From 7b3843ca7e75ff5918ef28f7babebacde2466cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>
Date: Wed, 3 Sep 2008 08:18:54 +0000
Subject: [PATCH] Updated German translation. Thanks to everyone in #django-de.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@8915 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
---
 django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 60681 -> 60684 bytes
 django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 174 ++++++++++----------
 2 files changed, 86 insertions(+), 88 deletions(-)

diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index db6df3f8179a0a49a4e6ffa18a44c5db3c48e21a..6f9e5f86947e7d4477056e4d0fb1a3c3ec4a5dde 100644
GIT binary patch
delta 3105
zcmXZdeN0t#9LMoP7vbVXML|>Sw##G|Lk)ZYEp;<=(=bPtOD#=}E9m4_?waCs$A{I-
z+$!AI66RV-rfId|Lpjt^7TUt+hb|-$Dv?T#8QJC<y+5AsU$67~o%8!X{C?-$`(Bf8
zTa)jb10&r$$8lPJb{s!G+UOa=M8;WWF7{?T0TXa4_Q66d#Ce#CHP{QkL#;n<HeeFt
zvzUf4oBylPaUTZ!hY2P450lY<#tS$Ql`sp3Vh*mxnKrIRC2GZf*kS&QiswJ;B~C>(
z7{mY$xAEw+t{31LCgQnKfC@O>#zm;g=b!?-hACKzgRmSQ!4FaEwwqO`f<MC`9>;!o
z4fR|n_Qh_O3w0cS&T$4{e^kers1CAG3-YiJPDTZuiIcDtpTp0w0J|^~$DQ|%Vm>O~
zA{&>W8Y)9I<gVsI0XLuusYVsD2bH)EQ?MR&wwG<b85Q6<s?a;Ab@%ag?0vzTkDwBk
z<6zv3id&7ub)8){aS#>gsCf#N@FFTv3>B!&#&_@s#@(n64`1}2KZe@sdh-%${S8dT
zPE?+_OWIM+KbZ@4n2vfmvT+3FqZSsU7L=g^uR(RN1s|Thjklu;sY0#$6t(V4RNO=8
z!xO0WKk7dDoikjhvzU3^9_X}jH!5%s>LpFM>^RS207v31EW>p;8gJn%7`);*Phq*a
z2h$nHP!0Z#ZUz?_SNXKC0QK@jaRPpfJMbcgF!GDH@B{pWah;79#2n`_##>Q|cjG4X
zHL+XxE-FtC4#$jUZ#=!3{eOaq<xGUI0##WpPQ+H!{ot?O%Q+3BjA!FKY(U-5xaJi;
z1GPSany<pCcoJVie~Wh%3s6V5ti`_n6-?-?qNa=5@~x;X{|NOmR-(?f8WXX`=J%tH
zu-3*$QR`2l&i*IV^H*%X1&1)csYF`XV<!FPjZ;wpf@UVF;%rm_qfl>iK5Bg-s)0GE
z--$)2f+MJ%h}wKL>bbo*1>J*OD8PLz!njuNEuW2gTbH1=d?_k%GbZB=RH81-!yZ(J
zdB1ywPewgI&76fw{4#1smmpu0>y+37tL?@H9K-|fpcYi)0NjlVcm&niNz~_f8dXpX
z*JC^C2dKEs`(-?ZUocL+?(JY5D$a2X==(p#g?8W)>NmLs)mbO1fCs2EOt|6QAAssK
z1NB@MYJI-lpMuXbF2aep6ZIK3qY?*hdOMqje)2nmxln)%GaGf*<4~QC$8lJQ3b+yV
zxgJAp{at(mhqpV<e5}M=?7}HH><{lxD2!US8CA#ubd~rh7YW#4H_o6szlw?2hADW<
z#t%$ihqnU(^l^U(YNvvzby=vmx!4QGqZ*owY4}11`>z{Inb3k2s6bJ3jkyl{Grs}-
zSb-|M3YDM+Rq#I4yKoqFH1#+TFQ6YgQ1QD^g?4wa|5_OLr+2o=7|(bpYGDW!C=a!8
zDyq=wW)Z4^xu^sSF$qg>JidjBw-;6D*QoV}Q199?mkYhcji^M|P>F7vcg=gKBe;)B
z<iF*0+8@=x<ETVgsP&_4el)7nNvMP~PzB62-9=nz%SurJR$&~jwedPs<r`6fx1b8$
zhDo@?+-37$p`NQVzemNbN5wgfYTz7_*L7lCsIqn(jNPaL`rh^uq@WU}qn>*b1DKEL
zSb$@2Au4eNs>4dux}6xneW-%JMHO-a6ZQR{=0X*nN1bI8s(@D1mbana)_WL0{~ho7
zG}Qed>iJPP7IRP?hf(pCn{T2Lzis!|qyJSVHgTcO-bZz?!^S%?nel$}2&&Kq^PJ7c
zus8GVsL!hlwFB|B<rC&DNE{Q&&3QU!Y;CNvPu{Tb%1C%sG_*KU7G6;tj*JKuFAmKp
XT^SC&xGcJMRiq@ecu8$Sqc8M7%&$wX

delta 3102
zcmXZddrZ}39LMp;jz<n6ig!CEJI*3D#S0hbttJ*ub7V8Ed0`Ia<dDP>qS3;ivpI9K
zbaPYCKT>nv>JJmkp*CfqZ7JS6B7~r1B06Sdn`_MV{`mX;^?IJ?_j|sV=lLDj+8Ef<
z7&vw!&C77kwO(>AgoEmRM_?TD6mu;0W<C*nVKye>ES!TM;6U7uLHr4||BP9O@ysvb
zAdK1iqk8AP2>1^RO7I`{!Qf>--~d#@6daCexDIFAycU(H8T;XV^IufF;1xe{5~{&4
zCg3QWkGtae0Vc7~lLymL0ds7gi>iDcD!>v<!YB^GwfGW#h1$2>tV9*O7f0Y3?1zo0
z_d2jIc6kicagVFc4Zyyrjz^+8NJVYPz(kyi3OpO%z$m_h-{M=?iLYY%HUBC;M8(Uq
zc>$`Sm8gciH4GH60#!&As*r=I#5I_NwWzzjZtD%G0IjG(AENd>#pM`x-Cr+4C0vWc
za04oC6%yBT`)uJjD$ptOJSyQ;RH7IvP>anUVlDG7REH;S`0t-a9d)gF4YmI+4#W;r
zp68fIeiwh!?{FyU<4DCZn2Fk$kJ_*j6}Sx5!6tlh_cq^-Dx?y%?;F&<!>G8`7{Ifr
z{lDlr`Q1eZ>MUlq+6x^v??MIcMt!7#-<_L*Axy(LxC+ZL9UtIg49A=shilD)7-k+r
zHTXArBN-&$a&A0MM}0gcI2m{1ZoG;SENbvKZpFRKYiz#gwsWsA-;7Fp05_s*bna95
z0+pv5Q!u&7pXW4j{;#vJf`tffLsfPRr(rYddH4_i<D7wOn9s$9SciI^-0T-V6Scnx
zwO)yD<2js<!8`s{EJ9t~M|bS^U&w;)s>J*pb>y2-NB%YHW88td+bWF1{kDD-b%n=l
zehRh!9O~|WMZJH+)|>EU=Jz}X+SqOOYVqeur~qMeB&y<6Q~{$=UvnmE|14Ak^H6^$
z@=ygAp-!U2)~itO9l~t%jx$hzr}!Q|M}6gUTm7$fDeB0VqY^h@AH0i7)QJ<Z8`WXP
zUBB?DsP|`>b5M!rqfT@wlE-re_QD!_P=P~uVIyio6%N1ysDLL?ot;A!dI42X3@fk=
z^#>^bp8uEeJRWAA)aIXH4JytVOwjNDJOiD;HPqkaCRAq~r~;m$?lADD|GXcn(`3|p
zDX9IK_WVuEWuA-Ea1ZKd*nmnLy6>NCe+-e|4Q8MK$!03*uG3MSXJHo3LIqrp`njG)
z9sOfmjidf@ZV~Rl3D}9*7<u6T6IzDaw*ghi59lfJDF(f;&K_Jub$%1$umzLwfz6+p
zuH8R@5C(WY1a(qj)V>r{+_4zMEL1~NaS*=S&iU)Xau&3q5EZDzEHlfoKkF43!fmL+
zD^UsdqY6HP`W8;0uBH|T;}s0yeN_BTRH0q%oWC|cXF+!#|Iq(BhoLr(Kn2P`ZOld$
znq%go8d!izuo&a904HHF_QXS|Lcd4tuSVrN?J>|-{2MA!BPvn5`Ph7dx`L;uM8OWf
z)4r$%hNBXtp!Scp^>L_9r=SwfL=~{W^zs<!$fBqKpI{GMXY+DY<?B&_H=zpMg7LV^
z+-K|Gq28-8e@4ZvMa8**YM>s;>$w;MRn~^XunSc{!XrOHA}Zlf)O)XC0%l?ur(*^#
zMkU^c>Tm~Y-yTfBBdCIZL=|!t<MjK#z(5sUM&0EtQ~}MXBX2={txqrkgOC09`=g$R
zQSXn&OiV*{ybKj@g}DlqxYVA1hM^@acns9pm#7YQ*?bT7VSdy+i7K?tthe<T_GY~e
z_4DdPoj{N3^2rPH;wD7W)2EEjs=mE5abl!6S{BJKUKRbgAX+>oQji}hD2ztlkCv7e
Qt}c$`mz7q>*9Rj11KEp77XSbN

diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 774f1ac673..a5ff070227 100644
--- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Django\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-01 22:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:58+0100\n"
 "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "Diesen Monat"
 msgid "This year"
 msgstr "Dieses Jahr"
 
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:390
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -289,60 +289,60 @@ msgstr "Logeintrag"
 msgid "log entries"
 msgstr "Logeinträge"
 
-#: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120
+#: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121
 msgid "None"
 msgstr "-"
 
-#: contrib/admin/options.py:332
+#: contrib/admin/options.py:338
 #, python-format
 msgid "Changed %s."
 msgstr "%s geändert."
 
-#: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342
-#: forms/models.py:264
+#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348
+#: forms/models.py:275
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: contrib/admin/options.py:337
+#: contrib/admin/options.py:343
 #, python-format
 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
 msgstr "%(name)s \"%(object)s\" hinzugefügt."
 
-#: contrib/admin/options.py:341
+#: contrib/admin/options.py:347
 #, python-format
 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
 msgstr "%(list)s von %(name)s \"%(object)s\" geändert."
 
-#: contrib/admin/options.py:346
+#: contrib/admin/options.py:352
 #, python-format
 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
 msgstr "%(name)s \"%(object)s\" gelöscht."
 
-#: contrib/admin/options.py:350
+#: contrib/admin/options.py:356
 msgid "No fields changed."
 msgstr "Keine Felder geändert."
 
-#: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51
+#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt."
 
-#: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448
+#: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454
 #: contrib/auth/admin.py:59
 msgid "You may edit it again below."
 msgstr "Das Element kann jetzt weiter bearbeitet werden."
 
-#: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458
+#: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464
 #, python-format
 msgid "You may add another %s below."
 msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element des Typs %s angelegt werden."
 
-#: contrib/admin/options.py:446
+#: contrib/admin/options.py:452
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich geändert."
 
-#: contrib/admin/options.py:454
+#: contrib/admin/options.py:460
 #, python-format
 msgid ""
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
@@ -350,35 +350,35 @@ msgstr ""
 "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt. Das Element kann jetzt "
 "geändert werden."
 
-#: contrib/admin/options.py:530
+#: contrib/admin/options.py:536
 #, python-format
 msgid "Add %s"
 msgstr "%s hinzufügen"
 
-#: contrib/admin/options.py:608
+#: contrib/admin/options.py:614
 #, python-format
 msgid "Change %s"
 msgstr "%s ändern"
 
-#: contrib/admin/options.py:640
+#: contrib/admin/options.py:646
 msgid "Database error"
 msgstr "Datenbankfehler"
 
-#: contrib/admin/options.py:690
+#: contrib/admin/options.py:696
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht."
 
-#: contrib/admin/options.py:697
+#: contrib/admin/options.py:703
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Sind Sie ganz sicher?"
 
-#: contrib/admin/options.py:726
+#: contrib/admin/options.py:732
 #, python-format
 msgid "Change history: %s"
 msgstr "Änderungsgeschichte: %s"
 
-#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16
+#: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14
 #: contrib/auth/forms.py:80
 msgid ""
 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
@@ -387,13 +387,11 @@ msgstr ""
 "Bitte einen gültigen Benutzernamen und ein Passwort eingeben. Beide Felder "
 "berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung."
 
-#: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68
-msgid ""
-"Please log in again, because your session has expired."
-msgstr ""
-"Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist."
+#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40
+msgid "Please log in again, because your session has expired."
+msgstr "Bitte erneut anmelden, da Ihre Sitzung abgelaufen ist."
 
-#: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75
+#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47
 msgid ""
 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
 "cookies, reload this page, and try again."
@@ -401,29 +399,29 @@ msgstr ""
 "Ihr Browser scheint keine Cookies zu akzeptieren. Bitte aktivieren Sie diese "
 "und laden Sie die Seite neu."
 
-#: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271
-#: contrib/admin/views/decorators.py:94
+#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256
+#: contrib/admin/views/decorators.py:66
 msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
 msgstr "Benutzernamen dürfen das Zeichen '@' nicht enthalten."
 
-#: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90
+#: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62
 #, python-format
 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
 msgstr ""
 "Die E-Mail-Adresse entspricht nicht Ihrem Benutzernamen. Bitte stattdessen '%"
 "s' versuchen."
 
-#: contrib/admin/sites.py:336
+#: contrib/admin/sites.py:313
 msgid "Site administration"
 msgstr "Seitenverwaltung"
 
-#: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27
+#: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
-#: contrib/admin/views/decorators.py:30
+#: contrib/admin/views/decorators.py:20
 msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: contrib/admin/sites.py:406
+#: contrib/admin/sites.py:373
 #, python-format
 msgid "%s administration"
 msgstr "%s-Verwaltung"
@@ -454,11 +452,11 @@ msgstr "Derzeit:"
 msgid "Change:"
 msgstr "Ändern:"
 
-#: contrib/admin/widgets.py:120
+#: contrib/admin/widgets.py:121
 msgid "Lookup"
 msgstr "Suchen"
 
-#: contrib/admin/widgets.py:204
+#: contrib/admin/widgets.py:228
 msgid "Add Another"
 msgstr "Neu hinzufügen"
 
@@ -917,16 +915,16 @@ msgstr "E-Mail-Adresse:"
 msgid "Reset my password"
 msgstr "Mein Passwort zurücksetzen"
 
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288
 msgid "All dates"
 msgstr "Alle Tage"
 
-#: contrib/admin/views/main.py:65
+#: contrib/admin/views/main.py:69
 #, python-format
 msgid "Select %s"
 msgstr "%s auswählen"
 
-#: contrib/admin/views/main.py:65
+#: contrib/admin/views/main.py:69
 #, python-format
 msgid "Select %s to change"
 msgstr "%s zur Änderung auswählen"
@@ -1062,7 +1060,7 @@ msgstr "Text"
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21
+#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22
 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7
 msgid "URL"
 msgstr "Adresse (URL)"
@@ -1373,7 +1371,7 @@ msgstr "Mitteilung"
 msgid "Logged out"
 msgstr "Abgemeldet"
 
-#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:425
+#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:428
 msgid "Enter a valid e-mail address."
 msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
 
@@ -1385,26 +1383,26 @@ msgstr "Inhalt"
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadaten"
 
-#: contrib/comments/forms.py:19
+#: contrib/comments/forms.py:20
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: contrib/comments/forms.py:20
+#: contrib/comments/forms.py:21
 msgid "Email address"
 msgstr "E-Mail-Adresse"
 
-#: contrib/comments/forms.py:22
+#: contrib/comments/forms.py:23
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: contrib/comments/forms.py:25
+#: contrib/comments/forms.py:26
 msgid ""
 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
 msgstr ""
 "Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam "
 "betrachtet"
 
-#: contrib/comments/forms.py:125
+#: contrib/comments/forms.py:126
 #, python-format
 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
@@ -1970,12 +1968,12 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
 msgid "Thuringia"
 msgstr "Thüringen"
 
-#: contrib/localflavor/de/forms.py:18 contrib/localflavor/fi/forms.py:12
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12
 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:15
 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
 msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben."
 
-#: contrib/localflavor/de/forms.py:63
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:41
 msgid ""
 "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
 "format."
@@ -3589,57 +3587,57 @@ msgstr "Anzeigename"
 msgid "sites"
 msgstr "Websites"
 
-#: db/models/fields/__init__.py:350 db/models/fields/__init__.py:685
+#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683
 msgid "This value must be an integer."
 msgstr "Dieser Wert muss eine Ganzzahl sein."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:381
+#: db/models/fields/__init__.py:379
 msgid "This value must be either True or False."
 msgstr "Dieser Wert muss wahr oder falsch sein."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:414
+#: db/models/fields/__init__.py:412
 msgid "This field cannot be null."
 msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:430
+#: db/models/fields/__init__.py:428
 msgid "Enter only digits separated by commas."
 msgstr "Bitte nur durch Komma getrennte Ziffern eingeben."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:461
+#: db/models/fields/__init__.py:459
 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
 msgstr "Bitte ein gültiges Datum im Format JJJJ-MM-TT eingeben."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:470
+#: db/models/fields/__init__.py:468
 #, python-format
 msgid "Invalid date: %s"
 msgstr "Ungültiges Datum: %s"
 
-#: db/models/fields/__init__.py:534 db/models/fields/__init__.py:552
+#: db/models/fields/__init__.py:532 db/models/fields/__init__.py:550
 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
 msgstr ""
 "Bitte eine gültige Datums- und Zeitangabe im Format JJJJ-MM-TT SS:MM[ss[."
 "uuuuuu]] eingeben."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:588
+#: db/models/fields/__init__.py:586
 msgid "This value must be a decimal number."
 msgstr "Dieser Wert muss eine Dezimalzahl sein."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:721
+#: db/models/fields/__init__.py:719
 msgid "This value must be either None, True or False."
 msgstr "Dieser Wert muss None, True oder False sein."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:829 db/models/fields/__init__.py:843
+#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831
 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
 msgstr "Bitte eine gültige Zeit im Format HH:MM[:ss[.uuuuuu]] eingeben."
 
-#: db/models/fields/related.py:753
+#: db/models/fields/related.py:761
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 msgstr ""
 "Um mehr als eine Selektion zu treffen, \"Strg\", oder auf dem Mac \"Command"
 "\", beim Klicken gedrückt halten."
 
-#: db/models/fields/related.py:830
+#: db/models/fields/related.py:838
 #, python-format
 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
 msgid_plural ""
@@ -3657,79 +3655,79 @@ msgstr "Dieses Feld ist zwingend erforderlich."
 msgid "Enter a valid value."
 msgstr "Bitte einen gültigen Wert eingeben."
 
-#: forms/fields.py:135
+#: forms/fields.py:138
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
 "Bitte sicherstellen, dass der Text maximal %(max)d Zeichen hat. (Er hat %"
 "(length)d)."
 
-#: forms/fields.py:136
+#: forms/fields.py:139
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
 "Bitte sicherstellen, dass der Text wenigstens %(min)d Zeichen hat. (Er hat %"
 "(length)d.)"
 
-#: forms/fields.py:163
+#: forms/fields.py:166
 msgid "Enter a whole number."
 msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben."
 
-#: forms/fields.py:164 forms/fields.py:193 forms/fields.py:222
+#: forms/fields.py:167 forms/fields.py:196 forms/fields.py:225
 #, python-format
 msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
 msgstr "Dieser Wert darf maximal %s sein."
 
-#: forms/fields.py:165 forms/fields.py:194 forms/fields.py:223
+#: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226
 #, python-format
 msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
 msgstr "Dieser Wert muss größer oder gleich %s sein."
 
-#: forms/fields.py:192 forms/fields.py:221
+#: forms/fields.py:195 forms/fields.py:224
 msgid "Enter a number."
 msgstr "Bitte eine Zahl eingeben."
 
-#: forms/fields.py:224
+#: forms/fields.py:227
 #, python-format
 msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
 msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als insgesamt %s Ziffern ein."
 
-#: forms/fields.py:225
+#: forms/fields.py:228
 #, python-format
 msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
 msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Dezimalstellen ein."
 
-#: forms/fields.py:226
+#: forms/fields.py:229
 #, python-format
 msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
 msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Ziffern vor dem Komma ein."
 
-#: forms/fields.py:284 forms/fields.py:844
+#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848
 msgid "Enter a valid date."
 msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
 
-#: forms/fields.py:318 forms/fields.py:845
+#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849
 msgid "Enter a valid time."
 msgstr "Bitte eine gültige Uhrzeit eingeben."
 
-#: forms/fields.py:357
+#: forms/fields.py:360
 msgid "Enter a valid date/time."
 msgstr "Bitte ein gültiges Datum und Uhrzeit eingeben."
 
-#: forms/fields.py:443
+#: forms/fields.py:446
 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
 msgstr ""
 "Es wurde keine Datei übermittelt. Überprüfen Sie das Encoding des Formulars."
 
-#: forms/fields.py:444
+#: forms/fields.py:447
 msgid "No file was submitted."
 msgstr "Es wurde keine Datei übertragen."
 
-#: forms/fields.py:445
+#: forms/fields.py:448
 msgid "The submitted file is empty."
 msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer."
 
-#: forms/fields.py:474
+#: forms/fields.py:477
 msgid ""
 "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
 "corrupted image."
@@ -3737,29 +3735,29 @@ msgstr ""
 "Bitte ein Bild hochladen. Die hochgeladene Datei ist kein Bild, oder ist "
 "defekt."
 
-#: forms/fields.py:535
+#: forms/fields.py:538
 msgid "Enter a valid URL."
 msgstr "Bitte eine gültige Adresse eingeben."
 
-#: forms/fields.py:536
+#: forms/fields.py:539
 msgid "This URL appears to be a broken link."
 msgstr "Diese Adresse scheint nicht gültig zu sein."
 
-#: forms/fields.py:615 forms/fields.py:693
+#: forms/fields.py:618 forms/fields.py:696
 #, python-format
 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
 msgstr ""
 "Bitte eine gültige Auswahl treffen. %(value)s ist keine gültige Auswahl."
 
-#: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py:633
+#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654
 msgid "Enter a list of values."
 msgstr "Bitte eine Liste mit Werten eingeben."
 
-#: forms/fields.py:873
+#: forms/fields.py:877
 msgid "Enter a valid IPv4 address."
 msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben."
 
-#: forms/fields.py:883
+#: forms/fields.py:887
 msgid ""
 "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
 msgstr ""
@@ -3770,16 +3768,16 @@ msgstr ""
 msgid "Order"
 msgstr "Reihenfolge"
 
-#: forms/models.py:258 forms/models.py:266
+#: forms/models.py:268 forms/models.py:277
 #, python-format
 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
 msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_label)s existiert bereits."
 
-#: forms/models.py:565
+#: forms/models.py:584
 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
 msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen."
 
-#: forms/models.py:634
+#: forms/models.py:655
 #, python-format
 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
 msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. %s ist keine gültige Auswahl."