canvis dels camps " +"individuals. Si us plau clica OK per desar. Necessitaràs tornar a executar " +"l'acció." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"Heu seleccionat una acció i no heu fet cap canvi a camps individuals. " -"Probablement esteu cercant el botó 'Anar' enlloc de 'Desar'." +"Has seleccionat una acció i no has fet cap canvi als camps individuals. " +"Probablement estàs cercant el botó Anar enlloc del botó de Desar." msgid "Now" msgstr "Ara" @@ -186,6 +186,54 @@ msgstr "Novembre" msgid "December" msgstr "Desembre" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Gen" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Des" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 8c59438bd3..fe08e8aad4 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index d62853016a..83549e69e4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # André Hagenbruch, 2012 # Florian Apolloner , 2011 # Dimitris Glezos , 2012 -# Florian Apolloner , 2020 +# Florian Apolloner , 2020-2021 # Jannis Vajen, 2013 # Jannis Leidel , 2013-2018,2020 # Jannis Vajen, 2016 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 07:47+0000\n" -"Last-Translator: Florian Apolloner \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Ausgewählte %(verbose_name_plural)s löschen" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Erfolgreich %(count)d %(items)s gelöscht." @@ -35,10 +39,6 @@ msgstr "Kann %(name)s nicht löschen" msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Ausgewählte %(verbose_name_plural)s löschen" - msgid "Administration" msgstr "Administration" @@ -538,6 +538,12 @@ msgstr "Benutzername oder Passwort vergessen?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation ein-/ausblenden" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Eingabe beginnen um zu filtern…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Navigationselemente filtern" + msgid "Date/time" msgstr "Datum/Zeit" @@ -603,8 +609,10 @@ msgstr "%(model)s hinzufügen" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Ausgewählte %(model)s löschen" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Vielen Dank, dass Sie hier ein paar nette Minuten verbracht haben." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" +"Vielen Dank, dass Sie heute ein paar nette Minuten auf dieser Webseite " +"verbracht haben." msgid "Log in again" msgstr "Erneut anmelden" diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 1ae1cce482..871b205793 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7d009f318b..6ae2da3ab7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # André Hagenbruch, 2011-2012 -# Florian Apolloner , 2020 +# Florian Apolloner , 2020-2021 # Jannis Leidel , 2011,2013-2016 # Jannis Vajen, 2016 # Markus Holtermann , 2020 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Florian Apolloner \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -188,6 +188,54 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Dezember" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mrz" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "So" diff --git a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5da3e88499..5548ab048a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index 223eccb888..1ffee5dd3a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 +# Fotis Athineos , 2021 # glogiotatidis , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Nikolas Demiridis , 2014 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Nick Mavrakis \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:47+0000\n" +"Last-Translator: Fotis Athineos \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,8 +89,8 @@ msgstr "" "εκτελέσετε μια ενέργεια, οι μη αποθηκευμένες αλλάγες θα χαθούν" msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" "Έχετε επιλέξει μια ενέργεια, αλλά δεν έχετε αποθηκεύσει τις αλλαγές στα " @@ -97,13 +98,28 @@ msgstr "" "χρειαστεί να εκτελέσετε ξανά την ενέργεια." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" "Έχετε επιλέξει μια ενέργεια, και δεν έχετε κάνει καμία αλλαγή στα εκάστοτε " "πεδία. Πιθανών θέλετε το κουμπί Go αντί του κουμπιού Αποθήκευσης." +msgid "Now" +msgstr "Τώρα" + +msgid "Midnight" +msgstr "Μεσάνυχτα" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 π.μ." + +msgid "Noon" +msgstr "Μεσημέρι" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 μ.μ." + #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." @@ -116,27 +132,12 @@ msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." msgstr[0] "Σημείωση: Είστε %s ώρα πίσω από την ώρα του εξυπηρετητή" msgstr[1] "Σημείωση: Είστε %s ώρες πίσω από την ώρα του εξυπηρετητή." -msgid "Now" -msgstr "Τώρα" - msgid "Choose a Time" msgstr "Επιλέξτε Χρόνο" msgid "Choose a time" msgstr "Επιλέξτε χρόνο" -msgid "Midnight" -msgstr "Μεσάνυχτα" - -msgid "6 a.m." -msgstr "6 π.μ." - -msgid "Noon" -msgstr "Μεσημέρι" - -msgid "6 p.m." -msgstr "6 μ.μ." - msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -188,6 +189,54 @@ msgstr "Νοέμβριος" msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Ιαν" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Φεβ" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Μάρ" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Απρ" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Μάι" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Ιούν" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Ιούλ" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Αύγ" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Σεπ" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Οκτ" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Νοέ" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Δεκ" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Κ" diff --git a/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index a19397e2ff..c86ec5d030 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index 111eb38177..dfe62a07c5 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Tom Fifield , 2014 +# Tom Fifield , 2014 +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +18,10 @@ msgstr "" "Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Delete selected %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -28,18 +33,14 @@ msgstr "Cannot delete %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Are you sure?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Delete selected %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" msgid "All" msgstr "All" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" @@ -63,10 +64,16 @@ msgid "This year" msgstr "This year" msgid "No date" -msgstr "" +msgstr "No date" msgid "Has date" -msgstr "" +msgstr "Has date" + +msgid "Empty" +msgstr "Empty" + +msgid "Not empty" +msgstr "Not empty" #, python-format msgid "" @@ -81,25 +88,34 @@ msgstr "Action:" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "" +msgstr "Add another %(verbose_name)s" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" + +msgid "Addition" +msgstr "Addition" + +msgid "Change" +msgstr "Change" + +msgid "Deletion" +msgstr "Deletion" msgid "action time" msgstr "action time" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "user" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "content type" msgid "object id" msgstr "object id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "object repr" @@ -116,41 +132,41 @@ msgid "log entries" msgstr "log entries" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Added “%(object)s”." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Changed “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Deleted “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry Object" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Added {name} “{object}”." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "Added." msgid "and" msgstr "and" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Changed {fields} for {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "" +msgstr "Changed {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Deleted {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "No fields changed." @@ -158,39 +174,44 @@ msgstr "No fields changed." msgid "None" msgstr "None" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "The {name} “{obj}” was added successfully." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "You may edit it again below." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "" +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -203,12 +224,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "No action selected." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "" +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -218,6 +239,10 @@ msgstr "Add %s" msgid "Change %s" msgstr "Change %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "View %s" + msgid "Database error" msgstr "Database error" @@ -239,133 +264,155 @@ msgstr "0 of %(cnt)s selected" #, python-format msgid "Change history: %s" -msgstr "" +msgstr "Change history: %s" #. Translators: Model verbose name and instance representation, #. suitable to be an item in a list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" #, python-format msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" -msgstr "" +msgstr "Django site admin" msgid "Django administration" -msgstr "" +msgstr "Django administration" msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "Site administration" msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Log in" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "" +msgstr "%(app)s administration" msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Page not found" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Server error" msgid "Server error (500)" -msgstr "" +msgstr "Server error (500)" msgid "Server Error (500)" -msgstr "" +msgstr "Server Error (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " +"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgid "Run the selected action" -msgstr "" +msgstr "Run the selected action" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Go" msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "" +msgstr "Click here to select the objects across all pages" #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "" +msgstr "Select all %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" -msgstr "" +msgstr "Clear selection" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Models in the %(name)s application" + +msgid "Add" +msgstr "Add" + +msgid "View" +msgstr "View" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "You don’t have permission to view or edit anything." msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " +"options." msgid "Enter a username and password." -msgstr "" +msgstr "Enter a username and password." msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Change password" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" +msgstr "Please correct the error below." msgid "Please correct the errors below." -msgstr "" +msgstr "Please correct the errors below." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "" +msgstr "Enter a new password for the user %(username)s." msgid "Welcome," -msgstr "" +msgstr "Welcome," msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "View site" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation" msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Log out" #, python-format msgid "Add %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Add %(name)s" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "History" msgid "View on site" -msgstr "" +msgstr "View on site" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "Clear all filters" msgid "Remove from sorting" -msgstr "" +msgstr "Remove from sorting" #, python-format msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" -msgstr "" +msgstr "Sorting priority: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" -msgstr "" +msgstr "Toggle sorting" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #, python-format msgid "" @@ -373,30 +420,37 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objects" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Yes, I’m sure" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "No, take me back" msgid "Delete multiple objects" -msgstr "" +msgstr "Delete multiple objects" #, python-format msgid "" @@ -404,233 +458,267 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" - -msgid "Change" -msgstr "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" msgid "Delete?" -msgstr "" +msgstr "Delete?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "" +msgstr " By %(filter_title)s " msgid "Summary" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "" +msgstr "Summary" msgid "Recent actions" -msgstr "" +msgstr "Recent actions" msgid "My actions" -msgstr "" +msgstr "My actions" msgid "None available" -msgstr "" +msgstr "None available" msgid "Unknown content" -msgstr "" +msgstr "Unknown content" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." #, python-format msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorised to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "Forgotten your password or username?" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Toggle navigation" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" msgstr "" msgid "Date/time" -msgstr "" +msgstr "Date/time" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "User" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Show all" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Popup closing…" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" #, python-format msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(counter)s result" +msgstr[1] "%(counter)s results" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "" +msgstr "%(full_result_count)s total" msgid "Save as new" -msgstr "" +msgstr "Save as new" msgid "Save and add another" -msgstr "" +msgstr "Save and add another" msgid "Save and continue editing" -msgstr "" +msgstr "Save and continue editing" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Save and view" +msgstr "Save and view" + +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Change selected %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Add another %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Delete selected %(model)s" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "" msgid "Log in again" -msgstr "" +msgstr "Log in again" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Password change" msgid "Your password was changed." -msgstr "" +msgstr "Your password was changed." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." msgid "Change my password" -msgstr "" +msgstr "Change my password" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Password reset" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "" +msgstr "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Password reset confirmation" -msgstr "" +msgstr "Password reset confirmation" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." msgid "New password:" -msgstr "" +msgstr "New password:" msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Confirm password:" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account at %(site_name)s." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" +msgstr "Please go to the following page and choose a new password:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Your username, in case you’ve forgotten:" msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "" +msgstr "Thanks for using our site!" #, python-format msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "" +msgstr "The %(site_name)s team" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " +"instructions for setting a new one." msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "Email address:" msgid "Reset my password" -msgstr "" +msgstr "Reset my password" msgid "All dates" -msgstr "" +msgstr "All dates" #, python-format msgid "Select %s" -msgstr "" +msgstr "Select %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "" +msgstr "Select %s to change" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Select %s to view" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Date:" msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Time:" msgid "Lookup" -msgstr "" +msgstr "Lookup" msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Currently:" msgid "Change:" -msgstr "" +msgstr "Change:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 775077fa0e..077e7840fa 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po index fe991ffac8..c4e52eb147 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Tom Fifield , 2014 +# Tom Fifield , 2014 +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 13:13+0000\n" +"Last-Translator: Tom Fifield \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,140 +71,196 @@ msgstr "Click to remove all chosen %s at once." msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[1] "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." msgstr "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " +"action." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." + +msgid "Now" +msgstr "Now" + +msgid "Midnight" +msgstr "Midnight" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 a.m." + +msgid "Noon" +msgstr "Noon" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 p.m." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgstr[1] "Note: You are %s hours ahead of server time." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "Now" -msgstr "" +msgstr[0] "Note: You are %s hour behind server time." +msgstr[1] "Note: You are %s hours behind server time." msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Choose a Time" msgid "Choose a time" -msgstr "" - -msgid "Midnight" -msgstr "" - -msgid "6 a.m." -msgstr "" - -msgid "Noon" -msgstr "" - -msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "Choose a time" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Today" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Choose a Date" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Yesterday" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Tomorrow" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "January" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "February" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "March" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "May" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "June" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "July" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "October" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" + +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "May" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Dec" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" msgctxt "one letter Monday" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" msgctxt "one letter Friday" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Show" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Hide" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 3e5dbb4f93..72401f3525 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2931189941..65f3e0c3e8 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # abraham.martin , 2014 # Antoni Aloy , 2011-2014 # Claude Paroz , 2014 -# Ernesto Avilés, 2015-2016 +# e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2015-2016 # 8cb2d5a716c3c9a99b6d20472609a4d5_6d03802 , 2011 # guillem , 2012 # Ignacio José Lizarán Rus , 2019 @@ -17,14 +17,14 @@ # Marc Garcia , 2011 # Miguel Angel Tribaldos , 2017 # Pablo, 2015 -# Uriel Medina , 2020 +# Uriel Medina , 2020-2021 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 17:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 03:53+0000\n" "Last-Translator: Uriel Medina \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Eliminar %(verbose_name_plural)s seleccionado/s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Eliminado/s %(count)d %(items)s satisfactoriamente." @@ -45,10 +49,6 @@ msgstr "No se puede eliminar %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Eliminar %(verbose_name_plural)s seleccionado/s" - msgid "Administration" msgstr "Administración" @@ -546,6 +546,12 @@ msgstr "¿Ha olvidado la contraseña o el nombre de usuario?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Activar navegación" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Empiece a escribir para filtrar…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtrar elementos de navegación" + msgid "Date/time" msgstr "Fecha/hora" @@ -611,8 +617,8 @@ msgstr "Añadir otro %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Eliminar %(model)s seleccionada/o" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado hoy al sitio web." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Gracias por pasar un buen rato con el sitio web hoy." msgid "Log in again" msgstr "Iniciar sesión de nuevo" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 862aaa63d9..808d19248e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 189f5b5854..c3327e7dbb 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 14:47+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -528,7 +528,13 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "¿Olvidó su contraseña o nombre de usuario?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "(des)activar ordenamiento" +msgstr "(des)activar navegación" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Empiece a escribir para filtrar…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtrar elementos de navegación" msgid "Date/time" msgstr "Fecha/hora" @@ -595,7 +601,7 @@ msgstr "Agregar otro/a %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Eliminar %(model)s seleccionados/as" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado al sitio web hoy." msgid "Log in again" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 7ebef695c3..2cc581a5bd 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 70431e4a64..ae3144bcc0 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,19 +6,21 @@ # Ali Vakilzade , 2015 # Amir Ajorloo , 2020 # Arash Fazeli , 2012 +# Farshad Asadpour, 2021 # Jannis Leidel , 2011 # MJafar Mashhadi , 2018 # Mohammad Hossein Mojtahedi , 2017,2019 # Pouya Abbassi, 2016 # rahim agh , 2021 # Reza Mohammadi , 2013-2014 +# Sajad Rahimi , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-03 06:12+0000\n" -"Last-Translator: rahim agh \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-23 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Farshad Asadpour\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,8 +214,8 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -" {name} \"{obj}\" به موفقیت اضافه شد. شما میتوانید در قسمت پایین، آنرا " -"ویرایش کنید." +" {name} \"{obj}\" به موفقیت اضافه شد. شما میتوانید در قسمت پایین، دوباره آن " +"را ویرایش کنید." #, python-brace-format msgid "" @@ -535,6 +537,12 @@ msgstr "گذرواژه یا نام کاربری خود را فراموش کرد msgid "Toggle navigation" msgstr "تعویض جهت یابی" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "آغار به کار نوشتن برای فیلترکردن ..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "فیلتر کردن آیتم های مسیریابی" + msgid "Date/time" msgstr "تاریخ/ساعت" @@ -600,8 +608,9 @@ msgstr "افزدون %(model)s دیگر" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "حذف کردن %(model)s انتخاب شده" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "متشکر از اینکه مدتی از وقت خود را به ما اختصاص دادید." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" +"از شما ممنون هستیم که زمان با ارزش خود را برای این تارنما امروز صرف کرده اید" msgid "Log in again" msgstr "ورود دوباره" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index b9134b2a7e..3eaee9bad1 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 6417007b09..f6e7a659b2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,18 +1,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Aarni Koskela, 2015,2017,2020 +# Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2021 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Jiri Grönroos , 2021 # Klaus Dahlén , 2012 -# Nikolay Korotkiy , 2018 +# Nikolay Korotkiy , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-09 06:47+0000\n" -"Last-Translator: Aarni Koskela\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -364,10 +365,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Korjaa allaoleva virhe." +msgstr "Korjaa alla oleva virhe." msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Korjaa allaolevat virheet." +msgstr "Korjaa alla olevat virheet." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -399,7 +400,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Suodatin" msgid "Clear all filters" -msgstr "Tyhjennä kaikki suotimet" +msgstr "Tyhjennä kaikki suodattimet" msgid "Remove from sorting" msgstr "Poista järjestämisestä" @@ -475,7 +476,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"Haluatki varmasti poistaa valitut %(objects_name)s? Samalla poistetaan " +"Haluatko varmasti poistaa valitut %(objects_name)s? Samalla poistetaan " "kaikki alla mainitut ja niihin liittyvät kohteet:" msgid "Delete?" @@ -522,6 +523,12 @@ msgstr "Unohditko salasanasi tai käyttäjätunnuksesi?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Kytke navigaatio" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Kirjoita suodattaaksesi..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Suodata navigaatiovaihtoehtoja" + msgid "Date/time" msgstr "Pvm/klo" @@ -587,7 +594,7 @@ msgstr "Lisää toinen %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Poista valitut %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "Kiitos sivuillamme viettämästäsi ajasta." msgid "Log in again" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 7ff9be784b..8d6a1db129 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po index 05b16029e3..15fddfe2ab 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2021 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Jiri Grönroos , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-14 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Aarni Koskela\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "" "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." msgstr "" -"Tämä on lista saatavillaolevista %s. Valitse allaolevasta laatikosta " +"Tämä on lista saatavilla olevista %s. Valitse alla olevasta laatikosta " "haluamasi ja siirrä ne valittuihin klikkamalla \"Valitse\"-nuolta " "laatikoiden välillä." diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index e24a337090..c701c72e76 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 86d0b2bc94..22347107f2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Bruno Brouard , 2021 -# Claude Paroz , 2013-2020 +# Claude Paroz , 2013-2021 # Claude Paroz , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-04 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Brouard \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-09 07:39+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "Ajouter un objet %(verbose_name)s supplémentaire" msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Enlever" msgid "Addition" msgstr "Ajout" @@ -537,6 +537,12 @@ msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur oublié ?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Basculer la navigation" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Écrivez ici pour filtrer…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtrer les éléments de navigation" + msgid "Date/time" msgstr "Date/heure" @@ -602,7 +608,7 @@ msgstr "Ajouter un autre objet %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Supprimer l’objet %(model)s sélectionné" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "Merci pour le temps que vous avez accordé à ce site aujourd’hui." msgid "Log in again" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo index d1e16909dd..3807caa45a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po index 28cc9e9148..030f4b64cc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# GunChleoc, 2015-2017 +# GunChleoc, 2015-2017,2021 # GunChleoc, 2015 # GunChleoc, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-16 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 12:57+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" @@ -542,6 +542,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "Toglaich an t-seòladaireachd" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Tòisich air sgrìobhadh airson criathradh…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Criathraich nithean na seòladaireachd" + msgid "Date/time" msgstr "Ceann-là ’s àm" @@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "Cuir %(model)s eile ris" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Sguab às a’ %(model)s a thagh thu" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "" "Mòran taing gun do chuir thu seachad deagh-àm air an làrach-lìn an-diugh." diff --git a/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/djangojs.mo index db338a4307..661e42e282 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/djangojs.po index 17b7a767e5..f8b6c1f738 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gd/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-15 10:43+0000\n" +"Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,51 +205,51 @@ msgstr "An Dùbhlachd" msgctxt "abbrev. month January" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Faoi" msgctxt "abbrev. month February" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Gearr" msgctxt "abbrev. month March" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Màrt" msgctxt "abbrev. month April" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Gibl" msgctxt "abbrev. month May" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Cèit" msgctxt "abbrev. month June" msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Ògmh" msgctxt "abbrev. month July" msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Iuch" msgctxt "abbrev. month August" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Lùna" msgctxt "abbrev. month September" msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Sult" msgctxt "abbrev. month October" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Dàmh" msgctxt "abbrev. month November" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Samh" msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Dùbh" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 7cf4d84c78..99e403a44b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 47f1115c9c..aec9f28212 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Denís Bermúdez Delgado , 2021 # fasouto , 2011-2012 # fonso , 2011,2013 # fasouto , 2017 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: fasouto \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +24,10 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Borrar %(verbose_name_plural)s seleccionados." + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Borrado exitosamente %(count)d %(items)s" @@ -34,10 +39,6 @@ msgstr "Non foi posíbel eliminar %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Borrar %(verbose_name_plural)s seleccionados." - msgid "Administration" msgstr "Administración" @@ -74,6 +75,12 @@ msgstr "Sen data" msgid "Has date" msgstr "Ten data" +msgid "Empty" +msgstr "Baleiro" + +msgid "Not empty" +msgstr "Non baleiro" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -92,6 +99,15 @@ msgstr "Engadir outro %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Retirar" +msgid "Addition" +msgstr "" + +msgid "Change" +msgstr "Modificar" + +msgid "Deletion" +msgstr "" + msgid "action time" msgstr "hora da acción" @@ -99,13 +115,13 @@ msgid "user" msgstr "usuario" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "tipo de contido" msgid "object id" msgstr "id do obxecto" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "repr do obxecto" @@ -122,22 +138,22 @@ msgid "log entries" msgstr "entradas de rexistro" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Engadido \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Engadido %(object)s" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Modificados \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Borrados \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "" msgid "LogEntry Object" msgstr "Obxecto LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "" msgid "Added." @@ -147,7 +163,7 @@ msgid "and" msgstr "e" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." msgstr "" #, python-brace-format @@ -155,7 +171,7 @@ msgid "Changed {fields}." msgstr "" #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "" msgid "No fields changed." @@ -164,38 +180,38 @@ msgstr "Non se modificou ningún campo." msgid "None" msgstr "Ningún" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "" msgid "" @@ -209,11 +225,11 @@ msgid "No action selected." msgstr "Non se elixiu ningunha acción." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "Eliminouse correctamente o/a %(name)s \"%(obj)s\"." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" #, python-format @@ -224,6 +240,10 @@ msgstr "Engadir %s" msgid "Change %s" msgstr "Modificar %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "" + msgid "Database error" msgstr "Erro da base de datos" @@ -278,8 +298,8 @@ msgstr "administración de %(app)s " msgid "Page not found" msgstr "Páxina non atopada" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" msgid "Home" msgstr "Inicio" @@ -294,11 +314,9 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Erro no servidor (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Ocorreu un erro. Os administradores do sitio foron informados por email e " -"debería ser arranxado pronto. Grazas pola súa paciencia." msgid "Run the selected action" msgstr "Executar a acción seleccionada" @@ -316,12 +334,23 @@ msgstr "Seleccionar todos os %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Limpar selección" +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Modelos na aplicación %(name)s" + +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Primeiro insira un nome de usuario e un contrasinal. Despois poderá editar " -"máis opcións de usuario." msgid "Enter a username and password." msgstr "Introduza un nome de usuario e contrasinal." @@ -330,7 +359,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contrasinal" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Corrixa os erros de embaixo." +msgstr "" msgid "Please correct the errors below." msgstr "Por favor, corrixa os erros de embaixo" @@ -365,6 +394,9 @@ msgstr "Ver no sitio" msgid "Filter" msgstr "Filtro" +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Eliminar da clasificación" @@ -407,8 +439,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Obxectos" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Si, estou seguro" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" msgid "No, take me back" msgstr "" @@ -443,9 +475,6 @@ msgstr "" "Serán eliminados todos os seguintes obxectos e elementos relacionados on " "eles:" -msgid "Change" -msgstr "Modificar" - msgid "Delete?" msgstr "¿Eliminar?" @@ -456,16 +485,6 @@ msgstr " Por %(filter_title)s " msgid "Summary" msgstr "" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Modelos na aplicación %(name)s" - -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Non ten permiso para editar nada." - msgid "Recent actions" msgstr "Accións recentes" @@ -479,13 +498,10 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Contido descoñecido" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Hai un problema coa súa instalación de base de datos. Asegúrese de que se " -"creasen as táboas axeitadas na base de datos, e de que o usuario apropiado " -"teña permisos para lela." #, python-format msgid "" @@ -496,6 +512,15 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "¿Olvidou o usuario ou contrasinal?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "Data/hora" @@ -506,11 +531,9 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Este obxecto non ten histórico de cambios. Posibelmente non se creou usando " -"este sitio de administración." msgid "Show all" msgstr "Amosar todo" @@ -518,19 +541,7 @@ msgstr "Amosar todo" msgid "Save" msgstr "Gardar" -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Engadir outro %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" +msgid "Popup closing…" msgstr "" msgid "Search" @@ -555,8 +566,26 @@ msgstr "Gardar e engadir outro" msgid "Save and continue editing" msgstr "Gardar e seguir modificando" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Grazas polo tempo que dedicou ao sitio web." +msgid "Save and view" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Engadir outro %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" msgid "Log in again" msgstr "Entrar de novo" @@ -568,11 +597,9 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Cambiouse o seu contrasinal." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Por razóns de seguridade, introduza o contrasinal actual. Despois introduza " -"dúas veces o contrasinal para verificarmos que o escribiu correctamente." msgid "Change my password" msgstr "Cambiar o contrasinal" @@ -609,12 +636,12 @@ msgstr "" "usada. Por favor pida un novo reseteo da contrasinal." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" @@ -629,8 +656,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Por favor vaia á seguinte páxina e elixa una nova contrasinal:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "No caso de que o esquecese, o seu nome de usuario é:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Grazas por usar o noso sitio web!" @@ -640,11 +667,9 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "O equipo de %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Esqueceu o contrasinal? Insira o seu enderezo de email embaixo e " -"enviarémoslle as instrucións para configurar un novo." msgid "Email address:" msgstr "Enderezo de correo electrónico:" @@ -663,6 +688,10 @@ msgstr "Seleccione un/unha %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Seleccione %s que modificar" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "Data:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 49935c8147..74a428dcf2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index f7f8889ac4..ac68336dc9 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2011-2015,2017,2019-2020 -# Yaron Shahrabani , 2020 +# Menachem G., 2021 +# Yaron Shahrabani , 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-12 12:52+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-02 07:48+0000\n" +"Last-Translator: Menachem G.\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,13 +34,13 @@ msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "לא ניתן למחוק %(name)s" msgid "Are you sure?" -msgstr "האם את/ה בטוח/ה ?" +msgstr "להמשיך?" msgid "Administration" msgstr "ניהול" msgid "All" -msgstr "הכל" +msgstr "הכול" msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" -msgstr "" +msgstr "„%(object)s” נמחקו." msgid "LogEntry Object" msgstr "אובייקט LogEntry" @@ -517,6 +518,12 @@ msgstr "שכחת את שם המשתמש והסיסמה שלך ?" msgid "Toggle navigation" msgstr "" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "התחל להקליד כדי לסנן..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "סנן פריטי ניווט" + msgid "Date/time" msgstr "תאריך/שעה" @@ -582,8 +589,8 @@ msgstr "הוספת %(model)s נוסף." msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "מחיקת %(model)s הנבחר." -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "תודה על בילוי זמן איכות עם האתר." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" msgid "Log in again" msgstr "התחבר/י שוב" diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 56ec2380ea..852d04a1ae 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3d94448d38..73788d5a77 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,13 +4,14 @@ # 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2011-2012,2014-2015,2017,2020 +# Yaron Shahrabani , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-01 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Meir Kriheli \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -188,6 +189,54 @@ msgstr "נובמבר" msgid "December" msgstr "דצמבר" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "ינו׳" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "פבר׳" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "מרץ" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "אפר׳" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "מאי" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "יונ׳" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "יול׳" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "אוג׳" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "ספט׳" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "אוק׳" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "נוב׳" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "דצמ׳" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "ר" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 3cb66b60a1..3569e8c5e3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 31c4a76378..efbbd58a55 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2020 +# Michael Wolf , 2016-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 12:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -18,6 +18,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Wubrane %(verbose_name_plural)s zhašeć" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d %(items)s je so wuspěšnje zhašało." @@ -29,10 +33,6 @@ msgstr "%(name)s njeda so zhašeć." msgid "Are you sure?" msgstr "Sće wěsty?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Wubrane %(verbose_name_plural)s zhašeć" - msgid "Administration" msgstr "Administracija" @@ -523,6 +523,12 @@ msgstr "Sće swoje hesło abo wužiwarske mjeno zabył?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Nawigaciju přepinać" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Pisajće, zo byšće filtrował …" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Nawigaciske zapiski fitrować" + msgid "Date/time" msgstr "Datum/čas" @@ -590,8 +596,10 @@ msgstr "Druhi %(model)s přidać" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Wubrane %(model)s zhašeć" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Wulki dźak, zo sće dźensa rjane chwile z websydłom přebywali." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" +"Wulki dźak, zo sće sej čas brał, zo byšće kwalitu websydła dźensa " +"přepruwował." msgid "Log in again" msgstr "Znowa přizjewić" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 7d56210e91..8f97aeba59 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 3fe3a15476..244df77400 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,21 +2,21 @@ # # Translators: # Claude Paroz , 2014 -# Fery Setiawan , 2015-2019 +# Fery Setiawan , 2015-2019,2021 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 # oon arfiandwi , 2016,2020 # rodin , 2011-2013 # rodin , 2013-2017 -# sage , 2019 +# sag᠎e , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-24 09:53+0000\n" -"Last-Translator: oon arfiandwi \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -527,6 +527,12 @@ msgstr "Lupa nama pengguna atau sandi?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Alihkan navigasi" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Mulai mengetik untuk menyaring..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Navigasi pencarian barang" + msgid "Date/time" msgstr "Tanggal/waktu" @@ -591,8 +597,10 @@ msgstr "Tambahkan %(model)s yang lain" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Hapus %(model)s yang dipilih" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs ini hari ini." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" +"Terima kasih untuk meluangkan waktu berkualitas dengan jaringan situs hari " +"ini." msgid "Log in again" msgstr "Masuk kembali" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9aa68a7549..a6cfffc103 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index 125897b7a7..d59dcd489e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2015-2016 +# Fery Setiawan , 2015-2016,2021 # Jannis Leidel , 2011 # oon arfiandwi , 2020 # rodin , 2011-2012 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 00:31+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,51 +186,51 @@ msgstr "Desember" msgctxt "abbrev. month January" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Jan" msgctxt "abbrev. month February" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Feb" msgctxt "abbrev. month March" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar" msgctxt "abbrev. month April" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Apr" msgctxt "abbrev. month May" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mei" msgctxt "abbrev. month June" msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Jun" msgctxt "abbrev. month July" msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Jul" msgctxt "abbrev. month August" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Agu" msgctxt "abbrev. month September" msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Sep" msgctxt "abbrev. month October" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Okt" msgctxt "abbrev. month November" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Nov" msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Des" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" diff --git a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5b06183e08..29c2bc12ac 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po index 480c550962..5ddb17c0c3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Hafsteinn Einarsson , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Matt R, 2018 -# Thordur Sigurdsson , 2016-2017,2020 +# Thordur Sigurdsson , 2016-2017,2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 22:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-06 17:37+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -184,6 +184,54 @@ msgstr "nóvember" msgid "December" msgstr "desember" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Maí" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jún" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Júl" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Ágú" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nóv" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Des" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "S" diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 099be53f11..45e9039809 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 98e90bc677..e3807668a6 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,8 @@ # # Translators: # 0d21a39e384d88c2313b89b5042c04cb, 2017 -# Carlo Miron , 2018-2019 +# Carlo Miron , 2018-2019 +# Davide Targa , 2021 # Denis Darii , 2011 # Flavio Curella , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -17,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 15:53+0000\n" -"Last-Translator: palmux \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Davide Targa \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -540,6 +541,12 @@ msgstr "Hai dimenticato la password o lo username?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Abilita/disabilita navigazione" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Inizia a scrivere per filtrare..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtra gli oggetti di navigazione" + msgid "Date/time" msgstr "Data/ora" @@ -605,8 +612,8 @@ msgstr "Aggiungi un altro %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Elimina la selezione %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Grazie per aver speso il tuo tempo prezioso su questo sito oggi." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Grazie per avere trascorso del tempo di qualità sul sito oggi." msgid "Log in again" msgstr "Accedi di nuovo" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index ceaede55a1..b769e84a73 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 0775826a3b..5fbaba94cc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,10 +3,10 @@ # Translators: # akiyoko , 2020 # Claude Paroz , 2016 -# GOTO Hayato , 2019 +# Goto Hayato , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Shinichi Katsumata , 2019 -# Shinya Okano , 2012-2018 +# Shinya Okano , 2012-2018,2021 # Takuro Onoue , 2020 # Takuya N , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2011 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 04:30+0000\n" -"Last-Translator: Takuro Onoue \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,6 +525,12 @@ msgstr "パスワードまたはユーザー名を忘れましたか?" msgid "Toggle navigation" msgstr "ナビゲーションを切り替えます" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "絞り込みの入力..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "ナビゲーション項目の絞り込み" + msgid "Date/time" msgstr "日付/時刻" @@ -589,7 +595,7 @@ msgstr "%(model)s の追加" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "選択された %(model)s を削除" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "ご利用ありがとうございました。" msgid "Log in again" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 3cd4e36229..700feaf960 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index 65a0872b20..e3ce222660 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Goto Hayato , 2021 # Jannis Leidel , 2011 # Shinya Okano , 2012,2014-2016 # Takuro Onoue , 2020 @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Goto Hayato \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -181,51 +182,51 @@ msgstr "12月" msgctxt "abbrev. month January" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "1月" msgctxt "abbrev. month February" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "2月" msgctxt "abbrev. month March" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "3月" msgctxt "abbrev. month April" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "4月" msgctxt "abbrev. month May" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5月" msgctxt "abbrev. month June" msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "6月" msgctxt "abbrev. month July" msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "7月" msgctxt "abbrev. month August" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "8月" msgctxt "abbrev. month September" msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "9月" msgctxt "abbrev. month October" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "10月" msgctxt "abbrev. month November" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "11月" msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "12月" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index bbfe573e9b..61fe9bb809 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index c968af1c8c..e41f878069 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Jiyoon, Ha , 2016 # DONGHO JEONG , 2020 +# 코딩 영, 2021 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Gihun Ham , 2018 # Hang Park , 2019 @@ -20,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 05:57+0000\n" -"Last-Translator: DONGHO JEONG \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-04 03:40+0000\n" +"Last-Translator: 코딩 영\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,6 +31,10 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "선택된 %(verbose_name_plural)s 을/를 삭제합니다." + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d개의 %(items)s 을/를 성공적으로 삭제하였습니다." @@ -41,10 +46,6 @@ msgstr "%(name)s를 삭제할 수 없습니다." msgid "Are you sure?" msgstr "확실합니까?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "선택된 %(verbose_name_plural)s 을/를 삭제합니다." - msgid "Administration" msgstr "관리" @@ -539,6 +540,12 @@ msgstr "아이디 또는 비밀번호를 분실하였습니까?" msgid "Toggle navigation" msgstr "토글 메뉴" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "날짜/시간" @@ -603,7 +610,7 @@ msgstr "%(model)s 추가" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "선택된 %(model)s 제거" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "사이트를 이용해 주셔서 고맙습니다." msgid "Log in again" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9d8de15a17..d7ab7ddd41 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9bfafc8869..b7d12dac8a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Jay Oh , 2020 # Le Tartuffe , 2014 # minsung kang, 2015 +# Yang Chan Woo , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Jay Oh \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-29 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Yang Chan Woo \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,6 +183,54 @@ msgstr "11월" msgid "December" msgstr "12월" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "1월" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "2월" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "3월" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "4월" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "5월" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "6월" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "7월" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "8월" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "9월" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "10월" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "11월" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "12월" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "일" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo index 35be3e9dc0..71d5e5b3ca 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po index c26d68e35e..683480cf13 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # Belek , 2016 # Chyngyz Monokbaev , 2016 -# Soyuzbek Orozbek uulu , 2020 +# Soyuzbek Orozbek uulu , 2020-2021 # Soyuzbek Orozbek uulu , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-23 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 14:12+0000\n" "Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Өчүрөлүбү?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "%(filter_title)s карап" +msgstr "%(filter_title)s боюнча" msgid "Summary" msgstr "Жалпысынан" @@ -517,6 +517,12 @@ msgstr "Колдонуучу атыңыз же сырсөздү унутуп к msgid "Toggle navigation" msgstr "Навигацияны алмаштыруу" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "чыпкалоо үчүн жазып башта" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Навигация элементтерин чыпкалоо" + msgid "Date/time" msgstr "Күн/убакыт" @@ -579,8 +585,8 @@ msgstr "Башка %(model)s кошуу" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Тандалган %(model)s обеттерин өчүрүү" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Бүгүнкү баалуу убактыңызды Сайт үчүн бөлгөнүңүзгө рахмат." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Сайтта бираз убакыт өткөргөн үчүн ыраазычылык." msgid "Log in again" msgstr "Кайрадан кирүү" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index bc907fcd28..f2a081acae 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index e865dd10a8..73a1518195 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,14 @@ # NullIsNot0 , 2018 # Jannis Leidel , 2011 # Māris Nartišs , 2016 -# NullIsNot0 , 2019-2020 +# NullIsNot0 , 2019-2021 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-22 17:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 05:10+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Izdzēst izvēlēto %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Veiksmīgi izdzēsti %(count)d %(items)s." @@ -35,10 +39,6 @@ msgstr "Nevar izdzēst %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Vai esat pārliecināts?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Izdzēst izvēlēto %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "Administrācija" @@ -523,6 +523,12 @@ msgstr "Aizmirsi paroli vai lietotājvārdu?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Pārslēgt navigāciju" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Sāciet rakstīt, lai atlasītu…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Atlasīt navigācijas vienības" + msgid "Date/time" msgstr "Datums/laiks" @@ -589,8 +595,8 @@ msgstr "Pievienot citu %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Dzēst izvēlēto %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Paldies par pavadīto laiku mājas lapā." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Paldies, ka šodien vietnei veltījāt kvalitatīvu laiku." msgid "Log in again" msgstr "Pieslēgties vēlreiz" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index dfbc8b1565..0acf0fec22 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 2efa5d3228..861cde4fb0 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Dimce Grozdanoski , 2021 # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Vasil Vangelovski , 2016-2017,2019,2021 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-11 17:28+0000\n" -"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgid "Has date" msgstr "Има датум" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Празно" msgid "Not empty" msgstr "" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "ставки во записникот" #, python-format msgid "Added “%(object)s”." -msgstr "" +msgstr "Додадено “%(object)s”." #, python-format msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" -msgstr "" +msgstr "Избришано “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "Запис во дневник" @@ -513,6 +514,12 @@ msgstr "Ја заборавивте вашата лозинка или кори msgid "Toggle navigation" msgstr "" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "Датум/час" @@ -576,9 +583,8 @@ msgstr "Додади уште %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Избриши ги избраните %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "" -"Ви благодариме што денеска поминавте квалитетно време со интернет страницава." msgid "Log in again" msgstr "Најавете се повторно" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5b11c786c3..c87ddf6d38 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po index 04e9dcbbe1..bd72010279 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-15 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,21 +84,31 @@ msgstr "" "незачувани промени ќе бидат изгубени." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" -"Избравте акција, но сеуште ги немате зачувано вашите промени на поединечни " -"полиња. Кликнете ОК за да ги зачувате. Ќе треба повторно да ја извршите " -"акцијата." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"Избравте акција и немате направено промени на поединечни полиња. Веројатно " -"го барате копчето Оди наместо Зачувај." + +msgid "Now" +msgstr "Сега" + +msgid "Midnight" +msgstr "Полноќ" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 наутро" + +msgid "Noon" +msgstr "Пладне" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 попладне" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." @@ -112,27 +122,12 @@ msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." msgstr[0] "Забелешка: Вие сте %s час поназад од времето на серверот." msgstr[1] "Забелешка: Вие сте %s часа поназад од времето на серверот." -msgid "Now" -msgstr "Сега" - msgid "Choose a Time" msgstr "Одбери време" msgid "Choose a time" msgstr "Одбери време" -msgid "Midnight" -msgstr "Полноќ" - -msgid "6 a.m." -msgstr "6 наутро" - -msgid "Noon" -msgstr "Пладне" - -msgid "6 p.m." -msgstr "6 попладне" - msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -184,6 +179,54 @@ msgstr "Ноември" msgid "December" msgstr "Декември" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Н" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 57a9d75e6e..82cb0bbb8e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 8137103516..48c2e133dc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # jargalan , 2011 # Zorig, 2016 -# Анхбаяр Анхаа , 2013-2016,2018-2019 +# Анхбаяр Анхаа , 2013-2016,2018-2019,2021 # Баясгалан Цэвлээ , 2011,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 09:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:18+0000\n" "Last-Translator: Анхбаяр Анхаа \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Сонгосон %(verbose_name_plural)s-ийг устга" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(items)s ээс %(count)d-ийг амжилттай устгалаа." @@ -33,10 +37,6 @@ msgstr "%(name)s устгаж чадахгүй." msgid "Are you sure?" msgstr "Итгэлтэй байна уу?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Сонгосон %(verbose_name_plural)s-ийг устга" - msgid "Administration" msgstr "Удирдлага" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "Огноогүй" msgid "Has date" msgstr "Огноотой" +msgid "Empty" +msgstr "" + +msgid "Not empty" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -130,23 +136,23 @@ msgid "log entries" msgstr "лог өгөгдөлүүд" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "\"%(object)s\" нэмсэн." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Нэмэгдсэн \"%(object)s\"." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\"-ийг %(changes)s өөрчилсөн." +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Өөрчлөгдсөн \"%(object)s\"— %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "\"%(object)s\" устгасан." +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Устгагдсан \"%(object)s\"." msgid "LogEntry Object" msgstr "Лог бүртгэлийн обект" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Нэмэгдсэн {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "" msgid "Added." msgstr "Нэмэгдсэн." @@ -155,16 +161,16 @@ msgid "and" msgstr "ба" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\"-ны {fields} өөрчилөгдсөн." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Өөрчлөгдсөн {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Устгасан {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "" msgid "No fields changed." msgstr "Өөрчилсөн талбар алга байна." @@ -172,48 +178,39 @@ msgstr "Өөрчилсөн талбар алга байна." msgid "None" msgstr "Хоосон" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Олон утга сонгохын тулд \"Control\", эсвэл Mac дээр \"Command\" товчыг дарж " -"байгаад сонгоно." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr " {name} \"{obj}\" амжилттай нэмэгдлээ." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "" msgid "You may edit it again below." msgstr "Та дараахийг дахин засах боломжтой" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" амжилттай нэмэгдлээ. Доорх хэсгээс {name} өөрийн нэмэх " -"боломжтой." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" амжилттай өөрчилөгдлөө. Та дахин засах боломжтой." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" амжилттай нэмэгдлээ. Та дахин засах боломжтой." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" амжилттай өөрчилөгдлөө. Доорх хэсгээс {name} өөрийн нэмэх " -"боломжтой." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" амжилттай засагдлаа." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -225,13 +222,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Үйлдэл сонгоогүй." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr " %(name)s \"%(obj)s\" амжилттай устгагдлаа." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" -"\"%(key)s\" дугаартай %(name)s байхгүй байна. Устсан байсан юм болов уу?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -301,8 +297,8 @@ msgstr "%(app)s удирдлага" msgid "Page not found" msgstr "Хуудас олдсонгүй." -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Уучлаарай, хандахыг хүссэн хуудас тань олдсонгүй." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" msgid "Home" msgstr "Нүүр" @@ -317,11 +313,9 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Серверийн алдаа (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Алдаа гарсан байна. Энэ алдааг сайт хариуцагчид имэйлээр мэдэгдсэн бөгөөд " -"тэд нэн даруй засах хэрэгтэй. Хүлээцтэй хандсанд баярлалаа." msgid "Run the selected action" msgstr "Сонгосон үйлдэлийг ажилуулах" @@ -339,12 +333,23 @@ msgstr "Бүгдийг сонгох %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Сонгосонг цэвэрлэх" +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "%(name)s хэрэглүүр дэх моделууд." + +msgid "Add" +msgstr "Нэмэх" + +msgid "View" +msgstr "Харах" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Эхлээд хэрэглэгчийн нэр нууц үгээ оруулна уу. Ингэснээр та хэрэглэгчийн " -"сонголтыг нэмж засварлах боломжтой болно. " msgid "Enter a username and password." msgstr "Хэрэглэгчийн нэр ба нууц үгээ оруулна." @@ -387,6 +392,9 @@ msgstr "Сайтаас харах" msgid "Filter" msgstr "Шүүлтүүр" +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Эрэмблэлтээс хасах" @@ -428,8 +436,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Бичлэгүүд" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Тийм, итгэлтэй байна." +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" msgid "No, take me back" msgstr "Үгүй, намайг буцаа" @@ -462,9 +470,6 @@ msgstr "" "Та %(objects_name)s ийг устгах гэж байна итгэлтэй байна? Дараах обектууд " "болон холбоотой зүйлс хамт устагдах болно:" -msgid "View" -msgstr "Харах" - msgid "Delete?" msgstr "Устгах уу?" @@ -475,16 +480,6 @@ msgstr " %(filter_title)s -ээр" msgid "Summary" msgstr "Нийт" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "%(name)s хэрэглүүр дэх моделууд." - -msgid "Add" -msgstr "Нэмэх" - -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "Танд харах болон засах эрх алга." - msgid "Recent actions" msgstr "Сүүлд хийсэн үйлдлүүд" @@ -498,13 +493,10 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Тодорхойгүй агуулга" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Өгөгдлийн сангийн ямар нэг зүйл буруу суугдсан байна. Өгөгдлийн сангийн " -"зохих хүснэгт үүсгэгдсэн эсэх, өгөгдлийн санг зохих хэрэглэгч унших " -"боломжтой байгаа эсэхийг шалгаарай." #, python-format msgid "" @@ -517,6 +509,15 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Таны мартсан нууц үг эсвэл нэрвтэр нэр?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "Огноо/цаг" @@ -527,11 +528,9 @@ msgid "Action" msgstr "Үйлдэл" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Уг объектэд өөрчлөлтийн түүх байхгүй байна. Магадгүй үүнийг уг удирдлагын " -"сайтаар дамжуулан нэмээгүй байх." msgid "Show all" msgstr "Бүгдийг харуулах" @@ -582,8 +581,8 @@ msgstr "Өөр %(model)s нэмэх" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Сонгосон %(model)s устгах" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Манай вэб сайтыг ашигласанд баярлалаа." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" msgid "Log in again" msgstr "Ахин нэвтрэх " @@ -595,11 +594,9 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Нууц үг тань өөрчлөгдлөө." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Аюулгүй байдлын үүднээс хуучин нууц үгээ оруулаад шинэ нууц үгээ хоёр удаа " -"хийнэ үү. Ингэснээр нууц үгээ зөв бичиж байгаа эсэхийг тань шалгах юм." msgid "Change my password" msgstr "Нууц үгээ солих" @@ -634,18 +631,14 @@ msgstr "" "байж болзошгүй. Шинэ нууц үг авахаар хүсэлт гаргана уу. " msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Таны оруулсан имайл хаяг бүртгэлтэй бол таны имайл хаягруу нууц үг " -"тохируулах зааварыг удахгүй очих болно. Та удахгүй имайл хүлээж авах болно. " msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Хэрвээ та имайл хүлээж аваагүй бол оруулсан имайл хаягаараа бүртгүүлсэн " -"эсхээ шалгаад мөн имайлийнхаа Spam фолдер ийг шалгана уу." #, python-format msgid "" @@ -658,8 +651,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Дараах хуудас руу орон шинэ нууц үг сонгоно уу:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Хэрэглэгчийн нэрээ мартсан бол :" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Манай сайтыг хэрэглэсэнд баярлалаа!" @@ -669,11 +662,9 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s баг" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Нууц үгээ мартсан уу? Доорх хэсэгт имайл хаягаа оруулвал бид хаягаар тань " -"нууц үг сэргэх зааварчилгаа явуулах болно." msgid "Email address:" msgstr "Имэйл хаяг:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..f558c1be6e Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..e69439eb60 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,721 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +# Mariusz Felisiak , 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Padam pilihan %(verbose_name_plural)s" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "%(count)d %(items)s berjaya dipadamkan" + +#, python-format +msgid "Cannot delete %(name)s" +msgstr "%(name)s tidak boleh dipadamkan" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Adakah anda pasti?" + +msgid "Administration" +msgstr "Pentadbiran" + +msgid "All" +msgstr "Semua" + +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +msgid "Any date" +msgstr "Sebarang tarikh" + +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +msgid "Past 7 days" +msgstr "7 hari lalu" + +msgid "This month" +msgstr "Bulan ini" + +msgid "This year" +msgstr "Tahun ini" + +msgid "No date" +msgstr "Tiada tarikh" + +msgid "Has date" +msgstr "Mempunyai tarikh" + +msgid "Empty" +msgstr "Kosong" + +msgid "Not empty" +msgstr "Tidak kosong" + +#, python-format +msgid "" +"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " +"that both fields may be case-sensitive." +msgstr "" +"Sila masukkan %(username)s dan kata-laluan bagi akaun staf. Kedua-dua medan " +"berkemungkinan kes-sensitif." + +msgid "Action:" +msgstr "Tindakan" + +#, python-format +msgid "Add another %(verbose_name)s" +msgstr "Tambah %(verbose_name)s" + +msgid "Remove" +msgstr "Buang" + +msgid "Addition" +msgstr "Tambahan" + +msgid "Change" +msgstr "Tukar" + +msgid "Deletion" +msgstr "Pemadaman" + +msgid "action time" +msgstr "masa tindakan" + +msgid "user" +msgstr "pengguna" + +msgid "content type" +msgstr "jenis kandungan" + +msgid "object id" +msgstr "id objek" + +#. Translators: 'repr' means representation +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) +msgid "object repr" +msgstr "repr objek" + +msgid "action flag" +msgstr "bendera tindakan" + +msgid "change message" +msgstr "tukar mesej" + +msgid "log entry" +msgstr "entri log" + +msgid "log entries" +msgstr "entri log" + +#, python-format +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "\"%(object)s\" ditambah" + +#, python-format +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "\"%(object)s\" ditukar - %(changes)s" + +#, python-format +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "\"%(object)s\" dipadam." + +msgid "LogEntry Object" +msgstr "Objek EntriLog" + +#, python-brace-format +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” ditambah." + +msgid "Added." +msgstr "Ditambah." + +msgid "and" +msgstr "dan" + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "“{object}” {name} untuk {fields} telah ditukar." + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields}." +msgstr "{fields} telah ditukar." + +#, python-brace-format +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "“{object}” {name} telah dipadamkan" + +msgid "No fields changed." +msgstr "Tiada medan diubah." + +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Tekan \"Control\", atau \"Command pada Mac untuk memilih lebih daripada satu." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" telah berjaya ditambah." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Anda boleh edit semula dibawah." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" +"{name} \"{obj}\" telah berjaya ditambah. Anda boleh menambah {name} lain " +"dibawah." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} \"{obj}\" berjaya diubah. Anda boleh edit semula dibawah." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} \"{obj}\" berjaya ditambah. Anda boleh edit semula dibawah." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " +"below." +msgstr "{name} \"{obj}\" berjaya diubah. Anda boleh tambah {name} lain dibawah" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" berjaya diubah." + +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "" +"Item-item perlu dipilih mengikut turutan untuk tindakan lanjut. Tiada item-" +"item yang diubah." + +msgid "No action selected." +msgstr "Tiada tindakan dipilih." + +#, python-format +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berjaya dipadam." + +#, python-format +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "" +"%(name)s dengan ID \"%(key)s\" tidak wujud. Mungkin ia telah dipadamkan?" + +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Tambah %s" + +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Tukar %s" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Lihat %s" + +msgid "Database error" +msgstr "Masalah pangkalan data" + +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s berjaya ditukar." + +#, python-format +msgid "%(total_count)s selected" +msgid_plural "All %(total_count)s selected" +msgstr[0] "Kesemua %(total_count)s dipilih" + +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "0 daripada %(cnt)s dipilih" + +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Sejarah penukaran: %s" + +#. Translators: Model verbose name and instance representation, +#. suitable to be an item in a list. +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" +"Memadam %(class_name)s %(instance)s memerlukan pemadaman objek berkaitan " +"yang dilindungi: %(related_objects)s" + +msgid "Django site admin" +msgstr "Pentadbiran laman Django" + +msgid "Django administration" +msgstr "Pentadbiran Django" + +msgid "Site administration" +msgstr "Pentadbiran laman" + +msgid "Log in" +msgstr "Log masuk" + +#, python-format +msgid "%(app)s administration" +msgstr "Pentadbiran %(app)s" + +msgid "Page not found" +msgstr "Laman tidak dijumpai" + +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Maaf, tetapi laman yang diminta tidak dijumpai." + +msgid "Home" +msgstr "Utama" + +msgid "Server error" +msgstr "Masalah pelayan" + +msgid "Server error (500)" +msgstr "Masalah pelayan (500)" + +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Masalah pelayan (500)" + +msgid "" +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " +"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Terdapat masalah. Ia telah dilaporkan kepada pentadbir laman melalui emel " +"dan sepatutnya dibaiki sebentar lagi. Kesabaran anda amat dihargai." + +msgid "Run the selected action" +msgstr "Jalankan tindakan yang dipilih" + +msgid "Go" +msgstr "Teruskan" + +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "Klik disini untuk memilih objek-objek disemua laman" + +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "Pilih kesemua %(total_count)s%(module_name)s" + +msgid "Clear selection" +msgstr "Padam pilihan" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Model didalam aplikasi %(name)s" + +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +msgid "View" +msgstr "Lihat" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk melihat atau edit apa-apa." + +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" +"Pertama sekali, masukkan nama pengguna dan kata laluan. Selepas itu, anda " +"boleh edit pilihan pengguna yang lain" + +msgid "Enter a username and password." +msgstr "Masukkan nama pengguna dan kata laluan." + +msgid "Change password" +msgstr "Tukar kata laluan" + +msgid "Please correct the error below." +msgstr "Sila betulkan ralat di bawah." + +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "Sila betulkan ralat-ralat di bawah." + +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "Masukkan kata lalauan bagi pengguna %(username)s" + +msgid "Welcome," +msgstr "Selamat datang," + +msgid "View site" +msgstr "Lihat laman" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" + +msgid "Log out" +msgstr "Log keluar" + +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Tambah %(name)s" + +msgid "History" +msgstr "Sejarah" + +msgid "View on site" +msgstr "Lihat di laman" + +msgid "Filter" +msgstr "Tapis" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "Kosongkan kesemua tapisan" + +msgid "Remove from sorting" +msgstr "Buang daripada penyusunan" + +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "Keutamaan susunan: %(priority_number)s" + +msgid "Toggle sorting" +msgstr "Togol penyusunan" + +msgid "Delete" +msgstr "Buang" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"Memadam %(object_name)s '%(escaped_object)s' akan menyebabkan pembuangan " +"objek-objek yang berkaitan, tetapi akaun anda tidak mempunyai kebenaran " +"untuk memadam jenis-jenis objek-objek berikut:" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" +"Membuang %(object_name)s '%(escaped_object)s' memerlukan pembuangan objek-" +"objek berkaitan yang dilindungi:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Adakah anda pasti anda ingin membuang %(object_name)s \"%(escaped_object)s" +"\"? Semua item-item berkaitan berikut akan turut dibuang:" + +msgid "Objects" +msgstr "Objek-objek" + +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Ya, saya pasti" + +msgid "No, take me back" +msgstr "Tidak, bawa saya kembali" + +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "Buang pelbagai objek" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"Membuang %(objects_name)s akan menyebabkan pembuangan objek-objek yang " +"berkaitan, tetapi akaun anda tidak mempunyai kebenaran to membuang jenis " +"objek-objek berikut:" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" +"Membuang %(objects_name)s memerlukan pembuangan objek-objek berkaitan yang " +"dilindungi:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" +"Adakah anda pasti untuk membuang %(objects_name)s yang dipilih? Segala objek-" +"objek berikut dan item-item yang berkaitan akan turut dibuang:" + +msgid "Delete?" +msgstr "Buang?" + +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "Daripada %(filter_title)s" + +msgid "Summary" +msgstr "Rumusan" + +msgid "Recent actions" +msgstr "Tindakan terkini" + +msgid "My actions" +msgstr "Tindakan saya" + +msgid "None available" +msgstr "Tiada yang tersedia" + +msgid "Unknown content" +msgstr "Kandungan tidak diketahui" + +msgid "" +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" +"Nampaknya ada masalah dengan pemasangan pangkalan data anda. Pastikan jadual " +"pangkalan yang bersesuaian telah di cipta, dan pastikan pangkalan data " +"tersebut boleh dibaca oleh pengguna yang bersesuaian." + +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" +"Anda telah disahkan sebagai %(username)s, tetapi anda tidak dibenarkan untuk " +"mengakses ruangan ini. Adakah anda ingin log masuk menggunakan akaun lain?" + +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "Terlupa kata laluan atau nama pengguna anda?" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Togol navigasi" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Mulakan menaip untuk menapis..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Tapis item-item navigasi" + +msgid "Date/time" +msgstr "Tarikh/masa" + +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +msgid "Action" +msgstr "Tindakan" + +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Objek ini tidak mempunyai sejarah penukaran. Ini mungkin bermaksud ia tidak " +"ditambah menggunakan laman admin ini." + +msgid "Show all" +msgstr "Tunjuk semua" + +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +msgid "Popup closing…" +msgstr "Popup sedang ditutup..." + +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "%(counter)s keputusan" + +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s jumlah" + +msgid "Save as new" +msgstr "Simpan sebagai baru" + +msgid "Save and add another" +msgstr "Simpan dan tambah lagi" + +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Simpan dan teruskan mengedit" + +msgid "Save and view" +msgstr "Simpan dan lihat" + +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Tukar %(model)s yang dipilih" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Tambah %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Buang %(model)s pilihan" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Terima kasih kerana meluangkan masa di laman sesawang ini hari ini." + +msgid "Log in again" +msgstr "Log masuk semula" + +msgid "Password change" +msgstr "Pertukaran kata laluan" + +msgid "Your password was changed." +msgstr "Kata laluan anda telah ditukarkan" + +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Untuk tujuan keselamatan, sila masukkan kata laluan lama, kemudian masukkan " +"kata laluan baru dua kali supaya kami dapat memastikan anda memasukkannya " +"dengan betul." + +msgid "Change my password" +msgstr "Tukar kata laluan saya" + +msgid "Password reset" +msgstr "Tetap semula kata laluan" + +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "Kata laluan anda telah ditetapkan. Sila log masuk." + +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "Pengesahan tetapan semula kata laluan" + +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" +"Sila masukkan kata laluan baru anda dua kali supaya kami adpat memastikan " +"anda memasukkannya dengan betul." + +msgid "New password:" +msgstr "Kata laluan baru:" + +msgid "Confirm password:" +msgstr "Sahkan kata laluan:" + +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"Pautan tetapan semula kata laluan tidak sah, mungkin kerana ia telah " +"digunakan. Sila minta tetapan semula kata laluan yang baru." + +msgid "" +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "" +"Kami telah menghantar panduan untuk menetapkan kata laluan anda melalui " +"emel, sekiranya emel yang anda masukkan itu wujud. Anda sepatutnya " +"menerimanya sebentar lagi." + +msgid "" +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" +"Jika anda tidak menerima emel, sila pastikan anda telah memasukkan alamat " +"emel yang telah didaftarkan, dan semak folder spam anda." + +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account at %(site_name)s." +msgstr "" +"Anda menerima emel ini kerana anda telah memohon untuk menetapkan semula " +"kata laluan bagi akaun pengguna di %(site_name)s" + +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Sila ke ruangan berikut dan pilih kata laluan baru:" + +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Nama pengguna anda, sekiranya anda terlupa:" + +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Terima kasih kerana menggunakan laman kami!" + +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "Pasukan %(site_name)s" + +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" +"Lupa kata laluan anda? Masukkan alamat emel anda dibawah, dan kami akan " +"menghantar cara untuk menetapkan kata laluan baru." + +msgid "Email address:" +msgstr "Alamat emel:" + +msgid "Reset my password" +msgstr "Tetap semula kata laluan saya" + +msgid "All dates" +msgstr "Semua tarikh" + +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Pilih %s" + +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Pilih %s untuk diubah" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Pilih %s untuk lihat" + +msgid "Date:" +msgstr "Tarikh:" + +msgid "Time:" +msgstr "Masa:" + +msgid "Lookup" +msgstr "Carian" + +msgid "Currently:" +msgstr "Kini:" + +msgid "Change:" +msgstr "Tukar:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.mo new file mode 100644 index 0000000000..65e0050970 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 0000000000..6d86502864 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, javascript-format +msgid "Available %s" +msgstr "%s tersedia" + +#, javascript-format +msgid "" +"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " +"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." +msgstr "" +"Ini adalah senarai %s yang tersedia. Anda boleh memilih beberapa dengan " +"memilihnya di dalam kotak dibawah dan kemudian klik pada anak panah \"Pilih" +"\" diantara dua kotak itu." + +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." +msgstr "Taip didalam kotak untuk menapis senarai %s yang tersedia." + +msgid "Filter" +msgstr "Tapis" + +msgid "Choose all" +msgstr "Pilih semua" + +#, javascript-format +msgid "Click to choose all %s at once." +msgstr "Klik untuk memlih semua %s serentak." + +msgid "Choose" +msgstr "Pilih" + +msgid "Remove" +msgstr "Buang" + +#, javascript-format +msgid "Chosen %s" +msgstr "%s dipilh" + +#, javascript-format +msgid "" +"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " +"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." +msgstr "" +"Ini adalah senarai %s yang dipilih. Anda boleh membuangnya dengan memilihnya " +"pada kotak dibawah dan kemudian klik pada anak panah \"Buang\" diantara dua " +"kotak itu." + +msgid "Remove all" +msgstr "Buang semua" + +#, javascript-format +msgid "Click to remove all chosen %s at once." +msgstr "Klik untuk membuang serentak semua %s yang dipilih." + +msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[0] "%(sel)s daripada %(cnt)s dipilih" + +msgid "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"Anda mempunyai perubahan yang belum disimpan pada medan-medan individu yang " +"boleh di-edit. Sekiranya anda melakukan sebarang tindakan, penukaran yang " +"tidak disimpan akan hilang." + +msgid "" +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " +"action." +msgstr "" +"Anda telah memlih tindakan, tetapi anda belum menyimpan perubahan yang " +"dilakukan pada medan-medan individu. Sila klik OK to untuk simpan. Anda " +"perlu melakukan semula tindakan tersebut." + +msgid "" +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." +msgstr "" +"Anda telah memilih sesuatu tindakan, dan belum membuat perubahan pada medan-" +"medan individu. Anda mungkin sedang mencari butang Pergi dan bukannya butang " +"Simpan." + +msgid "Now" +msgstr "Sekarang" + +msgid "Midnight" +msgstr "Tengah malam" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 pagi" + +msgid "Noon" +msgstr "Tengahari" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 malam" + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "Nota: Anda %s jam ke depan daripada masa pelayan." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "Nota: Anda %s jam ke belakang daripada masa pelayan." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "Pilih Masa" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Pilih masa" + +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +msgid "Choose a Date" +msgstr "Pilih Tarikh" + +msgid "Yesterday" +msgstr "Semalam" + +msgid "Tomorrow" +msgstr "Esok" + +msgid "January" +msgstr "Januari" + +msgid "February" +msgstr "Februari" + +msgid "March" +msgstr "Mac" + +msgid "April" +msgstr "Arpil" + +msgid "May" +msgstr "Mei" + +msgid "June" +msgstr "Jun" + +msgid "July" +msgstr "Julai" + +msgid "August" +msgstr "Ogos" + +msgid "September" +msgstr "September" + +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +msgid "November" +msgstr "November" + +msgid "December" +msgstr "Disember" + +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Mei" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Ogo" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Dis" + +msgctxt "one letter Sunday" +msgid "S" +msgstr "A" + +msgctxt "one letter Monday" +msgid "M" +msgstr "I" + +msgctxt "one letter Tuesday" +msgid "T" +msgstr "Se" + +msgctxt "one letter Wednesday" +msgid "W" +msgstr "R" + +msgctxt "one letter Thursday" +msgid "T" +msgstr "K" + +msgctxt "one letter Friday" +msgid "F" +msgstr "J" + +msgctxt "one letter Saturday" +msgid "S" +msgstr "Sa" + +msgid "Show" +msgstr "Tunjuk" + +msgid "Hide" +msgstr "Sorok" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 903f979ff1..d10471430a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index a328113848..ab9e55a064 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Sagar Chalise , 2011 # Santosh Purbey , 2020 +# Shrawan Poudel , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 09:52+0000\n" -"Last-Translator: Santosh Purbey \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 06:50+0000\n" +"Last-Translator: Shrawan Poudel \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,6 +18,10 @@ msgstr "" "Language: ne\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "%(verbose_name_plural)s छानिएको मेट्नुहोस" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "सफलतापूर्वक मेटियो %(count)d %(items)s ।" @@ -28,10 +33,6 @@ msgstr "%(name)s मेट्न सकिएन " msgid "Are you sure?" msgstr "के तपाई पक्का हुनुहुन्छ ?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "%(verbose_name_plural)s छानिएको मेट्नुहोस" - msgid "Administration" msgstr "प्रशासन " @@ -68,6 +69,12 @@ msgstr "मिति छैन" msgid "Has date" msgstr "मिति छ" +msgid "Empty" +msgstr "खाली" + +msgid "Not empty" +msgstr "खाली छैन" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -321,6 +328,19 @@ msgstr "%(total_count)s %(module_name)s सबै छान्नुहोस " msgid "Clear selection" msgstr "चुनेको कुरा हटाउनुहोस ।" +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "%(name)s एप्लिकेसनमा भएको मोडेलहरु" + +msgid "Add" +msgstr "थप्नुहोस " + +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "तपाईंसँग केहि पनि हेर्न वा सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" + msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." @@ -369,6 +389,9 @@ msgstr "साइटमा हेर्नुहोस" msgid "Filter" msgstr "छान्नुहोस" +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + msgid "Remove from sorting" msgstr "" @@ -432,9 +455,6 @@ msgid "" "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "%(objects_name)s " -msgid "View" -msgstr "" - msgid "Delete?" msgstr "मेट्नुहुन्छ ?" @@ -445,16 +465,6 @@ msgstr " %(filter_title)s द्वारा" msgid "Summary" msgstr "" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "%(name)s एप्लिकेसनमा भएको मोडेलहरु" - -msgid "Add" -msgstr "थप्नुहोस " - -msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "तपाईंसँग केहि पनि हेर्न वा सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" - msgid "Recent actions" msgstr "भर्खरका कार्यहरू" @@ -487,6 +497,15 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "पासवर्ड अथवा प्रयोगकर्ता नाम भुल्नुभयो ।" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "मिति/समय" @@ -550,8 +569,8 @@ msgstr "" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "वेब साइटमा समय बिताउनु भएकोमा धन्यवाद ।" +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" msgid "Log in again" msgstr "पुन: लगिन गर्नुहोस" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 78170f03f1..315dffc7ee 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index a85f011cac..37eb0cb78a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # jensadne , 2013 # Sigurd Gartmann , 2012 +# Sivert Olstad, 2021 # velmont , 2012 +# Vibeke Uthaug, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Vibeke Uthaug\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,6 +23,10 @@ msgstr "" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Slett valgte %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Sletta %(count)d %(items)s." @@ -32,12 +38,8 @@ msgstr "Kan ikkje slette %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Slett valgte %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administrasjon" msgid "All" msgstr "Alle" @@ -67,41 +69,58 @@ msgid "This year" msgstr "I år" msgid "No date" -msgstr "" +msgstr "Ingen dato" msgid "Has date" -msgstr "" +msgstr "Har dato" + +msgid "Empty" +msgstr "Tom" + +msgid "Not empty" +msgstr "Ikkje tom" #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" +"Oppgje korrekt %(username)s og passord for ein administrasjonsbrukarkonto. " +"Merk at det er skilnad på små og store bokstavar." msgid "Action:" msgstr "Handling:" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "Legg til ny %(verbose_name)s." +msgstr "Opprett ny %(verbose_name)s." msgid "Remove" msgstr "Fjern" +msgid "Addition" +msgstr "Tillegg" + +msgid "Change" +msgstr "Endre" + +msgid "Deletion" +msgstr "Sletting" + msgid "action time" msgstr "tid for handling" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "brukar" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "innhaldstype" msgid "object id" msgstr "objekt-ID" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "objekt repr" @@ -118,41 +137,41 @@ msgid "log entries" msgstr "logginnlegg" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "La til «%(object)s»." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Oppretta “%(object)s”." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Endra «%(object)s» - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Endra “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Sletta «%(object)s»." +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Sletta “%(object)s”." msgid "LogEntry Object" msgstr "LogEntry-objekt" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Oppretta {name} “{object}”." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "Oppretta." msgid "and" msgstr "og" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Endra {fields} for {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "" +msgstr "Endra {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "" +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Sletta {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Ingen felt endra." @@ -160,39 +179,41 @@ msgstr "Ingen felt endra." msgid "None" msgstr "Ingen" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" +"Hald nede “Control”, eller “Command” på ein Mac, for å velge meir enn éin." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” vart oppretta." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Du kan endre det att nedanfor." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" +"{name} “{obj}” vart oppretta. Du kan opprette enda ein {name} nedanfor." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} “{obj}” vart endra. Du kan redigere vidare nedanfor." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} “{obj}” vart oppretta. Du kan redigere vidare nedanfor." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "" +msgstr "{name} “{obj}” vart endra. Du kan opprette enda ein {name} nedanfor." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "" +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} “{obj}” vart endra." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -205,12 +226,13 @@ msgid "No action selected." msgstr "Inga valt handling." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" vart sletta." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s “%(obj)s” vart sletta." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" +"%(name)s med ID “%(key)s” eksisterer ikkje. Kanskje den har vorte sletta?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -220,6 +242,10 @@ msgstr "Opprett %s" msgid "Change %s" msgstr "Rediger %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Sjå %s" + msgid "Database error" msgstr "Databasefeil" @@ -247,7 +273,7 @@ msgstr "Endringshistorikk: %s" #. suitable to be an item in a list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" #, python-format msgid "" @@ -271,12 +297,12 @@ msgstr "Logg inn" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "" +msgstr "%(app)s-administrasjon" msgid "Page not found" msgstr "Fann ikkje sida" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Sida du spør etter finst ikkje." msgid "Home" @@ -292,9 +318,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Tenarfeil (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"Det har oppstått ein feil. Det er rapportert til dei som administrerer " +"nettsida med e-mail og burde bli fiksa snarast. Takk for tolmodigheita." msgid "Run the selected action" msgstr "Utfør den valde handlinga" @@ -312,8 +340,21 @@ msgstr "Velg alle %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Nullstill utval" +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Modellar i %(name)s-applikasjonen" + +msgid "Add" +msgstr "Opprett" + +msgid "View" +msgstr "Sjå" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Du har ikkje løyve til å sjå eller redigere noko." + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" "Skriv først inn brukernamn og passord. Deretter vil du få høve til å endre " @@ -326,10 +367,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Endre passord" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Korriger feila under." +msgstr "Korriger feilen under." msgid "Please correct the errors below." -msgstr "" +msgstr "Korriger feila under." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -339,7 +380,7 @@ msgid "Welcome," msgstr "Velkommen," msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "Vis nettstad" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" @@ -360,6 +401,9 @@ msgstr "Vis på nettstad" msgid "Filter" msgstr "Filtrering" +msgid "Clear all filters" +msgstr "Fjern alle filter" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Fjern frå sortering" @@ -399,13 +443,13 @@ msgstr "" "Alle dei følgjande relaterte objekta vil bli sletta:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekt" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Ja, eg er sikker" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "Nei, ta meg attende" msgid "Delete multiple objects" msgstr "Slett fleire objekt" @@ -435,9 +479,6 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette dei valgte objekta %(objects_name)s? " "Følgjande objekt og deira relaterte objekt vil bli sletta:" -msgid "Change" -msgstr "Endre" - msgid "Delete?" msgstr "Slette?" @@ -446,23 +487,13 @@ msgid " By %(filter_title)s " msgstr "Etter %(filter_title)s " msgid "Summary" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "Opprett" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Du har ikkje løyve til å redigere noko." +msgstr "Oppsummering" msgid "Recent actions" -msgstr "" +msgstr "Siste handlingar" msgid "My actions" -msgstr "" +msgstr "Mine handlingar" msgid "None available" msgstr "Ingen tilgjengelege" @@ -471,10 +502,11 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Ukjent innhald" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +" match \n" "Noko er gale med databaseinstallasjonen din. Syt for at databasetabellane er " "oppretta og at brukaren har dei naudsynte løyve." @@ -483,10 +515,21 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Du er stadfesta som %(username)s, men er ikkje autentisert til å få tilgang " +"til denne sida . Ynskjer du å logge inn med ein annan konto?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Gløymd brukarnamn eller passord?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Veksl navigasjon" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Begynn å skrive for å filtrere..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtrer navigasjonselement" + msgid "Date/time" msgstr "Dato/tid" @@ -497,11 +540,11 @@ msgid "Action" msgstr "Handling" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Dette objektet har ingen endringshistorikk. Det var sannsynlegvis ikkje " -"oppretta med administrasjonssida." +"Dette objektet har ingen endringshistorikk. Det blei sannsynlegvis ikkje " +"oppretta av denne administratoren. " msgid "Show all" msgstr "Vis alle" @@ -509,20 +552,8 @@ msgstr "Vis alle" msgid "Save" msgstr "Lagre" -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Lukkar popup…" msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -546,8 +577,26 @@ msgstr "Lagre og opprett ny" msgid "Save and continue editing" msgstr "Lagre og hald fram å redigere" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Takk for at du brukte kvalitetstid på nettstaden i dag." +msgid "Save and view" +msgstr "Lagre og sjå" + +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Endre valt %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Opprett ny %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Slett valde %(model)s" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Takk for at du brukte litt kvalitetstid på nettsida i dag. " msgid "Log in again" msgstr "Logg inn att" @@ -559,11 +608,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Passordet ditt vart endret." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "Av sikkerheitsgrunnar må du oppgje det gamle passordet ditt. Oppgje så det " -"nye passordet ditt to gonger, slik at vi kan kontrollere at det er korrekt." +"nye passordet ditt to gongar, sånn at vi kan kontrollere at det er korrekt." msgid "Change my password" msgstr "Endre passord" @@ -598,25 +647,32 @@ msgstr "" "Nullstill passordet ditt på nytt." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Dersom det eksisterer ein brukarkonto med e-postadressa du skreiv inn vil " +"det bli sendt ein e-post med instruksjonar for å nullstille passordet til " +"den e-postadressa. Du burde motta den snart. " msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Om du ikkje mottar ein e-post, ver vennleg og sørg for at du skreiv inn e-" +"postadressa du er registrert med og sjekk spam-filteret. " #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" +"Du får denne e-posten fordi du har bedt om å nullstille passordet for " +"brukarkontoen din på %(site_name)s." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Gå til følgjande side og velg eit nytt passord:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Brukarnamnet ditt, i tilfelle du har gløymt det:" msgid "Thanks for using our site!" @@ -627,12 +683,14 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Helsing %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"Gløymt passordet ditt? Oppgje e-postadressa di under, så sender me deg ein e-" +"post med instruksjonar for nullstilling av passord." msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "E-postadresse:" msgid "Reset my password" msgstr "Nullstill passordet" @@ -648,6 +706,10 @@ msgstr "Velg %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Velg %s du ønskar å redigere" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Velg %s du ønskar å sjå" + msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -658,7 +720,7 @@ msgid "Lookup" msgstr "Oppslag" msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Noverande:" msgid "Change:" -msgstr "" +msgstr "Endre:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c4c82413e5..d94421cf9d 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.po index 07ba2f6365..8d4f64838c 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # hgrimelid , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 # velmont , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 23:27+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,42 +84,24 @@ msgstr "" "Endringar som ikkje er lagra vil gå tapt." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" "Du har vald ei handling, men du har framleis ikkje lagra endringar for " "individuelle felt. Klikk OK for å lagre. Du må gjere handlinga på nytt." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" "Du har vald ei handling og du har ikkje gjort endringar i individuelle felt. " "Du ser sannsynlegvis etter Gå vidare-knappen - ikkje Lagre-knappen." -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Now" msgstr "No" -msgid "Choose a Time" -msgstr "" - -msgid "Choose a time" -msgstr "Velg eit klokkeslett" - msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" @@ -129,7 +112,25 @@ msgid "Noon" msgstr "12:00" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "18:00" + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "Merk: Du er %s time framanfor tjenar-tid." +msgstr[1] "Merk: Du er %s timar framanfor tjenar-tid." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "Merk: Du er %s time bak tjenar-tid." +msgstr[1] "Merk: Du er %s timar bak tjenar-tid." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "Velg eit klokkeslett" + +msgid "Choose a time" +msgstr "Velg eit klokkeslett" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Today" msgstr "I dag" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Velg ein dato" msgid "Yesterday" msgstr "I går" @@ -147,68 +148,116 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "I morgon" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mars" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Desember" + +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Des" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" msgctxt "one letter Monday" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" msgctxt "one letter Friday" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "L" msgid "Show" msgstr "Vis" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo index 7f97615938..710af1d28c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po index 14b83e881d..bcdec1af62 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # A S Alam , 2018 # Jannis Leidel , 2011 +# Satnam S Virdi , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +19,10 @@ msgstr "" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "ਚੁਣੇ %(verbose_name_plural)s ਹਟਾਓ" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d %(items)s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ।" @@ -29,12 +34,8 @@ msgstr "%(name)s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" msgid "Are you sure?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "ਚੁਣੇ %(verbose_name_plural)s ਹਟਾਓ" - msgid "Administration" -msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ" +msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ" msgid "All" msgstr "ਸਭ" @@ -64,9 +65,15 @@ msgid "This year" msgstr "ਇਹ ਸਾਲ" msgid "No date" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ" msgid "Has date" +msgstr "ਮਿਤੀ ਹੈ" + +msgid "Empty" +msgstr "" + +msgid "Not empty" msgstr "" #, python-format @@ -107,7 +114,7 @@ msgid "object id" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ repr" @@ -124,22 +131,22 @@ msgid "log entries" msgstr "ਲਾਗ ਐਂਟਰੀਆਂ" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" msgstr "" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "" msgid "LogEntry Object" msgstr "" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "" msgid "Added." @@ -149,7 +156,7 @@ msgid "and" msgstr "ਅਤੇ" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." msgstr "" #, python-brace-format @@ -157,7 +164,7 @@ msgid "Changed {fields}." msgstr "" #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "" msgid "No fields changed." @@ -166,12 +173,11 @@ msgstr "ਕੋਈ ਖੇਤਰ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ।" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "" msgid "You may edit it again below." @@ -179,28 +185,26 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "" msgid "" @@ -212,11 +216,11 @@ msgid "No action selected." msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਗਈ।" #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" #, python-format @@ -285,8 +289,8 @@ msgstr "" msgid "Page not found" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "ਸਾਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ ਸਫ਼ਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੇ।" +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" msgid "Home" msgstr "ਘਰ" @@ -301,7 +305,7 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" @@ -321,10 +325,23 @@ msgstr "ਸਭ %(total_count)s %(module_name)s ਚੁਣੋ" msgid "Clear selection" msgstr "ਚੋਣ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" + +msgid "View" +msgstr "" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ। ਫੇਰ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +msgstr "" msgid "Enter a username and password." msgstr "" @@ -367,6 +384,9 @@ msgstr "ਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" msgid "Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ" +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + msgid "Remove from sorting" msgstr "" @@ -402,8 +422,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" msgid "No, take me back" msgstr "" @@ -430,9 +450,6 @@ msgid "" "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -msgid "View" -msgstr "" - msgid "Delete?" msgstr "ਹਟਾਉਣਾ?" @@ -443,16 +460,6 @@ msgstr " %(filter_title)s ਵਲੋਂ " msgid "Summary" msgstr "" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "" - -msgid "Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" - -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "" - msgid "Recent actions" msgstr "" @@ -466,7 +473,7 @@ msgid "Unknown content" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮੱਗਰੀ" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -480,6 +487,15 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ" @@ -490,7 +506,7 @@ msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" @@ -500,23 +516,7 @@ msgstr "ਸਭ ਵੇਖੋ" msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" +msgid "Popup closing…" msgstr "" msgid "Search" @@ -547,8 +547,20 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "ਅੱਜ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਕੁਝ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ।" +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" msgid "Log in again" msgstr "ਫੇਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ" @@ -560,11 +572,9 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੋ ਵਰਾ ਦਿਉ ਤਾਂ ਕਿ " -"ਅਸੀਂ ਜਾਂਚ ਸਕੀਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।" msgid "Change my password" msgstr "ਮੇਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" @@ -598,12 +608,12 @@ msgstr "" "ਸੈੱਟ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੋ ਜੀ।" msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" @@ -616,8 +626,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਉ ਤੇ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ, ਜੇ ਕਿਤੇ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋਵੋ:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "ਸਾਡੀ ਸਾਈਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਜੀ!" @@ -627,7 +637,7 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s ਟੀਮ" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 57cc79f362..08925e4950 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2a3604630e..ed55c46ea4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-15 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,14 +75,14 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" @@ -170,6 +170,54 @@ msgstr "" msgid "December" msgstr "" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 20d6375530..bd170335be 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3601c18477..f41d11aabc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 11:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 11:13+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Akcja:" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "Dodaj kolejne(go)(-ną) %(verbose_name)s" +msgstr "Dodaj kolejne(go)(-ną)(-ny) %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "{name} „{obj}” został dodany pomyślnie." +msgstr "{name} „{obj}” został(a)(-ło) dodany(-na)(-ne) pomyślnie." msgid "You may edit it again below." msgstr "Poniżej możesz ponownie edytować." @@ -203,31 +203,33 @@ msgstr "Poniżej możesz ponownie edytować." msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"{name} „{obj}” został dodany pomyślnie. Można dodać kolejny {name} poniżej." +"{name} „{obj}” został(a)(-ło) dodany(-na)(-ne) pomyślnie. Można dodać " +"kolejne(go)(-ną)(-ny) {name} poniżej." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"{name} „{obj}” został pomyślnie zmieniony. Można edytować go ponownie " -"poniżej." +"{name} „{obj}” został(a)(-ło) pomyślnie zmieniony(-na)(-ne). Można edytować " +"go/ją/je ponownie poniżej." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"{name} „{obj}” został dodany pomyślnie. Można edytować go ponownie poniżej." +"{name} „{obj}” został(a)(-ło) dodany(-na)(-ne) pomyślnie. Można edytować go/" +"ją/je ponownie poniżej." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"{name} „{obj}” został pomyślnie zmieniony. Można dodać kolejny {name} " -"poniżej." +"{name} „{obj}” został(a)(-ło) pomyślnie zmieniony(-na)(-ne). Można dodać " +"kolejny(-nego)(-ną)(-ne) {name} poniżej." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "{name} „{obj}” został pomyślnie zmieniony." +msgstr "{name} „{obj}” został(a)(-ło) pomyślnie zmieniony(-na)(-ne)." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -240,11 +242,12 @@ msgstr "Nie wybrano akcji." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "%(name)s „%(obj)s” usunięty pomyślnie." +msgstr "%(name)s „%(obj)s” usunięty(-ta)(-te) pomyślnie." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s z ID „%(key)s” nie istnieje. Może został usunięty?" +msgstr "" +"%(name)s z ID „%(key)s” nie istnieje. Może został(a)(-ło) usunięty(-ta)(-te)?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -265,7 +268,8 @@ msgstr "Błąd bazy danych" msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s %(name)s został(a)(-ło) pomyślnie zmieniony(-na)(-ne)." -msgstr[1] "%(count)s %(name)s zostały(-li) pomyślnie zmienione(-nieni)." +msgstr[1] "" +"%(count)s %(name)s zostały(-ło)(-li) pomyślnie zmienione(-nych)(-nieni)." msgstr[2] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienionych." msgstr[3] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienione." @@ -351,7 +355,7 @@ msgstr "Kliknij by wybrać obiekty na wszystkich stronach" #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "Wybierz wszystkie %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "Wybierz wszystkie(-kich) %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Wyczyść wybór" @@ -380,7 +384,7 @@ msgid "Enter a username and password." msgstr "Podaj nazwę użytkownika i hasło." msgid "Change password" -msgstr "Zmiana hasła" +msgstr "Zmień hasło" msgid "Please correct the error below." msgstr "Prosimy poprawić poniższy błąd." @@ -440,7 +444,7 @@ msgid "" "following types of objects:" msgstr "" "Usunięcie %(object_name)s „%(escaped_object)s” wiązałoby się z usunięciem " -"obiektów z nim powiązanych, ale niestety nie posiadasz uprawnień do " +"obiektów z nim/nią powiązanych, ale niestety nie posiadasz uprawnień do " "usunięcia obiektów następujących typów:" #, python-format @@ -449,7 +453,7 @@ msgid "" "following protected related objects:" msgstr "" "Usunięcie %(object_name)s „%(escaped_object)s” wymagałoby skasowania " -"następujących chronionych obiektów, które są z nim powiązane:" +"następujących chronionych obiektów, które są z nim/nią powiązane:" #, python-format msgid "" @@ -494,8 +498,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"Czy chcesz skasować zaznaczone %(objects_name)s? Następujące obiekty oraz " -"obiekty od nich zależne zostaną skasowane:" +"Czy chcesz skasować zaznaczone(go)(-ną)(-ny)(-nych) %(objects_name)s? " +"Następujące obiekty oraz obiekty od nich zależne zostaną skasowane:" msgid "Delete?" msgstr "Usunąć?" @@ -542,6 +546,12 @@ msgstr "Nie pamiętasz swojego hasła lub nazwy użytkownika?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Przełącz nawigację" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Zacznij pisać, aby odfiltrować…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtruj elementy nawigacji" + msgid "Date/time" msgstr "Data/czas" @@ -599,18 +609,18 @@ msgstr "Zamknij" #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Zmień wybrane %(model)s" +msgstr "Zmień wybraną(-ne)(-nego)(-ny) %(model)s" #, python-format msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Dodaj kolejny %(model)s" +msgstr "Dodaj kolejne(go)(-ną)(-ny) %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Usuń wybrane %(model)s" +msgstr "Usuń wybraną(-ne)(-nego)(-ny) %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Dziękujemy za spędzenie cennego czasu na stronie." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Dzięki za spędzenie cennego czasu ze stroną." msgid "Log in again" msgstr "Zaloguj się ponownie" @@ -682,7 +692,7 @@ msgid "" "user account at %(site_name)s." msgstr "" "Otrzymujesz tę wiadomość, gdyż skorzystano z opcji resetu hasła dla Twojego " -"konta na stronie %(site_name)s." +"konta na stronie %(site_name)s." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" @@ -693,7 +703,7 @@ msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" msgstr "Twoja nazwa użytkownika, na wypadek, gdybyś zapomniał(a):" msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Dziękujemy za korzystanie naszej strony." +msgstr "Dzięki za korzystanie z naszej strony!" #, python-format msgid "The %(site_name)s team" @@ -707,7 +717,7 @@ msgstr "" "wyślemy ci instrukcję opisującą sposób ustawienia nowego hasła." msgid "Email address:" -msgstr "Adres email:" +msgstr "Adres e-mail:" msgid "Reset my password" msgstr "Zresetuj moje hasło" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index f0244f3202..2d9fe82795 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index a0d08310dc..6e405930b9 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Marian Andre , 2013-2015,2017 # Martin Kosír, 2011 # Martin Tóth , 2017 +# Peter Kuma, 2021 # Peter Stríž , 2020 # Zbynek Drlik , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Peter Stríž \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -195,25 +196,33 @@ msgstr "Nižšie môžete začať znovu editovať " msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" +"Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne pridaný. Môžete pridať ďaľší {name} " +"nižšie." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne zmenený. Ďalšie zmeny môžete urobiť " +"nižšie." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne pridaný. Ďalšie zmeny môžete urobiť " +"nižšie." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne zmenený. Môžete pridať ďaľší {name} " +"nižšie." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne zmenený." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -227,11 +236,11 @@ msgstr "Nebola vybraná žiadna akcia." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne vymazaný." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "Objekt %(name)s s ID \"%(key)s\" neexistuje. Možno bol vymazaný?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -306,7 +315,7 @@ msgid "Page not found" msgstr "Stránka nenájdená" msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" +msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená." msgid "Home" msgstr "Domov" @@ -324,6 +333,8 @@ msgid "" "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"Došlo k chybe. Chyba bola nahlásená správcovi webu prostredníctvom e-mailu a " +"zanedlho by mala byť odstránená. Ďakujeme za vašu trpezlivosť." msgid "Run the selected action" msgstr "Vykonať vybranú akciu" @@ -358,6 +369,8 @@ msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" +"Najskôr zadajte používateľské meno a heslo. Potom budete môcť upraviť viac " +"používateľských nastavení." msgid "Enter a username and password." msgstr "Zadajte používateľské meno a heslo." @@ -366,7 +379,7 @@ msgid "Change password" msgstr "Zmeniť heslo" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" +msgstr "Prosím, opravte chybu uvedenú nižšie." msgid "Please correct the errors below." msgstr "Prosím, opravte chyby uvedené nižšie." @@ -507,6 +520,9 @@ msgid "" "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Niečo nie je v poriadku s vašou inštaláciou databázy. Zabezpečte, aby boli " +"vytvorené potrebné databázové tabuľky a taktiež zabezpečte, aby príslušný " +"používateľ mohol čítať databázu." #, python-format msgid "" @@ -520,6 +536,12 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Zabudli ste heslo alebo používateľské meno?" msgid "Toggle navigation" +msgstr "Zameniť navigáciu" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" msgstr "" msgid "Date/time" @@ -535,6 +557,8 @@ msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" +"Tento objekt nemá zoznam zmien. Pravdepodobne nebol pridaný prostredníctvom " +"tejto správcovskej stránky." msgid "Show all" msgstr "Zobraziť všetky" @@ -543,7 +567,7 @@ msgid "Save" msgstr "Uložiť" msgid "Popup closing…" -msgstr "" +msgstr "Vyskakovacie okno sa zatvára..." msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" @@ -570,7 +594,7 @@ msgid "Save and continue editing" msgstr "Uložiť a pokračovať v úpravách" msgid "Save and view" -msgstr "" +msgstr "Uložiť a zobraziť" msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" @@ -587,8 +611,8 @@ msgstr "Pridať ďalší %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Zmazať vybrané %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Ďakujeme za čas strávený na našich stránkach." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" msgid "Log in again" msgstr "Znova sa prihlásiť" @@ -603,6 +627,8 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"Z bezpečnostných dôvodov zadajte staré heslo a potom nové heslo dvakrát, aby " +"sme mohli overiť, že ste ho zadali správne." msgid "Change my password" msgstr "Zmeniť moje heslo" @@ -639,11 +665,15 @@ msgid "" "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Poslali sme vám e-mailom inštrukcie pre nastavenie hesla, ak existuje konto " +"so zadanou emailovou adresou. Čoskoro by ste ich mali dostať." msgid "" "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Ak vám nepríde e-mail, uistite sa, že ste zadali adresu, s ktorou ste sa " +"registrovali a skontrolujte svoj spamový priečinok." #, python-format msgid "" @@ -670,6 +700,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"Zabudli ste heslo? Zadajte vašu e-mailovú adresu nižšie a my vám pošleme " +"inštrukcie pre nastavenie nového hesla." msgid "Email address:" msgstr "E-mailová adresa:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 798ad96eed..9880b3a7cd 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po index d703330d1f..866afea562 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,17 +3,18 @@ # Translators: # Dimitris Glezos , 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Juraj Bubniak , 2012 +# 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012 # Marian Andre , 2012,2015 # Martin Kosír, 2011 # Martin Tóth , 2017 +# Peter Kuma, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Marian Andre \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Peter Kuma\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,20 +89,20 @@ msgstr "" "akciu, vaše zmeny budú stratené." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" "Vybrali ste akciu, ale neuložili ste jednotlivé polia. Prosím, uložte zmeny " "kliknutím na OK. Akciu budete musieť vykonať znova." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" "Vybrali ste akciu, ale neurobili ste žiadne zmeny v jednotlivých poliach. " -"Pravdepodobne ste chceli použiť tlačidlo vykonať namiesto uložiť." +"Pravdepodobne ste chceli použiť tlačidlo Vykonať namiesto Uložiť." msgid "Now" msgstr "Teraz" @@ -191,6 +192,54 @@ msgstr "november" msgid "December" msgstr "december" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "jan." + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "feb." + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "mar." + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "apr." + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "máj" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "jún" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "júl" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "aug." + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "sep." + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "okt." + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "nov." + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "dec." + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "N" diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 731bd86fd6..86babad6c5 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 593ccc3502..a654e40993 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Abbl Kto , 2021 # Oleksandr Chernihov , 2014 # Andriy Sokolovskiy , 2015 # Boryslav Larin , 2011 -# Денис Подлесный , 2016 +# Denis Podlesniy , 2016 # Igor Melnyk, 2014,2017 +# Illia Volochii , 2021 # Ivan Dmytrenko , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Kirill Gagarski , 2015 @@ -19,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Dmytrenko \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-02 22:21+0000\n" +"Last-Translator: Illia Volochii \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,6 +35,10 @@ msgstr "" "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Видалити обрані %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Успішно видалено %(count)d %(items)s." @@ -44,10 +50,6 @@ msgstr "Не вдається видалити %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Ви впевнені?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Видалити обрані %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" @@ -84,6 +86,12 @@ msgstr "Без дати" msgid "Has date" msgstr "Має дату" +msgid "Empty" +msgstr "Порожні" + +msgid "Not empty" +msgstr "Непорожні" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -141,23 +149,23 @@ msgid "log entries" msgstr "записи в журналі" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "Додано \"%(object)s\"." #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" msgstr "Змінено \"%(object)s\" - %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Видалено \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "" msgid "LogEntry Object" msgstr "Об'єкт журнального запису" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Додано {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "" msgid "Added." msgstr "Додано." @@ -166,16 +174,16 @@ msgid "and" msgstr "та" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Змінені {fields} для {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Змінені {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Видалено {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "" msgid "No fields changed." msgstr "Поля не змінені." @@ -183,48 +191,39 @@ msgstr "Поля не змінені." msgid "None" msgstr "Ніщо" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Затисніть клавішу \"Control\", або \"Command\" на Mac, щоб обрати більше " -"однієї опції." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" було додано успішно." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "" msgid "You may edit it again below." msgstr "Ви можете відредагувати це знову." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" було додано успішно. Нижче Ви можете додати інше {name}." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "" -"{name} \"{obj}\" було змінено успішно. Нижче Ви можете редагувати його знову." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" було додано успішно. Нижче Ви можете редагувати його знову." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\" було змінено успішно. Нижче Ви можете додати інше {name}." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" було змінено успішно." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -236,12 +235,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Дія не обрана." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" був видалений успішно." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s з ID \"%(key)s\" не існує. Можливо воно було видалене?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "" #, python-format msgid "Add %s" @@ -315,8 +314,8 @@ msgstr "Адміністрування %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Сторінка не знайдена" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Нам шкода, але сторінка яку ви запросили, не знайдена." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "На жаль, запрошену сторінку не знайдено." msgid "Home" msgstr "Домівка" @@ -331,11 +330,9 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Помилка сервера (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Виникла помилка. Адміністратора сайту повідомлено електронною поштою. " -"Помилка буде виправлена ​​найближчим часом. Дякуємо за ваше терпіння." msgid "Run the selected action" msgstr "Виконати обрану дію" @@ -353,12 +350,23 @@ msgstr "Обрати всі %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Скинути вибір" +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Моделі у %(name)s додатку" + +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +msgid "View" +msgstr "Переглянути" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Спочатку введіть ім'я користувача і пароль. Після цього ви зможете " -"редагувати більше опцій користувача." msgid "Enter a username and password." msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль." @@ -401,6 +409,9 @@ msgstr "Дивитися на сайті" msgid "Filter" msgstr "Відфільтрувати" +msgid "Clear all filters" +msgstr "Очистити всі фільтри" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Видалити з сортування" @@ -443,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Об'єкти" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Так, я впевнений" msgid "No, take me back" @@ -477,9 +488,6 @@ msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані %(objects_name)s? Всі вказані " "об'єкти та пов'язані з ними елементи будуть видалені:" -msgid "View" -msgstr "Переглянути" - msgid "Delete?" msgstr "Видалити?" @@ -490,16 +498,6 @@ msgstr "За %(filter_title)s" msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Моделі у %(name)s додатку" - -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "У вас немає дозволу на перегляд чи редагування чого-небудь." - msgid "Recent actions" msgstr "Недавні дії" @@ -513,12 +511,10 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Невідомий зміст" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Щось не так з інсталяцією бази даних. Перевірте, що відповідні таблиці бази " -"даних створені та база даних може бути прочитана відповідним користувачем." #, python-format msgid "" @@ -532,6 +528,15 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Забули пароль або ім'я користувача?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "Дата/час" @@ -542,11 +547,9 @@ msgid "Action" msgstr "Дія" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Цей об'єкт не має історії змін. Напевно, він був доданий не через цей сайт " -"адміністрування." msgid "Show all" msgstr "Показати всі" @@ -599,8 +602,8 @@ msgstr "Додати ще одну %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Видалити обрану %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Дякуємо за час, проведений сьогодні на сайті." +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" msgid "Log in again" msgstr "Увійти знову" @@ -612,11 +615,9 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Ваш пароль було змінено." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Будь ласка введіть ваш старий пароль, задля безпеки, потім введіть ваш новий " -"пароль двічі для перевірки." msgid "Change my password" msgstr "Змінити мій пароль" @@ -651,19 +652,14 @@ msgstr "" "було вже використано. Будь ласка, замовте нове перевстановлення паролю." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"На електронну адресу, яку ви ввели, надіслано ліста з інструкціями щодо " -"встановлення пароля, якщо обліковий запис з введеною адресою існує. Ви маєте " -"отримати його найближчим часом." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Якщо Ви не отримали електронного листа, будь ласка переконайтеся, що ввели " -"адресу яку вказували при реєстрації та перевірте папку зі спамом." #, python-format msgid "" @@ -676,8 +672,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Будь ласка, перейдіть на цю сторінку, та оберіть новий пароль:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "У разі, якщо ви забули, ваше ім'я користувача:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Дякуємо за користування нашим сайтом!" @@ -687,11 +683,9 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Команда сайту %(site_name)s " msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Забули пароль? Введіть свою email-адресу нижче і ми вишлемо інструкції по " -"встановленню нового." msgid "Email address:" msgstr "Email адреса:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f70d010ac2..20523fffac 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po index 502c548712..40e60de094 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,17 +3,18 @@ # Translators: # Oleksandr Chernihov , 2014 # Boryslav Larin , 2011 -# Денис Подлесный , 2016 +# Denis Podlesniy , 2016 +# Illia Volochii , 2021 # Jannis Leidel , 2011 -# panasoft , 2016 +# Panasoft, 2016 # Sergey Lysach , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Денис Подлесный \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Illia Volochii \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,20 +93,16 @@ msgstr "" "незбережені зміни буде втрачено." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" -"Ви обрали дію, але не зберегли зміни в окремих полях. Будь ласка, натисніть " -"ОК, щоб зберегти. Вам доведеться повторно запустити дію." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"Ви обрали дію і не зробили жодних змін у полях. Ви, напевно, шукаєте кнопку " -"\"Виконати\", а не \"Зберегти\"." msgid "Now" msgstr "Зараз" @@ -195,6 +192,54 @@ msgstr "листопада" msgid "December" msgstr "грудня" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Січ." + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Лют." + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Берез." + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Квіт." + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Трав." + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Черв." + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Лип." + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Серп." + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Верес." + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Жовт." + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Листоп." + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Груд." + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Н" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 1d6d75abc3..98b5a7fc10 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 773847bc14..ad7fd6c8ef 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# lanbla , 2021 # Brian Wang , 2018 # Fulong Sun , 2016 # Jannis Leidel , 2011 @@ -20,7 +21,7 @@ # yf zhan , 2018 # dykai , 2019 # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2012 -# 嘉琪 方 <370358679@qq.com>, 2020 +# fangjiaqi77 <370358679@qq.com>, 2020 # Kevin Sze , 2012 # 考证 李 , 2020 # 雨翌 , 2016 @@ -29,9 +30,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-11 01:47+0000\n" -"Last-Translator: 嘉琪 方 <370358679@qq.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 03:10+0000\n" +"Last-Translator: lanbla \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,6 +41,10 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "删除所选的 %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "成功删除了 %(count)d 个 %(items)s" @@ -51,10 +56,6 @@ msgstr "无法删除 %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "你确定吗?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "删除所选的 %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "管理" @@ -526,6 +527,12 @@ msgstr "忘记了您的密码或用户名?" msgid "Toggle navigation" msgstr "切换导航" +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "开始输入以筛选..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "筛选导航项目" + msgid "Date/time" msgstr "日期/时间" @@ -588,8 +595,8 @@ msgstr "增加另一个 %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "取消选中 %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "感谢您今天在本站花费了一些宝贵时间。" +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "感谢您今天与本网站共度一段高品质时光。" msgid "Log in again" msgstr "重新登录" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 11429f2ce6..d943e48ed8 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 37546eab9a..28727f2701 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Charl du Plessis , 2021 # F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-07 08:38+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-23 10:57+0000\n" +"Last-Translator: Charl du Plessis \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,12 +46,14 @@ msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." msgstr "" +"Neem jou van enige bladsy na die dokumentasie vir die vertooning wat daardie " +"bladsy genereer." msgid "Tags" msgstr "" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "" +msgstr "Lys van alle templaat tags en hulle funksies." msgid "Filters" msgstr "" @@ -77,39 +80,46 @@ msgid "" "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"Elke bladsy op die publieke werf word gegenereer deur 'n vertoning. Die " +"vertoning definiëer watter templaat word gebruik om die bladsy te genereer " +"en watter objekte is beskikbaar aan daardie templaat." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "" msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "Installeer asseblief docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" +"Die admin dokumentasie stelsel benodig Python se docutils biblioteek." #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." msgstr "" +"Vra asseblief jou administrateurs om docutils te " +"installeer." #, python-format msgid "Model: %(name)s" msgstr "" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Velde" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Veld" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrywing" msgid "Methods with arguments" msgstr "" @@ -121,32 +131,32 @@ msgid "Arguments" msgstr "" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Terug na Model dokumentasie" msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Model dokumentasie" msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "Model groepe" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Template" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Templaat: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Templaat: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" msgstr "" msgid "(does not exist)" -msgstr "" +msgstr "(bestaan nie)" msgid "Back to Documentation" msgstr "" @@ -247,7 +257,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "all %s" -msgstr "" +msgstr "alle %s" #, python-format msgid "number of %s" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index faba0ccd9e..7a45097bbb 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index ca1bd2ad1a..05d53709c3 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Muaaz Alsaied, 2020 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 10:32+0000\n" -"Last-Translator: Muaaz Alsaied\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:25+0000\n" +"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,9 +98,10 @@ msgstr "الرجاء تثبيت docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." -msgstr "نظام توثيقات المشرف مكتبة بايثون docutils." +msgstr "" +"نظام توثيقات المشرف يتطلب مكتبة بايثون docutils." #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 76e64a3f68..37daf44416 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 13c2c93f50..8a0984b66d 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # abraham.martin , 2014 -# Antoni Aloy , 2014,2017 +# Antoni Aloy , 2014,2017,2021 # Carles Barrobés , 2012 # Gil Obradors Via , 2019 # Jannis Leidel , 2011 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-03 20:47+0000\n" -"Last-Translator: Gil Obradors Via \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Si us plau instal·leu docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" "El sistema d'administració de documentació requereix de la biblioteca de " diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 4d23fc3c1c..ae993f7b95 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index b437384f68..0cb229f367 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Florian Apolloner , 2021 # Jannis Vajen, 2013 # Jannis Leidel , 2013-2016,2020 # Jannis Vajen, 2016 @@ -8,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Bitte docutils installieren." #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" "Das Admin-Dokumentationssystem erfordert die Python-Bibliothek \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:47+0000\n" +"Last-Translator: Fotis Athineos \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εγκαταστείστε τα docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" "Το σύστημα διαχειριστικής τεκμηρίωσης απαιτεί την βιβλιοθήκη της Python %(name)s" +msgstr "Περίγραμμα: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Αναζήτηση μονοπατιού για περίγραμμα \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Αναζήτηση μονοπατιού για περίγραμμα %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(δεν υπάρχει)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 2dab727090..81898a8a16 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 06a12427c3..ade7542057 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,17 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013,2015 -# Martin Pajuste , 2016 +# Martin , 2021 +# Martin , 2016 # Marti Raudsepp , 2014 # Ragnar Rebase , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-28 01:40+0000\n" -"Last-Translator: Ragnar Rebase \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Palun paigaldage docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" "Administreerimise dokumentatsioon vajab Python'i docutils library." msgstr "" "Tha siostam docamaideadh na rianachd feumach air an leabharlann \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgid "List of all the template tags and their functions." msgstr "רשימת כל ה-template tags והפונקציות שלהן." msgid "Filters" -msgstr "Filters" +msgstr "מסננים" msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " @@ -93,11 +94,9 @@ msgstr "נא להתקין את docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" -"מערכת התיעוד במנשק הניהול דורשת את ספריית הפייתון docutils." #, python-format msgid "" @@ -255,11 +254,11 @@ msgstr "מודל:" #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" -msgstr "אוביקטי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים" +msgstr "עצמי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים" #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" -msgstr "אובייקטי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים" +msgstr "עצמי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים" #, python-format msgid "all %s" @@ -271,4 +270,4 @@ msgstr "מספר %s" #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" -msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern" +msgstr "לא נראה כי %s הוא עצם urlpattern" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 600558afd2..d6d934d097 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 539df90a4a..92b70c3816 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,18 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2015-2016 +# Fery Setiawan , 2015-2016,2021 # Jannis Leidel , 2011 # rodin , 2011-2012 # rodin , 2013-2014,2016 -# sage , 2019 +# sag᠎e , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-18 03:39+0000\n" -"Last-Translator: sage \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 00:30+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Instal docutils." #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" "Sistem dokumentasi admin membutuhkan pustaka docutils dari Python." +"a> Python." #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index f75d7bb2a6..3185670335 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 04672a7feb..7466f0fbdf 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Jiyoon, Ha , 2016 +# 코딩 영, 2021 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Ian Y. Choi , 2015 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-05 06:55+0000\n" -"Last-Translator: Geonho Kim / Leo Kim \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 02:10+0000\n" +"Last-Translator: 코딩 영\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "docutils를 설치해주세요." #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" "관리자 문서 시스템은 파이썬의 docutils 라이브러리" -"를 필요로합니다." +"를 필요로 합니다." #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..0db0e9c6ab Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..13fd43e572 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Administrative Documentation" +msgstr "Dokumentasi Pentadbiran" + +msgid "Home" +msgstr "Utama" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" + +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Penanda" + +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentasi penanda" + +msgid "" +"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" +"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " +"bookmarklet from any page in the site." +msgstr "" +"Untuk memasang penanda, heret pautan ke palang-alat penanda-buku, atau klik-" +"kanan pada pautan dan tambahkan ke penanda-buku anda. Kini anda boleh " +"memilih penanda itu daripada mana-mana ruangan di laman." + +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentasi untuk ruangan ini" + +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Membawa anda daripada mana-mana ruangan kepada dokumentasi bagi pemandangan " +"yang menjana ruang itu." + +msgid "Tags" +msgstr "Tag-tag" + +msgid "List of all the template tags and their functions." +msgstr "Senarai kesemua tag templat dan fungsiannya." + +msgid "Filters" +msgstr "Tapisan" + +msgid "" +"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " +"the output." +msgstr "" +"Tapisan adalah tindakan yang boleh digunakan pada pembolehubah didalam " +"templat untuk mengubah outputnya." + +msgid "Models" +msgstr "Model-model" + +msgid "" +"Models are descriptions of all the objects in the system and their " +"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " +"template variables" +msgstr "" +"Model-model adalah penerangan bagi semua objek-objek didalam sistem dan " +"medan-medan yang berkaitan. Setiap model mempunyai senarai medan-medan yang " +"boleh diakses sebagai tempat pembolehubah." + +msgid "Views" +msgstr "Pemandangan" + +msgid "" +"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " +"template is used to generate the page and which objects are available to " +"that template." +msgstr "" +"Setiap ruangan pada laman awan dihasilkan daripada pemandangan. Pemandangan " +"menakrifkan templat mana yang diguna-pakai untuk menghasilkan ruangan itu " +"dan objek mana yang boleh digunakan bersama templat itu." + +msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." +msgstr "" +"Alat-alat untuk pelayar anda untuk mengakses fungsian pentadbiran secara " +"pantas." + +msgid "Please install docutils" +msgstr "Sila pasang docutils" + +#, python-format +msgid "" +"The admin documentation system requires Python’s docutils library." +msgstr "" +"Sistem dokumentasi pentadbiran memerlukan perpustakaan docutils Python." + +#, python-format +msgid "" +"Please ask your administrators to install docutils." +msgstr "" +"Sila mohon pada pentadbir-pentadbir anda untuk memasang docutils." + +#, python-format +msgid "Model: %(name)s" +msgstr "Model: %(name)s" + +msgid "Fields" +msgstr "Medan-medan" + +msgid "Field" +msgstr "Medan" + +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +msgid "Description" +msgstr "Penerangan" + +msgid "Methods with arguments" +msgstr "Kaedah dengan argumen" + +msgid "Method" +msgstr "Kaedah" + +msgid "Arguments" +msgstr "Argumen" + +msgid "Back to Model documentation" +msgstr "Patah balik ke dokumentasi Model" + +msgid "Model documentation" +msgstr "Dokumentasi Model" + +msgid "Model groups" +msgstr "Kumpulan-kumpulan Model" + +msgid "Templates" +msgstr "Templat-templat" + +#, python-format +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Templat: %(name)s" + +#, python-format +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Templat: %(name)s" + +#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) +#, python-format +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Cari laluan untuk templat %(name)s:" + +msgid "(does not exist)" +msgstr "(tidak wujud)" + +msgid "Back to Documentation" +msgstr "Patah balik ke Dokumentasi" + +msgid "Template filters" +msgstr "Penapisan templat" + +msgid "Template filter documentation" +msgstr "Dokumentasi penapisan templat" + +msgid "Built-in filters" +msgstr "Penapisan terbina-dalam" + +#, python-format +msgid "" +"To use these filters, put %(code)s in your template before " +"using the filter." +msgstr "" +"Untuk menggunakan tapisan-tapisan ini, letakkan %(code)s " +"didalam templat anda sebelum menggunakan tapisan itu." + +msgid "Template tags" +msgstr "Tag-tag templat" + +msgid "Template tag documentation" +msgstr "Dokumentasi tag templat" + +msgid "Built-in tags" +msgstr "Tag-tag terbina-dalam" + +#, python-format +msgid "" +"To use these tags, put %(code)s in your template before using " +"the tag." +msgstr "" +"Untuk menggunakan tag-tag ini, letakkan %(code)s didalam " +"templat anda sebelum menggunakan tag itu." + +#, python-format +msgid "View: %(name)s" +msgstr "Pemandagan: %(name)s" + +msgid "Context:" +msgstr "Konteks:" + +msgid "Templates:" +msgstr "Templat-templat:" + +msgid "Back to View documentation" +msgstr "Patah balik ke Dokumentasi Pemandangan" + +msgid "View documentation" +msgstr "Dokumentasi Pemandangan" + +msgid "Jump to namespace" +msgstr "Lompat ke ruangnama" + +msgid "Empty namespace" +msgstr "Ruangnama koson" + +#, python-format +msgid "Views by namespace %(name)s" +msgstr "Pemandangan berdasakran ruangnama %(name)s" + +msgid "Views by empty namespace" +msgstr "Pemandangan berdasarkan ruangnama kosong" + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Fungsi Pemandangan: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" + +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +msgid "filter:" +msgstr "tapis:" + +msgid "view:" +msgstr "lihat:" + +#, python-format +msgid "App %(app_label)r not found" +msgstr "App %(app_label)r tidak dijumpai" + +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r tidak dijumpai didalam app %(app_label)r" + +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "objek `%(app_label)s.%(data_type)s` berkaitan" + +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "objek-objek `%(app_label)s.%(object_name)s` berkaitan" + +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "semua %s" + +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "bilangan %s" + +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s nampaknya bukan objek urlpattern" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index a63cc2ec18..72add0c5e2 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index f0d904eaf4..673f79641a 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 23:22+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "" +msgstr "Administrasjons-dokumentasjon" msgid "Home" msgstr "Heim" @@ -37,6 +38,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"For å installere bokmerke, dra lenkja til verktøylinja for bokmerke, eller " +"høgreklikk og legg til i dine bokmerke. No kan du velje bokmerket frå kva " +"for helst side på nettstaden." msgid "Documentation for this page" msgstr "Dokumentasjon for denne sida" @@ -49,168 +53,183 @@ msgstr "" "genererte sida." msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Taggar" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "" +msgstr "Liste over alle mal-taggar og funksjonane deira." msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" +"Filter er handlingar som kan bli brukt på variablar i ein mal for å endre " +"utdata." msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modellar" msgid "" "Models are descriptions of all the objects in the system and their " "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" +"Modellar er beskrivingar av alle objekta i eit system og tilhøyrande felt. " +"Kvar modell har ein liste over felt som kan bli brukt som mal-variablar." msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Views" msgid "" "Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"Kvar side på den offentlege nettstaden er generert av ein view. Viewen " +"definerer kva for ein mal som blir brukt til å generere sida og kva for " +"nokre objekt som er tilgjengelege for den malen." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "" +"Verktøy for nettlesaren din for å få rask tilgang til admin-funksjonalitet" msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "Installer docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" +"Admin-verktøyet sitt dokumentasjonssystem behøver Python sitt docutils-bibliotek." #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." msgstr "" +"Spør administratorane dine om å installere docutils." #, python-format msgid "Model: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Modell: %(name)s" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Felt" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Felt" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskriving" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Metodar med argument" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metode" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argument" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Attende til Modelldokumentasjon" msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Modelldokumentasjon" msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "Modellgrupper" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Malar" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Mal: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Mal: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Søkjebane for mal %(name)s:" msgid "(does not exist)" -msgstr "" +msgstr "(finnast ikkje)" msgid "Back to Documentation" -msgstr "" +msgstr "Attende til Dokumentasjon" msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "Malfilter" msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "Malfilterdokumentasjon" msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "Innbygde filter" #, python-format msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" +"For å bruke desse filtera, set inn %(code)s i malen før du " +"brukar filteret." msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "Maltaggar" msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "Maltagdokumentasjon" msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "Innebygde taggar" #, python-format msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" +"For å bruke desse taggane, set inn %(code)s i malen før du " +"brukar taggen." #, python-format msgid "View: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "View: %(name)s" msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "Kontekst:" msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "Malar:" msgid "Back to View documentation" -msgstr "" +msgstr "Attende til Viewdokumentasjon" msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "Viewdokumentasjon" msgid "Jump to namespace" -msgstr "" +msgstr "Gå til namnerom" msgid "Empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Tomt namnerom" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Views etter namnerom %(name)s" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Views etter tomt namnerom" #, python-format msgid "" @@ -218,6 +237,8 @@ msgid "" " View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" msgstr "" +"\n" +" Viewfunksjon: %(full_name)s. Namn: %(url_name)s.\n" msgid "tag:" msgstr "tag:" @@ -230,7 +251,7 @@ msgstr "view:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "" +msgstr "Applikasjon %(app_label)r ikkje funne" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 618ce257e2..9af55df501 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index b7feaee4f1..0e41cb8d70 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,17 +2,18 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Juraj Bubniak , 2012-2013 +# 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012-2013 # Marian Andre , 2012-2013,2015,2017 # Martin Tóth , 2017 +# Peter Kuma, 2021 # supowski , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Martin Tóth \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Peter Kuma\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,10 +104,10 @@ msgstr "Prosím, nainštalujte docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" -"Dokumentačný systém správy stránok vyžaduje pythonovskú knižnicu docutils." #, python-format @@ -157,13 +158,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Šablóna: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Šablóna: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Šablóna: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Vyhľadávacia cesta pre šablónu \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "Vyhľadávacia cesta pre šablónu %(name)s:" msgid "(does not exist)" msgstr "(neexistuje)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 96e620fcd3..f983cc79f7 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 756c128642..58e38b3099 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Jonathan Lindén, 2014 # Petter Strandmark , 2019 # Thomas Lundqvist, 2013 +# Tomas Lööw , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Petter Strandmark \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 05:33+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Lööw \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Vänligen installera docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" "Administrationsdokumentationen kräver Pythons docutils%(name)s" +msgstr "" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Sökväg för mall \"%(name)s\":" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "" msgid "(does not exist)" msgstr "(finns inte)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index f4310c09a1..970d5e9b05 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2b9853ce75..49ae8c6b19 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmad Khayyat , 2013,2021 -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-03 20:30+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Khayyat \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,6 +137,9 @@ msgstr "عامل العمل" msgid "checksum" msgstr "تدقيق المجموع" +msgid "block size" +msgstr "مقاس الكتله (البلوك)" + msgid "name" msgstr "الاسم" diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 5fa528fae5..0df2cc86d1 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 8114d864f6..ef91333b1c 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019 +# znotdead , 2016-2017,2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 16:48+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -137,6 +137,9 @@ msgstr "множнік працы" msgid "checksum" msgstr "кантрольная сума" +msgid "block size" +msgstr "памер блока" + msgid "name" msgstr "назва" diff --git a/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo index 1a6c32f9b8..cb49f5c8c4 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po index 7656fb3e17..672e234ff3 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Arza Grbic , 2021 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Arza Grbic \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Važni datumi" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(name)s objekat sa primarnim ključem %(key)r ne postoji." msgid "Password changed successfully." msgstr "Lozinka uspješno izmjenjena." @@ -48,13 +49,13 @@ msgid "last login" msgstr "posljednja prijava" msgid "No password set." -msgstr "" +msgstr "Lozinka nije postavljena." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznat hashing algoritam." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Dva polja za lozinku se nisu poklopila." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "" msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -66,7 +67,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "" msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" @@ -130,6 +131,9 @@ msgstr "" msgid "checksum" msgstr "" +msgid "block size" +msgstr "" + msgid "name" msgstr "ime" @@ -238,19 +242,19 @@ msgstr[2] "" msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "" -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" msgid "This password is too common." msgstr "" -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "" msgid "This password is entirely numeric." msgstr "" -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "" #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 9618560e7a..4f72ce387f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 3ce3a8fc9d..65e03ec167 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Antoni Aloy , 2015,2017 +# Antoni Aloy , 2015,2017,2021 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014-2015 # Gil Obradors Via , 2019 # Gil Obradors Via , 2019-2020 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-08 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Marc Compte \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,6 +142,9 @@ msgstr "factor de treball" msgid "checksum" msgstr "suma de comprovació" +msgid "block size" +msgstr "tamany de bloc" + msgid "name" msgstr "nom" diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index cde1b5a20b..a83b012009 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 1427052166..a705d218c0 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,18 +2,19 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Wognsen , 2013-2017,2019 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2021 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2013-2017,2019 # Jannis Leidel , 2011 -# Stevenn, 2013 +# 85794379431c3e0f5c85c0e72a78d45b_658ddd9, 2013 # tiktuk , 2018 # valberg , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Erik Wognsen \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,6 +140,9 @@ msgstr "work factor" msgid "checksum" msgstr "tjeksum" +msgid "block size" +msgstr "blokstørrelse" + msgid "name" msgstr "navn" diff --git a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 5d5f2f4a63..eca1f27473 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 137df65a74..b167298014 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # André Hagenbruch, 2011 # Florian Apolloner , 2012 +# Florian Apolloner , 2021 # Jannis Vajen, 2013 # Jannis Leidel , 2013-2017,2020 # Jannis Vajen, 2016 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,6 +140,9 @@ msgstr "Arbeitsfaktor" msgid "checksum" msgstr "Prüfsumme" +msgid "block size" +msgstr "Blockgröße" + msgid "name" msgstr "Name" diff --git a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index 58435fdc9e..da3e844428 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index d57936fe40..e30b3b8159 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2017,2020 +# Michael Wolf , 2016-2017,2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:51+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" @@ -136,6 +136,9 @@ msgstr "źěłowy faktor" msgid "checksum" msgstr "kontrolna suma" +msgid "block size" +msgstr "blokowa wjelikosć" + msgid "name" msgstr "mě" diff --git a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 18a8b2a3d4..9d25fe61bf 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 44e5c7cb46..f74a71f7bd 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Nick Mavrakis , 2018 # Pãnoș , 2014 # Pãnoș , 2016 +# Serafeim Papastefanos , 2021 # Yorgos Pagles , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-22 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Nick Mavrakis \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,8 +61,8 @@ msgstr "Δεν έχει τεθεί συνθηματικό." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Μη έγκυρη μορφή συνθηματικού ή άγνωστος αλγόριθμος hashing." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Τα δύο πεδία συνθηματικού δεν ταιριάζουν." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "Τα δύο πεδία κωδικών δεν ταιριάζουν." msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" @@ -73,7 +74,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Εισάγετε το ίδιο συνθηματικό όπως πρίν, για επιβεβαίωση." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Οι ακατέργαστοι κωδικοί δεν αποθηκεύονται, οπότε δεν υπάρχει τρόπος να δείτε " @@ -142,6 +143,9 @@ msgstr "work factor" msgid "checksum" msgstr "checksum" +msgid "block size" +msgstr "" + msgid "name" msgstr "όνομα" @@ -257,21 +261,21 @@ msgstr[1] "" msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Το συνθηματικό μοιάζει πολύ με το %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" -"Το συνθηματικό σας δεν μπορεί να μοιάζει τόσο με άλλα προσωπικά σας στοιχεία." +"Ο κωδικός σας δεν μπορεί να μοιάζει τόσο με τα άλλα προσωπικά σας στοιχεία." msgid "This password is too common." msgstr "Πολύ κοινό συνθηματικό." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Το συνθηματικό δεν μπορεί να είναι τόσο συνηθισμένο." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Ο κωδικός σας δεν μπορεί να είναι τόσο συνηθισμένος." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Αυτό το συνθηματικό αποτελείται μόνο απο αριθμούς." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "Το συνθηματικό σας δεν μπορεί να ειναι αποκλειστικά αριθμητικό." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "Ο κωδικός σας δε μπορεί να αποτελείται μόνον από αριθμούς." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index cd7c3adb00..bdd8328d3c 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index 87df07f04a..ba933b7961 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Tom Fifield , 2014 +# Tom Fifield , 2014 +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Important dates" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgid "Password changed successfully." msgstr "Password changed successfully." @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "Change password: %s" msgstr "Change password: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Authentication and Authorisation" msgid "password" msgstr "password" @@ -52,8 +53,8 @@ msgstr "No password set." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "The two password fields didn’t match." msgid "Password" msgstr "Password" @@ -62,12 +63,14 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Password confirmation" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Enter the same password as before, for verification." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " +"password, but you can change the password using this form." #, python-format msgid "" @@ -111,19 +114,19 @@ msgid "hash" msgstr "hash" msgid "variety" -msgstr "" +msgstr "variety" msgid "version" -msgstr "" +msgstr "version" msgid "memory cost" -msgstr "" +msgstr "memory cost" msgid "time cost" -msgstr "" +msgstr "time cost" msgid "parallelism" -msgstr "" +msgstr "parallelism" msgid "work factor" msgstr "work factor" @@ -131,11 +134,14 @@ msgstr "work factor" msgid "checksum" msgstr "checksum" +msgid "block size" +msgstr "" + msgid "name" msgstr "name" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "content type" msgid "codename" msgstr "codename" @@ -166,18 +172,20 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" +"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " +"each of their groups." msgid "user permissions" msgstr "user permissions" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "" +msgstr "Specific permissions for this user." msgid "username" msgstr "username" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "" +msgstr "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgid "A user with that username already exists." msgstr "A user with that username already exists." @@ -224,32 +232,36 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"character." msgstr[1] "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"characters." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Your password must contain at least %(min_length)d character." +msgstr[1] "Your password must contain at least %(min_length)d characters." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "This password is too common." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Your password can’t be a commonly used password." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "This password is entirely numeric." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "Your password can’t be entirely numeric." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" @@ -259,32 +271,36 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " +"numbers, and @/./+/-/_ characters." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " +"@/./+/-/_ characters." msgid "Logged out" msgstr "Logged out" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Password reset" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Password reset sent" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Enter new password" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Password reset unsuccessful" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Password reset complete" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Password change" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Password change successful" diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 11a9f951d7..4dc2c96386 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b77ccab399..fbbc61ed60 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,22 +3,22 @@ # Translators: # albertoalcolea , 2014 # Antoni Aloy , 2012-2013,2015-2017 -# Ernesto Avilés, 2015-2016 -# Ernesto Avilés, 2020 +# e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2015-2016 +# e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2020 # Ernesto Rico Schmidt , 2017 # guillem , 2012 # Igor Támara , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 # Leonardo J. Caballero G. , 2011 -# Uriel Medina , 2020 +# Uriel Medina , 2020-2021 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 17:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 03:52+0000\n" "Last-Translator: Uriel Medina \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" @@ -146,6 +146,9 @@ msgstr "factor trabajo" msgid "checksum" msgstr "suma de verificación" +msgid "block size" +msgstr "tamaño de bloque" + msgid "name" msgstr "nombre" diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index d8e2dd3a56..7d4970a1de 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index b4f5dba881..d250b42a1f 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Ramiro Morales, 2013-2017,2019 +# Ramiro Morales, 2013-2017,2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:26+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -138,6 +138,9 @@ msgstr "work factor" msgid "checksum" msgstr "suma de verificación" +msgid "block size" +msgstr "tamaño de bloque" + msgid "name" msgstr "nombre" diff --git a/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index a5b173bd4e..9fa962ef13 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 5329a8d57b..ef45334932 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,9 @@ # Ahmad Hosseini , 2020 # Ali Nikneshan , 2015 # Eric Hamiter , 2013 +# Farshad Asadpour, 2021 # Jannis Leidel , 2011 -# Kaveh Karimi, 2015 +# cef32bddc4c7e18de7e89af20a3a57ef_18bb97f, 2015 # MJafar Mashhadi , 2018 # Pouya Abbassi, 2016 # Reza Mohammadi , 2013-2014 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Hosseini \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Farshad Asadpour\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,6 +141,9 @@ msgstr "عامل کار" msgid "checksum" msgstr "جمع کنترلی" +msgid "block size" +msgstr "اندازه بلاک" + msgid "name" msgstr "نام" diff --git a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index fab9c7a7e5..469ab201a6 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 26ac6c8122..a13720b9fd 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020 +# Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020-2021 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Klaus Dahlén , 2012 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:17+0000\n" "Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" @@ -137,6 +137,9 @@ msgstr "työmäärä" msgid "checksum" msgstr "tarkistussumma" +msgid "block size" +msgstr "lohkokoko" + msgid "name" msgstr "nimi" diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 6e066ebda4..0d0abbd5ec 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5dbe25bcdf..95f6e99750 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2019 +# Claude Paroz , 2013-2019,2021 # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # mlorant , 2014 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-18 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-25 09:56+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,6 +138,9 @@ msgstr "facteur travail" msgid "checksum" msgstr "somme de contrôle" +msgid "block size" +msgstr "taille de bloc" + msgid "name" msgstr "nom" diff --git a/django/contrib/auth/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo index 2363d8a6b6..edc9d7b6f1 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po index 918d74d4b4..88834565e0 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# GunChleoc, 2015-2017 +# GunChleoc, 2015-2017,2021 # GunChleoc, 2015 # GunChleoc, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-13 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 12:55+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" @@ -141,6 +141,9 @@ msgstr "factar obrachaidh" msgid "checksum" msgstr "àireamh dhearbhaidh" +msgid "block size" +msgstr "meud nam blocaichean" + msgid "name" msgstr "ainm" diff --git a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index a046ae858e..921ff9c90d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 5b3372c2c8..5c1a9fc42e 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2017,2019 +# Michael Wolf , 2016-2017,2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:17+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -134,6 +134,9 @@ msgstr "dźěłowy faktor" msgid "checksum" msgstr "pruwowanska suma" +msgid "block size" +msgstr "blokowa wulkosć" + msgid "name" msgstr "mjeno" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo index 0b139c1aeb..4566c4b3ae 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po index e404136c3b..16eeda8684 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Martijn Dekker , 2012 +# Martijn Dekker , 2012,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Datas importante" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "Le objecto %(name)s con le clave primari %(key)r non existe." msgid "Password changed successfully." msgstr "Le cambio del contrasigno ha succedite." @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Change password: %s" msgstr "Cambia contrasigno: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Authentication e autorisation" msgid "password" msgstr "contrasigno" @@ -47,12 +47,13 @@ msgid "last login" msgstr "ultime session" msgid "No password set." -msgstr "" +msgstr "Nulle contrasigno definite." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" +"Le formato del contrasigno es invalide o le algorithmo de hash es incognite." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Le duo campos de contrasigno non es identic." msgid "Password" @@ -62,24 +63,29 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Confirma contrasigno" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Scribe le mesme contrasigno que antea, pro verification." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Le contrasignos non es immagazinate in forma de texto simple, dunque il non " +"es possibile vider le contrasigno de iste usator, ma tu pote cambiar le " +"contrasigno con iste formulario." #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" +"Per favor entra un %(username)s e contrasigno correcte. Nota que ambe campos " +"pote distinguer inter majusculas e minusculas." msgid "This account is inactive." msgstr "Iste conto es inactive." msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" msgid "New password" msgstr "Nove contrasigno" @@ -109,19 +115,19 @@ msgid "hash" msgstr "hash" msgid "variety" -msgstr "" +msgstr "varietate" msgid "version" -msgstr "" +msgstr "version" msgid "memory cost" -msgstr "" +msgstr "costo de memoria" msgid "time cost" -msgstr "" +msgstr "costo de tempore" msgid "parallelism" -msgstr "" +msgstr "parallelismo" msgid "work factor" msgstr "factor de labor" @@ -129,11 +135,14 @@ msgstr "factor de labor" msgid "checksum" msgstr "summa de controlo" +msgid "block size" +msgstr "" + msgid "name" msgstr "nomine" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "typo de contento" msgid "codename" msgstr "nomine de codice" @@ -164,18 +173,21 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" +"Le gruppos al quales iste usator pertine. Un usator recipe tote le " +"permissiones concedite a cata un de su gruppos." msgid "user permissions" msgstr "permissiones de usator" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "" +msgstr "Permissiones specific pro iste usator." msgid "username" msgstr "nomine de usator" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" +"Obligatori. 150 characteres o minus. Litteras, cifras e @/./+/-/_ solmente." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un usator con iste nomine de usator jam existe." @@ -187,7 +199,7 @@ msgid "last name" msgstr "nomine de familia" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "adresse de e-mail" msgid "staff status" msgstr "stato de personal" @@ -222,32 +234,38 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Le contrasigno es troppo curte. Debe continer al minus %(min_length)d " +"character." msgstr[1] "" +"Le contrasigno es troppo curte. Debe continer al minus %(min_length)d " +"characteres." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Le contrasigno debe continer al minus %(min_length)d character." +msgstr[1] "Le contrasigno debe continer al minus %(min_length)d characteres." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Le contrasigno es troppo simile al %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" +"Le contrasigno non pote esser troppo similar a tu altere informationes " +"personal." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Iste contrasigno es troppo commun." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Le contrasigno non pote esser un contrasigno communmente usate." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Iste contrasigno es toto numeric." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "Le contrasigno non pote esser toto numeric." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" @@ -257,32 +275,36 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Entra un nomine de usator valide. Pote continer solmente litteras anglese, " +"numeros e le characteres @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Entra un nomine de usator valide. Pote continer solmente litteras, numeros e " +"le characteres @/./+/-/_." msgid "Logged out" msgstr "Session claudite" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Reinitialisation del contrasigno" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Reinitialisation del contrasigno inviate" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Scribe nove contrasigno" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Reinitialisation de contrasigno fallite" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Contrasigno reinitialisate con successo" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de contrasigno" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Contrasigno cambiate con successo" diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index b37f42958a..53cf4f24c9 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index f42d5bec06..8319aba033 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Davide Targa , 2021 # Federico Capoano , 2011 # Flavio Curella , 2013-2014 # Jannis Leidel , 2011 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 08:45+0000\n" -"Last-Translator: palmux \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Davide Targa \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,6 +143,9 @@ msgstr "work factor" msgid "checksum" msgstr "checksum" +msgid "block size" +msgstr "dimensione del blocco" + msgid "name" msgstr "nome" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index eef88ed6da..57820692e8 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 0cc1c8b2fe..85b2d4240e 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # arupakan125 , 2020 # Masashi SHIBATA , 2017 # Nikita K , 2019 -# Shinya Okano , 2013-2016 +# Shinya Okano , 2013-2016,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-20 06:25+0000\n" -"Last-Translator: arupakan125 \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,6 +138,9 @@ msgstr "ワークファクター" msgid "checksum" msgstr "チェックサム" +msgid "block size" +msgstr "ブロックサイズ" + msgid "name" msgstr "名前" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 83d34e553e..5f6dc95654 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 85782cfe71..44dc210119 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Churow Park , 2020 # Jiyoon, Ha , 2016 # DaHae Sung , 2016 +# 코딩 영, 2021 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Ian Y. Choi , 2015 # Jannis Leidel , 2011 @@ -19,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Churow Park \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 02:12+0000\n" +"Last-Translator: 코딩 영\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -145,6 +146,9 @@ msgstr "워크 팩터" msgid "checksum" msgstr "체크섬" +msgid "block size" +msgstr "블록 크기" + msgid "name" msgstr "이름" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo index d74d3ba16e..7742edd7b0 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po index 1eb0f8d337..2c6a64071b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Soyuzbek Orozbek uulu , 2020 +# Soyuzbek Orozbek uulu , 2020-2021 # Soyuzbek Orozbek uulu , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-23 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 14:11+0000\n" "Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,6 +133,9 @@ msgstr "жумуш фактору" msgid "checksum" msgstr "текшерүү" +msgid "block size" +msgstr "блок өлчөмү" + msgid "name" msgstr "аты" diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index fdd7b3df60..eb9c0477d6 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 1fae2898ab..93ac269d6e 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # NullIsNot0 , 2017 # NullIsNot0 , 2017 # Jannis Leidel , 2011 -# NullIsNot0 , 2019 +# NullIsNot0 , 2019,2021 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 05:08+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -139,6 +139,9 @@ msgstr "darba faktors" msgid "checksum" msgstr "kontrolsumma" +msgid "block size" +msgstr "bloka izmērs" + msgid "name" msgstr "nosaukums" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..ff5fb70bcf Binary files /dev/null and b/django/contrib/auth/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..b05dc590bf --- /dev/null +++ b/django/contrib/auth/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Personal info" +msgstr "Info peribadi" + +msgid "Permissions" +msgstr "Kebenaran" + +msgid "Important dates" +msgstr "Tarikh-tarikh penting" + +#, python-format +msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." +msgstr "Objek %(name)s dengan kunci utama %(key)r tidak wujud." + +msgid "Password changed successfully." +msgstr "Kata laluan berjaya ditukar." + +#, python-format +msgid "Change password: %s" +msgstr "Tukar kata laluan: %s" + +msgid "Authentication and Authorization" +msgstr "Pengesahan dan Kebenaran" + +msgid "password" +msgstr "kata laluan" + +msgid "last login" +msgstr "log masuk terakhir" + +msgid "No password set." +msgstr "Kata laluan tidak ditetapkan." + +msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." +msgstr "" +"Format kata laluan tidak sah atau algoritma hash yang tidak dapat dipastikan." + +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "Medan kedua-dua kata laluan tidak sepadan." + +msgid "Password" +msgstr "Kata laluan" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Pengesahan kata laluan" + +msgid "Enter the same password as before, for verification." +msgstr "" +"Masukkan kata laluan yang sama seperti sebelumnya, bagi tujuan pengesahan." + +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " +"password, but you can change the password using this form." +msgstr "" +"Kata laluan mentah tidak disimpan, maka tiada cara untuk melihat kata laluan " +"pengguna, tetapi anda boleh menukar kata laluan menggunakan borang ini." + +#, python-format +msgid "" +"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " +"be case-sensitive." +msgstr "" +"Sila masukkan %(username)s dan kata laluan yang betul. Ambil perhatian " +"bahawa kedua-dua medan berkemungkinan kes-sensitif. " + +msgid "This account is inactive." +msgstr "Akaun ini tidak aktif." + +msgid "Email" +msgstr "Emel" + +msgid "New password" +msgstr "Kata laluan baru" + +msgid "New password confirmation" +msgstr "Pengesahan kata laluan baru" + +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "" +"Kata laluan lama anda tidak dimasukkan dengan betul. Sila masukkan sekali " +"lagi." + +msgid "Old password" +msgstr "Kata laluan lama" + +msgid "Password (again)" +msgstr "Kata laluan (sekali lagi)" + +msgid "algorithm" +msgstr "algortima" + +msgid "iterations" +msgstr "lelaran" + +msgid "salt" +msgstr "garam" + +msgid "hash" +msgstr "hash" + +msgid "variety" +msgstr "kepelbagaian" + +msgid "version" +msgstr "versi" + +msgid "memory cost" +msgstr "kos memori" + +msgid "time cost" +msgstr "kos masa" + +msgid "parallelism" +msgstr "parallelisma" + +msgid "work factor" +msgstr "faktor kerja" + +msgid "checksum" +msgstr "checksum" + +msgid "block size" +msgstr "saiz blok" + +msgid "name" +msgstr "nama" + +msgid "content type" +msgstr "jenis kandungan" + +msgid "codename" +msgstr "nama kod" + +msgid "permission" +msgstr "kebenaran" + +msgid "permissions" +msgstr "kebenaran" + +msgid "group" +msgstr "kumpulan" + +msgid "groups" +msgstr "kumpulan-kumpulan" + +msgid "superuser status" +msgstr "status pengguna hebat" + +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" +"Menentukan bahawa pengguna ini mempunyai semua kebenaran tanpa memberikannya " +"secara eksplisit." + +msgid "" +"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " +"each of their groups." +msgstr "" +"Pengguna ini adalah ahli kepada kumpulan-kumpulan ini. Pengguna akan " +"mewarisi semua kebenaran yang diberikan kepada kumpulan-kumpulan ini." + +msgid "user permissions" +msgstr "kebenaran penguna" + +msgid "Specific permissions for this user." +msgstr "Kebenaran-kebenaran spesifik bagi pengguna ini." + +msgid "username" +msgstr "nama pengguna" + +msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." +msgstr "" +"Diperlukan. 150 karakter atau kurang. Huruf, digit dan @/./+/-/_ sahaja." + +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Pengguna dengan nama pengguna ini sudah wujud." + +msgid "first name" +msgstr "nama pertama" + +msgid "last name" +msgstr "nama akhir" + +msgid "email address" +msgstr "alamat emel" + +msgid "staff status" +msgstr "status staf" + +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "Menentukan samada pengguna ini boleh log masuk ke laman pentadbiran." + +msgid "active" +msgstr "aktif" + +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" +"Menentukan samada pengguna ini patut dilayan sebagai aktif. Padam pilihan " +"ini daripada menghapuskan terus akaun pengguna." + +msgid "date joined" +msgstr "tarikh serta" + +msgid "user" +msgstr "pengguna" + +msgid "users" +msgstr "pengguna-pengguna" + +#, python-format +msgid "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"character." +msgid_plural "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"characters." +msgstr[0] "" +"Kata laluan ini terlalu singkat. Ia harus mempunyai sekurang-kurangnya " +"%(min_length)d karakter." + +#, python-format +msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." +msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." +msgstr[0] "" +"Kata laluan anda harus mempunyai sekurang-kurangnya %(min_length)d karakter." + +#, python-format +msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." +msgstr "Kata laluan ini hampir sama dengan %(verbose_name)s." + +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "" +"Kata laluan anda tidak boleh hampir sama dengan maklumat peribadi anda yang " +"lain." + +msgid "This password is too common." +msgstr "Kata laluan anda terlalu singkat." + +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "" +"Kata laluan anda tidak boleh sama dengan kata laluan yang terlalu biasa " +"digunakan." + +msgid "This password is entirely numeric." +msgstr "Aksara kata laluan ini kesemuanya terdiri daripada nombor." + +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "" +"Kata laluan anda tidak boleh terdiri daripada aksara nombor secara " +"sepenuhnya." + +#, python-format +msgid "Password reset on %(site_name)s" +msgstr "Penetapan semula kata laluan di %(site_name)s" + +msgid "" +"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " +"numbers, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"Masukkan nama pengguna yang sah. Nilai ini hanya boleh mengandungi huruf " +"bahasa Inggeris, nombor, dan karakter-karakter @/./+/-/_ ." + +msgid "" +"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " +"@/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"Masukkan nama pengguna yang sah. Nilai boleh mengandungi huruf, mombor, dan " +"karakter-karakter @/./+/-/_ ." + +msgid "Logged out" +msgstr "Telah di log keluar" + +msgid "Password reset" +msgstr "Penetapan semula kata laluan" + +msgid "Password reset sent" +msgstr "Penetapan semula kata laluan telah dihantar" + +msgid "Enter new password" +msgstr "Masukkan kata laluan yang baru" + +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Penetapan semula kata laluan tidak berjaya " + +msgid "Password reset complete" +msgstr "Penetapan semula kata laluan telah lengkap" + +msgid "Password change" +msgstr "Penukaran kata laluan" + +msgid "Password change successful" +msgstr "Penukaran kata laluan berjaya dilakukan" diff --git a/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 9b7d78f9fd..33f7a5041d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index febc7eec1f..3216de3a9f 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Viktige datoar" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(name)s-objekt med primærnøkkelen %(key)r eksisterer ikkje." msgid "Password changed successfully." msgstr "Passordet er endra." @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "Change password: %s" msgstr "Endre passord: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Stadfesting og Autorisasjon" msgid "password" msgstr "passord" @@ -47,12 +48,12 @@ msgid "last login" msgstr "siste innlogging" msgid "No password set." -msgstr "" +msgstr "Passord ikkje sett." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig passordformat eller ukjend hash-algoritme." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Dei to passordfelta er ikkje like." msgid "Password" @@ -62,24 +63,29 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Stadfesting av passord" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn det samme passordet som før, for verifisering." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Sjølve passordet vert ikkje lagra, så det finnast ingen måte å sjå denne " +"brukaren sitt passord, men du kan endra passordet med dette " +"skjemaet." #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" +"Oppgje korrekt %(username)s og passord. Merk at det er skilnad på små og " +"store bokstavar." msgid "This account is inactive." msgstr "Denne kontoen er inaktiv." msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" msgid "New password" msgstr "Nytt passord" @@ -97,43 +103,46 @@ msgid "Password (again)" msgstr "Passord (gjenta)" msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritme" msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iterasjonar" msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "salt" msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hash" msgid "variety" -msgstr "" +msgstr "variasjon" msgid "version" -msgstr "" +msgstr "versjon" msgid "memory cost" -msgstr "" +msgstr "minnekostnad" msgid "time cost" -msgstr "" +msgstr "tidskostnad" msgid "parallelism" -msgstr "" +msgstr "parallellitet" msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "arbeidsfaktor" msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "kontrollsum" + +msgid "block size" +msgstr "blokkstorleik" msgid "name" msgstr "namn" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "innhaldstype" msgid "codename" msgstr "kodenamn" @@ -162,18 +171,19 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" +"Gruppene brukaren tilhøyrer. Brukarar får løyva til gruppene dei er med i." msgid "user permissions" msgstr "Brukerløyve" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "" +msgstr "Løyva til denne brukaren." msgid "username" msgstr "brukarnamn" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "" +msgstr "Nødvendig. 150 teikn eller færre. Berre bokstavar, tall @/./+/-/_." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Det eksisterar allereie ein brukar med dette brukernamnet." @@ -185,7 +195,7 @@ msgid "last name" msgstr "etternamn" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "e-postadresse" msgid "staff status" msgstr "administrasjonsstatus" @@ -219,67 +229,73 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Dette passordet er for stutt. Det må innehalde minst %(min_length)d teikn." msgstr[1] "" +"Dette passordet er for stutt. Det må innehalde minst %(min_length)d teikn." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Passordet ditt må innehalde minst %(min_length)d teikn." +msgstr[1] "Passordet ditt må innehalde minst %(min_length)d teikn." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Passordet er for likt %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "Passordet ditt kan ikkje vere for likt dine andre personopplysingar." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Dette passordet er for vanleg." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Passordet ditt kan ikkje vere eit ofte brukt passord." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Dette passordet innehalder berre tal." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "Passordet ditt kan ikkje innehalde berre tal." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Passordnullstilling på %(site_name)s" msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Oppgje eit gyldig brukarnamn. Denne verdien kan berre innehalde bokstavar, " +"tal, og @/./+/-/_ teikn." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Oppgje eit gyldig brukarnamn. Denne verdien kan berre innehalde bokstavar, " +"tal, og @/./+/-/_ teikn." msgid "Logged out" msgstr "Logga ut" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Nullstill passord" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Passordnullstilling utsendt" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Oppgje nytt passord" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Passordet vart ikkje nullstilt" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Passord nullstilt" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Endre passord" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Passord endra" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 18f139f9ed..b737fa7c54 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e29104937a..22af3e600b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Janusz Harkot , 2015 # Karol , 2012 # m_aciek , 2014 -# m_aciek , 2016-2017,2019 +# m_aciek , 2016-2017,2019,2021 # m_aciek , 2014-2015 # muszalski , 2016 -# p , 2014 +# c10516f0462e552b4c3672569f0745a7_cc5cca2 <841826256cd8f47d0e443806a8e56601_19204>, 2014 # Mattia Procopio , 2014 # Roman Barczyński, 2012 # Tomasz Kajtoch , 2016 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 20:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 11:17+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Change password: %s" msgstr "Zmień hasło: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "Uwierzytelnianie i autoryzacja" +msgstr "Uwierzytelnienie i autoryzacja" msgid "password" msgstr "hasło" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "last login" msgstr "ostatnie logowanie" msgid "No password set." -msgstr "Hasło nie zostało ustawione." +msgstr "Nie ustawiono hasła." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Nie przechowujemy surowych haseł, więc nie da się zobaczyć hasła tego " -"użytkownika. Możesz jednak zmienić to hasło używając tego " +"użytkownika. Możesz jednak je zmienić używając tego " "formularza." #, python-format @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "This account is inactive." msgstr "To konto jest nieaktywne." msgid "Email" -msgstr "Adres email" +msgstr "Adres e-mail" msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" @@ -148,6 +148,9 @@ msgstr "work factor" msgid "checksum" msgstr "suma kontrolna" +msgid "block size" +msgstr "rozmiar bloku" + msgid "name" msgstr "nazwa" @@ -193,7 +196,7 @@ msgid "Specific permissions for this user." msgstr "Szczególne uprawnienia dla tego użytkownika." msgid "username" -msgstr "użytkownik" +msgstr "nazwa użytkownika" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Wymagana. 150 lub mniej znaków. Jedynie litery, cyfry i @/./+/-/_." @@ -208,7 +211,7 @@ msgid "last name" msgstr "nazwisko" msgid "email address" -msgstr "adres email" +msgstr "adres e-mail" msgid "staff status" msgstr "w zespole" @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "" "cyfry i znaki @/./+/-/_." msgid "Logged out" -msgstr "Wylogowany" +msgstr "Wylogowany(-na)" msgid "Password reset" msgstr "Zresetowanie hasła" @@ -310,10 +313,10 @@ msgid "Enter new password" msgstr "Wprowadź nowe haslo" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Zresetowanie hasła nie powiodło się" +msgstr "Resetowanie hasła nie powiodło się" msgid "Password reset complete" -msgstr "Zresetowanie hasła powiodło się" +msgstr "Resetowanie hasła zakończone" msgid "Password change" msgstr "Zmiana hasła" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 8c6d717cbb..6c7d2606d2 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index b1f2ad984a..c9ccf1351b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,18 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Juraj Bubniak , 2012-2014 +# 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012-2014 # Marian Andre , 2015,2017 # Martin Tóth , 2017-2018 +# Peter Kuma, 2021 +# Richard von Kellner, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-03 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Tóth \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Richard von Kellner\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "Žiadne heslo." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Neplatný formát hesla alebo neznámy hašovací algoritmus." -msgid "The two password fields didn't match." +msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Heslo a jeho potvrdenie sa nezhodujú." msgid "Password" @@ -68,7 +70,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Kvôli overeniu, znovu zadajte rovnaké heslo." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Heslá v pôvodnom tvare nie sú ukladané, takže neexistuje spôsob zobraziť " @@ -137,6 +139,9 @@ msgstr "faktor práce" msgid "checksum" msgstr "kontrolný súčet" +msgid "block size" +msgstr "veľkosť bloku" + msgid "name" msgstr "meno" @@ -251,19 +256,19 @@ msgstr[3] "Vaše heslo musí obsahovať aspoň %(min_length)d znakov." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Heslo sa príliš podobá na %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "Vaše heslo sa nesmie príliš podobať na ostatné osobné informácie." msgid "This password is too common." msgstr "Toto heslo je používané príliš často." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Vaše heslo nemôže byť jedno z často používaných." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Vaše heslo nemôže byť jedno z často používaných hesiel." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Toto heslo pozostáva iba z číslic." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Vaše heslo nemôže pozostávať iba z číslic." #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index ca3bf451f9..d6d128c216 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index a7a9e20af8..827e4d8c9b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Igor Jerosimić, 2020 +# Igor Jerosimić, 2020-2021 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 19:36+0000\n" "Last-Translator: Igor Jerosimić\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" @@ -137,6 +137,9 @@ msgstr "фактор сложености" msgid "checksum" msgstr "сума за проверу" +msgid "block size" +msgstr "величина блока" + msgid "name" msgstr "име" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index 9608759cdc..910b7e9609 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index c6886fba08..d31a603c2a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Igor Jerosimić, 2021 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/sr%40latin/)\n" +"language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,13 +50,13 @@ msgid "last login" msgstr "poslednja prijava" msgid "No password set." -msgstr "" +msgstr "Lozinka nije uneta." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Dva polja za lozinke se nisu poklopila." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "" msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "" msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" @@ -131,6 +132,9 @@ msgstr "faktor rada" msgid "checksum" msgstr "suma za proveru" +msgid "block size" +msgstr "" + msgid "name" msgstr "ime" @@ -239,19 +243,19 @@ msgstr[2] "" msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "" -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" msgid "This password is too common." msgstr "" -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "" msgid "This password is entirely numeric." msgstr "" -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "" #, python-format diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 79ac2cb990..b867b44b53 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 9215f67538..f884a18f0b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2017,2019-2020 +# BouRock, 2015-2017,2019-2021 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2014 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 18:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 17:30+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -143,6 +143,9 @@ msgstr "iş faktörü" msgid "checksum" msgstr "sağlama" +msgid "block size" +msgstr "blok boyutu" + msgid "name" msgstr "adı" diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index c86d398139..4a1d8d7e89 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 36a17a14bc..38a88d71f1 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Kirill Gagarski , 2015 # Max V. Stotsky , 2014 # captain_m4l , 2012 -# Mykola Zamkovoi , 2014 +# Mykola Zamkovoi , 2014,2021 # Alex Bolotov , 2013 # Vitaliy Kozlovskyi , 2015 # Zoriana Zaiats, 2016-2017 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:40+0000\n" -"Last-Translator: Illia Volochii \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Mykola Zamkovoi \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Personal info" -msgstr "Персональна інформація" +msgstr "Особиста інформація" msgid "Permissions" msgstr "Дозволи" @@ -148,6 +148,9 @@ msgstr "робочий фактор" msgid "checksum" msgstr "контрольна сума" +msgid "block size" +msgstr "розмір блоку" + msgid "name" msgstr "ім'я" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 9e9ca6942f..2b7e3053f9 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index f8d1897829..1467f58d97 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Bo Li , 2020 +# lanbla , 2021 # David , 2019 # ausaki , 2017 # jamin M , 2019 @@ -10,7 +11,7 @@ # Lele Long , 2011,2015 # Liping Wang , 2016-2017 # mozillazg , 2016 -# pylemon , 2012-2013 +# Lemon Li , 2012-2013 # Wentao Han , 2020 # hizyn , 2016 # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011 @@ -19,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-09 02:32+0000\n" -"Last-Translator: Bo Li \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 03:12+0000\n" +"Last-Translator: lanbla \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,6 +145,9 @@ msgstr "加密因子" msgid "checksum" msgstr "校验和" +msgid "block size" +msgstr "块大小" + msgid "name" msgstr "名称" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..3d2852254e Binary files /dev/null and b/django/contrib/contenttypes/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..1aa74e077c --- /dev/null +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Content Types" +msgstr "Jenis kandungan" + +msgid "python model class name" +msgstr "nama kelas model python" + +msgid "content type" +msgstr "jenis kandungan" + +msgid "content types" +msgstr "jenis-jenis kandungan" + +#, python-format +msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" +msgstr "Jenis kandungan %(ct_id)s tidak mempunyai model yang berkaitan" + +#, python-format +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "Jenis kandungan %(ct_id)s objek %(obj_id)s tidak wujud" + +#, python-format +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "Objek-objek %(ct_name)s tidak mempunyai kaedah get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 5f2645f550..c60510c258 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index bfcaea4b1b..c441b436b9 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # jensadne , 2013 +# Sivert Olstad, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 18:49+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "Innhaldstypar" msgid "python model class name" msgstr "python-modell klassenamn" @@ -35,9 +36,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Innhaldstype %(ct_id)s-objektet har ingen modell knytta til seg" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "Innhaldstype %(ct_id)s-objektet med id %(obj_id)s finst ikkje" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "Innhaldstype %(ct_id)s-objekt %(obj_id)s eksisterer ikkje" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "%(ct_name)s-objekt har ingen get_absolute_url()-metode" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "%(ct_name)s-objekt har ikkje ein get_absolute_url() metode" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index ef659ef08d..5ce1a4d319 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index bc9b33bae9..9ebe055a58 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Marian Andre , 2012 # Martin Tóth , 2017 +# Peter Kuma, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Martin Tóth \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 21:06+0000\n" +"Last-Translator: Peter Kuma\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objekt typu obsahu %(ct_id)s nemá pridružený model" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "Objekt %(obj_id)s typu obsahu %(ct_id)s neexistuje" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "Typ obsahu %(ct_id)s objekt %(obj_id)s neexistuje" #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr " Objekty %(ct_name)s neobsahujú metódu get_absolute_url()" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr " Objekty %(ct_name)s nemajú metódu get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index cae3e1e3fd..f9174a12cd 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f8c5aac0ba..1f34dae696 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 +# Fotis Athineos , 2021 # Jannis Leidel , 2011 # Pãnoș , 2014 # Pãnoș , 2016,2019 @@ -9,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-25 19:37+0000\n" -"Last-Translator: Pãnoș \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Fotis Athineos \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,9 +30,9 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Παράδειγμα: '/about/contact/'. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει καθέτους στην αρχή " +"Παράδειγμα: “/about/contact/“. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει καθέτους στην αρχή " "και το τέλος." msgid "" @@ -41,9 +42,9 @@ msgstr "" "Η τιμή αυτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, τελείες, παύλες, " "κάτω παύλες, καθέτους ή περισπωμένες." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" -"Παράδειγμα: '/about/contact/'. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει κάθετο στην αρχή." +"Παράδειγμα: “/about/contact/“. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει κάθετο στην αρχή." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Λείπει μια αρχική κάθετος από την διεύθυνση." @@ -69,11 +70,11 @@ msgid "template name" msgstr "όνομα περιγράμματος" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Παράδειγμα: 'flatpages/contact_page.html'. Αν δεν δηλωθεί, το σύστημα θα " -"χρησιμοποιήσει το 'flatpages/default.html'." +"Παράδειγμα: “flatpages/contact_page.html“. Αν δεν δηλωθεί, το σύστημα θα " +"χρησιμοποιήσει το “flatpages/default.html“." msgid "registration required" msgstr "απαιτείται εγγραφή" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index 856050c648..354cbe6aca 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index 7d59861d03..9e09c70b24 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Katie McLaughlin , 2021 +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:34+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/en_AU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-23 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Katie McLaughlin \n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,58 +19,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Advanced options" msgid "Flat Pages" -msgstr "" +msgstr "Flat Pages" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" +"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " +"slashes or tildes." + +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "" +msgstr "URL is missing a leading slash." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "" +msgstr "URL is missing a trailing slash." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "" +msgstr "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgid "title" -msgstr "" +msgstr "title" msgid "content" -msgstr "" +msgstr "content" msgid "enable comments" -msgstr "" +msgstr "enable comments" msgid "template name" -msgstr "" +msgstr "template name" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgid "registration required" -msgstr "" +msgstr "registration required" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" +"If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." + +msgid "sites" +msgstr "sites" msgid "flat page" -msgstr "" +msgstr "flat page" msgid "flat pages" -msgstr "" +msgstr "flat pages" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..7af7bbd091 Binary files /dev/null and b/django/contrib/flatpages/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..4315687b0a --- /dev/null +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Advanced options" +msgstr "Pilihan lanjut" + +msgid "Flat Pages" +msgstr "Muka rata" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "" +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Contoh: \"/berkenaan/hubungi/\". Pastikan ada sempang awalan dan akhiran." + +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " +"slashes or tildes." +msgstr "" +"Niali ini hanya boleh mengandugi huruf, nombor, titik, garis-bawah, " +"sengkang, sempang atau tilde." + +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Contoh: \"/berkenaan/hubungi\". Pastikan ada sempang awalan." + +msgid "URL is missing a leading slash." +msgstr "URL tidak mempunyai sempang awalan." + +msgid "URL is missing a trailing slash." +msgstr "URL tidak mempunyai sempang akhiran." + +#, python-format +msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" +msgstr "Mukarata dengan url %(url)s sudah wujud bagi laman %(site)s" + +msgid "title" +msgstr "tajuk" + +msgid "content" +msgstr "kandungan" + +msgid "enable comments" +msgstr "hidupkan komen" + +msgid "template name" +msgstr "nama templat" + +msgid "" +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." +msgstr "" +"Contoh: \"mukarata/ruangan_hubungi.html\". Sekiranya ini tidak diberikam, " +"sistem akan menggunakan \"flatpages/defulat.html\"." + +msgid "registration required" +msgstr "Pendaftaran diperlukan" + +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "" +"Sekiranya ini ditanda, hanya pengguna yang log-masuk sahaja akan dapat " +"melihat ruangan ini." + +msgid "sites" +msgstr "laman-laman" + +msgid "flat page" +msgstr "muka rata" + +msgid "flat pages" +msgstr "muka rata" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 14a9abc736..a62a709cee 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index f8c1785e14..55c92ea1da 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # hgrimelid , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,15 +23,16 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Avanserte innstillingar" msgid "Flat Pages" -msgstr "" +msgstr "Flatsider" msgid "URL" msgstr "Nettadresse" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Eksempel: '/om/kontakt/'. Kontroller at det er ein skråstrek framfor og bak." +"Eksempel: “/om/kontakt/”. Kontroller at det er ein skråstrek framanfor og " +"bak." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -39,15 +41,19 @@ msgstr "" "Dette feltet kan berre innehalde bokstavar, nummer, skilleteikn, " "understrekar, bindestrekar, skråstrekar eller tilder." -msgid "URL is missing a leading slash." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" +"Eksempel: “/om/kontakt/”. Kontroller at det er ein skråstrek framanfor." + +msgid "URL is missing a leading slash." +msgstr "Nettadressa manglar ein skråstrek framanfor." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "" +msgstr "Nettadressa manglar ein skråstrek bak." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "" +msgstr "Flatside med nettadresse %(url)s eksisterer allereie for sida %(site)s" msgid "title" msgstr "tittel" @@ -62,11 +68,11 @@ msgid "template name" msgstr "malnamn" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Døme: 'flatpages/kontakt_side.html'. Dersom denne ikkje er gjeve, vil " -"'flatpages/default.html' bli brukt." +"Døme: “flatpages/contact_page.html”. Dersom denne ikkje er oppgjeve vert " +"“flatpages/default.html” brukt." msgid "registration required" msgstr "krevar registrering" @@ -75,7 +81,7 @@ msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Dersom denne er kryssa av, kan berre innlogga brukarar sjå sida." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "nettstadar" msgid "flat page" msgstr "flatside" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index a2e3552533..485b834169 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index a0bc53d817..27d1f088ea 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Marian Andre , 2011-2012,2014 # Martin Tóth , 2017 +# Peter Kuma, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Peter Kuma\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,9 +30,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte lomky na začiatku a na konci." +"Príklad: “/about/contact/”. Zabezpečte, aby boli lomky na začiatku a na " +"konci." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -40,8 +42,8 @@ msgstr "" "Táto hodnota musí obsahovať len písmená, číslice, bodky, podčiarovníky, " "pomlčky, lomky alebo vlnovky." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." -msgstr "" +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Príklad: “/about/contact”. Zabezpečte, aby bola lomka na začiatku." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "V URL chýba úvodná lomka." @@ -66,11 +68,11 @@ msgid "template name" msgstr "názov šablóny" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Príklad: 'flatpages/contact_page.html'. Ak nič nenapíšete, systém použije " -"'flatpages/default.html'." +"Príklad: “flatpages/contact_page.html”. Ak nie je uvedené, systém použije " +"“flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "nutná registrácia" diff --git a/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index e73429df30..03265fbd14 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e99ab2a6ce..8e021528f4 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Anastasiadis Stavros , 2014 # Dimitris Glezos , 2011 # Elena Andreou , 2016 +# Fotis Athineos , 2021 # Kostas Papadimitriou , 2012 # Nick Mavrakis , 2016 # Pãnoș , 2016 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:23+0000\n" +"Last-Translator: Fotis Athineos \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,9 +29,9 @@ msgid "The base GIS field." msgstr "Το βασικό GIS πεδίο." msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" -"Το βασικό Γεωμετρικό πεδίο -- αντιστοιχεί στον τύπο της Γεωμετρικής " +"Το βασικό Γεωμετρικό πεδίο — αντιστοιχεί στον τύπο της Γεωμετρικής " "Προδιαγραφής OpenGIS." msgid "Point" @@ -89,5 +90,5 @@ msgid "No feeds are registered." msgstr "Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένες ροές ειδήσεων." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." +msgid "Slug %r isn’t registered." msgstr "Το slug %r δεν έχει καταχωρηθεί." diff --git a/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..e907a894d9 Binary files /dev/null and b/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..689bbbdcaf --- /dev/null +++ b/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "GIS" +msgstr "GIS" + +msgid "The base GIS field." +msgstr "Medan asas GIS" + +msgid "" +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "" +"Medan asas geometri - disuaikan ke jenis Spesifikasi Geometri OpenGIS ." + +msgid "Point" +msgstr "Titik" + +msgid "Line string" +msgstr "Rentetan baris" + +msgid "Polygon" +msgstr "Polygon" + +msgid "Multi-point" +msgstr "Berbilang-titik" + +msgid "Multi-line string" +msgstr "Rentetan berbilang-baris" + +msgid "Multi polygon" +msgstr "Berbilang polygon" + +msgid "Geometry collection" +msgstr "Koleksi geometri" + +msgid "Extent Aggregate Field" +msgstr "Medan Agregat Takat" + +msgid "Raster Field" +msgstr "Medan Raster" + +msgid "No geometry value provided." +msgstr "Tiada nilai geometri diberikan." + +msgid "Invalid geometry value." +msgstr "Nilai geometri tidak sah." + +msgid "Invalid geometry type." +msgstr "Jenis geometri tidak sah." + +msgid "" +"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " +"form field." +msgstr "" +"Ralat telah berlaku semasa mengubah geometri kepada SRID geometri medan " +"borang." + +msgid "Delete all Features" +msgstr "Hapuskan semua Ciri-cri" + +msgid "WKT debugging window:" +msgstr "Tingkap penyahpijatan WKT:" + +msgid "Debugging window (serialized value)" +msgstr "Tingkap penyahpijatan (nilai bersiri)" + +msgid "No feeds are registered." +msgstr "Tiada feed didaftarkan." + +#, python-format +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "Slug %r tidak didaftarkan." diff --git a/django/contrib/gis/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index dad1cdb6a3..a18e002af3 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index 69c433f750..9413b3323f 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 +# Vibeke Uthaug, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Vibeke Uthaug\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,14 +20,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "GIS" -msgstr "" +msgstr "GIS" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "GIS-basefeltet" msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"Geometry-basefeltet - tilordnes til OpenGIS Specification Geometry-typen." msgid "Point" msgstr "Punkt" @@ -49,19 +52,19 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "Geometrisamling" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "" +msgstr "Extent Aggregate-felt" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "Raster-felt" msgid "No geometry value provided." msgstr "Ingen geometriverdi oppgjeve." msgid "Invalid geometry value." -msgstr "Ugyldig geometriverdi" +msgstr "Ugyldig geometriverdi." msgid "Invalid geometry type." -msgstr "Ugyldig geometritype" +msgstr "Ugyldig geometritype." msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " @@ -71,17 +74,17 @@ msgstr "" "geometrifeltet." msgid "Delete all Features" -msgstr "" +msgstr "Slett alle Features" msgid "WKT debugging window:" -msgstr "" +msgstr "WKT feilsøking-vindauge:" msgid "Debugging window (serialized value)" -msgstr "" +msgstr "Feilsøking-vindauge (serialisert verdi)" msgid "No feeds are registered." -msgstr "" +msgstr "Ingen feeds er registrert." #, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "" +msgid "Slug %r isn’t registered." +msgstr "Slug %r er ikkje registrert." diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 71c8c4f081..169bb73a8e 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b739fbfa1f..94c7f8716a 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2020 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2020-2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:36+0000\n" "Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,16 +80,6 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f مليون" -msgstr[1] "%(value).1f مليون" -msgstr[2] "%(value).1f مليونان" -msgstr[3] "%(value).1f مليون" -msgstr[4] "%(value).1f مليون" -msgstr[5] "%(value).1f مليون" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" @@ -100,16 +90,6 @@ msgstr[3] "%(value)s ملايين" msgstr[4] "%(value)s مليون" msgstr[5] "%(value)s مليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f مليار" -msgstr[1] "%(value).1f مليار" -msgstr[2] "%(value).1f ملياران" -msgstr[3] "%(value).1f مليار" -msgstr[4] "%(value).1f مليار" -msgstr[5] "%(value).1f مليار" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" @@ -120,16 +100,6 @@ msgstr[3] "%(value)s مليار" msgstr[4] "%(value)s مليار" msgstr[5] "%(value)s مليار" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f ترليون" -msgstr[1] "%(value).1f ترليون" -msgstr[2] "%(value).1f ترليونان" -msgstr[3] "%(value).1f ترليونات" -msgstr[4] "%(value).1f ترليون" -msgstr[5] "%(value).1f ترليون" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" @@ -140,16 +110,6 @@ msgstr[3] "%(value)s ترليون" msgstr[4] "%(value)s ترليون" msgstr[5] "%(value)s ترليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f كوادرليون" -msgstr[1] "%(value).1f كوادرليون" -msgstr[2] "%(value).1f كوادرليون" -msgstr[3] "%(value).1f كوادرليون" -msgstr[4] "%(value).1f كوادرليون" -msgstr[5] "%(value).1f كوادرليون" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" @@ -160,16 +120,6 @@ msgstr[3] "%(value)s كوادرليون" msgstr[4] "%(value)s كوادرليون" msgstr[5] "%(value)s كوادرليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f كوينتيليون" -msgstr[1] "%(value).1f كوينتيليون" -msgstr[2] "%(value).1f كوينتيليون" -msgstr[3] "%(value).1f كوينتيليون" -msgstr[4] "%(value).1f كوينتيليون" -msgstr[5] "%(value).1f كوينتيليون" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" @@ -180,16 +130,6 @@ msgstr[3] "%(value)s كوينتيليون" msgstr[4] "%(value)s كوينتيليون" msgstr[5] "%(value)s كوينتيليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f سكستيليون" -msgstr[1] "%(value).1f سكستيليون" -msgstr[2] "%(value).1f سكستيليون" -msgstr[3] "%(value).1f سكستيليون" -msgstr[4] "%(value).1f سكستيليون" -msgstr[5] "%(value).1f سكستيليون" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" @@ -200,16 +140,6 @@ msgstr[3] "%(value)s سكستيليون" msgstr[4] "%(value)s سكستيليون" msgstr[5] "%(value)s سكستيليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f سبتيليون" -msgstr[1] "%(value).1f سبتيليون" -msgstr[2] "%(value).1f سبتيليون" -msgstr[3] "%(value).1f سبتيليون" -msgstr[4] "%(value).1f سبتيليون" -msgstr[5] "%(value).1f سبتيليون" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" @@ -220,16 +150,6 @@ msgstr[3] "%(value)s سبتيليون" msgstr[4] "%(value)s سبتيليون" msgstr[5] "%(value)s سبتيليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f أقتيليون" -msgstr[1] "%(value).1f أقتيليون" -msgstr[2] "%(value).1f أقتيليون" -msgstr[3] "%(value).1f أقتيليون" -msgstr[4] "%(value).1f أقتيليون" -msgstr[5] "%(value).1f أقتيليون" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" @@ -240,16 +160,6 @@ msgstr[3] "%(value)s أقتيليون" msgstr[4] "%(value)s أقتيليون" msgstr[5] "%(value)s أقتيليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f نانليون" -msgstr[1] "%(value).1f نانليون" -msgstr[2] "%(value).1f نانليون" -msgstr[3] "%(value).1f نانليون" -msgstr[4] "%(value).1f نانليون" -msgstr[5] "%(value).1f نانليون" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" @@ -260,16 +170,6 @@ msgstr[3] "%(value)s نانليون" msgstr[4] "%(value)s نانليون" msgstr[5] "%(value)s نانليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f ديسيليون" -msgstr[1] "%(value).1f ديسيليون" -msgstr[2] "%(value).1f ديسيليون" -msgstr[3] "%(value).1f ديسيليون" -msgstr[4] "%(value).1f ديسيليون" -msgstr[5] "%(value).1f ديسيليون" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" @@ -280,16 +180,6 @@ msgstr[3] "%(value)s ديسيليون" msgstr[4] "%(value)s ديسيليون" msgstr[5] "%(value)s ديسيليون" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f جوجول" -msgstr[1] "%(value).1f جوجول" -msgstr[2] "%(value).1f جوجول" -msgstr[3] "%(value).1f جوجول" -msgstr[4] "%(value).1f جوجول" -msgstr[5] "%(value).1f جوجول" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -426,134 +316,134 @@ msgstr "%(delta)s من الآن" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d سنة" -msgstr[1] "%d سنة" -msgstr[2] "%d سنتين" -msgstr[3] "%d سنوات" -msgstr[4] "%d سنين" -msgstr[5] "%d سنوات" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d سنة" +msgstr[1] "%(num)d سنة" +msgstr[2] "%(num)d سنتين" +msgstr[3] "%(num)d سنوات" +msgstr[4] "%(num)d سنوات" +msgstr[5] "%(num)d سنوات" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d شهر" -msgstr[1] "%d شهر" -msgstr[2] "%d شهرين" -msgstr[3] "%d أشهر" -msgstr[4] "%d شهور" -msgstr[5] "%d أشهر" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d شهر" +msgstr[1] "%(num)d شهر" +msgstr[2] "%(num)d شهرين" +msgstr[3] "%(num)d أشهر" +msgstr[4] "%(num)d أشهر" +msgstr[5] "%(num)d أشهر" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d أسبوع" -msgstr[1] "%d أسبوع" -msgstr[2] "%d أسبوعين" -msgstr[3] "%d أسابيع" -msgstr[4] "%d اسبوع" -msgstr[5] "%d أسابيع" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d أسبوع" +msgstr[1] "%(num)d أسبوع" +msgstr[2] "%(num)d أسبوعين" +msgstr[3] "%(num)d أسابيع" +msgstr[4] "%(num)d أسبوع" +msgstr[5] "%(num)d أسابيع" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d يوم" -msgstr[1] "%d يوم" -msgstr[2] "%d يومين" -msgstr[3] "%d أيام" -msgstr[4] "%d أيام" -msgstr[5] "%d يوم" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d يوم" +msgstr[1] "%(num)d يوم" +msgstr[2] "%(num)d يومين" +msgstr[3] "%(num)d أيام" +msgstr[4] "%(num)d يوم" +msgstr[5] "%(num)d أيام" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ساعة" -msgstr[1] "%d ساعة" -msgstr[2] "%d ساعتين" -msgstr[3] "%d ساعات" -msgstr[4] "%d ساعة" -msgstr[5] "%d ساعة" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ساعة" +msgstr[1] "%(num)d ساعة" +msgstr[2] "%(num)d ساعتين" +msgstr[3] "%(num)d ساعات" +msgstr[4] "%(num)d ساعة" +msgstr[5] "%(num)d ساعات" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d دقيقة" -msgstr[1] "%d دقيقة" -msgstr[2] "%d دقيقتين" -msgstr[3] "%d دقائق" -msgstr[4] "%d دقيقة" -msgstr[5] "%d دقيقة" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d دقيقة" +msgstr[1] "%(num)d دقيقة" +msgstr[2] "%(num)d دقيقتين" +msgstr[3] "%(num)d دقائق" +msgstr[4] "%(num)d دقيقة" +msgstr[5] "%(num)d دقيقة" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d سنة" -msgstr[1] "%d سنة" -msgstr[2] "%d سنتين" -msgstr[3] "%d سنوات" -msgstr[4] "%d سنين" -msgstr[5] "%d سنة" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d سنة" +msgstr[1] "%(num)d سنة" +msgstr[2] "%(num)d سنتين" +msgstr[3] "%(num)d سنوات" +msgstr[4] "%(num)d سنة" +msgstr[5] "%(num)d سنوات" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d شهر" -msgstr[1] "%d شهر" -msgstr[2] "%d شهرين" -msgstr[3] "%d شهور" -msgstr[4] "%d أشهر" -msgstr[5] "%d شهر" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d شهر" +msgstr[1] "%(num)d شهر" +msgstr[2] "%(num)d شهرين" +msgstr[3] "%(num)d أشهر" +msgstr[4] "%(num)d شهر" +msgstr[5] "%(num)d أشهر" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d أسبوع" -msgstr[1] "%d أسبوع" -msgstr[2] "%d أسبوعين" -msgstr[3] "%d أسابيع" -msgstr[4] "%d أسبوع" -msgstr[5] "%d أسبوع" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d أسبوع" +msgstr[1] "%(num)d أسبوع" +msgstr[2] "%(num)d أسبوعين" +msgstr[3] "%(num)d أسابيع" +msgstr[4] "%(num)d أسبوع" +msgstr[5] "%(num)d أسابيع" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d يوم" -msgstr[1] "%d يوم" -msgstr[2] "%d يومين" -msgstr[3] "%d أيام" -msgstr[4] "%d يوم" -msgstr[5] "%d يوم" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d يوم" +msgstr[1] "%(num)d يوم" +msgstr[2] "%(num)d يومين" +msgstr[3] "%(num)d أيام" +msgstr[4] "%(num)d يوم" +msgstr[5] "%(num)d أيام" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ساعة" -msgstr[1] "%d ساعة" -msgstr[2] "%d ساعتين" -msgstr[3] "%d ساعات" -msgstr[4] "%d ساعة" -msgstr[5] "%d ساعة" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ساعة" +msgstr[1] "%(num)d ساعة" +msgstr[2] "%(num)d ساعتين" +msgstr[3] "%(num)d ساعات" +msgstr[4] "%(num)d ساعة" +msgstr[5] "%(num)d ساعات" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d دقيقة" -msgstr[1] "%d دقيقة" -msgstr[2] "%d دقيقتين" -msgstr[3] "%d دقائق" -msgstr[4] "%d دقيقة" -msgstr[5] "%d دقيقة" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d دقيقة" +msgstr[1] "%(num)d دقيقة" +msgstr[2] "%(num)d دقيقتين" +msgstr[3] "%(num)d دقائق" +msgstr[4] "%(num)d دقيقة" +msgstr[5] "%(num)d دقيقة" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 508415d2c9..ed7b846242 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 05441b0116..565b5b34e2 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 -# znotdead , 2019 +# znotdead , 2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 16:47+0000\n" "Last-Translator: znotdead \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -78,14 +78,6 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}ы" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f мільён" -msgstr[1] "%(value).1f мільёны" -msgstr[2] "%(value).1f мільёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f мільёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" @@ -94,14 +86,6 @@ msgstr[1] "%(value)s мільёны" msgstr[2] "%(value)s мільёнаў" msgstr[3] "%(value)s мільёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f мільярд" -msgstr[1] "%(value).1f мільярды" -msgstr[2] "%(value).1f мільярдаў" -msgstr[3] "%(value).1f мільярдаў" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" @@ -110,14 +94,6 @@ msgstr[1] "%(value)s мільярды" msgstr[2] "%(value)s мільярдаў" msgstr[3] "%(value)s мільярдаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f трыльён" -msgstr[1] "%(value).1f трыльёны" -msgstr[2] "%(value).1f трыльёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f трыльёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" @@ -126,14 +102,6 @@ msgstr[1] "%(value)s трыльёны" msgstr[2] "%(value)s трыльёнаў" msgstr[3] "%(value)s трыльёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f квадрыльён" -msgstr[1] "%(value).1f квадрыльёны" -msgstr[2] "%(value).1f квадрыльёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f квадрыльёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" @@ -142,14 +110,6 @@ msgstr[1] "%(value)s квадрыльёны" msgstr[2] "%(value)s квадрыльёнаў" msgstr[3] "%(value)s квадрыльёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f квінтыльён" -msgstr[1] "%(value).1f квінтыльёны" -msgstr[2] "%(value).1f квінтыльёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f квінтыльёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" @@ -158,14 +118,6 @@ msgstr[1] "%(value)s квінтыльёны" msgstr[2] "%(value)s квінтыльёнаў" msgstr[3] "%(value)s квінтыльёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f сэкстыльён" -msgstr[1] "%(value).1f сэкстыльёны" -msgstr[2] "%(value).1f сэкстыльёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f сэкстыльёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" @@ -174,14 +126,6 @@ msgstr[1] "%(value)s сэкстыльёны" msgstr[2] "%(value)s сэкстыльёнаў" msgstr[3] "%(value)s сэкстыльёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f сэптыльён" -msgstr[1] "%(value).1f сэптыльёны" -msgstr[2] "%(value).1f сэптыльёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f сэптыльёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" @@ -190,14 +134,6 @@ msgstr[1] "%(value)s сэптыльёны" msgstr[2] "%(value)s сэптыльёнаў" msgstr[3] "%(value)s сэптыльёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f актыльён" -msgstr[1] "%(value).1f актыльёны" -msgstr[2] "%(value).1f актыльёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f актыльёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" @@ -206,14 +142,6 @@ msgstr[1] "%(value)s актыльёны" msgstr[2] "%(value)s актыльёнаў" msgstr[3] "%(value)s актыльёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f нанільён" -msgstr[1] "%(value).1f нанільёны" -msgstr[2] "%(value).1f нанільёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f нанільёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" @@ -222,14 +150,6 @@ msgstr[1] "%(value)s нанільёны" msgstr[2] "%(value)s нанільёнаў" msgstr[3] "%(value)s нанільёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f дэцыльён" -msgstr[1] "%(value).1f дэцыльёны" -msgstr[2] "%(value).1f дэцыльёнаў" -msgstr[3] "%(value).1f дэцыльёнаў" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" @@ -238,14 +158,6 @@ msgstr[1] "%(value)s дэцыльёны" msgstr[2] "%(value)s дэцыльёнаў" msgstr[3] "%(value)s дэцыльёнаў" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f ґуґал" -msgstr[1] "%(value).1f ґуґлы" -msgstr[2] "%(value).1f ґуґлаў" -msgstr[3] "%(value).1f ґуґлаў" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -368,110 +280,110 @@ msgstr "праз %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d год" -msgstr[1] "%d гады" -msgstr[2] "%d гадоў" -msgstr[3] "%d гадоў" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d год" +msgstr[1] "%(num)d гадоў" +msgstr[2] "%(num)d гадоў" +msgstr[3] "%(num)d гадоў" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d месяц" -msgstr[1] "%d месяцы" -msgstr[2] "%d месяцаў" -msgstr[3] "%d месяцаў" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d месяц" +msgstr[1] "%(num)d месяцаў" +msgstr[2] "%(num)d месяцаў" +msgstr[3] "%(num)d месяцаў" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d тыдзень" -msgstr[1] "%d тыдні" -msgstr[2] "%d тыдняў" -msgstr[3] "%d тыдняў" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d тыдзень" +msgstr[1] "%(num)d тыдняў" +msgstr[2] "%(num)d тыдняў" +msgstr[3] "%(num)d тыдняў" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d дзень" -msgstr[1] "%d дні" -msgstr[2] "%d дзён" -msgstr[3] "%d дзён" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d дзень" +msgstr[1] "%(num)d дзён" +msgstr[2] "%(num)d дзён" +msgstr[3] "%(num)d дзён" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d гадзіна" -msgstr[1] "%d гадзіны" -msgstr[2] "%d гадзін" -msgstr[3] "%d гадзін" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d гадзіна" +msgstr[1] "%(num)d гадзін" +msgstr[2] "%(num)d гадзін" +msgstr[3] "%(num)d гадзін" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d хвіліна" -msgstr[1] "%d хвіліны" -msgstr[2] "%d хвілінаў" -msgstr[3] "%d хвілінаў" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d хвіліна" +msgstr[1] "%(num)d хвілін" +msgstr[2] "%(num)d хвілін" +msgstr[3] "%(num)d хвілін" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d год" -msgstr[1] "%d гады" -msgstr[2] "%d гадоў" -msgstr[3] "%d гадоў" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d год" +msgstr[1] "%(num)d гадоў" +msgstr[2] "%(num)d гадоў" +msgstr[3] "%(num)d гадоў" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d месяц" -msgstr[1] "%d месяцы" -msgstr[2] "%d месяцаў" -msgstr[3] "%d месяцаў" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d месяц" +msgstr[1] "%(num)d месяцаў" +msgstr[2] "%(num)d месяцаў" +msgstr[3] "%(num)d месяцаў" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d тыдзень" -msgstr[1] "%d тыдні" -msgstr[2] "%d тыдняў" -msgstr[3] "%d тыдняў" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d тыдзень" +msgstr[1] "%(num)d тыдняў" +msgstr[2] "%(num)d тыдняў" +msgstr[3] "%(num)d тыдняў" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d дзень" -msgstr[1] "%d дня" -msgstr[2] "%d дзён" -msgstr[3] "%d дзён" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d дзень" +msgstr[1] "%(num)d дзён" +msgstr[2] "%(num)d дзён" +msgstr[3] "%(num)d дзён" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d гадзіна" -msgstr[1] "%d гадзіны" -msgstr[2] "%d гадзін" -msgstr[3] "%d гадзін" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d гадзіна" +msgstr[1] "%(num)d гадзін" +msgstr[2] "%(num)d гадзін" +msgstr[3] "%(num)d гадзін" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d хвіліна" -msgstr[1] "%d хвіліны" -msgstr[2] "%d хвілінаў" -msgstr[3] "%d хвілінаў" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d хвіліна" +msgstr[1] "%(num)d хвілін" +msgstr[2] "%(num)d хвілін" +msgstr[3] "%(num)d хвілін" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 4d3a1ee412..348f92085c 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index e1ce8a40fa..4befcc6329 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Antoni Aloy , 2011-2012,2019 +# Antoni Aloy , 2011-2012,2019,2021 # Carles Barrobés , 2011,2014 # GerardoGa , 2018 # Gil Obradors Via , 2019 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-30 08:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:05+0000\n" "Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" @@ -79,132 +79,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}è" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f milió" -msgstr[1] "%(value).1f milions" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milió" msgstr[1] "%(value)s milions" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miliard" -msgstr[1] "%(value).1f miliards" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliard" msgstr[1] "%(value)s miliards" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f bilió" -msgstr[1] "%(value).1f bilions" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s bilió" msgstr[1] "%(value)s bilió" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f quadrilió" -msgstr[1] "%(value).1f quadrilions" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrilió" msgstr[1] "%(value)s quadrilions" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f quintilió" -msgstr[1] "%(value).1f quintilions" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintilió" msgstr[1] "%(value)s quintilions" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sextilió" -msgstr[1] "%(value).1f sextilions" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextilió" msgstr[1] "%(value)s sextilions" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septilió" -msgstr[1] "%(value).1f septilions" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilió" msgstr[1] "%(value)s septilions" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f octilió" -msgstr[1] "%(value).1f octilions" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octilió" msgstr[1] "%(value)s octilions" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f nonilió" -msgstr[1] "%(value).1f nonilions" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilió" msgstr[1] "%(value)s nonilions" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f decilió" -msgstr[1] "%(value).1f decilions" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilió" msgstr[1] "%(value)s decilions" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" -msgstr[1] "%(value).1f googols" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -313,86 +247,86 @@ msgstr "fa %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d any" -msgstr[1] "%d anys" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d any" +msgstr[1] "%(num)d anys" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d mesos" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d mesos" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d setmana" -msgstr[1] "%d setmanes" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d setmana" +msgstr[1] "%(num)d setmanes" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dia" -msgstr[1] "%d dies" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dia" +msgstr[1] "%(num)d dies" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d hores" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d hores" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuts" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minuts" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d any" -msgstr[1] "%d anys" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d any" +msgstr[1] "%(num)d anys" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d mesos" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d mesos" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d setmana" -msgstr[1] "%d setmanes" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d setmana" +msgstr[1] "%(num)d setmanes" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dia" -msgstr[1] "%d dies" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dia" +msgstr[1] "%(num)d dies" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d hores" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d hores" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuts" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minuts" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 5a152e00e4..bb8cd61a0b 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 1feefe09e7..8ad82a0dad 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,17 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Wognsen , 2014,2018 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2021 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2014,2018 # Jannis Leidel , 2011 # valberg , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Erik Wognsen \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 21:30+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,132 +78,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f million" -msgstr[1] "%(value).1f millioner" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s millioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f milliard" -msgstr[1] "%(value).1f milliarder" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliarder" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f billion" -msgstr[1] "%(value).1f billioner" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f billiard" -msgstr[1] "%(value).1f billiarder" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s billiard" msgstr[1] "%(value)s billiarder" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f trillion" -msgstr[1] "%(value).1f trillioner" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillion" msgstr[1] "%(value)s trillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f trilliard" -msgstr[1] "%(value).1f trilliarder" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s trilliard" msgstr[1] "%(value)s trilliarder" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvadrillion" -msgstr[1] "%(value).1f kvadrillioner" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrillion" msgstr[1] "%(value)s kvadrillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvadrilliard" -msgstr[1] "%(value).1f kvadrilliarder" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrilliard" msgstr[1] "%(value)s kvadrilliarder" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvintillion" -msgstr[1] "%(value).1f kvintillioner" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kvintillion" msgstr[1] "%(value)s kvintillioner" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvintilliard" -msgstr[1] "%(value).1f kvintilliarder" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilliard" msgstr[1] "%(value)s kvintilliarder" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f gogol" -msgstr[1] "%(value).1f gogoler" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -311,86 +246,86 @@ msgstr "%(delta)s fra nu af" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d måned" -msgstr[1] "%d måneder" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d måned" +msgstr[1] "%(num)d måneder" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d uge" -msgstr[1] "%d uger" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d uge" +msgstr[1] "%(num)d uger" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dage" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dage" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timer" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutter" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minutter" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d år" -msgstr[1] "%d år" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d måned" -msgstr[1] "%d måneder" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d måned" +msgstr[1] "%(num)d måneder" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d uge" -msgstr[1] "%d uger" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d uge" +msgstr[1] "%(num)d uger" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dage" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dage" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timer" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutter" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minutter" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index bc66b485ef..df46d3cd92 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 90d90f00ce..1fa0a64a87 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # André Hagenbruch, 2011 # Claude Paroz , 2013 +# Florian Apolloner , 2021 # Jannis Leidel , 2011,2013-2014,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Florian Apolloner \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,132 +77,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f Million" -msgstr[1] "%(value).1f Millionen" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s Million" msgstr[1] "%(value)s Millionen" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f Milliarde" -msgstr[1] "%(value).1f Milliarden" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s Milliarde" msgstr[1] "%(value)s Milliarden" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f Billion" -msgstr[1] "%(value).1f Billionen" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s Billion" msgstr[1] "%(value)s Billionen" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f Billiarde" -msgstr[1] "%(value).1f Billiarden" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s Billiarde" msgstr[1] "%(value)s Billiarden" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f Trillion" -msgstr[1] "%(value).1f Trillionen" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s Trillion" msgstr[1] "%(value)s Trillionen" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f Trilliarde" -msgstr[1] "%(value).1f Trilliarden" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s Trilliarde" msgstr[1] "%(value)s Trilliarden" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f Quadrillion" -msgstr[1] "%(value).1f Quadrillionen" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s Quadrillion" msgstr[1] "%(value)s Quadrillionen" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f Quadrilliarde" -msgstr[1] "%(value).1f Quadrilliarden" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s Quadrilliarde" msgstr[1] "%(value)s Quadrilliarden" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f Quintillion" -msgstr[1] "%(value).1f Quintillionen" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s Quintillion" msgstr[1] "%(value)s Quintillionen" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f Quintilliarde" -msgstr[1] "%(value).1f Quintilliarden" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s Quintilliarde" msgstr[1] "%(value)s Quintilliarden" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f Sedezilliarde" -msgstr[1] "%(value).1f Sedezilliarden" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -310,86 +245,86 @@ msgstr "%(delta)s von jetzt an" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d Jahr" -msgstr[1] "%d Jahre" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d Jahr" +msgstr[1] "%(num)d Jahre" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d Monat" -msgstr[1] "%d Monate" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d Monat" +msgstr[1] "%(num)d Monate" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d Woche" -msgstr[1] "%d Wochen" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d Woche" +msgstr[1] "%(num)d Wochen" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tage" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d Tage" +msgstr[1] "%(num)d Tage" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d Stunde" -msgstr[1] "%d Stunden" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d Stunde" +msgstr[1] "%(num)d Stunden" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d Minute" -msgstr[1] "%d Minuten" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d Minute" +msgstr[1] "%(num)d Minuten" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d Jahr" -msgstr[1] "%d Jahre" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d Jahr" +msgstr[1] "%(num)d Jahre" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d Monat" -msgstr[1] "%d Monate" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d Monat" +msgstr[1] "%(num)d Monate" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d Woche" -msgstr[1] "%d Wochen" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d Woche" +msgstr[1] "%(num)d Wochen" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tage" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d Tag" +msgstr[1] "%(num)d Tage" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d Stunde" -msgstr[1] "%d Stunden" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d Stunde" +msgstr[1] "%(num)d Stunden" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d Minute" -msgstr[1] "%d Minuten" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d Minute" +msgstr[1] "%(num)d Minuten" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index 6becef5b6e..bbd98219bb 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 9814da319d..11ab238f1f 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016,2018 +# Michael Wolf , 2016,2018,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-26 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 19:07+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" @@ -76,14 +76,6 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f milion" -msgstr[1] "%(value).1f miliona" -msgstr[2] "%(value).1f miliony" -msgstr[3] "%(value).1f milionow" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" @@ -92,14 +84,6 @@ msgstr[1] "%(value)s miliona" msgstr[2] "%(value)s miliony" msgstr[3] "%(value)s milionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miliarda" -msgstr[1] "%(value).1f miliarźe" -msgstr[2] "%(value).1f miliardy" -msgstr[3] "%(value).1f miliardow" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" @@ -108,14 +92,6 @@ msgstr[1] "%(value)s miliarźe" msgstr[2] "%(value)s miliardy" msgstr[3] "%(value)s miliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f bilion" -msgstr[1] "%(value).1f biliona" -msgstr[2] "%(value).1f biliony" -msgstr[3] "%(value).1f bilionow" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" @@ -124,14 +100,6 @@ msgstr[1] "%(value)s biliona" msgstr[2] "%(value)s biliony" msgstr[3] "%(value)s bilionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f biliarda" -msgstr[1] "%(value).1f biliarźe" -msgstr[2] "%(value).1f biliardy" -msgstr[3] "%(value).1f biliardow" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" @@ -140,14 +108,6 @@ msgstr[1] "%(value)s biliarźe" msgstr[2] "%(value)s biliardy" msgstr[3] "%(value)s biliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f trilion" -msgstr[1] "%(value).1f triliona" -msgstr[2] "%(value).1f triliony" -msgstr[3] "%(value).1f trilionow" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" @@ -156,14 +116,6 @@ msgstr[1] "%(value)s triliona" msgstr[2] "%(value)s triliony" msgstr[3] "%(value)s trilionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f triliarda" -msgstr[1] "%(value).1f triliarźe" -msgstr[2] "%(value).1f triliardy" -msgstr[3] "%(value).1f triliardow" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" @@ -172,14 +124,6 @@ msgstr[1] "%(value)s triliarźe" msgstr[2] "%(value)s triliardy" msgstr[3] "%(value)s triliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwadrilion" -msgstr[1] "%(value).1f kwadriliona" -msgstr[2] "%(value).1f kwadriliony" -msgstr[3] "%(value).1f kwadrilionow" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" @@ -188,14 +132,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwadriliona" msgstr[2] "%(value)s kwadriliony" msgstr[3] "%(value)s kwadrilionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwadriliarda" -msgstr[1] "%(value).1f kwadriliarźe" -msgstr[2] "%(value).1f kwadriliardy" -msgstr[3] "%(value).1f kwadriliardow" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" @@ -204,14 +140,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwadriliarźe" msgstr[2] "%(value)s kwadriliardy" msgstr[3] "%(value)s kwadriliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwintilion" -msgstr[1] "%(value).1f kwintiliona" -msgstr[2] "%(value).1f kwintiliony" -msgstr[3] "%(value).1f kwintilionow" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" @@ -220,14 +148,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintiliona" msgstr[2] "%(value)s kwintiliony" msgstr[3] "%(value)s kwintilionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwintiliarda" -msgstr[1] "%(value).1f kwintiliarźe" -msgstr[2] "%(value).1f kwintiliardy" -msgstr[3] "%(value).1f kwintiliardow" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" @@ -236,14 +156,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintiliarźe" msgstr[2] "%(value)s kwintiliardy" msgstr[3] "%(value)s kwintiliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f sedeciliarda" -msgstr[1] "%(value).1f sedeciliarźe" -msgstr[2] "%(value).1f sedeciliardy" -msgstr[3] "%(value).1f sedeciliardow" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -366,110 +278,110 @@ msgstr "%(delta)s wótněnta" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%dlětom" -msgstr[1] "%dlětoma" -msgstr[2] "%dlětami" -msgstr[3] "%dlětami" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d lěto" +msgstr[1] "%(num)d lěśe" +msgstr[2] "%(num)d lěta" +msgstr[3] "%(num)d lět" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mjasecom" -msgstr[1] "%d mjasecoma" -msgstr[2] "%d mjasecami" -msgstr[3] "%d mjasecami" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mjasec" +msgstr[1] "%(num)d mjaseca" +msgstr[2] "%(num)d mjasece" +msgstr[3] "%(num)dmjasecow" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tyźenjom" -msgstr[1] "%d tyźenjoma" -msgstr[2] "%d tyźenjami" -msgstr[3] "%d tyźenjami" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tyźeń" +msgstr[1] "%(num)d tyźenja" +msgstr[2] "%(num)d tyźenje" +msgstr[3] "%(num)d tyźenjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dnjom" -msgstr[1] "%d dnjoma" -msgstr[2] "%d dnjami" -msgstr[3] "%d dnjami" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d źeń" +msgstr[1] "%(num)d dnja" +msgstr[2] "%(num)d dny" +msgstr[3] "%(num)d dnjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d góźinu" -msgstr[1] "%d góźinoma" -msgstr[2] "%d góźinami" -msgstr[3] "%d góźinami" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d góźina" +msgstr[1] "%(num)d góźinje" +msgstr[2] "%(num)d góźiny" +msgstr[3] "%(num)d góźin" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutu" -msgstr[1] "%d minutoma" -msgstr[2] "%d minutami" -msgstr[3] "%d minutami" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuta" +msgstr[1] "%(num)d minuśe" +msgstr[2] "%(num)d minuty" +msgstr[3] "%(num)d minutow" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%dlěto" -msgstr[1] "%d lěśe" -msgstr[2] "%d lěta" -msgstr[3] "%d lět" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d lěto" +msgstr[1] "%(num)d lěśe" +msgstr[2] "%(num)d lěta" +msgstr[3] "%(num)d lět" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mjasec" -msgstr[1] "%d mjaseca" -msgstr[2] "%d mjasece" -msgstr[3] "%d mjasecow" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mjasec" +msgstr[1] "%(num)d mjaseca" +msgstr[2] "%(num)d mjasece" +msgstr[3] "%(num)dmjasecow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tyźeń" -msgstr[1] "%d tyźenja" -msgstr[2] "%d tyźenje" -msgstr[3] "%d tyźenjow" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tyźeń" +msgstr[1] "%(num)d tyźenja" +msgstr[2] "%(num)d tyźenje" +msgstr[3] "%(num)d tyźenjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d źeń" -msgstr[1] "%d dnja" -msgstr[2] "%d dny" -msgstr[3] "%d dnjow" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d źeń" +msgstr[1] "%(num)d dnja" +msgstr[2] "%(num)d dny" +msgstr[3] "%(num)d dnjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d góźina" -msgstr[1] "%d góźinje" -msgstr[2] "%d góźiny" -msgstr[3] "%d góźinow" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d góźina" +msgstr[1] "%(num)d góźinje" +msgstr[2] "%(num)d góźiny" +msgstr[3] "%(num)d góźin" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minuśe" -msgstr[2] "%d minuty" -msgstr[3] "%d minuty" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuta" +msgstr[1] "%(num)d minuśe" +msgstr[2] "%(num)d minuty" +msgstr[3] "%(num)d minutow" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index fcc2fc5133..b381a0fade 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index 6521245af0..6417eb856e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/en_AU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,25 +18,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" -msgstr "" +msgstr "Humanise" -msgid "th" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}th" -msgid "st" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}th" -msgid "nd" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}st" -msgid "rd" -msgstr "" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}nd" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}rd" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}th" + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}th" #, python-format msgid "%(value)s million" @@ -43,120 +81,60 @@ msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -199,63 +177,152 @@ msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" -msgid "now" -msgstr "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "now" msgstr "" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 6d7c5f4198..36238b3a4e 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 1cf4e1b6ec..8010bf220e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,20 @@ # # Translators: # Antoni Aloy , 2012 -# Ernesto Avilés, 2014 +# e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2014 # Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Leonardo J. Caballero G. , 2011 # Luigy, 2019 # ntrrgc , 2014 -# Uriel Medina , 2020 +# Uriel Medina , 2020-2021 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Uriel Medina \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" @@ -83,132 +83,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}º" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f millón" -msgstr[1] "%(value).1f millones" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millon" msgstr[1] "%(value)s millones" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f millardo" -msgstr[1] "%(value).1f millardos" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s millardo" msgstr[1] "%(value)s millardos" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f billón" -msgstr[1] "%(value).1f billones" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billón" msgstr[1] "%(value)s billones" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f billardo" -msgstr[1] "%(value).1f billardos" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s billardos" msgstr[1] "%(value)s billardos" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f trillón" -msgstr[1] "%(value).1f trillones" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillón" msgstr[1] "%(value)s trillones" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f trillardo" -msgstr[1] "%(value).1f trillardos" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s trillardo" msgstr[1] "%(value)s trillardos" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón" -msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillón" msgstr[1] "%(value)s cuatrillones" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f cuatrillardo" -msgstr[1] "%(value).1f cuatrillardos" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillardo" msgstr[1] "%(value)s cuatrillardos" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f quintillón" -msgstr[1] "%(value).1f quintillones" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s quintillón" msgstr[1] "%(value)s quintillones" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f quintillardo" -msgstr[1] "%(value).1f quintillardos" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s quintillardo" msgstr[1] "%(value)s quintillardos" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" -msgstr[1] "%(value).1f gúgoles" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -317,86 +251,86 @@ msgstr "%(delta)s desde ahora" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d año" -msgstr[1] "%d años" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d año" +msgstr[1] "%(num)d años" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d meses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d año" -msgstr[1] "%d años" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d año" +msgstr[1] "%(num)d años" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d meses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 52a5db44a0..62767df9d1 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 28cf2e7e25..11624ab57d 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Jannis Leidel , 2011 # lardissone , 2014 # lardissone , 2014 -# Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2018 +# Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2018,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:15+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -79,132 +79,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}.º" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f millón" -msgstr[1] "%(value).1f millones" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millón" msgstr[1] "%(value)s millones" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f millardo" -msgstr[1] "%(value).1f millardos" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s millardo" msgstr[1] "%(value)s millardos" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f billón" -msgstr[1] "%(value).1f billones" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billón" msgstr[1] "%(value)s billones" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f mil billones" -msgstr[1] "%(value).1f miles de billones" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s mil billones" msgstr[1] "%(value)s miles de billones" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f trillón" -msgstr[1] "%(value).1f trilliones" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillón" msgstr[1] "%(value)s trilliones" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f mil trillones" -msgstr[1] "%(value).1f miles de trillones" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s mil trillones" msgstr[1] "%(value)s miles de trillones" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón" -msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillón" msgstr[1] "%(value)s cuatrillones" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f mil cuatrillones" -msgstr[1] "%(value).1f miles de cuatrillones" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s mil cuatrillones" msgstr[1] "%(value)s miles de cuatrillones" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f quintillón" -msgstr[1] "%(value).1f quintillones" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s quintillón" msgstr[1] "%(value)s quintillones" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f mil quintillones" -msgstr[1] "%(value).1f miles de quintillones" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s mil quintillones" msgstr[1] "%(value)s miles de quintillones" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f \"gúgol\"" -msgstr[1] "%(value).1f \"gúgols\"" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -313,86 +247,86 @@ msgstr "dentro de %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d año" -msgstr[1] "%d años" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d año" +msgstr[1] "%(num)d años" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d meses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d año" -msgstr[1] "%d años" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d año" +msgstr[1] "%(num)d años" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mes" -msgstr[1] "%d meses" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mes" +msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semana" -msgstr[1] "%d semanas" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semana" +msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d día" +msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hora" +msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 9dad18d893..85274d0d46 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index ff70eb6d12..16cf8fb475 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,16 +4,17 @@ # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013 -# Martin Pajuste , 2019 +# Martin , 2021 +# Martin , 2019 # Marti Raudsepp , 2014 # Ragnar Rebase , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-28 02:34+0000\n" -"Last-Translator: Ragnar Rebase \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,132 +81,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f miljonit" -msgstr[1] "%(value).1f miljonit" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s miljon" msgstr[1] "%(value)s miljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miljardit" -msgstr[1] "%(value).1f miljardit" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljard" msgstr[1] "%(value)s miljardit" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f triljonit" -msgstr[1] "%(value).1f triljonit" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triljon" msgstr[1] "%(value)s triljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvadriljonit" -msgstr[1] "%(value).1f kvadriljonit" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriljon" msgstr[1] "%(value)s kvadriljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvintiljonit" -msgstr[1] "%(value).1f kvintiljonit" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljon" msgstr[1] "%(value)s kvintiljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sekstiljonit" -msgstr[1] "%(value).1f sekstiljonit" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstiljon" msgstr[1] "%(value)s sekstiljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septiljonit" -msgstr[1] "%(value).1f septiljonit" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septiljon" msgstr[1] "%(value)s septiljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f oktiljonit" -msgstr[1] "%(value).1f oktiljonit" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktiljon" msgstr[1] "%(value)s oktiljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f noniljonit" -msgstr[1] "%(value).1f noniljonit" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s noniljon" msgstr[1] "%(value)s noniljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f detsiljonit" -msgstr[1] "%(value).1f detsiljonit" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s detsiljon" msgstr[1] "%(value)s detsiljonit" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googolit" -msgstr[1] "%(value).1f googolit" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -314,86 +249,86 @@ msgstr "%(delta)s praegusest hetkest" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d aastat" -msgstr[1] "%d aastat" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d aasta" +msgstr[1] "%(num)d aastat" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d kuud" -msgstr[1] "%d kuud" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d kuu" +msgstr[1] "%(num)d kuud" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d nädalat" -msgstr[1] "%d nädalat" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d nädal" +msgstr[1] "%(num)d nädalat" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d päev" -msgstr[1] "%d päeva" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d päev" +msgstr[1] "%(num)d päeva" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d tund" -msgstr[1] "%d tundi" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d tund" +msgstr[1] "%(num)d tundi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutit" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minutit" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d aasta" -msgstr[1] "%d aastat" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d aasta" +msgstr[1] "%(num)d aastat" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d kuu" -msgstr[1] "%d kuud" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d kuu" +msgstr[1] "%(num)d kuud" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d nädal" -msgstr[1] "%d nädalat" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d nädal" +msgstr[1] "%(num)d nädalat" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d päev" -msgstr[1] "%d päeva" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d päev" +msgstr[1] "%(num)d päeva" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d tund" -msgstr[1] "%d tundi" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d tund" +msgstr[1] "%(num)d tundi" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutit" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minutit" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index c4346b87f3..54466b805b 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index c00988acd5..aee533588e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Aarni Koskela, 2015,2020 +# Aarni Koskela, 2015,2020-2021 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Lasse Liehu , 2015 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,86 +246,86 @@ msgstr "%(delta)s nykyhetkestä" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d vuosi" -msgstr[1] "%d vuotta" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d vuosi" +msgstr[1] "%(num)d vuotta" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d kuukausi" -msgstr[1] "%d kuukautta" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)dkuukausi" +msgstr[1] "%(num)dkuukautta" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d viikko" -msgstr[1] "%d viikkoa" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d viikko" +msgstr[1] "%(num)d viikkoa" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d päivä" -msgstr[1] "%d päivää" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)dpäivä" +msgstr[1] "%(num)d päivää" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d tunti" -msgstr[1] "%d tuntia" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d tunti" +msgstr[1] "%(num)d tuntia" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuutti" -msgstr[1] "%d minuuttia" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuutti" +msgstr[1] "%(num)d minuuttia" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d vuosi" -msgstr[1] "%d vuotta" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d vuosi" +msgstr[1] "%(num)d vuotta" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d kuukausi" -msgstr[1] "%d kuukautta" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d kuukausi" +msgstr[1] "%(num)d kuukautta " #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d viikko" -msgstr[1] "%d viikkoa" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d viikko" +msgstr[1] "%(num)d viikkoa" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d päivä" -msgstr[1] "%d päivää" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d päivä" +msgstr[1] "%(num)d päivää" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d tunti" -msgstr[1] "%d tuntia" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d tunti" +msgstr[1] "%(num)d tuntia" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuutti" -msgstr[1] "%d minuuttia" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuutti" +msgstr[1] "%(num)d minuuttia" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 8eb642c357..213c87e25b 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5e9a42fa0e..5d92a4fe70 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2014,2018-2019 +# Claude Paroz , 2013-2014,2018-2019,2021 # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-02 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:04+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,132 +77,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}e" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f million" -msgstr[1] "%(value).1f millions" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s millions" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f milliard" -msgstr[1] "%(value).1f milliards" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliards" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f billion" -msgstr[1] "%(value).1f billions" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billions" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f quadrillion" -msgstr[1] "%(value).1f quadrillions" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrillion" msgstr[1] "%(value)s quadrillions" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f quintillion" -msgstr[1] "%(value).1f quintillions" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" msgstr[1] "%(value)s quintillions" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sextillion" -msgstr[1] "%(value).1f sextillions" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillion" msgstr[1] "%(value)s sextillion" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septillion" -msgstr[1] "%(value).1f septillions" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillions" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f octillion" -msgstr[1] "%(value).1f octillions" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" msgstr[1] "%(value)s octillions" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f nonillion" -msgstr[1] "%(value).1f nonillions" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillions" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f décillion" -msgstr[1] "%(value).1f décillions" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s décillion" msgstr[1] "%(value)s décillions" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f gogol" -msgstr[1] "%(value).1f gogols" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -311,86 +245,86 @@ msgstr "dans %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d année" -msgstr[1] "%d ans" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d année" +msgstr[1] "%(num)d années" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mois" -msgstr[1] "%d mois" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mois" +msgstr[1] "%(num)d mois" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semaine" -msgstr[1] "%d semaines" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semaine" +msgstr[1] "%(num)d semaines" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d jour" -msgstr[1] "%d jours" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d jour" +msgstr[1] "%(num)d jours" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d heure" -msgstr[1] "%d heures" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d heure" +msgstr[1] "%(num)d heures" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minute" -msgstr[1] "%d minutes" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minute" +msgstr[1] "%(num)d minutes" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d année" -msgstr[1] "%d ans" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d année" +msgstr[1] "%(num)d années" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mois" -msgstr[1] "%d mois" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mois" +msgstr[1] "%(num)d mois" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d semaine" -msgstr[1] "%d semaines" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d semaine" +msgstr[1] "%(num)d semaines" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d jour" -msgstr[1] "%d jours" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d jour" +msgstr[1] "%(num)d jours" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d heure" -msgstr[1] "%d heures" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d heure" +msgstr[1] "%(num)d heures" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minute" -msgstr[1] "%d minutes" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minute" +msgstr[1] "%(num)d minutes" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 04cda3e92f..cbd4232353 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index f65c8cd169..3fb1327c4e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Alex Gaynor , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2012,2014,2019 +# Uri Rodberg , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-19 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Meir Kriheli \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Uri Rodberg \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,178 +78,90 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f מיליון" -msgstr[1] "%(value).1f מיליונים" -msgstr[2] "%(value).1f מיליונים" -msgstr[3] "%(value).1f מיליונים" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" -msgstr[0] "%(value)s מיליון" +msgstr[0] "מיליון" msgstr[1] "%(value)s מיליון" msgstr[2] "%(value)s מיליון" msgstr[3] "%(value)s מיליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f מיליארד" -msgstr[1] "%(value).1f מיליארדים" -msgstr[2] "%(value).1f מיליארדים" -msgstr[3] "%(value).1f מיליארדים" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" -msgstr[0] "%(value)s מיליארד" +msgstr[0] "מיליארד" msgstr[1] "%(value)s מיליארד" msgstr[2] "%(value)s מיליארד" msgstr[3] "%(value)s מיליארד" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f טריליון" -msgstr[1] "%(value).1f טריליונים" -msgstr[2] "%(value).1f טריליונים" -msgstr[3] "%(value).1f טריליונים" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" -msgstr[0] "%(value)s טריליון" +msgstr[0] "טריליון" msgstr[1] "%(value)s טריליון" msgstr[2] "%(value)s טריליון" msgstr[3] "%(value)s טריליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f קוודריליון" -msgstr[1] "%(value).1f קוודריליון" -msgstr[2] "%(value).1f קוודריליון" -msgstr[3] "%(value).1f קוודריליון" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" -msgstr[0] "%(value)s קוודריליון" +msgstr[0] "קוודריליון" msgstr[1] "%(value)s קוודריליון" msgstr[2] "%(value)s קוודריליון" msgstr[3] "%(value)s קוודריליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f קווינטיליון" -msgstr[1] "%(value).1f קווינטיליון" -msgstr[2] "%(value).1f קווינטיליון" -msgstr[3] "%(value).1f קווינטיליון" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" -msgstr[0] "%(value)s קווינטיליון" +msgstr[0] "קווינטיליון" msgstr[1] "%(value)s קווינטיליון" msgstr[2] "%(value)s קווינטיליון" msgstr[3] "%(value)s קווינטיליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f סקסטיליון" -msgstr[1] "%(value).1f סקסטיליון" -msgstr[2] "%(value).1f סקסטיליון" -msgstr[3] "%(value).1f סקסטיליון" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" -msgstr[0] "%(value)s סקסטיליון" +msgstr[0] "סקסטיליון" msgstr[1] "%(value)s סקסטיליון" msgstr[2] "%(value)s סקסטיליון" msgstr[3] "%(value)s סקסטיליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f ספטיליון" -msgstr[1] "%(value).1f ספטיליון" -msgstr[2] "%(value).1f ספטיליון" -msgstr[3] "%(value).1f ספטיליון" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" -msgstr[0] "%(value)s ספטיליון" +msgstr[0] "ספטיליון" msgstr[1] "%(value)s ספטיליון" msgstr[2] "%(value)s ספטיליון" msgstr[3] "%(value)s ספטיליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f אוקטיליון" -msgstr[1] "%(value).1f אוקטיליון" -msgstr[2] "%(value).1f אוקטיליון" -msgstr[3] "%(value).1f אוקטיליון" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" -msgstr[0] "%(value)s אוקטיליון" +msgstr[0] "אוקטיליון" msgstr[1] "%(value)s אוקטיליון" msgstr[2] "%(value)s אוקטיליון" msgstr[3] "%(value)s אוקטיליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f נוניליון" -msgstr[1] "%(value).1f נוניליון" -msgstr[2] "%(value).1f נוניליון" -msgstr[3] "%(value).1f נוניליון" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" -msgstr[0] "%(value)s נוניליון" +msgstr[0] "נוניליון" msgstr[1] "%(value)s נוניליון" msgstr[2] "%(value)s נוניליון" msgstr[3] "%(value)s נוניליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f דציליון" -msgstr[1] "%(value).1f דציליון" -msgstr[2] "%(value).1f דציליון" -msgstr[3] "%(value).1f דציליון" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" -msgstr[0] "%(value)s דציליון" +msgstr[0] "דציליון" msgstr[1] "%(value)s דציליון" msgstr[2] "%(value)s דציליון" msgstr[3] "%(value)s דציליון" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f גוגול" -msgstr[1] "%(value).1f גוגול" -msgstr[2] "%(value).1f גוגול" -msgstr[3] "%(value).1f גוגול" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" -msgstr[0] "%(value)s גוגול" +msgstr[0] "גוגול" msgstr[1] "%(value)s גוגול" msgstr[2] "%(value)s גוגול" msgstr[3] "%(value)s גוגול" @@ -301,7 +214,7 @@ msgstr "לפני %(delta)s" msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "לפני שעה" -msgstr[1] "לפני %(count)s שעות" +msgstr[1] "לפני שעתיים" msgstr[2] "לפני %(count)s שעות" msgstr[3] "לפני %(count)s שעות" @@ -320,7 +233,7 @@ msgstr[3] "לפני %(count)s דקות" #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "לפני שניה" +msgstr[0] "לפני שנייה" msgstr[1] "לפני %(count)s שניות" msgstr[2] "לפני %(count)s שניות" msgstr[3] "לפני %(count)s שניות" @@ -333,7 +246,7 @@ msgstr "עכשיו" #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "בעוד שניה" +msgstr[0] "בעוד שנייה" msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות" msgstr[2] "בעוד %(count)s שניות" msgstr[3] "בעוד %(count)s שניות" @@ -354,7 +267,7 @@ msgstr[3] "בעוד %(count)s דקות" msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "בעוד שעה" -msgstr[1] "בעוד %(count)s שעות" +msgstr[1] "בעוד שעתיים" msgstr[2] "בעוד %(count)s שעות" msgstr[3] "בעוד %(count)s שעות" @@ -367,110 +280,110 @@ msgstr "בעוד %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "שנה %d" -msgstr[1] "%d שנים" -msgstr[2] "%d שנים" -msgstr[3] "%d שנים" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "שנה" +msgstr[1] "שנתיים" +msgstr[2] "%(num)d שנים" +msgstr[3] "%(num)d שנים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "חודש %d" -msgstr[1] "%d חודשים" -msgstr[2] "%d חודשים" -msgstr[3] "%d חודשים" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "חודש" +msgstr[1] "חודשיים" +msgstr[2] "%(num)d חודשים" +msgstr[3] "%(num)d חודשים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "שבוע %d" -msgstr[1] "%d שבועות" -msgstr[2] "%d שבועות" -msgstr[3] "%d שבועות" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "שבוע" +msgstr[1] "שבועיים" +msgstr[2] "%(num)d שבועות" +msgstr[3] "%(num)d שבועות" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "יום %d" -msgstr[1] "%d ימים" -msgstr[2] "%d ימים" -msgstr[3] "%d ימים" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "יום" +msgstr[1] "יומיים" +msgstr[2] "%(num)d ימים" +msgstr[3] "%(num)d ימים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "שעה %d" -msgstr[1] "%d שעות" -msgstr[2] "%d שעות" -msgstr[3] "%d שעות" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "שעה" +msgstr[1] "שעתיים" +msgstr[2] "%(num)d שעות" +msgstr[3] "%(num)d שעות" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "דקה %d" -msgstr[1] "%d דקות" -msgstr[2] "%d דקות" -msgstr[3] "%d דקות" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "דקה" +msgstr[1] "%(num)d דקות" +msgstr[2] "%(num)d דקות" +msgstr[3] "%(num)d דקות" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "שנה %d" -msgstr[1] "%d שנים" -msgstr[2] "%d שנים" -msgstr[3] "%d שנים" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "שנה" +msgstr[1] "שנתיים" +msgstr[2] "%(num)d שנים" +msgstr[3] "%(num)d שנים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "חודש %d" -msgstr[1] "%d חודשים" -msgstr[2] "%d חודשים" -msgstr[3] "%d חודשים" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "חודש" +msgstr[1] "חודשיים" +msgstr[2] "%(num)d חודשים" +msgstr[3] "%(num)d חודשים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "שבוע %d" -msgstr[1] "%d שבועות" -msgstr[2] "%d שבועות" -msgstr[3] "%d שבועות" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "שבוע" +msgstr[1] "שבועיים" +msgstr[2] "%(num)d שבועות" +msgstr[3] "%(num)d שבועות" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "יום %d" -msgstr[1] "%d ימים" -msgstr[2] "%d ימים" -msgstr[3] "%d ימים" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "יום" +msgstr[1] "יומיים" +msgstr[2] "%(num)d ימים" +msgstr[3] "%(num)d ימים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "שעה %d" -msgstr[1] "%d שעות" -msgstr[2] "%d שעות" -msgstr[3] "%d שעות" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "שעה" +msgstr[1] "שעתיים" +msgstr[2] "%(num)d שעות" +msgstr[3] "%(num)d שעות" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "דקה %d" -msgstr[1] "%d דקות" -msgstr[2] "%d דקות" -msgstr[3] "%d דקות" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "דקה" +msgstr[1] "%(num)d דקות" +msgstr[2] "%(num)d דקות" +msgstr[3] "%(num)d דקות" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 42fcea6d87..d9618ca555 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index e6f2210a33..7446faa7d7 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016,2018 +# Michael Wolf , 2016,2018,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-26 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:41+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -76,14 +76,6 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f milion" -msgstr[1] "%(value).1f milionaj" -msgstr[2] "%(value).1f miliony" -msgstr[3] "%(value).1f milionow" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" @@ -92,14 +84,6 @@ msgstr[1] "%(value)s milionaj" msgstr[2] "%(value)s miliony" msgstr[3] "%(value)s milionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miliarda" -msgstr[1] "%(value).1f miliardźe" -msgstr[2] "%(value).1f miliardy" -msgstr[3] "%(value).1f miliardow" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" @@ -108,14 +92,6 @@ msgstr[1] "%(value)s miliardźe" msgstr[2] "%(value)s miliardy" msgstr[3] "%(value)s miliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f bilion" -msgstr[1] "%(value).1f bilionaj" -msgstr[2] "%(value).1f biliony" -msgstr[3] "%(value).1f bilionow" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" @@ -124,14 +100,6 @@ msgstr[1] "%(value)s bilionaj" msgstr[2] "%(value)s biliony" msgstr[3] "%(value)s bilionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f biliarda" -msgstr[1] "%(value).1f biliardźe" -msgstr[2] "%(value).1f biliardy" -msgstr[3] "%(value).1f biliardow" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" @@ -140,14 +108,6 @@ msgstr[1] "%(value)s biliardźe" msgstr[2] "%(value)s biliardy" msgstr[3] "%(value)s biliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f trilion" -msgstr[1] "%(value).1f trilionaj" -msgstr[2] "%(value).1f triliony" -msgstr[3] "%(value).1f trilionow" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" @@ -156,14 +116,6 @@ msgstr[1] "%(value)s trilionaj" msgstr[2] "%(value)s triliony" msgstr[3] "%(value)s trilionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f triliarda" -msgstr[1] "%(value).1f triliardźe" -msgstr[2] "%(value).1f triliardy" -msgstr[3] "%(value).1f triliardow" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" @@ -172,14 +124,6 @@ msgstr[1] "%(value)s triliardźe" msgstr[2] "%(value)s triliardy" msgstr[3] "%(value)s triliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwadrilion" -msgstr[1] "%(value).1f kwadrilionaj" -msgstr[2] "%(value).1f kwadriliony" -msgstr[3] "%(value).1f kwadrilionow" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" @@ -188,14 +132,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwadrilionaj" msgstr[2] "%(value)s kwadriliony" msgstr[3] "%(value)s kwadrilionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwadriliarda" -msgstr[1] "%(value).1f kwadriliardźe" -msgstr[2] "%(value).1f kwadriliardy" -msgstr[3] "%(value).1f kwadriliardow" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" @@ -204,14 +140,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwadriliardźe" msgstr[2] "%(value)s kwadriliardy" msgstr[3] "%(value)s kwadriliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwintilion" -msgstr[1] "%(value).1f kwintilionaj" -msgstr[2] "%(value).1f kwintiliony" -msgstr[3] "%(value).1f kwintilionow" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" @@ -220,14 +148,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintilionaj" msgstr[2] "%(value)s kwintiliony" msgstr[3] "%(value)s kwintilionow" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwintiliarda" -msgstr[1] "%(value).1f kwintiliardźe" -msgstr[2] "%(value).1f kwintiliardy" -msgstr[3] "%(value).1f kwintiliardow" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" @@ -236,14 +156,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintiliardźe" msgstr[2] "%(value)s kwintiliardy" msgstr[3] "%(value)s kwintiliardow" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f sedeciliarda" -msgstr[1] "%(value).1f sedeciliardźe" -msgstr[2] "%(value).1f sedeciliardy" -msgstr[3] "%(value).1f sedeciliardow" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -366,110 +278,110 @@ msgstr "%(delta)s wotnětka" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d lětom" -msgstr[1] "%d lětomaj" -msgstr[2] "%d lětami" -msgstr[3] "%d lětami" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d lěto" +msgstr[1] "%(num)d lěće" +msgstr[2] "%(num)d lěta" +msgstr[3] "%(num)d lět" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d měsacom" -msgstr[1] "%d měsacomaj" -msgstr[2] "%d měsacami" -msgstr[3] "%d měsacami" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d měsac" +msgstr[1] "%(num)d měsacaj" +msgstr[2] "%(num)d měsacy" +msgstr[3] "%(num)d měsacow" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tydźenjom" -msgstr[1] "%d tydźenjomaj" -msgstr[2] "%d tydźenjemi" -msgstr[3] "%d tydźenjemi" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tydźeń" +msgstr[1] "%(num)d njedźeli" +msgstr[2] "%(num)d njedźele" +msgstr[3] "%(num)d njedźel" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dnjom" -msgstr[1] "%d dnjomaj" -msgstr[2] "%d dnjemi" -msgstr[3] "%d dnjemi" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dźeń" +msgstr[1] "%(num)d dnjej" +msgstr[2] "%(num)d dny" +msgstr[3] "%(num)d dnjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hodźinu" -msgstr[1] "%d hodźinomaj" -msgstr[2] "%d hodźinami" -msgstr[3] "%d hodźinami" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hodźina" +msgstr[1] "%(num)d hodźinje" +msgstr[2] "%(num)d hodźiny" +msgstr[3] "%(num)d hodźin" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d mjeńšinu" -msgstr[1] "%d mjeńšinomaj" -msgstr[2] "%d mjeńšinami" -msgstr[3] "%d mjeńšinami" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d mjeńšina" +msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje" +msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny" +msgstr[3] "%(num)d mjeńšin" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d lěto" -msgstr[1] "%d lěće" -msgstr[2] "%d lěta" -msgstr[3] "%d lět" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d lěto" +msgstr[1] "%(num)d lěće" +msgstr[2] "%(num)d lěta" +msgstr[3] "%(num)d lět" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d měsac" -msgstr[1] "%d měsacaj" -msgstr[2] "%d měsacy" -msgstr[3] "%d měsacow" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d měsac" +msgstr[1] "%(num)d měsacaj" +msgstr[2] "%(num)d měsacy" +msgstr[3] "%(num)d měsacow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tydźeń" -msgstr[1] "%d njedźeli" -msgstr[2] "%d njedźele" -msgstr[3] "%d njedźel" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tydźeń" +msgstr[1] "%(num)d njedźeli" +msgstr[2] "%(num)d njedźele" +msgstr[3] "%(num)d njedźel" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d źeń" -msgstr[1] "%d dnjej" -msgstr[2] "%d dny" -msgstr[3] "%d dnjow" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dźeń" +msgstr[1] "%(num)d dnjej" +msgstr[2] "%(num)d dny" +msgstr[3] "%(num)d dnjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hodźina" -msgstr[1] "%d hodźinje" -msgstr[2] "%d hodźiny" -msgstr[3] "%d hodźin" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d hodźina" +msgstr[1] "%(num)d hodźinje" +msgstr[2] "%(num)d hodźiny" +msgstr[3] "%(num)d hodźin" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d mjeńšina" -msgstr[1] "%d mjeńšinje" -msgstr[2] "%d mjeńšiny" -msgstr[3] "%d mjeńšin" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d mjeńšina" +msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje" +msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny" +msgstr[3] "%(num)d mjeńšin" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 578cf5a96f..c464dc7154 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 71ff784d74..8acb99de02 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,19 +1,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2016,2018 +# Fery Setiawan , 2016,2018,2021 # Jannis Leidel , 2011 # rodin , 2011-2012 # rodin , 2014 -# sage , 2019 +# sag᠎e , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:43+0000\n" -"Last-Translator: sage \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,111 +80,56 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f juta" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s juta" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miliar" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliar" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f triliun" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triliun" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f kuadriliun" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kuadriliun" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f kuintiliun" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kuintiliun" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sekstiliun" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstiliun" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septiliun" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septiliun" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f oktiliun" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktiliun" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f noniliun" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s noniliun" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f desiliun" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desiliun" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -286,74 +231,74 @@ msgstr "%(delta)s dari sekarang" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d tahun" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d tahun" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d bulan" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d bulan" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d minggu" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d minggu" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d hari" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d hari" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d jam" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d jam" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d menit" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d menit" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d tahun" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d tahun" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d bulan" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d bulan" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d minggu" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d minggu" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d hari" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d hari" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d jam" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d jam" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d menit" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d menit" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index b30b6165ba..3860b1288b 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b27d8f2f3f..8c1f9e580c 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,8 +1,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Carlo Miron , 2014 -# Carlo Miron , 2018 +# Carlo Miron , 2014 +# Carlo Miron , 2018 +# Davide Targa , 2021 # Federico Capoano , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Luca Manlio De Lisi , 2011 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-30 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Carlo Miron \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Davide Targa \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,132 +85,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f milione" -msgstr[1] "%(value).1f milioni" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milione" msgstr[1] "%(value)s milioni" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miliardo" -msgstr[1] "%(value).1f miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliardo" msgstr[1] "%(value)s miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi" -msgstr[1] "%(value).1f migliaia di miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi" -msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f miliardo di miliardi" -msgstr[1] "%(value).1f miliardi di miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi" msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi di miliardi" -msgstr[1] "%(value).1f migliaia di miliardi di miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi di miliardi" -msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi di miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f miliardo di miliardi di miliardi" -msgstr[1] "%(value).1f miliardi di miliardi di miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi di miliardi di miliardi" -msgstr[1] "%(value).1f migliaia di miliardi di miliardi di miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi di miliardi di miliardi" -msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi di miliardi di miliardi" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" -msgstr[1] "%(value).1f googol" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -318,86 +253,86 @@ msgstr "%(delta)s da adesso" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d anni" -msgstr[1] "%d anni" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d anno" +msgstr[1] "%(num)d anni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mesi" -msgstr[1] "%d mesi" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mese" +msgstr[1] "%(num)d mesi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d settimane" -msgstr[1] "%d settimane" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d settimana" +msgstr[1] "%(num)d settimane" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d giorni" -msgstr[1] "%d giorni" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d giorno" +msgstr[1] "%(num)d giorni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ore" -msgstr[1] "%d ore" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ora" +msgstr[1] "%(num)d ore" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuti" -msgstr[1] "%d minuti" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minuti" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d anni" -msgstr[1] "%d anni" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d anno" +msgstr[1] "%(num)d anni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mesi" -msgstr[1] "%d mesi" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mese" +msgstr[1] "%(num)d mesi" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d settimane" -msgstr[1] "%d settimane" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d settimana" +msgstr[1] "%(num)d settimane" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d giorni" -msgstr[1] "%d giorni" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d giorni" +msgstr[1] "%(num)d giorni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ore" -msgstr[1] "%d ore" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ora" +msgstr[1] "%(num)d ore" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuti" -msgstr[1] "%d minuti" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minuti" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 3a76fd38d2..0e043b9ed4 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index b1b9822a6a..f077d0aa08 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Jonas Obrist , 2012 -# Shinya Okano , 2012-2014,2018 +# Shinya Okano , 2012-2014,2018,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 03:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:44+0000\n" "Last-Translator: Shinya Okano \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" @@ -77,111 +77,56 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}番目" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f ミリオン" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s ミリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f ビリオン" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s ビリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f トリリオン" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s トリリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f クァドリリオン" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] " %(value)s クァドリリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f クインテリオン" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s クインテリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f セクスティリオン" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s セクスティリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f セプティリオン" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s セプティリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f オクティリオン" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s オクティリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f ノニリオン" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s ノニリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f デシリオン" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s デシリオン" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f グーゴル" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -283,74 +228,74 @@ msgstr "今から%(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d年" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ヶ月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)dヶ月" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 週間" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d週間" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d日" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 時間" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d時間" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d分" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d年" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ヶ月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)dヶ月" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 週間" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d週間" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d日" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 時間" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d時間" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d分" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo index 9d598d5f53..669a321d56 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po index 32ed39fdf9..1308815c13 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Soyuzbek Orozbek uulu , 2021 # Soyuzbek Orozbek uulu , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 14:11+0000\n" "Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,111 +75,56 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}унчу" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1fмиллион" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)sмиллион" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1fмиллиард" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)sмиллиард" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1fтриллион" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)sтриллион" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1fквадриллион" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)sквадриллион" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1fквинтиллион" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)sквинтиллион" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1fсекстиллион" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)sсекстиллион" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1fсептиллион" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)sсептиллион" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1fоктиллион" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)sоктиллион" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1fнонтиллион" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)sнонтиллион" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1fдесилион" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)sдесилион" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1fгугл" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -280,74 +226,74 @@ msgstr "мындан %(delta)s мурда" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%dжыл" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d жыл" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%dай" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ай" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%dжума" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d апта" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%dкүн" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d күн" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%dсаат" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d саат" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%dмүнөт" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d мүнөт" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%dжыл" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d жыл" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%dай" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ай" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%dжума" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d апта" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%dкүн" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d күн" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%dсаат" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d саат" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%dмүнөт" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d мүнөт" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index eae919c4fe..29d2e78f83 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 0bac68b0fb..50569e5ef9 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # NullIsNot0 , 2017 # NullIsNot0 , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 +# NullIsNot0 , 2021 # peterisb , 2016 # peterisb , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 05:15+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -80,13 +81,6 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f miljons" -msgstr[1] "%(value).1f miljoni" -msgstr[2] "%(value).1f miljonu" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" @@ -94,13 +88,6 @@ msgstr[0] "%(value)s miljonu" msgstr[1] "%(value)s miljons" msgstr[2] "%(value)s miljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miljards" -msgstr[1] "%(value).1f miljardi" -msgstr[2] "%(value).1f miljardu" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" @@ -108,13 +95,6 @@ msgstr[0] "%(value)s miljardu" msgstr[1] "%(value)s miljards" msgstr[2] "%(value)s miljardu" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f triljons" -msgstr[1] "%(value).1f triljoni" -msgstr[2] "%(value).1f triljonu" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" @@ -122,13 +102,6 @@ msgstr[0] "%(value)s triljonu" msgstr[1] "%(value)s triljons" msgstr[2] "%(value)s triljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvadriljons" -msgstr[1] "%(value).1f kvadriljoni" -msgstr[2] "%(value).1f kvadriljonu" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" @@ -136,13 +109,6 @@ msgstr[0] "%(value)s kvadriljonu" msgstr[1] "%(value)s kvadriljons" msgstr[2] "%(value)s kvadriljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvintiljons" -msgstr[1] "%(value).1f kvintiljoni" -msgstr[2] "%(value).1f kvintiljonu" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" @@ -150,13 +116,6 @@ msgstr[0] "%(value)s kvintiljonu" msgstr[1] "%(value)s kvintiljons" msgstr[2] "%(value)s kvintiljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sekstiljons" -msgstr[1] "%(value).1f sekstiljoni" -msgstr[2] "%(value).1f sekstiljonu" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" @@ -164,13 +123,6 @@ msgstr[0] "%(value)s sekstiljonu" msgstr[1] "%(value)s sekstiljons" msgstr[2] "%(value)s sekstiljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septiljons" -msgstr[1] "%(value).1f septiljoni" -msgstr[2] "%(value).1f septiljonu" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" @@ -178,13 +130,6 @@ msgstr[0] "%(value)s septiljonu" msgstr[1] "%(value)s septiljons" msgstr[2] "%(value)s septiljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f oktiljons" -msgstr[1] "%(value).1f oktiljoni" -msgstr[2] "%(value).1f oktiljonu" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" @@ -192,13 +137,6 @@ msgstr[0] "%(value)s oktiljonu" msgstr[1] "%(value)s oktiljons" msgstr[2] "%(value)s oktiljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f noniljons" -msgstr[1] "%(value).1f noniljoni" -msgstr[2] "%(value).1f noniljonu" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" @@ -206,13 +144,6 @@ msgstr[0] "%(value)s noniljonu" msgstr[1] "%(value)s noniljons" msgstr[2] "%(value)s noniljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f dekaljons" -msgstr[1] "%(value).1f dekaljoni" -msgstr[2] "%(value).1f dekaljonu" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" @@ -220,13 +151,6 @@ msgstr[0] "%(value)s dekaljonu" msgstr[1] "%(value)s dekaljons" msgstr[2] "%(value)s dekaljonu" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f gugols" -msgstr[1] "%(value).1f gugoli" -msgstr[2] "%(value).1f gugolu" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -342,98 +266,98 @@ msgstr "pēc %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d gada" -msgstr[1] "%d gada" -msgstr[2] "%d gadiem" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d gadi" +msgstr[1] "%(num)d gads" +msgstr[2] "%(num)d gadi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mēneša" -msgstr[1] "%d mēneša" -msgstr[2] "%d mēnešiem" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mēneši" +msgstr[1] "%(num)d mēnesis" +msgstr[2] "%(num)d mēneši" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d nedēļas" -msgstr[1] "%d nedēļas" -msgstr[2] "%d nedēļām" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d nedēļas" +msgstr[1] "%(num)d nedēļa" +msgstr[2] "%(num)d nedēļas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dienas" -msgstr[1] "%d dienas" -msgstr[2] "%d dienām" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dienas" +msgstr[1] "%(num)d diena" +msgstr[2] "%(num)d dienas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d stundas" -msgstr[1] "%d stundas" -msgstr[2] "%d stundām" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d stundas" +msgstr[1] "%(num)d stunda" +msgstr[2] "%(num)d stundas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minūtes" -msgstr[1] "%d minūtes" -msgstr[2] "%d minūtēm" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minūtes" +msgstr[1] "%(num)d minūte" +msgstr[2] "%(num)d minūtes" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d gada" -msgstr[1] "%d gada" -msgstr[2] "%d gadiem" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d gadi" +msgstr[1] "%(num)d gads" +msgstr[2] "%(num)d gadi" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mēneša" -msgstr[1] "%d mēneša" -msgstr[2] "%d mēnešiem" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d mēneši" +msgstr[1] "%(num)d mēnesis" +msgstr[2] "%(num)d mēneši" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d nedēļas" -msgstr[1] "%d nedēļas" -msgstr[2] "%d nedēļām" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d nedēļas" +msgstr[1] "%(num)d nedēļa" +msgstr[2] "%(num)d nedēļas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dienas" -msgstr[1] "%d dienas" -msgstr[2] "%d dienām" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dienas" +msgstr[1] "%(num)d diena" +msgstr[2] "%(num)d dienas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d stundas" -msgstr[1] "%d stundas" -msgstr[2] "%d stundām" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d stundas" +msgstr[1] "%(num)d stunda" +msgstr[2] "%(num)d stundas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minūtes" -msgstr[1] "%d minūtes" -msgstr[2] "%d minūtēm" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minūtes" +msgstr[1] "%(num)d minūte" +msgstr[2] "%(num)d minūtes" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 35956dd921..4053b2cfa7 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index ca73983401..dcbc237b4a 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 # velmont , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,25 +20,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" -msgstr "" +msgstr "Humanize" -msgid "th" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +msgctxt "ordinal 11, 12, 13" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "st" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +msgctxt "ordinal 0" +msgid "{}th" +msgstr "{}." -msgid "nd" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +msgctxt "ordinal 1" +msgid "{}st" +msgstr "{}." -msgid "rd" -msgstr "." +#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +msgctxt "ordinal 2" +msgid "{}nd" +msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f million" -msgstr[1] "%(value).1f millionar" +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +msgctxt "ordinal 3" +msgid "{}rd" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +msgctxt "ordinal 4" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +msgctxt "ordinal 5" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +msgctxt "ordinal 6" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +msgctxt "ordinal 7" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +msgctxt "ordinal 8" +msgid "{}th" +msgstr "{}." + +#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +msgctxt "ordinal 9" +msgid "{}th" +msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" @@ -45,120 +83,60 @@ msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s millionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f milliard" -msgstr[1] "%(value).1f milliardar" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliardar" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f billion" -msgstr[1] "%(value).1f billionar" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvadrillion" -msgstr[1] "%(value).1f kvadrillionar" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrillion" msgstr[1] "%(value)s kvadrillionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f kvintillion" -msgstr[1] "%(value).1f kvintillionar" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintillion" msgstr[1] "%(value)s kvintillionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f sekstillion" -msgstr[1] "%(value).1f sekstilionar" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstillion" msgstr[1] "%(value)s sekstillionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septillion" -msgstr[1] "%(value).1f septillionar" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f oktillion" -msgstr[1] "%(value).1f oktillionar" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktillion" msgstr[1] "%(value)s oktillionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f nonillion" -msgstr[1] "%(value).1f nonillionar" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f desillion" -msgstr[1] "%(value).1f desillionar" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desillion" msgstr[1] "%(value)s desillionar" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" -msgstr[1] "%(value).1f googolar" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -201,63 +179,152 @@ msgstr "i morgon" msgid "yesterday" msgstr "i går" +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' #, python-format -msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s sidan" +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "an hour ago" +msgid_plural "%(count)s hours ago" +msgstr[0] "ein time sidan" +msgstr[1] "%(count)s timar sidan" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%(count)s minutes ago" +msgstr[0] "eitt minutt sidan" +msgstr[1] "%(count)s minutt frå no" + +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. +#, python-format +msgid "a second ago" +msgid_plural "%(count)s seconds ago" +msgstr[0] "eitt sekund sidan" +msgstr[1] "%(count)s sekund sidan" + msgid "now" msgstr "no" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s frå no" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "eitt sekund frå no" +msgstr[1] "%(count)s sekund frå no" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "eitt minutt frå no" +msgstr[1] "%(count)s minutt frå no" -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. +#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count +#. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ein time frå no" +msgstr[1] "%(count)s timar frå no" + +#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 +#. weeks' +#, python-format +msgid "%(delta)s from now" +msgstr "%(delta)s frå no" + +#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d månad" +msgstr[1] "%(num)d månader" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d veke" +msgstr[1] "%(num)d veker" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dagar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-past" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutt" +msgstr[1] "%(num)d minutt" + +#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s +#. from now' +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d år" +msgstr[1] "%(num)d år" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d månad" +msgstr[1] "%(num)d månader" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d veke" +msgstr[1] "%(num)d veker" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dag" +msgstr[1] "%(num)d dagar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d time" +msgstr[1] "%(num)d timar" + +#, python-format +msgctxt "naturaltime-future" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutt" +msgstr[1] "%(num)d minutt" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index eb3a2fdc79..9e8495fd60 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 45667b8302..ab0ab9256e 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ # angularcircle, 2011 # angularcircle, 2014 # Jannis Leidel , 2011 -# m_aciek , 2018 +# m_aciek , 2018,2021 # Piotr Meuś , 2014 # Roman Barczyński, 2012 # Tomasz Kajtoch , 2016 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-19 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:40+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,14 +83,6 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f milion" -msgstr[1] "%(value).1f miliony" -msgstr[2] "%(value).1f milionów" -msgstr[3] "%(value).1f milionów" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" @@ -99,14 +91,6 @@ msgstr[1] "%(value)s miliony" msgstr[2] "%(value)s milionów" msgstr[3] "%(value)s milionów" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f miliard" -msgstr[1] "%(value).1f miliardy" -msgstr[2] "%(value).1f miliardów" -msgstr[3] "%(value).1f miliardów" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" @@ -115,14 +99,6 @@ msgstr[1] "%(value)s miliardy" msgstr[2] "%(value)s miliardów" msgstr[3] "%(value)s miliardów" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwintylion" -msgstr[1] "%(value).1f biliony" -msgstr[2] "%(value).1f kwintylionów" -msgstr[3] "%(value).1f kwintylionów" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" @@ -131,14 +107,6 @@ msgstr[1] "%(value)s biliony" msgstr[2] "%(value)s kwintylionów" msgstr[3] "%(value)s kwintylionów" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwadrylion" -msgstr[1] "%(value).1f biliardy" -msgstr[2] "%(value).1f kwadrylionów" -msgstr[3] "%(value).1f kwadrylionów" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" @@ -147,14 +115,6 @@ msgstr[1] "%(value)s biliardy" msgstr[2] "%(value)s kwadrylionów" msgstr[3] "%(value)s kwadrylionów" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f trylion" -msgstr[1] "%(value).1f tryliony" -msgstr[2] "%(value).1f trylionów" -msgstr[3] "%(value).1f trylionów" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" @@ -163,14 +123,6 @@ msgstr[1] "%(value)s tryliony" msgstr[2] "%(value)s trylionyów" msgstr[3] "%(value)s trylionyów" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f tryliard" -msgstr[1] "%(value).1f tryliardy" -msgstr[2] "%(value).1f tryliardów" -msgstr[3] "%(value).1f tryliardów" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" @@ -179,14 +131,6 @@ msgstr[1] "%(value)s tryliardy" msgstr[2] "%(value)s tryliardów" msgstr[3] "%(value)s tryliardów" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septylion" -msgstr[1] "%(value).1f septyliony" -msgstr[2] "%(value).1f septylionów" -msgstr[3] "%(value).1f septylionów" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" @@ -195,14 +139,6 @@ msgstr[1] "%(value)s septyliony" msgstr[2] "%(value)s septylionów" msgstr[3] "%(value)s septylionów" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwadryliard" -msgstr[1] "%(value).1f kwardyliardy" -msgstr[2] "%(value).1f kwadryliardów" -msgstr[3] "%(value).1f kwadryliardów" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" @@ -211,14 +147,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwardyliardy" msgstr[2] "%(value)s kwadryliardów" msgstr[3] "%(value)s kwadryliardów" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwintylion" -msgstr[1] "%(value).1f kwintyliony" -msgstr[2] "%(value).1f kwintylionów" -msgstr[3] "%(value).1f kwintylionów" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" @@ -227,14 +155,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintyliony" msgstr[2] "%(value)s kwintylionów" msgstr[3] "%(value)s kwintylionów" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f kwintyliard" -msgstr[1] "%(value).1f kwintyliardy" -msgstr[2] "%(value).1f kwintyliardów" -msgstr[3] "%(value).1f kwintyliardów" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" @@ -243,14 +163,6 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintyliardy" msgstr[2] "%(value)s kwintyliardów" msgstr[3] "%(value)s kwintyliardów" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" -msgstr[1] "%(value).1f googole" -msgstr[2] "%(value).1f googolów" -msgstr[3] "%(value).1f googolów" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -373,110 +285,110 @@ msgstr "za %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d rok" -msgstr[1] "%d lata" -msgstr[2] "%d lat" -msgstr[3] "%d lat" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d rok" +msgstr[1] "%(num)d lata" +msgstr[2] "%(num)d lat" +msgstr[3] "%(num)d roku" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d miesiąc" -msgstr[1] "%d miesiące" -msgstr[2] "%d miesięcy" -msgstr[3] "%d miesięcy" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d miesiąc" +msgstr[1] "%(num)d miesiące" +msgstr[2] "%(num)d miesięcy" +msgstr[3] "%(num)d miesiąca" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tydzień" -msgstr[1] "%d tygodnie" -msgstr[2] "%d tygodni" -msgstr[3] "%d tygodni" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tydzień" +msgstr[1] "%(num)d tygodnie" +msgstr[2] "%(num)d tygodni" +msgstr[3] "%(num)d tygodnia" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dzień" -msgstr[1] "%d dni" -msgstr[2] "%d dni" -msgstr[3] "%d dni" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dzień" +msgstr[1] "%(num)d dni" +msgstr[2] "%(num)d dni" +msgstr[3] "%(num)d dnia" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d godzinę" -msgstr[1] "%d godziny" -msgstr[2] "%d godzin" -msgstr[3] "%d godzin" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d godzinę" +msgstr[1] "%(num)d godziny" +msgstr[2] "%(num)d godzin" +msgstr[3] "%(num)d godziny" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutę" -msgstr[1] "%d minuty" -msgstr[2] "%d minut" -msgstr[3] "%d minut" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutę" +msgstr[1] "%(num)d minuty" +msgstr[2] "%(num)d minut" +msgstr[3] "%(num)d minuty" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d rok" -msgstr[1] "%d lata" -msgstr[2] "%d lat" -msgstr[3] "%d lat" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d rok" +msgstr[1] "%(num)d lata" +msgstr[2] "%(num)d lat" +msgstr[3] "%(num)d roku" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d miesiąc" -msgstr[1] "%d miesiące" -msgstr[2] "%d miesięcy" -msgstr[3] "%d miesięcy" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d miesiąc" +msgstr[1] "%(num)d miesiące" +msgstr[2] "%(num)d miesięcy" +msgstr[3] "%(num)dmiesiąca" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d tydzień" -msgstr[1] "%d tygodnie" -msgstr[2] "%d tygodni" -msgstr[3] "%d tygodni" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d tydzień" +msgstr[1] "%(num)d tygodnie" +msgstr[2] "%(num)d tygodni" +msgstr[3] "%(num)d tygodnia" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dzień" -msgstr[1] "%d dni" -msgstr[2] "%d dni" -msgstr[3] "%d dni" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d dzień" +msgstr[1] "%(num)d dni" +msgstr[2] "%(num)d dni" +msgstr[3] "%(num)d dnia" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d godzinę" -msgstr[1] "%d godziny" -msgstr[2] "%d godzin" -msgstr[3] "%d godzin" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d godzinę" +msgstr[1] "%(num)d godziny" +msgstr[2] "%(num)d godzin" +msgstr[3] "%(num)d godziny" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutę" -msgstr[1] "%d minuty" -msgstr[2] "%d minut" -msgstr[3] "%d minut" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minutę" +msgstr[1] "%(num)d minuty" +msgstr[2] "%(num)d minut" +msgstr[3] "%(num)d minuty" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index b6d49273c0..348e992ba0 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 0419f3a44b..ef2b605356 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2018 +# BouRock, 2018,2021 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Metin Amiroff , 2012 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 17:36+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -80,132 +80,66 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f milyon" -msgstr[1] "%(value).1f milyon" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milyon" msgstr[1] "%(value)s milyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f milyar" -msgstr[1] "%(value).1f milyar" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milyar" msgstr[1] "%(value)s milyar" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f trilyon" -msgstr[1] "%(value).1f trilyon" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilyon" msgstr[1] "%(value)s trilyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f katrilyon" -msgstr[1] "%(value).1f katrilyon" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s katrilyon" msgstr[1] "%(value)s katrilyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f kentilyon" -msgstr[1] "%(value).1f kentilyon" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kentilyon" msgstr[1] "%(value)s kentilyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f seksilyon" -msgstr[1] "%(value).1f seksilyon" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s seksilyon" msgstr[1] "%(value)s seksilyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f septilyon" -msgstr[1] "%(value).1f septilyon" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilyon" msgstr[1] "%(value)s septilyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f oktilyon" -msgstr[1] "%(value).1f oktilyon" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktilyon" msgstr[1] "%(value)s oktilyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f nonilyon" -msgstr[1] "%(value).1f nonilyon" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilyon" msgstr[1] "%(value)s nonilyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f desilyon" -msgstr[1] "%(value).1f desilyon" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desilyon" msgstr[1] "%(value)s desilyon" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f googol" -msgstr[1] "%(value).1f googol" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -314,86 +248,86 @@ msgstr "şu andan itibaren %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d yıl" -msgstr[1] "%d yıl" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d yıl" +msgstr[1] "%(num)d yıl" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ay" -msgstr[1] "%d ay" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ay" +msgstr[1] "%(num)d ay" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d hafta" -msgstr[1] "%d hafta" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d hafta" +msgstr[1] "%(num)d hafta" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d gün" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d gün" +msgstr[1] "%(num)d gün" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saat" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d saat" +msgstr[1] "%(num)d saat" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dakika" -msgstr[1] "%d dakika" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d dakika" +msgstr[1] "%(num)d dakika" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d yıl" -msgstr[1] "%d yıl" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d yıl" +msgstr[1] "%(num)d yıl" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ay" -msgstr[1] "%d ay" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ay" +msgstr[1] "%(num)d ay" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d hafta" -msgstr[1] "%d hafta" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d hafta" +msgstr[1] "%(num)d hafta" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d gün" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d gün" +msgstr[1] "%(num)d gün" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saat" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d saat" +msgstr[1] "%(num)d saat" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dakika" -msgstr[1] "%d dakika" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d dakika" +msgstr[1] "%(num)d dakika" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 6b5a01b9f2..e0e6617e19 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index d35f2bcd9e..abbb1b0a00 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# lanbla , 2021 # Jannis Leidel , 2011 # Jenny Qian , 2018 # Lele Long , 2015 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 07:30+0000\n" -"Last-Translator: Suntravel Chris \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 03:16+0000\n" +"Last-Translator: lanbla \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,111 +84,56 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "第{}" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f 百万" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s 百万" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f 十亿" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s 十亿" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f 万亿" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s 万亿" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的5次方" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的5次方" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的4次方" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的4次方" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的7次方" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的7次方" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的8次方" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的8次方" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的9次方" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的9次方" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的10次方" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的10次方" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的11次方" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的11次方" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f 10的100次方" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -289,74 +235,74 @@ msgstr "%(delta)s之后" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 周" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d 周" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d天" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 小时" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d 小时" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d 分钟" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d 月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 周" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d 周" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 天" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 小时" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d 小时" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d 分钟" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 9caa27952d..baa62cef7e 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cd73dd7adb..5996c4e1c3 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Fotis Athineos , 2021 # Giannis Meletakis , 2015 # Nick Mavrakis , 2017-2018 # Nick Mavrakis , 2016 @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Fotis Athineos \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Αντιστοίχιση strings σε strings/nulls" #, python-format msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." -msgstr "" +msgstr "Η τιμή του “%(key)s“ δεν είναι string ή null." msgid "Could not load JSON data." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση των δεδομένων JSON." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..1ac0ada421 Binary files /dev/null and b/django/contrib/postgres/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..cdae855317 --- /dev/null +++ b/django/contrib/postgres/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Tom Fifield , 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Tom Fifield \n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/en_AU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "PostgreSQL extensions" +msgstr "PostgreSQL extensions" + +#, python-format +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Item %(nth)s in the array did not validate:" + +msgid "Nested arrays must have the same length." +msgstr "Nested arrays must have the same length." + +msgid "Map of strings to strings/nulls" +msgstr "Map of strings to strings/nulls" + +#, python-format +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "The value of “%(key)s” is not a string or null." + +msgid "Could not load JSON data." +msgstr "Could not load JSON data." + +msgid "Input must be a JSON dictionary." +msgstr "Input must be a JSON dictionary." + +msgid "Enter two valid values." +msgstr "Enter two valid values." + +msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." +msgstr "The start of the range must not exceed the end of the range." + +msgid "Enter two whole numbers." +msgstr "Enter two whole numbers." + +msgid "Enter two numbers." +msgstr "Enter two numbers." + +msgid "Enter two valid date/times." +msgstr "Enter two valid date/times." + +msgid "Enter two valid dates." +msgstr "Enter two valid dates." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[1] "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[1] "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." + +#, python-format +msgid "Some keys were missing: %(keys)s" +msgstr "Some keys were missing: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" +msgstr "Some unknown keys were provided: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" +"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely greater than or equal to " +"%(limit_value)s." +msgstr "" +"Ensure that this range is completely greater than or equal to " +"%(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..51c00af3f3 Binary files /dev/null and b/django/contrib/postgres/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..422eb134c1 --- /dev/null +++ b/django/contrib/postgres/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "PostgreSQL extensions" +msgstr "Sambungan PoestgreSQL" + +#, python-format +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "item %(nth)s didalam tatasusunan tidak disahkan:" + +msgid "Nested arrays must have the same length." +msgstr "Tatasusunan bersarang haruslah sama panjang." + +msgid "Map of strings to strings/nulls" +msgstr "Suaian rentetan ke rentetan/nulls" + +#, python-format +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "Nilai \"%(key)s\" bukan rentetan atau adalah null." + +msgid "Could not load JSON data." +msgstr "Tidak dapat memuatkan data JSON." + +msgid "Input must be a JSON dictionary." +msgstr "Input mestilah dalam bentuk kamus JSON." + +msgid "Enter two valid values." +msgstr "Masukkan dua nilai yang sah." + +msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." +msgstr "Permulaan julat tidak boleh melebihi akhir julat." + +msgid "Enter two whole numbers." +msgstr "Masukkan dua nombor bulat." + +msgid "Enter two numbers." +msgstr "Masukkan duan nombor." + +msgid "Enter two valid date/times." +msgstr "Masukkan dua tarikh.masa yang sah." + +msgid "Enter two valid dates." +msgstr "Masukkan dua tarikh yang sah." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"Senarai mempunyai %(show_value)d perkara, tetapi sepatutnya mempunyai lebih " +"daripada %(limit_value)d." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"Senarai mempunyai %(show_value)d perkara, tetapi ia sepatutnya mempunyai " +"tidak kurang daripaada %(limit_value)d." + +#, python-format +msgid "Some keys were missing: %(keys)s" +msgstr "Sesetengah kunci hilang: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" +msgstr "Sesetengah kunci yang diberikan tidak diketahui: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" +"Pastikan julat ini adalah kurang daripada atau sama dengan %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely greater than or equal to " +"%(limit_value)s." +msgstr "Pastikan julat ini lebih daripada atau sama dengan %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..52ea3d1e37 Binary files /dev/null and b/django/contrib/postgres/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..aff996744e --- /dev/null +++ b/django/contrib/postgres/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Sivert Olstad, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 22:21+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/nn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "PostgreSQL extensions" +msgstr "PostgreSQL-utvidingar" + +#, python-format +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" +msgstr "Element %(nth)s i arrayen validerte ikkje:" + +msgid "Nested arrays must have the same length." +msgstr "Nysta arrayar må ha same lengde." + +msgid "Map of strings to strings/nulls" +msgstr "Oversyn over strenger til strenger/nulls" + +#, python-format +msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." +msgstr "Verdien til “%(key)s” er ikkje ein streng eller null." + +msgid "Could not load JSON data." +msgstr "Kunne ikkje laste JSON-data." + +msgid "Input must be a JSON dictionary." +msgstr "Inndata må vere ein JSON-dictionary." + +msgid "Enter two valid values." +msgstr "Oppgje to gyldige verdiar." + +msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." +msgstr "Starten på serien må ikkje overstige enden av serien." + +msgid "Enter two whole numbers." +msgstr "Oppgje to heiltal." + +msgid "Enter two numbers." +msgstr "Oppgje to tal." + +msgid "Enter two valid date/times." +msgstr "Oppgje to gyldige datoar/tidspunkt." + +msgid "Enter two valid dates." +msgstr "Oppgje to gyldige datoar." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"Lista inneheld %(show_value)d element, den bør ikkje innehalde fleire enn " +"%(limit_value)d." +msgstr[1] "" +"Lista inneheld %(show_value)d element, den bør ikkje innehalde fleire enn " +"%(limit_value)d." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"Lista inneheld %(show_value)d element, den bør ikkje innehalde færre enn " +"%(limit_value)d." +msgstr[1] "" +"Lista inneheld %(show_value)d element, den bør ikkje innehalde færre enn " +"%(limit_value)d." + +#, python-format +msgid "Some keys were missing: %(keys)s" +msgstr "Nokon nyklar mangla: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" +msgstr "Nokon ukjende nyklar vart oppgjeve: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "Syrg for at serien er heilt mindre enn eller lik %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely greater than or equal to " +"%(limit_value)s." +msgstr "Syrg for at serien er heilt større enn eller lik %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 1c66c353c3..b88e37d04b 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 4557cf9223..a484b843a7 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Charl du Plessis , 2021 # F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:46+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Charl du Plessis \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,21 +28,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "aanstuurvorm" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "" -"Hierdie moet ’n absolute pad wees, die domeinnaam uitgesluit. Voorbeeld: “/" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" "events/search/”." +msgstr "" +"Hierdie moet ’n absolute pad wees met die domeinnaam uitgesluit. Soos " +"byvoorbeeld: “/events/search/”." msgid "redirect to" msgstr "stuur aan na" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" -"Hierdie kan óf ’n absolute pad wees (soos bo) of 'n volle URL beginnende met " -"“http://”." +"Hierdie kan òf 'n absolute pad wees (soos bo) òf 'n volledige URL wees wat " +"begin met 'n skema soos \"https://\"." msgid "redirect" msgstr "aanstuur" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index a5a1f52535..97afd31966 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index af51c551b3..523327a08c 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2016 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2016,2021 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Muaaz Alsaied, 2020 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Muaaz Alsaied\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgid "redirect to" msgstr "إعادة التوجيه إلى" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" "يجب أن يكون هذا مسارا مطلقا (كما هو أعلاه) أو عنوانا كاملا يبدأ بالمقطع " -"“http://”." +"“https://”." msgid "redirect" msgstr "إعادة التوجيه" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 5b0ce04c5c..fedd26aa7e 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index ee0638603e..e94f9c8aa6 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Antoni Aloy , 2021 # Carles Barrobés , 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Manel Clos , 2020 @@ -9,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-28 20:20+0000\n" -"Last-Translator: Manel Clos \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,11 +41,11 @@ msgid "redirect to" msgstr "redirigir a" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" "Això pot ser bé una ruta absoluta (com a sobre) o una URL completa que " -"comenci per 'http://'." +"comenci per un esquema com 'https://'." msgid "redirect" msgstr "redirecció" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 9ec99a90a2..2db36dcdc1 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 586caddd48..78f928a5a7 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # André Hagenbruch, 2015 +# Florian Apolloner , 2021 # Jannis Leidel , 2011,2013-2017,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +38,11 @@ msgid "redirect to" msgstr "Umleitung nach" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" -"Hier muss entweder ein absoluter Pfad oder eine komplette URL mit „http://“ " -"am Anfang stehen." +"Hier muss entweder ein absoluter Pfad (wie darüber) oder eine komplette URL " +"mit einem Schema, wie zum Beispiel „https://“, stehen." msgid "redirect" msgstr "Umleitung" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index d1baec4d03..89b919c1b7 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index bef80de2ed..c1d13e79f3 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Nick Mavrakis , 2016 # Pãnoș , 2014 +# Serafeim Papastefanos , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Nick Mavrakis \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-03 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Serafeim Papastefanos \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,21 +29,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "ανακατεύθυνση από" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Αυτό πρέπει να είναι ένα απόλυτο μονοπάτι, με εξαίρεση το όνομα χώρου. " -"Παράδειγμα: '/events/search/'." +"Πρέπει να είναι ένα απόλυτο μονοπάτι χωρίς το όνομα τομέα. Για παράδειγμα \"/" +"events/search\"." msgid "redirect to" msgstr "ανακατεύθυνση προς" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" -"Αυτό πρέπει να είναι ένα απόλυτο μονοπάτι (όπως παραπάνω), ή ένα πλήρες URL " -"που αρχίζει με 'http://'." +"Μπορεί να είναι είτε ένα απόλυτο μονοπάτι (όπως πιο πάνω) είτε ένα πλήρες " +"URL που ξεκινά με κατάλληλο σχημα πχ \"https://\"." msgid "redirect" msgstr "ανακατεύθυνση" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index fcc2fc5133..f8b5bf15e9 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index f2eb088569..13be8adfac 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/en_AU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Tom Fifield \n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,26 +18,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Redirects" + +msgid "site" +msgstr "site" msgid "redirect from" -msgstr "" +msgstr "redirect from" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgid "redirect to" -msgstr "" +msgstr "redirect to" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgid "redirect" -msgstr "" +msgstr "redirect" msgid "redirects" -msgstr "" +msgstr "redirects" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index f36d36e8ff..b9b37bae65 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 280a7b7739..43ed0792c1 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,16 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2015 +# Martin , 2021 # Marti Raudsepp , 2014 # Ragnar Rebase , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-28 02:30+0000\n" -"Last-Translator: Ragnar Rebase \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,11 +41,11 @@ msgid "redirect to" msgstr "suuna aadressile" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" -"See võib olla kas absoluutne asukoht (nagu ülemine) või täielik URL algusega " -"“http://”." +"See võib olla kas absoluutne asukoht (nagu ülemine) või täielik URL, mis " +"algab skeemiga nagu “https://”." msgid "redirect" msgstr "suunamine" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo index 0ecb68edc8..e611c50dba 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po index 9d1eb9ab7a..232e2982ea 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-13 12:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-15 10:46+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "redirect to" msgstr "ath-stiùireadh gu" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" "Faodaidh seo a bhith ’na shlighe absaloideach (mar a tha gu h-àrd) no ’na " -"URL slàn a thòisicheas le “http://”." +"URL slàn a thòisicheas le sgeama, can “https://”." msgid "redirect" msgstr "ath-stiùireadh" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 4cfb598d49..e25395110e 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 7e519f24c7..4ef7ed1f4a 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2015 +# Fery Setiawan , 2015,2021 # rodin , 2011 # rodin , 2015 -# sage , 2019 +# sag᠎e , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:54+0000\n" -"Last-Translator: sage \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "redirect to" msgstr "pengalihan ke" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" -"Dapat berupa lokasi absolut (seperti di atas) atau URL lengkap yang dimulai " -"dengan “http://”." +"Ini dapat berupa jalur mutlak (seperti diatas) atau URL lengkap diawali " +"dengan skema seperti “https://”." msgid "redirect" msgstr "pengalihan" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 23d80e518b..3b223b65eb 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index c821de19e6..8c6ab2b07c 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Goto Hayato , 2021 # Jannis Leidel , 2011 # Shinya Okano , 2014-2015 # Takuya N , 2020 @@ -8,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Takuya N \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Goto Hayato \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +38,11 @@ msgid "redirect to" msgstr "リダイレクト先" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." -msgstr "上記のような絶対パスか、 “http://” で始まる完全な URL にします。" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." +msgstr "" +"これは上のような絶対パスにも「 https:// 」のようなスキームで始まる完全な URL " +"にもすることができます。" msgid "redirect" msgstr "リダイレクト" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo index a497d71c41..24a289a500 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 40609952cd..bfeadbe414 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Rohith PR, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-03 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Rohith PR\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/" "kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,25 +22,23 @@ msgid "Redirects" msgstr "" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "ತಾಣ" msgid "redirect from" msgstr "ಪುನರ್ನಿರ್ದೇಶನ ಇಲ್ಲಿಂದ->" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "ಇದು ಡೊಮೈನ್ ಹೊರತುಪಡಿಸಿದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಥವಾಗಿರಬೇಕು ಉದಾ.'/events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." +msgstr "" msgid "redirect to" msgstr "ಪುನರ್ನಿರ್ದೇಶನ ಇಲ್ಲಿಗೆ->" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" -"ಇದು ಮೇಲಿನಂತೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಥವಾದರೂ ಆಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ 'http://'ದಿಂದ ಆರಂಭವಾಗುವ ಸಂಪೂರ್ಣ " -"URL ಆಗಿರಬಹುದು." msgid "redirect" msgstr "ಪುನರ್ನಿರ್ದೇಶನ" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..54eddda296 Binary files /dev/null and b/django/contrib/redirects/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..ef67357011 --- /dev/null +++ b/django/contrib/redirects/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Redirects" +msgstr "Lencongan-lencongan" + +msgid "site" +msgstr "laman" + +msgid "redirect from" +msgstr "borang lencongan" + +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." +msgstr "" +"Ini sepatutnya laluan mutlak, tidak termasuk nama domain. Contoh: \"/" +"peristiwa/cari/\"" + +msgid "redirect to" +msgstr "Lencong ke" + +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." +msgstr "" +"Ini boleh menjadi laluan mutlak (seperti diatas) atau URL penuh bermula " +"dengan skema seperti \"https://\"." + +msgid "redirect" +msgstr "lencongan" + +msgid "redirects" +msgstr "lencongan-lencongan" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 239487cd08..8eadeb0f30 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index 73337b7795..363e0ffdf1 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,29 +19,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Omadresseringar" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "nettstad" msgid "redirect from" msgstr "omadresser frå" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Dette bør vere ein fullstendig sti utan domenenavn. Døme: '/hendingar/finn/" +"Dette bør vere ein fullstendig sti utan domenenavn. Døme: “/hendingar/finn/”." msgid "redirect to" msgstr "omadresser til" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" "Dette kan enten vere ein fullstendig sti (som over), eller ei fullstendig " -"nettadresse som startar med 'http://'" +"nettadresse som startar med eit skjema som “https://”." msgid "redirect" msgstr "omadressering" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index def3045f98..113b2ebed4 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 035b945ed4..9afa71ca86 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:50+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "się schematem takim jak \"https://\"." msgid "redirect" -msgstr "przekieruj" +msgstr "przekierowanie" msgid "redirects" msgstr "przekierowania" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 92ad19f45a..4fe1e0c487 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index f657303dc1..45af9d19eb 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Martin Tóth , 2017 +# Peter Kuma, 2021 # supowski , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Martin Tóth \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Peter Kuma\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,21 +30,21 @@ msgid "redirect from" msgstr "presmerovať z" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "" -"Tu by sa mala použiť absolútna cesta bez názvu domény. Napríklad: '/events/" -"search/'." +"Toto by sa mala byť absolútna cesta bez názvu domény. Napríklad: “/events/" +"search/”." msgid "redirect to" msgstr "presmerovať na" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" -"Toto môže byť buď absolútna cesta (ako vyššie) alebo úplné URL začínajúce na " -"'http://'." +"Toto môže byť buď absolútna cesta (ako vyššie), alebo úplné URL začínajúce " +"schémou ako “http://”." msgid "redirect" msgstr "presmerovanie" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index fcc2fc5133..fbc756ba37 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index a38346cb27..da9a8d4d2a 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/en_AU/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Tom Fifield \n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessions" msgid "session key" -msgstr "" +msgstr "session key" msgid "session data" -msgstr "" +msgstr "session data" msgid "expire date" -msgstr "" +msgstr "expire date" msgid "session" -msgstr "" +msgstr "session" msgid "sessions" -msgstr "" +msgstr "sessions" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo index 1240807f06..23b8948c20 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 7f369494c1..0811ad80a4 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Rohith PR, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-03 10:50+0000\n" +"Last-Translator: Rohith PR\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/" "kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "ಅಧಿವೇಶನಗಳು" msgid "session key" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಕೀಲಿಕೈ" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..f46c07b122 Binary files /dev/null and b/django/contrib/sessions/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..4e3b6aab64 --- /dev/null +++ b/django/contrib/sessions/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Sessions" +msgstr "Sesi-sesi" + +msgid "session key" +msgstr "Kunci sesi" + +msgid "session data" +msgstr "Data sesi" + +msgid "expire date" +msgstr "Tarikh tamat tempoh" + +msgid "session" +msgstr "sesi" + +msgid "sessions" +msgstr "sesi-sesi" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index eb15625a93..285d386c93 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index d9ac0007fd..802d36d141 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesjonar" msgid "session key" msgstr "sesjonsnøkkel" diff --git a/django/contrib/sites/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index fcc2fc5133..e6e4917ecf 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index 747882c009..0659ec5f0c 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Tom Fifield , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/en_AU/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Tom Fifield \n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sites" -msgstr "" +msgstr "Sites" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "" +msgstr "The domain name cannot contain any spaces or tabs." msgid "domain name" -msgstr "" +msgstr "domain name" msgid "display name" -msgstr "" +msgstr "display name" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "site" msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "sites" diff --git a/django/contrib/sites/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo index 234ed90f9d..0d4146575d 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 2d81d8f5a0..8ff543ae14 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Rohith PR, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-03 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Rohith PR\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/" "kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Sites" -msgstr "" +msgstr "ತಾಣಗಳು" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." msgstr "" diff --git a/django/contrib/sites/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..57289a7f70 Binary files /dev/null and b/django/contrib/sites/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..250a2da160 --- /dev/null +++ b/django/contrib/sites/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Jafry Hisham, 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Jafry Hisham\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Sites" +msgstr "Laman-laman" + +msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." +msgstr "Nama domain tidak boleh mengandungi ruang kosong atau tab." + +msgid "domain name" +msgstr "nama domain" + +msgid "display name" +msgstr "nama paparan" + +msgid "site" +msgstr "laman" + +msgid "sites" +msgstr "laman-laman" diff --git a/django/contrib/sites/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index f5e3f7ea51..9f4445922b 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index c433ef26cd..22e6ec6d0c 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Sivert Olstad, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 00:23+0000\n" +"Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,10 +19,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sites" -msgstr "" +msgstr "Nettstader" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "" +msgstr "Domenenamnet kan ikkje innehalde mellomrom." msgid "domain name" msgstr "domenenamn" diff --git a/tests/forms_tests/tests/test_i18n.py b/tests/forms_tests/tests/test_i18n.py index 38840e748e..67aafa0527 100644 --- a/tests/forms_tests/tests/test_i18n.py +++ b/tests/forms_tests/tests/test_i18n.py @@ -29,7 +29,7 @@ class FormsI18nTests(SimpleTestCase): with translation.override('pl'): self.assertHTMLEqual( f.as_p(), - '

' + '

' '

' ) diff --git a/tests/i18n/tests.py b/tests/i18n/tests.py index 0b419d426c..bebe313aa5 100644 --- a/tests/i18n/tests.py +++ b/tests/i18n/tests.py @@ -74,16 +74,22 @@ class TranslationTests(SimpleTestCase): """ Test plurals with ngettext. French differs from English in that 0 is singular. """ - self.assertEqual(ngettext("%d year", "%d years", 0) % 0, "0 année") - self.assertEqual(ngettext("%d year", "%d years", 2) % 2, "2 années") + self.assertEqual( + ngettext('%(num)d year', '%(num)d years', 0) % {'num': 0}, + '0 année', + ) + self.assertEqual( + ngettext('%(num)d year', '%(num)d years', 2) % {'num': 2}, + '2 années', + ) self.assertEqual(ngettext("%(size)d byte", "%(size)d bytes", 0) % {'size': 0}, "0 octet") self.assertEqual(ngettext("%(size)d byte", "%(size)d bytes", 2) % {'size': 2}, "2 octets") def test_plural_null(self): g = trans_null.ngettext - self.assertEqual(g('%d year', '%d years', 0) % 0, '0 years') - self.assertEqual(g('%d year', '%d years', 1) % 1, '1 year') - self.assertEqual(g('%d year', '%d years', 2) % 2, '2 years') + self.assertEqual(g('%(num)d year', '%(num)d years', 0) % {'num': 0}, '0 years') + self.assertEqual(g('%(num)d year', '%(num)d years', 1) % {'num': 1}, '1 year') + self.assertEqual(g('%(num)d year', '%(num)d years', 2) % {'num': 2}, '2 years') @override_settings(LOCALE_PATHS=extended_locale_paths) @translation.override('fr') @@ -99,7 +105,7 @@ class TranslationTests(SimpleTestCase): french = trans_real.catalog() # Internal _catalog can query subcatalogs (from different po files). self.assertEqual(french._catalog[('%d singular', 0)], '%d singulier') - self.assertEqual(french._catalog[('%d hour', 0)], '%d heure') + self.assertEqual(french._catalog[('%(num)d hour', 0)], '%(num)d heure') def test_override(self): activate('de')