diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index e8bd83fa7a..4d7ffe01c3 100644 Binary files a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index aaaafc76cf..50ae4f87fa 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 20:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-01 12:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 15:10-0500\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: Django-i18n \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,150 +122,156 @@ msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" #: conf/global_settings.py:70 +msgid "Indonesian" +msgstr "אינדונזית" + +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Georgian" msgstr "גיאורגית" -#: conf/global_settings.py:74 +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Khmer" msgstr "חמר" # זו שפה הודית, אין קשר לקנדה המדינה -#: conf/global_settings.py:75 +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Kannada" msgstr "קאנאדה" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: conf/global_settings.py:78 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: conf/global_settings.py:79 +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Macedonian" msgstr "מקדונית" -#: conf/global_settings.py:80 +#: conf/global_settings.py:81 +msgid "Mongolian" +msgstr "מונגולי" + +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: conf/global_settings.py:81 +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" -#: conf/global_settings.py:82 -#, fuzzy -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "נורווגית" - -#: conf/global_settings.py:83 -#, fuzzy -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "נורווגית" - #: conf/global_settings.py:84 +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "נורבגית ספרותית" + +#: conf/global_settings.py:85 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "נורבגית חדשה" + +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: conf/global_settings.py:85 +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: conf/global_settings.py:86 +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "פורטוגזית ברזילאית" -#: conf/global_settings.py:87 +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: conf/global_settings.py:88 +#: conf/global_settings.py:90 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: conf/global_settings.py:89 +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: conf/global_settings.py:90 +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Slovenian" msgstr "סלובנית" -#: conf/global_settings.py:91 +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#: conf/global_settings.py:92 +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: conf/global_settings.py:93 +#: conf/global_settings.py:95 msgid "Serbian Latin" msgstr "סרבית לטינית" -#: conf/global_settings.py:94 +#: conf/global_settings.py:96 msgid "Swedish" msgstr "שוודית" -#: conf/global_settings.py:95 +#: conf/global_settings.py:97 msgid "Tamil" msgstr "טמילית" -#: conf/global_settings.py:96 +#: conf/global_settings.py:98 msgid "Telugu" msgstr "טלגו" -#: conf/global_settings.py:97 +#: conf/global_settings.py:99 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: conf/global_settings.py:98 +#: conf/global_settings.py:100 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: conf/global_settings.py:99 +#: conf/global_settings.py:101 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: conf/global_settings.py:100 +#: conf/global_settings.py:102 msgid "Vietnamese" msgstr "וייטנאמית" -#: conf/global_settings.py:101 +#: conf/global_settings.py:103 msgid "Simplified Chinese" msgstr "סינית פשוטה" -#: conf/global_settings.py:102 +#: conf/global_settings.py:104 msgid "Traditional Chinese" msgstr "סינית מסורתית" -#: contrib/admin/actions.py:52 +#: contrib/admin/actions.py:48 #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d %(items)s נמחקו בהצלחה." -#: contrib/admin/actions.py:59 contrib/admin/options.py:1100 +#: contrib/admin/actions.py:55 contrib/admin/options.py:1125 msgid "Are you sure?" msgstr "האם את/ה בטוח/ה ?" -#: contrib/admin/actions.py:77 +#: contrib/admin/actions.py:73 #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgstr "מחק %(verbose_name_plural)s שנבחרו" @@ -348,124 +354,124 @@ msgstr "רישום יומן" msgid "log entries" msgstr "רישומי יומן" -#: contrib/admin/options.py:142 contrib/admin/options.py:157 +#: contrib/admin/options.py:138 contrib/admin/options.py:153 msgid "None" msgstr "ללא" -#: contrib/admin/options.py:563 +#: contrib/admin/options.py:559 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "%s שונה." -#: contrib/admin/options.py:563 contrib/admin/options.py:573 +#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:569 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:844 -#: forms/models.py:573 +#: forms/models.py:568 msgid "and" msgstr "ו" -#: contrib/admin/options.py:568 +#: contrib/admin/options.py:564 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "התווסף %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:572 +#: contrib/admin/options.py:568 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "שונה %(list)s עבור %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:577 +#: contrib/admin/options.py:573 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "נמחק %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:581 +#: contrib/admin/options.py:577 msgid "No fields changed." msgstr "אף שדה לא השתנה." -#: contrib/admin/options.py:647 +#: contrib/admin/options.py:643 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." -#: contrib/admin/options.py:651 contrib/admin/options.py:684 +#: contrib/admin/options.py:647 contrib/admin/options.py:680 msgid "You may edit it again below." msgstr "ניתן לערוך שוב מתחת" -#: contrib/admin/options.py:661 contrib/admin/options.py:694 +#: contrib/admin/options.py:657 contrib/admin/options.py:690 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "ניתן להוסיף %s נוסף מתחת." -#: contrib/admin/options.py:682 +#: contrib/admin/options.py:678 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "שינוי %(name)s \"%(obj)s\" בוצע בהצלחה." -#: contrib/admin/options.py:690 +#: contrib/admin/options.py:686 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך אותו שוב מתחת." -#: contrib/admin/options.py:744 +#: contrib/admin/options.py:740 contrib/admin/options.py:997 msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "יש לסמן פריטים כדי לבצע עליהם פעולות. לא שונו פריטים." -#: contrib/admin/options.py:762 +#: contrib/admin/options.py:759 msgid "No action selected." msgstr "לא נבחרה פעולה." -#: contrib/admin/options.py:842 +#: contrib/admin/options.py:840 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "הוספת %s" -#: contrib/admin/options.py:868 contrib/admin/options.py:1080 +#: contrib/admin/options.py:866 contrib/admin/options.py:1105 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "הפריט %(name)s עם המפתח הראשי %(key)r אינו קיים." -#: contrib/admin/options.py:933 +#: contrib/admin/options.py:931 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "שינוי %s" -#: contrib/admin/options.py:978 +#: contrib/admin/options.py:977 msgid "Database error" msgstr "שגיאת בסיס נתונים" -#: contrib/admin/options.py:1014 +#: contrib/admin/options.py:1039 #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "שינוי %(count)s %(name)s בהצלחה." msgstr[1] "שינוי %(count)s %(name)s בהצלחה." -#: contrib/admin/options.py:1041 +#: contrib/admin/options.py:1066 #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s נבחר" msgstr[1] "כל ה־%(total_count)s נבחרו" -#: contrib/admin/options.py:1046 +#: contrib/admin/options.py:1071 #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "0 מ %(cnt)s נבחרות" -#: contrib/admin/options.py:1093 +#: contrib/admin/options.py:1118 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "מחיקת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." -#: contrib/admin/options.py:1130 +#: contrib/admin/options.py:1155 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "היסטוריית שינוי: %s" -#: contrib/admin/sites.py:22 contrib/admin/views/decorators.py:14 +#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:14 #: contrib/auth/forms.py:81 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" @@ -473,11 +479,11 @@ msgid "" msgstr "" "נא להזין שם משתמש וסיסמה נכונים. בשני השדות גודל האותיות האנגליות משנה." -#: contrib/admin/sites.py:311 contrib/admin/views/decorators.py:40 +#: contrib/admin/sites.py:307 contrib/admin/views/decorators.py:40 msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "עליך להתחבר שנית כי פג הזמן המוקצב לך." -#: contrib/admin/sites.py:318 contrib/admin/views/decorators.py:47 +#: contrib/admin/sites.py:314 contrib/admin/views/decorators.py:47 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." @@ -485,27 +491,27 @@ msgstr "" "נראה שהדפדפן שלך אינו מוגדר לקבל עוגיות. נא לאפשר עוגיות, לטעון מחדש את הדף " "ולנסות שוב." -#: contrib/admin/sites.py:334 contrib/admin/sites.py:340 +#: contrib/admin/sites.py:330 contrib/admin/sites.py:336 #: contrib/admin/views/decorators.py:66 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "שם משתמש אינו יכול להכיל את התו '@'." -#: contrib/admin/sites.py:337 contrib/admin/views/decorators.py:62 +#: contrib/admin/sites.py:333 contrib/admin/views/decorators.py:62 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך אינה שם המשתמש שלך. נסה/י '%s' במקום." -#: contrib/admin/sites.py:393 +#: contrib/admin/sites.py:389 msgid "Site administration" msgstr "ניהול אתר" -#: contrib/admin/sites.py:407 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 +#: contrib/admin/sites.py:403 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 #: contrib/admin/views/decorators.py:20 msgid "Log in" msgstr "כניסה" -#: contrib/admin/sites.py:452 +#: contrib/admin/sites.py:448 #, python-format msgid "%s administration" msgstr "ניהול %s" @@ -1034,16 +1040,16 @@ msgstr "כתובת דוא\"ל:" msgid "Reset my password" msgstr "אפס את סיסמתי" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:239 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 msgid "All dates" msgstr "כל התאריכים" -#: contrib/admin/views/main.py:70 +#: contrib/admin/views/main.py:65 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "בחירת %s" -#: contrib/admin/views/main.py:70 +#: contrib/admin/views/main.py:65 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "בחירת %s לשינוי" @@ -1874,8 +1880,8 @@ msgstr "אתמול" msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "יש להזין קוד דואר בתבנית NNNN או ANNNNAAA." -#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:97 -#: contrib/localflavor/br/forms.py:136 contrib/localflavor/pe/forms.py:24 +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:92 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:131 contrib/localflavor/pe/forms.py:24 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:52 msgid "This field requires only numbers." msgstr "יש להזין רק ספרות בשדה זה." @@ -1941,33 +1947,33 @@ msgstr "יש להזין מספר ביטוח לאומי אוסטרלי חוקי msgid "Enter a 4 digit post code." msgstr "יש להזין קוד דואר בן 4 ספרות." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:22 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX-XXX." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:31 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." msgstr "מספרי טלפון חייבים להיות בתבנית XX-XXXX-XXXX." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:59 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:54 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "נא לבחור מדינה ברזילאית חוקית. מדינה זו אינה אחת מהמדינות האפשריות." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:95 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:90 msgid "Invalid CPF number." msgstr "מספר CPF לא חוקי" -#: contrib/localflavor/br/forms.py:96 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:91 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "שדה זה דורש 11 או 14 ספרות לכל היותר." -#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:130 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "מספר CNPJ לא חוקי" -#: contrib/localflavor/br/forms.py:137 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:132 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "שדה זה דורש לפחות 14 ספרות." @@ -4689,7 +4695,7 @@ msgstr "נא להעלות תמונה חוקית. הקובץ שהעלת אינו msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית. %(value)s אינו בין האפשרויות הזמינות." -#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1007 +#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1002 msgid "Enter a list of values." msgstr "יש להזין רשימת ערכים" @@ -4697,17 +4703,17 @@ msgstr "יש להזין רשימת ערכים" msgid "Order" msgstr "מיון" -#: forms/models.py:567 +#: forms/models.py:562 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים ל%(field)s." -#: forms/models.py:571 +#: forms/models.py:566 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים ל%(field)s, שערכים בו חייבים להיות ייחודיים." -#: forms/models.py:577 +#: forms/models.py:572 #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " @@ -4716,50 +4722,50 @@ msgstr "" "נא לתקן את הערכים הכפולים %(field_name)s, שחייבים להיות ייחודיים ל%(lookup)s " "של %(date_field)s." -#: forms/models.py:585 +#: forms/models.py:580 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים למטה." -#: forms/models.py:860 +#: forms/models.py:855 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "המפתח הזר ה־inline לא התאים למפתח הראשי של האב." -#: forms/models.py:926 +#: forms/models.py:921 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית; אפשרות זו אינה אחת מהזמינות." -#: forms/models.py:1008 +#: forms/models.py:1003 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית. %s אינו בין האפשרויות הזמינות." -#: forms/models.py:1010 +#: forms/models.py:1005 #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." msgstr "\"%s\" איננו חוקי כמפתח ראשי." -#: template/defaultfilters.py:781 +#: template/defaultfilters.py:776 msgid "yes,no,maybe" msgstr "כן,לא,אולי" -#: template/defaultfilters.py:812 +#: template/defaultfilters.py:807 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "בית %(size)d " msgstr[1] "%(size)d בתים" -#: template/defaultfilters.py:814 +#: template/defaultfilters.py:809 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:816 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:817 +#: template/defaultfilters.py:812 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -5022,23 +5028,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:518 +#: utils/translation/trans_real.py:519 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:519 +#: utils/translation/trans_real.py:520 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.‏Y H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:520 +#: utils/translation/trans_real.py:521 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:541 +#: utils/translation/trans_real.py:542 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:542 +#: utils/translation/trans_real.py:543 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "d.m" diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 08b5214be5..090d46474b 100644 Binary files a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 14007319a5..fab6cd676e 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-01 14:20-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 15:22-0500\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: Django-i18n \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,13 +49,42 @@ msgstr "יש לסמן את ההרשאות המבוקשות וללחוץ על " msgid "Clear all" msgstr "איפוס הכל" -#: contrib/admin/media/js/actions.js:17 +#: contrib/admin/media/js/actions.js:18 #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" msgstr[1] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" +#: contrib/admin/media/js/actions.js:109 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5 +msgid "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"יש לך שינויים שלא נשמרו על שדות יחידות. אם אתה מפעיל פעולה, שינויים שלא " +"נשמרו יאבדו." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:121 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 +msgid "" +"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"action." +msgstr "" +"בחרת פעולה, אבל עוד לא שמרת את השינויים לשדות בודדים. אנא לחץ על אישור כדי " +"לשמור. יהיה עליך להפעיל את הפעולה עוד פעם." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:123 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 +msgid "" +"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " +"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." +msgstr "" +"בחרת פעולה, ולא עשיתה שינויימ על שדות. אתה כנראה מחפש את הכפתור ללכת במקום " +"הכפתור לשמור." + #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 msgid ""