updated all message files for possible new message IDs and new line numbers
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@1535 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
4ef077c593
commit
7dbff908b5
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "ই-মেল ঠিকানা"
|
||||
|
@ -397,170 +397,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "পরিবর্তন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "পরিবর্তন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "কাজের সময়"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "তারিখ/সময়"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "ই-মেল ঠিকানা:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "ডিসেম্বর"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "ইউ.আর.এল"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "বাইরে যান"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -571,7 +611,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "বাড়ি"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "ইতিহাস"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +677,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "যোগ করুন"
|
||||
|
||||
|
@ -661,7 +701,7 @@ msgstr "আমার কাজ"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "যোগ করুন"
|
||||
|
@ -682,15 +722,7 @@ msgstr "আপনি কি <a href=\"/password_reset/\">আপনার পা
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "স্বাগত,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "বাইরে যান"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -700,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(object_name)s '%(object)s' মুছে ফেললে তা সম্পর্কিত বস্তুও মুছে ফেলা হবে কিন্তু "
|
||||
"আপনার অ্যাকাউন্টে বস্তুর নিম্নলিখিত ধরন মুছে ফেলার অনুমতি নেই:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -709,7 +741,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(object_name)s\" %(object)s\" মুছে ফেলতে আপনি কি নিশ্চিত? নিম্নলিখিত সম্পর্কিত "
|
||||
"বস্তুর সব মুছে ফেলা হবে:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত"
|
||||
|
||||
|
@ -722,21 +754,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -936,6 +968,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "রিডাইরেক্ট করা"
|
||||
|
@ -1014,15 +1054,15 @@ msgstr "চ্যাপ্টা পাতা"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "চ্যাপ্টা পাতাগুলো"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django Czech translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
|
||||
|
||||
|
@ -78,8 +79,7 @@ msgstr "datum/čas byl zaslán"
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr "je veřejné"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
|
@ -88,8 +88,12 @@ msgid "is removed"
|
|||
msgstr "je odstraněno"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:27
|
||||
msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead."
|
||||
msgstr "Zaškrtněte tento box, pokud komentář není vhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva \"Tento komentář byl smazán\"."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaškrtněte tento box, pokud komentář není vhodný. Místo něj bude zobrazena "
|
||||
"zpráva \"Tento komentář byl smazán\"."
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:31
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
|
@ -218,29 +222,37 @@ msgid "No voting for yourself"
|
|||
msgstr "Nelze hlasovat pro sebe"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:25
|
||||
msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr "Toto hodnocení je povinné, protože jste zadal(a) alespoň jedno jiné hodnocení."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto hodnocení je povinné, protože jste zadal(a) alespoň jedno jiné "
|
||||
"hodnocení."
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comment:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentář:\n"
|
||||
"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %"
|
||||
"(count)s komentář:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentáře:\n"
|
||||
"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %"
|
||||
"(count)s komentáře:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentářů:\n"
|
||||
"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %"
|
||||
"(count)s komentářů:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
|
||||
|
@ -272,8 +284,11 @@ msgstr "Někdo falšoval formulář komentáře (bezpečnostní narušení)"
|
|||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:204
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:289
|
||||
msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid"
|
||||
msgstr "Formulář komentáře měl neplatný parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formulář komentáře měl neplatný parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:254
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:318
|
||||
|
@ -289,8 +304,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<h3>%s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:70
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:88
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:143
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
|
@ -365,12 +379,20 @@ msgid "Log in"
|
|||
msgstr "Přihlášení"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:56
|
||||
msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved."
|
||||
msgstr "Prosíme, znovu se přihlašte, Vaše sezení vypršelo. Nemusíte se obávat, Vaše podání je uloženo."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
||||
"submission has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prosíme, znovu se přihlašte, Vaše sezení vypršelo. Nemusíte se obávat, Vaše "
|
||||
"podání je uloženo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
||||
msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr "Vypadá to, že Váš prohlížeč není nastaven, aby akceptoval cookies. Prosíme, zapněte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
||||
"cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vypadá to, že Váš prohlížeč není nastaven, aby akceptoval cookies. Prosíme, "
|
||||
"zapněte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
|
@ -379,7 +401,8 @@ msgstr "Uživatelská jména nemohou obsahovat znak '@'."
|
|||
#: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr "Vaše e-mailová adresa není Vaše uživatelské jméno. Zkuste místo toho '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše e-mailová adresa není Vaše uživatelské jméno. Zkuste místo toho '%s'."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:49
|
||||
msgid "Site administration"
|
||||
|
@ -395,172 +418,206 @@ msgstr "Vybrat %s"
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Vyberte %s pro změnu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "Můžete to opět upravit níže."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "Můžete přidat další %s níže."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "%s: přidat"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "Záznam %s byl přidán."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "%s: změněno"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "Záznam %s byl smazán."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr "Nebyly změněny žádné pole."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně změněn."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr "The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán. Můžete to opět upravit níže."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán. Můžete to opět upravit níže."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "%s: změnit"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně smazán."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jste si jist(á)?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Historie změn: %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Celé číslo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Boolean (buď Ano (True), nebo Ne (False))"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr "Text (maximálně %(maxlength)s znaků)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "Celá čísla oddělená čárkou"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "Datum (bez času)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Datum (s časem)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "E-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr "Cesta k souboru"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Desetiné číslo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "Boolean (buď Ano (True), Ne (False), nebo Nic (None))"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Telefonní číslo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr "Text (max. 50 znaků)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "Stát US (2 velké znaky)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "text XML"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Změnit heslo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -571,7 +628,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
|
@ -579,8 +636,7 @@ msgstr "Historie"
|
|||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Datum/čas"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
|
||||
#: models/auth.py:47
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
|
@ -593,8 +649,12 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
|
|||
msgstr "N, j.n. Y, H:i"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
|
||||
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
|
||||
msgstr "Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes administrátorské rozhraní."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes "
|
||||
"administrátorské rozhraní."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
|
@ -617,8 +677,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
|||
msgstr "Chyba serveru <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost."
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a "
|
||||
"měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
|
@ -630,7 +694,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Je nám líto, ale vyžádaná stránka nebyla nalezena."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
|
@ -654,7 +718,7 @@ msgstr "Mé akce"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nic"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: přidat"
|
||||
|
@ -675,25 +739,26 @@ msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Zapomněl(a) jste své heslo?</a>"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Vítejte,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Změnit heslo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:"
|
||||
msgstr "Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících "
|
||||
"objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny následující související položky budou smazány:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny "
|
||||
"následující související položky budou smazány:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ano, jsem si jist"
|
||||
|
||||
|
@ -706,22 +771,22 @@ msgstr "Od %(title)s"
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Provést"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Pohled na stránku"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "Prosíme, odstraňte chybu uvedenou níže."
|
||||
msgstr[1] "Prosíme, odstraňte chyby uvedené níže."
|
||||
msgstr[2] "Prosíme, odstraňte chyby uvedené níže."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr "Objednávání"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Objednávka:"
|
||||
|
||||
|
@ -769,8 +834,12 @@ msgid "Password reset"
|
|||
msgstr "Obnovení hesla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
|
||||
msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr "Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
||||
"your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo "
|
||||
"obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
|
@ -794,12 +863,20 @@ msgid "Password reset successful"
|
|||
msgstr "Obnovení hesla bylo úspěšné"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
|
||||
msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr "Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) byste ji dostat během okamžiku."
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) "
|
||||
"byste ji dostat během okamžiku."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
|
||||
msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Vložte svoje staré heslo a poté vložte dvakrát nové heslo. Tak můžeme ověřit, že jste ho napsal(a) správně."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte svoje staré heslo a poté vložte dvakrát nové heslo. Tak můžeme "
|
||||
"ověřit, že jste ho napsal(a) správně."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
|
@ -871,10 +948,13 @@ msgid ""
|
|||
"your computer is \"internal\").</p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p class=\"help\">Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na Vaše záložky (oblíbené),\n"
|
||||
"nebo klikněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k Vašim záložkám (oblíbeným). Nyní můžete\n"
|
||||
"<p class=\"help\">Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na Vaše "
|
||||
"záložky (oblíbené),\n"
|
||||
"nebo klikněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k Vašim záložkám "
|
||||
"(oblíbeným). Nyní můžete\n"
|
||||
"zvolit bookmarklet z libovolné stránky. Poznámka: Některé tyto\n"
|
||||
"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je nastaven jako\n"
|
||||
"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je "
|
||||
"nastaven jako\n"
|
||||
"\"interní\" (promluvte si s Vaším administrátorem, jestli si nejste jisti,\n"
|
||||
"zda je Váš počítač \"interní\").</p>\n"
|
||||
|
||||
|
@ -883,16 +963,24 @@ msgid "Documentation for this page"
|
|||
msgstr "Dokumentace pro tuto stránku"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
|
||||
msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page."
|
||||
msgstr "Z libovolné stránky otevře dokumentaci pro pohled, který vygeneroval tuto stránku."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||||
"that page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pro pohled, který vygeneroval tuto "
|
||||
"stránku."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
|
||||
msgid "Show object ID"
|
||||
msgstr "Ukázat id objektu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
|
||||
msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object."
|
||||
msgstr "Ukáže content-type a unikátní ID pro stránky, které reprezentují jeden objekt."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||||
"object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukáže content-type a unikátní ID pro stránky, které reprezentují jeden "
|
||||
"objekt."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
||||
msgid "Edit this object (current window)"
|
||||
|
@ -910,21 +998,37 @@ msgstr "Upravit tento objekt (ve novém okně)"
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr "Jako výše, ale otevře admin stránky v novém okně."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "přesměrovat z"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'."
|
||||
msgstr "Toto by měla být absolutní cesta, bez domény. Např. '/udalosti/hledat/'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto by měla být absolutní cesta, bez domény. Např. '/udalosti/hledat/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "přesměrovat na"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'."
|
||||
msgstr "Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na 'http://'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na "
|
||||
"'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
|
@ -935,8 +1039,10 @@ msgid "redirects"
|
|||
msgstr "přesměrování"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr "Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
|
@ -955,8 +1061,12 @@ msgid "template name"
|
|||
msgstr "jméno šablony"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr "Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém použije 'flatfiles/default'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém "
|
||||
"použije 'flatfiles/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
|
@ -964,7 +1074,9 @@ msgstr "nutná registrace"
|
|||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, pouze přihlášení uživatelé budou moci prohlížet tuto stránku."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je zaškrtnuto, pouze přihlášení uživatelé budou moci prohlížet tuto "
|
||||
"stránku."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
|
@ -974,15 +1086,15 @@ msgstr "statická stránka"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "statické stránky"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "j.n.Y"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "j.n.Y, H:i"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "H:i"
|
||||
|
||||
|
@ -1022,28 +1134,23 @@ msgstr "Leden"
|
|||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Únor"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:14
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Březen"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:14
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Duben"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:14
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Květen"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:14
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Červen"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:15
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Červenec"
|
||||
|
||||
|
@ -1150,10 +1257,7 @@ msgstr "weby"
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr "nadpis"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:29
|
||||
#: models/core.py:40
|
||||
#: models/auth.py:6
|
||||
#: models/auth.py:19
|
||||
#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "jméno"
|
||||
|
||||
|
@ -1205,8 +1309,7 @@ msgstr "codename"
|
|||
msgid "Permission"
|
||||
msgstr "Oprávnění"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:11
|
||||
#: models/auth.py:58
|
||||
#: models/auth.py:11 models/auth.py:58
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Oprávnění"
|
||||
|
||||
|
@ -1214,8 +1317,7 @@ msgstr "Oprávnění"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Skupina"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:23
|
||||
#: models/auth.py:60
|
||||
#: models/auth.py:23 models/auth.py:60
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
|
||||
|
@ -1268,8 +1370,12 @@ msgid "date joined"
|
|||
msgstr "datum zaregistrování"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:44
|
||||
msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr "Kromě manuálně přidělených oprávnění uživatel dostane všechna oprávnění pro každou skupinu, ve které je."
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kromě manuálně přidělených oprávnění uživatel dostane všechna oprávnění pro "
|
||||
"každou skupinu, ve které je."
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:48
|
||||
msgid "Users"
|
||||
|
@ -1363,9 +1469,7 @@ msgstr "Švédsky"
|
|||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Jednoduchá čínština"
|
||||
|
||||
#: core/formfields.py:59
|
||||
#: core/meta/fields.py:285
|
||||
#: core/meta/fields.py:488
|
||||
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
|
||||
#: core/meta/fields.py:499
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Toto pole je povinné."
|
||||
|
@ -1382,9 +1486,7 @@ msgstr[2] "Ujistěte se, že Váš text má méně než %s znaků."
|
|||
msgid "Line breaks are not allowed here."
|
||||
msgstr "Zalomení řádky zde nenjsou povolená."
|
||||
|
||||
#: core/formfields.py:436
|
||||
#: core/formfields.py:507
|
||||
#: core/formfields.py:545
|
||||
#: core/formfields.py:436 core/formfields.py:507 core/formfields.py:545
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
|
||||
msgstr "Vyberte platnou volbu. '%(data)s' není mezi %(choices)s."
|
||||
|
@ -1411,7 +1513,8 @@ msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla nebo podtržítka."
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:66
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtržítka nebo lomítka."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtržítka nebo lomítka."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:74
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
|
@ -1470,8 +1573,12 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
|
|||
msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:150
|
||||
msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
|
||||
msgstr "Nahrajte na server platný obrázek. Soubor, který jste nahrál(a) nebyl obrázek, nebo byl porušen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nahrajte na server platný obrázek. Soubor, který jste nahrál(a) nebyl "
|
||||
"obrázek, nebo byl porušen."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1511,8 +1618,7 @@ msgstr "Špatně formované XML: %s"
|
|||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr "Neplatné URL: %s"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:208
|
||||
#: core/validators.py:210
|
||||
#: core/validators.py:208 core/validators.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr "Odkaz na URL %s je rozbitý."
|
||||
|
@ -1538,8 +1644,7 @@ msgstr "Toto pole se musí shodovat s polem '%s'."
|
|||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr "Prosíme, vložte něco alespoň pro jedno pole."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:266
|
||||
#: core/validators.py:277
|
||||
#: core/validators.py:266 core/validators.py:277
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr "Prosíme, vložte obě pole, nebo je nechte obě prázdná."
|
||||
|
||||
|
@ -1569,7 +1674,8 @@ msgstr "Prosíme, vložte platné číslo."
|
|||
#: core/validators.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou celkem."
|
||||
msgstr[1] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
|
||||
msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
|
||||
|
@ -1577,10 +1683,16 @@ msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
|
|||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem."
|
||||
msgstr[1] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem."
|
||||
msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou "
|
||||
"celkem."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou "
|
||||
"celkem."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:364
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1607,38 +1719,63 @@ msgstr "Nemohl jsem získat nic z %s."
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:431
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr "URL %(url)s vrátilo neplatnou hlavičku Content-Type '%(contenttype)s'."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:464
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Nějaký text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nějaký text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. "
|
||||
"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:473
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatný atribut. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatný atribut. (Řádka začíná s \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:478
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:482
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více požadovaných atributů. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více požadovaných atributů. "
|
||||
"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s \"%(start)s\".)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1655,8 +1792,11 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
|||
msgstr "Oddělte více identifikátorů čárkami."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:132
|
||||
msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr "Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné položky."
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné "
|
||||
"položky."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:508
|
||||
msgid "Enter a valid filename."
|
||||
|
@ -1665,10 +1805,13 @@ msgstr "Vložte platný název souboru."
|
|||
#: core/meta/fields.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
|
||||
msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
|
||||
msgstr[0] "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnota %(value)r není platná."
|
||||
msgstr[1] "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné."
|
||||
msgstr[2] "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné."
|
||||
|
||||
#: core/template/defaultfilters.py:354
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
|
@ -1676,6 +1819,7 @@ msgstr "ano, ne, možná"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Error in Template"
|
||||
#~ msgstr "Chyba v šabloně"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
|
||||
|
@ -1686,4 +1830,3 @@ msgstr "ano, ne, možná"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "count"
|
||||
#~ msgstr "počet"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "cyfeiriad e-bost"
|
||||
|
@ -397,170 +397,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Ychwanegu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Newidio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Newidio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Newid cyfrinair"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "amser gweithred"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Dyddiad/amser"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Cyfeiriad e-bost:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Rhagfyr"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Rhowch rhif cyfan."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Newid cyfrinair"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Allgofnodi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -571,7 +611,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Adref"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Hanes"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +677,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Mae'n ddrwg gennym, ond nid darganfwyd y dudalen a dymunwyd"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ychwanegu"
|
||||
|
||||
|
@ -661,7 +701,7 @@ msgstr "Fy Ngweithredau"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Dim ar gael"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Ychwanegu"
|
||||
|
@ -682,15 +722,7 @@ msgstr "Ydych wedi <a href=\"/password_reset/\">anghofio eich cyfrinair</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Croeso,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Newid cyfrinair"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Allgofnodi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -700,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bydda dileu'r %(object_name)s '%(object)s' yn ddilyn i dileu'r wrthrychau "
|
||||
"perthynol, ond ni chaniateir eich cyfrif ddileu'r mathau o wrthrych canlynol:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -709,7 +741,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ydych yn sicr chi eiso ddileu'r %(object_name)s \"%(object)s\"? Bydd y cwbl "
|
||||
"o'r eitemau perthynol canlynol yn cae eu ddileu:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Yndw, rwy'n sicr"
|
||||
|
||||
|
@ -722,21 +754,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -934,6 +966,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "ailgyfeirio o"
|
||||
|
@ -1016,15 +1056,15 @@ msgstr "tudalen fflat"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "tudalennau fflat"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "e-mail adresse"
|
||||
|
@ -397,170 +397,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Ændre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Ændre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Ændre adgangskode"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "handlingstid"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Dato/tid"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "E-mail adresse:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Indtast et heltal."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "Internetadresse"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Ændre adgangskode"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -571,7 +611,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +677,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
|
@ -661,7 +701,7 @@ msgstr "Mine handlinger"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ingen tilgængelige"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -682,15 +722,7 @@ msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt din adgangskode</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Velkommen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Ændre adgangskode"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -700,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hvis du sletter %(object_name)s '%(object)s' vil du også slette relaterede "
|
||||
"objekter, men du har ikke rettigheder til at slette flg. typer objekter:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -709,7 +741,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Er du sikker på at du vil slette %(object_name) \"%(object)s\"? Alle de "
|
||||
"følgende relaterede objekter vil blive slettet:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ja, jeg er sikker"
|
||||
|
||||
|
@ -722,21 +754,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -938,6 +970,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "omadresser fra"
|
||||
|
@ -1020,15 +1060,15 @@ msgstr "flad side"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "flade sider"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 13:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "XML Text"
|
|||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:8
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Passwort
|
|||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:8
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
|
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Abmelden"
|
|||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:11
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Geschichte"
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Zufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -769,21 +769,21 @@ msgstr " Nach %(title)s "
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Los"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Im Web Anzeigen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "Bitte den Fehler korrigieren."
|
||||
msgstr[1] "Bitte die Fehler korrigieren."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:44
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr "Sortierung"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:47
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Reihenfolge:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -379,165 +379,205 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -548,7 +588,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -610,7 +650,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -634,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -655,15 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -671,14 +703,14 @@ msgid ""
|
|||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -691,21 +723,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -897,6 +929,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -968,15 +1008,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "N j, Y"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "N j, Y, P"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,9 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina <ricardo.cardenes@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina <ricardo.cardenes@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
|
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "fecha/hora de env
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr "es público"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Dirección IP"
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +92,9 @@ msgstr "est
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||
msgstr "Marque esta caja si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará \"Este comentario ha sido eliminado\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta caja si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará "
|
||||
"\"Este comentario ha sido eliminado\"."
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:31
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
|
@ -220,7 +223,8 @@ msgid "No voting for yourself"
|
|||
msgstr "No te votes tú mismo"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:25
|
||||
msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr "Se precisa esta puntuación porque ha introducido al menos otra más."
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
|
@ -236,11 +240,13 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s comentario:\n"
|
||||
"Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s "
|
||||
"comentario:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s comentarios:\n"
|
||||
"Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s "
|
||||
"comentarios:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
|
||||
|
@ -265,14 +271,18 @@ msgstr "No se proporcion
|
|||
#: contrib/comments/views/comments.py:194
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:283
|
||||
msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
|
||||
msgstr "Alguien está jugando con el formulario de comentarios (violación de seguridad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alguien está jugando con el formulario de comentarios (violación de "
|
||||
"seguridad)"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:204
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr "El formulario de comentarios tiene un parámetro 'target' no válido (el ID de objeto era inválido)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El formulario de comentarios tiene un parámetro 'target' no válido (el ID de "
|
||||
"objeto era inválido)"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:254
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:318
|
||||
|
@ -353,7 +363,7 @@ msgstr "entrada de registro"
|
|||
msgid "log entries"
|
||||
msgstr "entradas de registro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243
|
||||
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr "Todas las fechas"
|
||||
|
||||
|
@ -366,13 +376,17 @@ msgstr "Registrarse"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
||||
"submission has been saved."
|
||||
msgstr "Por favor, regístrese de nuevo, porque su sesión ha caducado. No se preocupe: se ha guardado su envío."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, regístrese de nuevo, porque su sesión ha caducado. No se "
|
||||
"preocupe: se ha guardado su envío."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
||||
"cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas por favor, recarge esta página, e inténtelo de nuevo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas "
|
||||
"por favor, recarge esta página, e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
|
@ -381,7 +395,9 @@ msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el car
|
|||
#: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr "Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su lugar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su "
|
||||
"lugar."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:49
|
||||
msgid "Site administration"
|
||||
|
@ -397,159 +413,201 @@ msgstr "Escoja %s"
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Escoja %s para modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "Puede editarlo de nuevo debajo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "Puede agregar otro %s debajo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:442
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Agregar %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:458
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "Agregado %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:462
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modificado %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:462
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "Borrado %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:465
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr "No cambió ningún campo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:490
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr "Se modificó con éxito el %(name)s \"%(obj)s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:499
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr "Se agregó con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo debajo."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se agregó con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo debajo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:537
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modificar %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:620
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:649
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:652
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:667
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Modificar histórico: %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Entero"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr "Cadena (máximo %(maxlength)s)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "Enteros separados por comas"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "Fecha (sin hora)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Fecha (con hora)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Dirección de correo"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr "Ruta al fichero"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:270
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Número decimal"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:276
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o None)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:277
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:280
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr "Cadena (máximo 50)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:282
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:283
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:285
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "Estado de los EEUU (dos letras mayúsculas)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:286
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "Texto XML"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
|
@ -677,15 +735,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenido,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar clave"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -696,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
|||
"objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los "
|
||||
"siguientes tipos de objetos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -705,15 +755,19 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(object)s\"? Se "
|
||||
"borrarán los siguientes objetos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sí, estoy seguro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr " Por %(title)s "
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Ver en el sitio"
|
||||
|
@ -891,11 +945,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p class=\"help\">Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra\n"
|
||||
"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus favoritos.\n"
|
||||
"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus "
|
||||
"favoritos.\n"
|
||||
"Ahora puede escoger el bookmarklet desde cualquier página en el sitio.\n"
|
||||
"Observer que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n"
|
||||
"el sitio desde un computador señalado como \"interno\" (hable\n"
|
||||
"con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</p>\n"
|
||||
"con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</"
|
||||
"p>\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
|
||||
msgid "Documentation for this page"
|
||||
|
@ -905,7 +961,8 @@ msgstr "Documentaci
|
|||
msgid ""
|
||||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||||
"that page."
|
||||
msgstr "Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
|
||||
msgid "Show object ID"
|
||||
|
@ -916,8 +973,8 @@ msgid ""
|
|||
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||||
"object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan "
|
||||
"un único objeto."
|
||||
"Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan un "
|
||||
"único objeto."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
||||
msgid "Edit this object (current window)"
|
||||
|
@ -925,7 +982,9 @@ msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
|
||||
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
||||
msgstr "Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único objeto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
|
||||
"objeto."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
|
||||
msgid "Edit this object (new window)"
|
||||
|
@ -933,7 +992,17 @@ msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
|
||||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr "Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
|
@ -943,7 +1012,9 @@ msgstr "redirigir desde"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr "Esta ruta debería ser absoluta, excluyendo el nombre de dominio. Ejeplo: '/events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta ruta debería ser absoluta, excluyendo el nombre de dominio. Ejeplo: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
|
@ -953,7 +1024,9 @@ msgstr "redirigir a"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr "Esto puede ser bien una ruta absoluta (como antes) o una URL completa que empiece con 'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto puede ser bien una ruta absoluta (como antes) o una URL completa que "
|
||||
"empiece con 'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
|
@ -964,8 +1037,11 @@ msgid "redirects"
|
|||
msgstr "redirecciones"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr "Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al final."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al "
|
||||
"final."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
|
@ -987,7 +1063,9 @@ msgstr "nombre de plantilla"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr "Ejemplo: 'flatpages/contact_page'. Si no lo proporciona, el sistema usará 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejemplo: 'flatpages/contact_page'. Si no lo proporciona, el sistema usará "
|
||||
"'flatpages/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
|
@ -1005,15 +1083,15 @@ msgstr "p
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "páginas simples"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1288,8 +1366,8 @@ msgid ""
|
|||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Además de los permisos asignados manualmente, este usuario también "
|
||||
"tendrá todos los permisos de los grupos en los que esté."
|
||||
"Además de los permisos asignados manualmente, este usuario también tendrá "
|
||||
"todos los permisos de los grupos en los que esté."
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:48
|
||||
msgid "Users"
|
||||
|
@ -1426,7 +1504,8 @@ msgstr "Este valor debe contener s
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:66
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números, guiones bajos y barras (/)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este valor debe contener sólo letras, números, guiones bajos y barras (/)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:74
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
|
@ -1488,7 +1567,9 @@ msgstr "Introduzca una direcci
|
|||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr "Envíe una imagen válida. El fichero que ha enviado era una imagen corrupta, o no era una imagen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envíe una imagen válida. El fichero que ha enviado era una imagen corrupta, "
|
||||
"o no era una imagen."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1498,7 +1579,9 @@ msgstr "La URL %s no apunta a una imagen v
|
|||
#: core/validators.py:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr "Los números de teléfono deben guardar el formato XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" no es válido."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los números de teléfono deben guardar el formato XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" "
|
||||
"no es válido."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1583,16 +1666,25 @@ msgstr "Por favor, introduzca un n
|
|||
#: core/validators.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] "Por favor, introduzca un número decimal válido con al menos %s dítigo total."
|
||||
msgstr[1] "Por favor, introduzca un número decimal válido con al menos %s dítigos totales."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Por favor, introduzca un número decimal válido con al menos %s dítigo total."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Por favor, introduzca un número decimal válido con al menos %s dítigos "
|
||||
"totales."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] "Por favor, introduzca un número decimal válido con al menos %s dítigo decimal."
|
||||
msgstr[1] "Por favor, introduzca un número decimal válido con al menos %s dítigos decimales."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Por favor, introduzca un número decimal válido con al menos %s dítigo "
|
||||
"decimal."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Por favor, introduzca un número decimal válido con al menos %s dítigos "
|
||||
"decimales."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:364
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1619,50 +1711,65 @@ msgstr "No pude obtener nada de %s."
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:431
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr "La URL %(url)s devolvió la cabecera Content-Type '%(contenttype)s'.que no es válida."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La URL %(url)s devolvió la cabecera Content-Type '%(contenttype)s'.que no es "
|
||||
"válida."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:464
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Por favor, cierre la etiqueta %(tag)s de la línea %(line)s. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, cierre la etiqueta %(tag)s de la línea %(line)s. (La línea "
|
||||
"empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Parte del texto que comienza en la línea %(line)s no está permitido en ese contexto. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parte del texto que comienza en la línea %(line)s no está permitido en ese "
|
||||
"contexto. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:473
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr "El \"%(attr)s\" de la línea %(line)s no es un atributo válido. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El \"%(attr)s\" de la línea %(line)s no es un atributo válido. (La línea "
|
||||
"empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:478
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr "La \"<%(tag)s>\" de la línea %(line)s no es una etiqueta válida. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La \"<%(tag)s>\" de la línea %(line)s no es una etiqueta válida. (La línea "
|
||||
"empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:482
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "A una etiqueta de la línea %(line)s le faltan uno o más atributos requeridos. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A una etiqueta de la línea %(line)s le faltan uno o más atributos "
|
||||
"requeridos. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "El atributo \"%(attr)s\" de la línea %(line)s tiene un valor que no es válido. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El atributo \"%(attr)s\" de la línea %(line)s tiene un valor que no es "
|
||||
"válido. (La línea empieza por \"%(start)s\".)"
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1679,7 +1786,8 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
|||
msgstr " Separe múltiples ID con comas."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:132
|
||||
msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr "Pulse \"Control\" o \"Command\" en un Mac para escoger más de uno."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:508
|
||||
|
@ -1689,7 +1797,15 @@ msgstr "Introduzca un nombre de fichero v
|
|||
#: core/meta/fields.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
|
||||
msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
|
||||
msgstr[0] "Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. El valor %(value)r no es válido."
|
||||
msgstr[1] "Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. Los valores %(value)r no son válidos."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. El valor %(value)r no es "
|
||||
"válido."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. Los valores %(value)r no son "
|
||||
"válidos."
|
||||
|
||||
#: core/template/defaultfilters.py:354
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Rahuel <laurent.rahuel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "courriel"
|
||||
|
@ -396,170 +396,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "heure de l'action"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Date/Heure"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Courriel:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Décembre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Entrez un nombre entier."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Déconnection"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -570,7 +610,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
|
@ -638,7 +678,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
|
@ -662,7 +702,7 @@ msgstr "Mes actions"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Aucun(e) disponible"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
@ -683,15 +723,7 @@ msgstr "Avez vous <a href=\"/password_reset/\">perdu votre mot de passe</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bienvenue,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Déconnection"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -702,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"objets qui lui sont liés mais votre compte ne possède pas la permission de "
|
||||
"supprimer les types d'objets suivants:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -711,7 +743,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Êtes vous certain de vouloir supprimer %(object_name)s \"%(object)s\"? Tous "
|
||||
"les éléments liés suivants seront supprimés:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Oui, je suis certain"
|
||||
|
||||
|
@ -724,21 +756,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -941,6 +973,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirigé depuis"
|
||||
|
@ -1023,15 +1063,15 @@ msgstr "page
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "pages à plat"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 16:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galego\n"
|
||||
|
@ -77,8 +77,7 @@ msgstr "data/hora do envío"
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr "é público"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Enderezo IP"
|
||||
|
||||
|
@ -87,8 +86,12 @@ msgid "is removed"
|
|||
msgstr "está borrado"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:27
|
||||
msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead."
|
||||
msgstr "Marque esta caixa se o comentario non é apropiado. Verase a mensaxe \"Este comentario foi borrado\" no canto do seu contido."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta caixa se o comentario non é apropiado. Verase a mensaxe \"Este "
|
||||
"comentario foi borrado\" no canto do seu contido."
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:31
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
|
@ -217,17 +220,20 @@ msgid "No voting for yourself"
|
|||
msgstr "Non se pode votar a si mesmo"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:25
|
||||
msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comment:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n"
|
||||
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
|
||||
"comments:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(text)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -258,8 +264,12 @@ msgstr "Alguén manipulou o formulario do comentario (violación de seguridade)"
|
|||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:204
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:289
|
||||
msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid"
|
||||
msgstr "O formulario do comentario tiña un parámetro 'target' non válido: a ID do obxecto non é válida"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
|
||||
"invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O formulario do comentario tiña un parámetro 'target' non válido: a ID do "
|
||||
"obxecto non é válida"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:254
|
||||
#: contrib/comments/views/comments.py:318
|
||||
|
@ -275,8 +285,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<h3>Por %s:</h3>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:70
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:88
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:143
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
@ -351,12 +360,20 @@ msgid "Log in"
|
|||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:56
|
||||
msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved."
|
||||
msgstr "Ten que identicarse outra vez porque a súa sesión expirou. Non se preocupe: o que enviou quedou gardado."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
|
||||
"submission has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten que identicarse outra vez porque a súa sesión expirou. Non se preocupe: "
|
||||
"o que enviou quedou gardado."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:63
|
||||
msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr "Semella que o seu navegador non está configurado para aceptar 'cookies'. Por favor, habilite as 'cookies', recargue a páxina e ténteo de novo."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
|
||||
"cookies, reload this page, and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semella que o seu navegador non está configurado para aceptar 'cookies'. "
|
||||
"Por favor, habilite as 'cookies', recargue a páxina e ténteo de novo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:77
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
|
@ -365,7 +382,9 @@ msgstr "Os nomes de usuario non poden conter o carácter '@'."
|
|||
#: contrib/admin/views/decorators.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr "O seu enderezo de correo electrónico non é o seu nome de usuario. Probe con '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O seu enderezo de correo electrónico non é o seu nome de usuario. Probe con "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:49
|
||||
msgid "Site administration"
|
||||
|
@ -381,172 +400,207 @@ msgstr "Seleccione un elemento %s"
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Seleccione un elemento %s para modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "O elemento \"%(obj)s\" de tipo %(name)s engadiuse correctamente."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "Pode volver editalo embaixo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "Pode engadir outro elemento %s embaixo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Engadir un elemento %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "Engadido(s) %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modificado(s) %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "Eliminado(s) %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr "Non se modificou ningún campo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr "O elemento %(name)s \"%(obj)s\" modificouse correctamente."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr "O elemento %(name)s \"%(obj)s\" engadiuse correctamente. Pode volver editalo embaixo."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O elemento %(name)s \"%(obj)s\" engadiuse correctamente. Pode volver editalo "
|
||||
"embaixo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modificar %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "Un ou máis %(fieldname)s no elemento %(name)s: %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "Un ou máis %(fieldname)s no elemento %(name)s:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "O elemento %(name)s \"%(obj)s\" eliminouse correctamente."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Histórico de cambios: %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Número enteiro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Valor booleano (verdadeiro ou falso)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr "Cadea (ata %(maxlength)s caracteres)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "Números enteiros separados por comas"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "Data (sen a hora)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Data (coa hora)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr "Ruta do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Número decimal"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "Booleano (verdadeiro, falso ou ningún)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr "Cadea (ata 50 caracteres)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "Estado dos Estados Unidos (dúas letras maíusculas)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "Texto XML"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar contrasinal"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Saír"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -557,7 +611,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
|
@ -565,8 +619,7 @@ msgstr "Histórico"
|
|||
msgid "Date/time"
|
||||
msgstr "Data/hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
|
||||
#: models/auth.py:47
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
|
@ -579,8 +632,12 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
|
|||
msgstr "j. N Y, H:i"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
|
||||
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
|
||||
msgstr "Este obxecto non ten histórico de cambios. Posibelmente non se creou usando este sitio de administración."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||
"admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este obxecto non ten histórico de cambios. Posibelmente non se creou usando "
|
||||
"este sitio de administración."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
|
@ -603,8 +660,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
|
|||
msgstr "Erro do servidor <em>(500)</em>"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
|
||||
msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Houbo un erro. Xa se informou aos administradores do sitio por correo electrónico e debería quedar arranxado pronto. Grazas pola súa paciencia."
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Houbo un erro. Xa se informou aos administradores do sitio por correo "
|
||||
"electrónico e debería quedar arranxado pronto. Grazas pola súa paciencia."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
|
@ -616,7 +677,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
|
@ -640,8 +701,8 @@ msgstr "As miñas accións"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ningunha dispoñíbel"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Engadir %(name)s"
|
||||
|
||||
|
@ -661,25 +722,27 @@ msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Esqueceu o contrasinal</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Benvido,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar contrasinal"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Saír"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:"
|
||||
msgstr "Borrar o %(object_name)s '%(object)s' resultaría na eliminación de elementos relacionados, pero a súa conta non ten permiso para borrar os seguintes tipos de elementos:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||
"types of objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Borrar o %(object_name)s '%(object)s' resultaría na eliminación de elementos "
|
||||
"relacionados, pero a súa conta non ten permiso para borrar os seguintes "
|
||||
"tipos de elementos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr "Seguro que quere borrar o %(object_name)s \"%(object)s\"? Eliminaranse os seguintes obxectos relacionados:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
"the following related items will be deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seguro que quere borrar o %(object_name)s \"%(object)s\"? Eliminaranse os "
|
||||
"seguintes obxectos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Si, estou seguro"
|
||||
|
||||
|
@ -692,21 +755,21 @@ msgstr "Por %(title)s"
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Ir"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Ver na web"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "Por favor, corrixa o erro de embaixo."
|
||||
msgstr[1] "Por favor, corrixa os erros de embaixo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr "Orde"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Orde:"
|
||||
|
||||
|
@ -754,8 +817,12 @@ msgid "Password reset"
|
|||
msgstr "Recuperar o contrasinal"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
|
||||
msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr "Esqueceu o contrasinal? Introduza o seu enderezo de correo electrónico embaixo e enviarémoslle un novo contrasinal."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
|
||||
"your password and e-mail the new one to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esqueceu o contrasinal? Introduza o seu enderezo de correo electrónico "
|
||||
"embaixo e enviarémoslle un novo contrasinal."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
|
||||
msgid "E-mail address:"
|
||||
|
@ -779,12 +846,20 @@ msgid "Password reset successful"
|
|||
msgstr "O contrasinal foi recuperado correctamente"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
|
||||
msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr "Acabamos de enviarlle un novo contrasinal ao enderezo de correo indicado. Debería recibilo en breve."
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
|
||||
"should be receiving it shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acabamos de enviarlle un novo contrasinal ao enderezo de correo indicado. "
|
||||
"Debería recibilo en breve."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
|
||||
msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Por razóns de seguridade, introduza o contrasinal actual. Despois introduza dúas veces o contrasinal para verificarmos que o escribiu correctamente."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por razóns de seguridade, introduza o contrasinal actual. Despois introduza "
|
||||
"dúas veces o contrasinal para verificarmos que o escribiu correctamente."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
|
@ -869,7 +944,9 @@ msgid "Documentation for this page"
|
|||
msgstr "Documentación para esta páxina"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
|
||||
msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||||
"that page."
|
||||
msgstr "Salta á documentación para a vista que xera a páxina."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
|
||||
|
@ -877,8 +954,12 @@ msgid "Show object ID"
|
|||
msgstr "Amosar ID do obxecto"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
|
||||
msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object."
|
||||
msgstr "Amosa o tipo de contido e a ID única para páxinas que representan un obxecto determinado."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||||
"object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amosa o tipo de contido e a ID única para páxinas que representan un obxecto "
|
||||
"determinado."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
||||
msgid "Edit this object (current window)"
|
||||
|
@ -886,7 +967,9 @@ msgstr "Editar este obxecto (nesta fiestra)"
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
|
||||
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
||||
msgstr "Salta á páxina de administración para páxina que representan un obxecto determinado."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salta á páxina de administración para páxina que representan un obxecto "
|
||||
"determinado."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
|
||||
msgid "Edit this object (new window)"
|
||||
|
@ -896,21 +979,38 @@ msgstr "Editar este obxecto (nunha nova fiestra)"
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr "Como enriba, pero abre a páxina de administración nunha nova fiestra."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "orixe da redirección"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'."
|
||||
msgstr "Debe ser unha ruta absoluta, sen o nome de dominio. Exemplo: '/events/search/'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe ser unha ruta absoluta, sen o nome de dominio. Exemplo: '/events/"
|
||||
"search/'"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "destino da redirección"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'."
|
||||
msgstr "Pode ser unha ruta absoluta (coma a de enriba) ou un URL completo que empece por 'http://'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode ser unha ruta absoluta (coma a de enriba) ou un URL completo que empece "
|
||||
"por 'http://'"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
|
@ -921,8 +1021,10 @@ msgid "redirects"
|
|||
msgstr "redireccións"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr "Exemplo: '/about/contact/'. Lembre incluír as barras ao principio e ao final."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exemplo: '/about/contact/'. Lembre incluír as barras ao principio e ao final."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
|
@ -941,7 +1043,9 @@ msgid "template name"
|
|||
msgstr "nome da plantilla"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
|
@ -960,15 +1064,15 @@ msgstr "páxina plana"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "páxinas planas"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1008,28 +1112,23 @@ msgstr "xaneiro"
|
|||
msgid "February"
|
||||
msgstr "febreiro"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:14
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "marzo"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:14
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:14
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "maio"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:14
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "xuño"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:15
|
||||
#: utils/dates.py:27
|
||||
#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "xullo"
|
||||
|
||||
|
@ -1131,10 +1230,7 @@ msgstr "sitios"
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr "etiqueta"
|
||||
|
||||
#: models/core.py:29
|
||||
#: models/core.py:40
|
||||
#: models/auth.py:6
|
||||
#: models/auth.py:19
|
||||
#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
|
||||
|
@ -1186,8 +1282,7 @@ msgstr "código"
|
|||
msgid "Permission"
|
||||
msgstr "Permiso"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:11
|
||||
#: models/auth.py:58
|
||||
#: models/auth.py:11 models/auth.py:58
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permisos"
|
||||
|
||||
|
@ -1195,8 +1290,7 @@ msgstr "Permisos"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:23
|
||||
#: models/auth.py:60
|
||||
#: models/auth.py:23 models/auth.py:60
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
|
@ -1249,8 +1343,12 @@ msgid "date joined"
|
|||
msgstr "data de rexistro"
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:44
|
||||
msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr "Ademais dos permisos asignados manualmente, este usuario gozará de todos os permisos concedidos a cada un dos grupos aos que pertence."
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
|
||||
"all permissions granted to each group he/she is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ademais dos permisos asignados manualmente, este usuario gozará de todos os "
|
||||
"permisos concedidos a cada un dos grupos aos que pertence."
|
||||
|
||||
#: models/auth.py:48
|
||||
msgid "Users"
|
||||
|
@ -1344,9 +1442,7 @@ msgstr "sueco"
|
|||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "chinés simplificado"
|
||||
|
||||
#: core/formfields.py:59
|
||||
#: core/meta/fields.py:285
|
||||
#: core/meta/fields.py:488
|
||||
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
|
||||
#: core/meta/fields.py:499
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Requírese este campo."
|
||||
|
@ -1362,9 +1458,7 @@ msgstr[1] "Asegúrese de que o seu texto contén menos de %s caracteres."
|
|||
msgid "Line breaks are not allowed here."
|
||||
msgstr "Aquí non se permiten saltos de liña."
|
||||
|
||||
#: core/formfields.py:436
|
||||
#: core/formfields.py:507
|
||||
#: core/formfields.py:545
|
||||
#: core/formfields.py:436 core/formfields.py:507 core/formfields.py:545
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1391,7 +1485,9 @@ msgstr "Este valor soamente pode conter letras, números e guións baixos (_)."
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:66
|
||||
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
|
||||
msgstr "Este valor soamente pode conter letras, números, guións baixos (_) e barras inclinadas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este valor soamente pode conter letras, números, guións baixos (_) e barras "
|
||||
"inclinadas."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:74
|
||||
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
|
||||
|
@ -1450,8 +1546,12 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
|
|||
msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:150
|
||||
msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
|
||||
msgstr "Suba unha imaxe válida. O ficheiro subido non era unha imaxe ou esta estaba corrupta."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suba unha imaxe válida. O ficheiro subido non era unha imaxe ou esta estaba "
|
||||
"corrupta."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1461,7 +1561,9 @@ msgstr "O URL %s non apunta a unha imaxe válida."
|
|||
#: core/validators.py:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
|
||||
msgstr "Os números de teléfono deben estar no formato XXX-XXX-XXXX. \"%s\" non é válido."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os números de teléfono deben estar no formato XXX-XXX-XXXX. \"%s\" non é "
|
||||
"válido."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1491,8 +1593,7 @@ msgstr "XML mal formado: %s"
|
|||
msgid "Invalid URL: %s"
|
||||
msgstr "URL non válido: %s"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:208
|
||||
#: core/validators.py:210
|
||||
#: core/validators.py:208 core/validators.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %s is a broken link."
|
||||
msgstr "O URL %s é unha ligazón rota."
|
||||
|
@ -1517,8 +1618,7 @@ msgstr "Este campo ten que coincidir co campo '%s'."
|
|||
msgid "Please enter something for at least one field."
|
||||
msgstr "Por favor, encha polo menos un campo."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:266
|
||||
#: core/validators.py:277
|
||||
#: core/validators.py:266 core/validators.py:277
|
||||
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
|
||||
msgstr "Por favor, encha os dous campos ou deixe ambos en branco."
|
||||
|
||||
|
@ -1548,14 +1648,16 @@ msgstr "Insira un número decimal válido."
|
|||
#: core/validators.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
|
||||
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
|
||||
msgstr[0] "Insira un número decimal válido cun máximo de %s díxito en total."
|
||||
msgstr[1] "Insira un número decimal válido cun máximo de %s díxitos en total."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
|
||||
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
|
||||
msgstr[0] "Insira un número decimal válido cun máximo de %s lugar decimal."
|
||||
msgstr[1] "Insira un número decimal válido cun máximo de %s lugares decimais."
|
||||
|
||||
|
@ -1584,38 +1686,64 @@ msgstr "Non se puido recibir ningún dato de %s."
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:431
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr "O URL %(url)s devolveu a cabeceira Content-Type non válida '%(contenttype)s'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O URL %(url)s devolveu a cabeceira Content-Type non válida '%(contenttype)s'."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:464
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Por favor, peche a etiqueta %(tag)s da liña %(line)s. (A liña comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
|
||||
"\"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, peche a etiqueta %(tag)s da liña %(line)s. (A liña comeza con \"%"
|
||||
"(start)s\")."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Algún texto a partir da liña %(line)s non é válido nese contexto. (A liña comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algún texto a partir da liña %(line)s non é válido nese contexto. (A liña "
|
||||
"comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:473
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "\"%(attr)s\" na liña %(line)s non é un atributo válido. (A liña comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%(attr)s\" na liña %(line)s non é un atributo válido. (A liña comeza con "
|
||||
"\"%(start)s\")."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:478
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "\"<%(tag)s>\" na liña %(line)s non é unha etiqueta válida. (A liña comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
|
||||
"(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"<%(tag)s>\" na liña %(line)s non é unha etiqueta válida. (A liña comeza "
|
||||
"con \"%(start)s\")."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:482
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "Falta un o máis dos atributos requiridos para unha etiqueta da liña %(line)s. (A liña comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falta un o máis dos atributos requiridos para unha etiqueta da liña %(line)"
|
||||
"s. (A liña comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr "O atributo \"%(attr)s\" na liña %(line)s contén un valor non válido. (A liña comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
|
||||
"starts with \"%(start)s\".)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atributo \"%(attr)s\" na liña %(line)s contén un valor non válido. (A liña "
|
||||
"comeza con \"%(start)s\")."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1632,8 +1760,11 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas."
|
|||
msgstr " Separe IDs múltiplas con comas."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:132
|
||||
msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr " Para seleccionar máis dunha entrada, manteña premida a tecla \"Control\", ou \"Comando\" nun Mac."
|
||||
msgid ""
|
||||
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Para seleccionar máis dunha entrada, manteña premida a tecla \"Control\", "
|
||||
"ou \"Comando\" nun Mac."
|
||||
|
||||
#: core/meta/fields.py:508
|
||||
msgid "Enter a valid filename."
|
||||
|
@ -1642,11 +1773,11 @@ msgstr "Introduza un nome de ficheiro válido."
|
|||
#: core/meta/fields.py:777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
|
||||
msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: core/template/defaultfilters.py:354
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "si,non,quizais"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <dagurp@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "tölvupóstfang"
|
||||
|
@ -399,170 +399,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Breyta lykilorði"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "tími aðgerðar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Dagsetning/tími"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Tölvupóstfang:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "desember"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Settu inn heila tölu."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "veffang"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Breyta lykilorði"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Skrá út"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -573,7 +613,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Saga"
|
||||
|
||||
|
@ -639,7 +679,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Því miður fannst umbeðin síða ekki."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
|
@ -663,7 +703,7 @@ msgstr "Aðgerðir mínar"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Engin fáanleg"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
@ -684,15 +724,7 @@ msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Gleymdir þú lykilorðinu</a> þínu?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Velkomin(n),"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Breyta lykilorði"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Skrá út"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -702,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Eyðing á %(object_name)s '%(object)s' hefði í för með sér eyðingu á tengdum "
|
||||
"hlutum en þú hefur ekki réttindi til að eyða eftirfarandi hlutum:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -711,7 +743,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ertu viss um að þú viljir eyða %(object_name)s \"%(object)s\"? Öllu "
|
||||
"eftirfarandi verður eytt:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Já ég er viss."
|
||||
|
||||
|
@ -724,21 +756,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -941,6 +973,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "beina frá"
|
||||
|
@ -1017,15 +1057,15 @@ msgstr "flöt síða"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "flatar síður"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "indirizzo e-mail"
|
||||
|
@ -397,170 +397,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Clicca per cambiare"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "data azione"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Data/ora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Indirizzo e-mail:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Dicembre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Inserire un numero."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -571,7 +611,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Pagina iniziale"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Storia"
|
||||
|
||||
|
@ -638,7 +678,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
|
@ -662,7 +702,7 @@ msgstr "Azioni Proprie"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nessuna disponibile"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
@ -683,15 +723,7 @@ msgstr "Hai <a href=\"/password_reset/\">dimenticato la tua password</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Benvenuto,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia la password"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -702,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"degli oggetti relazionati, ma il tuo account non ha i permessi per rimuovere "
|
||||
"i seguenti tipi di oggetti:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -711,7 +743,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sei sicuro di voler rimuovere %(object_name)s \"%(object)s\"? I seguenti "
|
||||
"oggetti relazionati saranno rimossi:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sì, sono sicuro"
|
||||
|
||||
|
@ -724,21 +756,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -939,6 +971,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirigi da"
|
||||
|
@ -1017,15 +1057,15 @@ msgstr "pagina statica"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "pagine statiche"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -419,167 +419,207 @@ msgstr "Velg %s"
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Velg %s for å endre"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble lagt inn i databasen."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "Du kan endre under"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "Du kan legge til en ny %s under."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Ny %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "La til %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Endret %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "Slettet %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr "Ingen felt endret."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret. Du kan endre det igjen under."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Endre %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble slettet."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Endre historien: %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Heltall"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Boolean (Enten \"True\" eller \"False\")"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr "Tekst (opp til %(maxlength)s tegn)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "Heltall skilt med kommaer"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "Dato (uten tid)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Dato/tid"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Epost adresse"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr "Sti til fil"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Desimal tall"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "Boolean (enten \"True\", \"False\" eller \"None\")"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr "Tekst (opp til 50 tegn)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tid"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "Internettadresse"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "XML tekst"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Endre passord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log ut"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -590,7 +630,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
|
@ -656,7 +696,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnest ikke."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +720,7 @@ msgstr "Mine handlinger"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Ingen tilgjengelige"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Legg til %(name)s"
|
||||
|
@ -701,15 +741,7 @@ msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glemt passordet ditt</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Velkommen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Endre passord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log ut"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -719,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vist du sletter %(object_name)s '%(object)s' vill du også slette relaterte "
|
||||
"objekter, men du har ikke tillatelse til å slette de følgende objektene:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -728,7 +760,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Er du sikker på at du vill slette %(object_name) \"%(object)s\"? Alle de "
|
||||
"følgende relaterte objektene vill bli slettet:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ja, jeg er sikker"
|
||||
|
||||
|
@ -741,21 +773,21 @@ msgstr "Av %(title)s "
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Vis på siden"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "Vennligst fiks feilen under."
|
||||
msgstr[1] "Vennligst fiks feilene under."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr "Rekkefølge"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Rekkefølge:"
|
||||
|
||||
|
@ -960,6 +992,15 @@ msgstr "Endre dette objektet (åpnes i et nytt vindu)"
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonsiden i et nytt vindu."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Tid"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "omadresser fra"
|
||||
|
@ -1040,15 +1081,15 @@ msgstr "flatside"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "flatsider"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "j. M U"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "j. M U - h:i"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "h:i"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n"
|
||||
"Last-Translator: João Paulo Farias <jpaulofarias@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "endereço de e-mail:"
|
||||
|
@ -397,170 +397,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Clique para alterar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "hora da ação"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Data/hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Dezembro"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Informe um número inteiro."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Encerrar sessão"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -571,7 +611,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
|
@ -638,7 +678,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
|
@ -662,7 +702,7 @@ msgstr "Minhas Ações"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nenhuma disponível"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
@ -683,15 +723,7 @@ msgstr "Você <a href=\"/password_reset/\"esqueceu a senha</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bem vindo,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Encerrar sessão"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -702,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos "
|
||||
"seguintes tipos de objetos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -711,7 +743,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os "
|
||||
"seguintes itens relacionados serão removidos:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Sim, tenho certeza"
|
||||
|
||||
|
@ -724,21 +756,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -938,6 +970,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirecionar de"
|
||||
|
@ -1016,15 +1056,15 @@ msgstr "página plana"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "páginas planas"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "adresa email"
|
||||
|
@ -397,170 +397,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Schimbă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Schimbă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Schimbă parola"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "timp acţiune"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Dată/oră"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "Adresa email:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Decembrie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Introduceţi un număr întreg."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Schimbă parola"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Deautentificare"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -571,7 +611,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Acasă"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istoric"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +677,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Ne pare rău, dar pagina cerută nu există."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
|
@ -661,7 +701,7 @@ msgstr "Acţiunile Mele"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Indisponibil"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
@ -682,15 +722,7 @@ msgstr "Ai <a href=\"/password_reset/\">uitat parola</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Bine ai venit,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Schimbă parola"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Deautentificare"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -701,7 +733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"obiectelor ce au legătură, dar contul tău nu are permisiunea de a şterge "
|
||||
"următoarele tipuri de obiecte:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -710,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Eşti sigur că vrei să ştergi %(object_name)s \"%(object)s\"?Următoarele "
|
||||
"componente vor fi şterse:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Da, sînt sigur"
|
||||
|
||||
|
@ -723,21 +755,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -937,6 +969,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirectat de la "
|
||||
|
@ -1018,15 +1058,15 @@ msgstr "pagina plată"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "pagini plate"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@dial.com.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP ÁÄÒÅÓ"
|
||||
|
||||
|
@ -389,165 +389,205 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ %s ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÉ ÕÓÐÅÛÎÏ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "÷Ù ÓÎÏ×Á ÍÏÖÅÔÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ ×ÎÉÚÕ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ % ×ÎÉÚÕ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÏ %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "É"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÏ %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "õÄÁÌÅÎÏ %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s: %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÄÁÌÅÎÏ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉ ÉÓÔÏÒÉÀ: %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "ãÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÏÅ (True ÉÌÉ False)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr "óÔÒÏËÁ (ÄÏ %(maxlength)s ÓÉÍ×ÏÌÏ×)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "ãÅÌÙÅ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ (ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ (Ó ÕËÁÚÁÎÉÅÍ ×ÒÅÍÅÎÉ)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "äÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÏÅ (True, False ÉÌÉ None)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "îÏÍÅÒ ÔÅÌÅÆÏÎÁ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr "óÔÒÏËÁ (ÄÏ 50 ÓÉÍ×ÏÌÏ×)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ôÅËÓÔ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "÷ÒÅÍÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "ûÔÁÔ óûá (Ä×Á ÚÁÇÌÁ×ÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÁ)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "XML ÔÅËÓÔ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -558,7 +598,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "îÁÞÁÌÏ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "éÓÔÏÒÉÑ"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +664,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
|
@ -648,7 +688,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %(name)s"
|
||||
|
@ -669,15 +709,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "éÚÍĹÎĹÎÉĹ ĐÁŇĎĚŃ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "÷ŮČĎÄ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -688,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ÜÌÅÍÅÎÔÏ×, ÎÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ "
|
||||
"ÔÉÐÏ× ÏÂßÅËÔÏ×:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -697,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
|||
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %(object_name)s \"%(object)s\"? ÷ÓÅ "
|
||||
"ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ ÔÁËÖÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "äÁ, Ñ Õ×ÅÒÅÎ"
|
||||
|
||||
|
@ -710,21 +742,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÒÁ×ØÔÅ ÏÛÉÂËÕ ÎÉÖÅ."
|
||||
msgstr[1] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÒÁ×ØÔÅ ÏÛÉÂËÉ ÎÉÖÅ."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "ðÏÒÑÄÏË:"
|
||||
|
||||
|
@ -922,6 +954,15 @@ msgstr "
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr "ôÏ ÖÅ ÞÔÏ É ×ÙÛÅ, ÎÏ ÏÔËÒÏÅÔ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "÷ÒÅÍÑ"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÉÚ"
|
||||
|
@ -998,15 +1039,15 @@ msgstr "
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "ÐÒÏÓÔÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-01 09:46-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-10 23:22-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Labath <vlado@labath.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,37 +16,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "presmerovaný z"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu by sa mala použiť absolútna cesta, bez domény. Napr.: '/events/search/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "presmerovaný na "
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu môže byť buď absolútna cesta (ako hore) alebo plné URL začínajúce s "
|
||||
"'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "presmerovanie"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "presmerovania"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:8
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:161
|
||||
msgid "object ID"
|
||||
|
@ -317,58 +286,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
|
||||
msgstr "Formulár komentára neposkytuje odpoveď buď 'prezri' alebo 'pošli'"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 contrib/admin/views/doc.py:267
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte vložené ako úvodné tak aj "
|
||||
"záverečné lomítka."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "názov"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "obsah"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "povolené komentáre"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "meno predlohy"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príklad: 'flatpages/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém použije "
|
||||
"'flatpages/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "musíte byť zaregistrovaný"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak je toto označené, potom len prihlásený užívateľ môže vidieť túto stránku."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "plochá stránka"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "ploché stránky"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/filterspecs.py:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -572,6 +489,7 @@ msgid "Are you sure?"
|
|||
msgstr "Ste si istý?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Zmena histórie:"
|
||||
|
||||
|
@ -638,6 +556,10 @@ msgstr "Text"
|
|||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "U.S. štát (dve veľké písmena)"
|
||||
|
@ -648,9 +570,9 @@ msgstr "XML text"
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:8
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
|
@ -666,9 +588,9 @@ msgstr "Zmena hesla"
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:8
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
|
@ -683,10 +605,10 @@ msgid "Log out"
|
|||
msgstr "Odhlásenie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:11
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -697,7 +619,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Začiatok"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "História"
|
||||
|
||||
|
@ -725,15 +647,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Tento object nemá históriu zmien. Možno nebol pridaný prostredníctvom tohoto "
|
||||
"web admina"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django web admin"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr " Od %(title)s "
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administrácia Django"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
|
@ -755,20 +675,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Vznikla chyba. Prostredníctvom e-mailu bol o nej informovaný správca a "
|
||||
"chyba by mala byť o chviľu odstránená. Ďakujeme za vašu trpezlivosť."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Choď"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Stránka nebola nájdená"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr "Django web admin"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr "Administrácia Django"
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridaj"
|
||||
|
||||
|
@ -792,14 +709,10 @@ msgstr "Moje udalosti"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nepovolené"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Stránka nebola nájdená"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená."
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
|
@ -813,24 +726,6 @@ msgstr "Heslo:"
|
|||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||
msgstr "Zabudli ste<a href=\"/password_reset/\"> vaše heslo</a>?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Pozri na webe"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "Opravte chybu, čo je nižšie, prosím."
|
||||
msgstr[1] "Opravte chyby, čo sú nižšie, prosím."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:44
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr "Určenie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:47
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Poradie:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Vítajte,"
|
||||
|
@ -859,6 +754,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ano, som si istý"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(title)s "
|
||||
msgstr " Od %(title)s "
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Choď"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Pozri na webe"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "Opravte chybu, čo je nižšie, prosím."
|
||||
msgstr[1] "Opravte chyby, čo sú nižšie, prosím."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr "Určenie"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Poradie:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vymazať"
|
||||
|
@ -1067,15 +989,103 @@ msgstr "Editujte tento objekt (nové okno)"
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr "Ako vyššie, ale stranka admina sa otvorí v novom okne."
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "presmerovaný z"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
|
||||
"events/search/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu by sa mala použiť absolútna cesta, bez domény. Napr.: '/events/search/'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
|
||||
msgid "redirect to"
|
||||
msgstr "presmerovaný na "
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
|
||||
"'http://'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu môže byť buď absolútna cesta (ako hore) alebo plné URL začínajúce s "
|
||||
"'http://'."
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
|
||||
msgid "redirect"
|
||||
msgstr "presmerovanie"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
|
||||
msgid "redirects"
|
||||
msgstr "presmerovania"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte vložené ako úvodné tak aj "
|
||||
"záverečné lomítka."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "názov"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "obsah"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "povolené komentáre"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "meno predlohy"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
|
||||
"use 'flatpages/default'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Príklad: 'flatpages/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém použije "
|
||||
"'flatpages/default'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "musíte byť zaregistrovaný"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak je toto označené, potom len prihlásený užívateľ môže vidieť túto stránku."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "plochá stránka"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "ploché stránky"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "DATUM_FORMAT"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "DATUMCAS_FORMAT"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "CAS_FORMAT"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 17:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nebojša Đorđević <nesh@studioquattro.co.yu>\n"
|
||||
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail."
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "datum/vreme slanja"
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr "da li je javni"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
|
@ -415,167 +415,207 @@ msgstr "Izaberi %s"
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Izaberi %s za izmenu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "Uspešno dodat %(name)s \"%(obj)s\"."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "Ispod ga možete ponovo izmeniti."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "Ispod možete dodati još jedan %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Dodaj %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "Dodat %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Izmenjen %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "Obrisan %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr "Nijedno polje nije promenjeno."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr "Uspešno izmenjen: %(name)s \"%(obj)s\"."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je uspešno dodat. Ispod ga možete ponovo menjati."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Izmeni %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "Jedno ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "Uspešno obrisan: %(name)s \"%(obj)s\"."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Da li ste sigurni?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Istorija izmena: %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Ceo broj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "Logička vrednost (Tačno ili Netačno)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr "Niz karaktera (maksimalno %(maxlength)s karaktera)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "Brojevi razdvojeni zarezima"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "Datum (bez vremena)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Datum (sa vremenom)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "E-mail adresa"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr "Putanja do fajla"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Decimalni broj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "Logička vrednost (Tačno, Netačno ili prazno)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Telefonski broj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr "Niz karaktera (maksimalno 50 karaktera)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Vreme"
|
||||
|
||||
# nesh: ovo se valjda ne prevodi
|
||||
# petar: ne prevodi se
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "U.S. država (dva VELIKA slova)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "XML tekst"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjavi se"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -586,7 +626,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Početna strana"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istorija"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +692,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Tražena strana ne postoji."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
|
@ -676,7 +716,7 @@ msgstr "Moje akcije"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Nema dostupnih"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Dodaj %(name)s"
|
||||
|
@ -697,15 +737,7 @@ msgstr "Da li ste <a href=\"/password_reset/\">zaboravili Vašu lozinku?</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Dobrodošli,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjavi se"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -715,7 +747,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih "
|
||||
"podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -724,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće "
|
||||
"obrisani i sledeći pridruženi objekti:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Da, siguran sam"
|
||||
|
||||
|
@ -737,22 +769,22 @@ msgstr "Po %(title)s "
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Pogledaj na sajtu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "Ispravite dole navedenu grešku."
|
||||
msgstr[1] "Ispravite dole navedene greške."
|
||||
msgstr[2] "Ispravite dole navedene greške."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr "Redosled"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Red:"
|
||||
|
||||
|
@ -961,6 +993,15 @@ msgstr "Izmeni objekt (novi prozor)"
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr "Kao iznad, samo otvara admin stranu u novom prozoru."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Vreme"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "redirekcija od"
|
||||
|
@ -1042,15 +1083,15 @@ msgstr "statična strana"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "statične strane"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "D, d.m.Y."
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "d.m.Y. H:i:s"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "H:i:s"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "e-postadress"
|
||||
|
@ -397,170 +397,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Ändra"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "Ändra"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "tid för händelse"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Datum/tid"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "E-postadress:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Fyll i ett heltal."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -571,7 +611,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +677,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "Vi är ledsna, men den efterfrågade sidan kunde inte hittas."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
|
@ -661,7 +701,7 @@ msgstr "Mina händelser"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "Inga tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
@ -682,15 +722,7 @@ msgstr "Har du <a href=\"/password_reset/\">glömt ditt lösenord</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Välkommen,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -701,7 +733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"objekt togs bort, men ditt konto har inte rättigheter att ta bort följande "
|
||||
"objekttyper:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -710,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Är du säker på att du vill ta bort %(object_name)s \"%(object)s\"? Följande "
|
||||
"besläktade föremål kommer att tas bort:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "Ja, jag är säker"
|
||||
|
||||
|
@ -723,21 +755,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -939,6 +971,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "vidarebefodra från"
|
||||
|
@ -1019,15 +1059,15 @@ msgstr "flatsida"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "flatsidor"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "Y-m-d"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "Y-m-d, H:i"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "H:i:s"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django v1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 23:02+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "日期/时间已提交"
|
|||
msgid "is public"
|
||||
msgstr "公开"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP地址"
|
||||
|
||||
|
@ -400,165 +400,205 @@ msgstr "选择 %s"
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "选择 %s 来修改"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:411
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:412 contrib/admin/views/main.py:488
|
||||
msgid "You may edit it again below."
|
||||
msgstr "你可以在下面再次编辑它。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:420 contrib/admin/views/main.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may add another %s below."
|
||||
msgstr "你可以在下面增加另一个 %s 。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:441
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "增加 %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s."
|
||||
msgstr "%s 已增加。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:453 contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "和"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:459
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "已修改 %s 。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:461
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s."
|
||||
msgstr "%s 已删除。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:464
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:460
|
||||
msgid "No fields changed."
|
||||
msgstr "没有字段被修改。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:489
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 修改成功。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:498
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:494
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。你可以在下面再次编辑它。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:536
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
msgstr "修改 %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:614
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:610
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
|
||||
msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中: %(obj)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:619
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
|
||||
msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:648
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
|
||||
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:651
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:647
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "你确信吗?"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:666
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:662
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change history: %s"
|
||||
msgstr "修改历史: %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "整数"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:243
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
msgstr "布尔(True或False)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:244
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(maxlength)s)"
|
||||
msgstr "字符串(最长 %(maxlength)s)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:245
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
msgid "Comma-separated integers"
|
||||
msgstr "逗号分隔的整数"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:246
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "日期(无时间)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:247
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "日期(带时间)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:248
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "邮箱地址"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
|
||||
msgid "File path"
|
||||
msgstr "文件路径"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:250
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:252
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "小数"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:256
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:258
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "布尔(True, False或None)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:257
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:259
|
||||
msgid "Relation to parent model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "电话号码"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:260
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
msgid "String (up to 50)"
|
||||
msgstr "整数(最长50)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:262
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "文本"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:263
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:265
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:268
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
msgstr "美国州名(两个大写字母)"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:266
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:269
|
||||
msgid "XML text"
|
||||
msgstr "XML文本"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "修改口令"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
|
||||
|
@ -569,7 +609,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "首页"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "历史"
|
||||
|
||||
|
@ -633,7 +673,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
|||
msgstr "很报歉,请求页面无法找到。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "增加"
|
||||
|
||||
|
@ -657,7 +697,7 @@ msgstr "我的动作"
|
|||
msgid "None available"
|
||||
msgstr "无可用的"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(name)s"
|
||||
msgstr "增加 %(name)s"
|
||||
|
@ -678,15 +718,7 @@ msgstr "<a href=\"/password_reset/\">忘记你的密码</a>?"
|
|||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "欢迎,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "修改口令"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
|
||||
|
@ -696,7 +728,7 @@ msgstr ""
|
|||
"删除 %(object_name)s '%(object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下"
|
||||
"列类型的对象:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
|
||||
|
@ -704,7 +736,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"你确信相要删除 %(object_name)s \"%(object)s\"?所有相关的项目都将被删除:"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
|
||||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||
msgstr "是的,我确定"
|
||||
|
||||
|
@ -717,20 +749,20 @@ msgstr " 由 %(title)s"
|
|||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "在站点上查看"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
|
||||
msgid "Please correct the error below."
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr[0] "请改正下面的错误。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr "排序中"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "排序:"
|
||||
|
||||
|
@ -934,6 +966,15 @@ msgstr "编辑本对象(新窗口)"
|
|||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||||
msgstr "同上,但在新窗口中打开管理页面。"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
msgstr "重定向自"
|
||||
|
@ -1006,15 +1047,15 @@ msgstr "简单页面"
|
|||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "简单页面"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:335
|
||||
#: utils/translation.py:350
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:336
|
||||
#: utils/translation.py:351
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "日期时间格式"
|
||||
|
||||
#: utils/translation.py:337
|
||||
#: utils/translation.py:352
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "时间格式"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue