Fixed #13522 -- Updated Indonesian translation. Thanks to gchandrasa.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13233 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
f6b0f742d1
commit
6543539777
Binary file not shown.
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
|
|||
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
|
||||
"sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mohon masukkan nama dan sandi yang benar. Kedua field inicase-sensitive."
|
||||
"Mohon masukkan nama dan sandi yang benar. Kedua field ini case-sensitive."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/sites.py:307 contrib/admin/views/decorators.py:40
|
||||
msgid "Please log in again, because your session has expired."
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ganti sandi"
|
|||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
msgstr "Log out"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
|
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs ini hari ini."
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
|
||||
msgid "Log in again"
|
||||
msgstr "Masuk kembali"
|
||||
msgstr "Log in kembali"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5
|
||||
|
@ -1146,11 +1146,11 @@ msgid ""
|
|||
"your computer is \"internal\").</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p class=\"help\">Untuk menginstal bookmarklet, drag pautan ini ke toolbar\n"
|
||||
"<p class=\"help\">Untuk menginstal bookmarklet, drag tautan ini ke toolbar\n"
|
||||
"bookmark Anda atau klik kanan di pautan tersebut dan tambahkan ke bookmark "
|
||||
"Anda. Kini Anda dapat\n"
|
||||
"memilih bookmarklet dari halaman apapun di situs. Jangan lupa beberapa\n"
|
||||
"bookmarklet ini hanya bisa digunakan dari komputer yang tercatat \n"
|
||||
"bookmarklet ini hanya bisa digunakan dari komputer yang terdaftar \n"
|
||||
"sebagai \"internal\" (hubungi administrator sistem Anda apabila tidak yakin "
|
||||
"apakah\n"
|
||||
"komputer Anda termasuk \"internal\").</p>\n"
|
||||
|
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "nama depan"
|
|||
|
||||
#: contrib/auth/models.py:198
|
||||
msgid "last name"
|
||||
msgstr "nama keluarga"
|
||||
msgstr "nama belakang"
|
||||
|
||||
#: contrib/auth/models.py:199
|
||||
msgid "e-mail address"
|
||||
|
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid ""
|
|||
"only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna yang ter-otentikasi sehingga nama "
|
||||
"penggunatidak dapat diubah."
|
||||
"pengguna tidak dapat diubah."
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid ""
|
|||
"only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna yang ter-otentikasi sehingga "
|
||||
"alamat emailtidak dapat diubah."
|
||||
"alamat email tidak dapat diubah."
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1824,8 +1824,8 @@ msgid ""
|
|||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||||
"form field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||||
"form field."
|
||||
"Telah terjadi kesalahan ketika merubah geometri ke SRID dari field formulir"
|
||||
"geometri."
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
|
||||
msgid "th"
|
||||
|
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Model %(model)s dengan pk %(pk)r tidak ada."
|
|||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:801
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr "Kunci asing (tipe tergantung dari field yang berhubungan)"
|
||||
msgstr "Foreign Key (tipe tergantung dari field yang berhubungan)"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:918
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
|
@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Mohon perbaiki nilai duplikat di bawah ini."
|
|||
|
||||
#: forms/models.py:855
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "Kunci asing inline tidak cocok dengan primary key milik parent."
|
||||
msgstr "Foreign key inline tidak cocok dengan primary key milik parent."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:921
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue