diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 456e61c1ff..0a1dc99a33 100644 Binary files a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c311f5236a..78ef03d788 100644 --- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013-2014 # Jannis Leidel , 2011 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-14 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "الأسبانية الأرجنتينية" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "الكولومبية الإسبانية" msgid "Mexican Spanish" msgstr "الأسبانية المكسيكية" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Irish" msgstr "الإيرلنديّة" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "الغيلية الأسكتلندية" msgid "Galician" msgstr "الجليقيّة" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أر msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." -msgstr "" +msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "أدخل عنوان IPv4 صحيح." diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 627f339803..2ef4bce1e6 100644 Binary files a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 35e415e48c..9aaf4440e1 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Antoni Aloy , 2012,2015 +# Antoni Aloy , 2012,2015-2016 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014 # duub qnnp, 2015 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "castellà d'Argentina" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español de Colombia" msgid "Mexican Spanish" msgstr "espanyol de Mèxic" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Irish" msgstr "irlandès" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Escocés Gaélico" msgid "Galician" msgstr "gallec" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index d9fb1328e2..31f303e4e3 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 6ce0d8fd73..8e27d23ae0 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # André Hagenbruch, 2011-2012 # Florian Apolloner , 2011 +# Dunedan , 2016 # Jannis Vajen, 2011,2013 # Jannis Leidel , 2013-2015 # Markus Holtermann , 2013,2015 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Dunedan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinisches Spanisch" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Kolumbianisches Spanisch" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexikanisches Spanisch" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irisch" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Schottisch-Gälisch" msgid "Galician" msgstr "Galicisch" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 9e6b1f3681..c1784b0916 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 63c0aa9aae..fcf90463d6 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,6 +11,7 @@ # franchukelly , 2011 # Igor Támara , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Yusuf (Josè) Luis , 2016 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 # Leonardo J. Caballero G. , 2011,2013 # Marc Garcia , 2011 @@ -25,8 +26,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 22:54+0000\n" +"Last-Translator: Yusuf (Josè) Luis \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Español de Argentina" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español Colombiano" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Español de México" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irlandés" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Gaélico Escocés" msgid "Galician" msgstr "Gallego" @@ -330,6 +331,8 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Ingrese un 'slug' consistente en letras, números, subrayados o guiones " +"Unicodes." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." diff --git a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo index 2efe75a0c7..3e6b73b6de 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po index b17e04c748..199c61f4b5 100644 --- a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Leonardo J. Caballero G. , 2016 # Sebastián Ramírez Magrí , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 00:58+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Afrikáans" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Asturiano" msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "Azerí" msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Bielorruso" msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "Bretón" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" @@ -66,13 +67,13 @@ msgid "English" msgstr "Inglés" msgid "Australian English" -msgstr "" +msgstr "Inglés Australiano" msgid "British English" -msgstr "Inglés Británic" +msgstr "Inglés Británico" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" msgid "Spanish" msgstr "Español" @@ -81,16 +82,16 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Español de Argentina" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español de Colombia" msgid "Mexican Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español de México" msgid "Nicaraguan Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español de Nicaragua" msgid "Venezuelan Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español de Venezuela" msgid "Estonian" msgstr "Estonio" @@ -114,7 +115,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irlandés" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Gaélico Escocés" msgid "Galician" msgstr "Galés" @@ -132,13 +133,13 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ido" msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" @@ -153,7 +154,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazajo" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" @@ -165,7 +166,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Coreano" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "Luxenburgués" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" @@ -183,16 +184,16 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Maratí" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Birmano" msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Noruego Bokmål" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepalí" msgid "Dutch" msgstr "Holandés" @@ -201,7 +202,7 @@ msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Nynorsk" msgid "Ossetic" -msgstr "" +msgstr "Osetio" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" @@ -240,7 +241,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "Sueco" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Suajili" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -255,16 +256,16 @@ msgid "Turkish" msgstr "Turco" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Tártaro" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurt" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranio" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "Urdu" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" @@ -276,19 +277,19 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapas del sitio" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Archivos estáticos" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "Sindicación" msgid "Web Design" -msgstr "" +msgstr "Diseño web" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor válido." @@ -297,10 +298,10 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduzca una URL válida." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Ingrese un valor válido." msgid "Enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una dirección de correo electrónico válida." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -312,15 +313,17 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Ingrese un 'slug' válido, compuesto por letras del conjunto Unicode, " +"números, guiones bajos o guiones." msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida" +msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una dirección IPv6 válida." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una dirección IPv4 o IPv6 válida." msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Introduzca solo dígitos separados por comas." @@ -345,7 +348,11 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d carácter " +"(tiene %(show_value)d)." msgstr[1] "" +"Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracteres " +"(tiene %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -355,19 +362,23 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d carácter " +"(tiene %(show_value)d)." msgstr[1] "" +"Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres " +"(tiene %(show_value)d)." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Asegúrese de que no hayan más de %(max)s dígito en total." +msgstr[1] "Asegúrese de que no hayan más de %(max)s dígitos en total." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Asegúrese de que no hayan más de %(max)s decimal." +msgstr[1] "Asegúrese de que no hayan más de %(max)s decimales." #, python-format msgid "" @@ -375,28 +386,30 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." msgstr[0] "" +"Asegúrese de que no hayan más de %(max)s dígito antes del punto decimal." msgstr[1] "" +"Asegúrese de que no hayan más de %(max)s dígitos antes del punto decimal." msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s con este %(field_labels)s ya existe." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "Valor %(value)r no es una opción válida." msgid "This field cannot be null." -msgstr "" +msgstr "Este campo no puede ser nulo." msgid "This field cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Este campo no puede estar en blanco." #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s con esta %(field_label)s ya existe." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year" @@ -404,119 +417,130 @@ msgstr "" msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s debe ser único para %(date_field_label)s %(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "" +msgstr "Tipo de campo: %(field_type)s" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Entero" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' debe ser un valor entero." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' debe ser Verdadero o Falso." msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "" +msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" -msgstr "" +msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)" msgid "Comma-separated integers" -msgstr "" +msgstr "Enteros separados por comas" #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"'%(value)s' tiene un formato de fecha no válida. Este valor debe estar en el " +"formato AAAA-MM-DD." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"valor '%(value)s' tiene un formato correcto (AAAA-MM-DD) pero es una fecha " +"invalida." msgid "Date (without time)" -msgstr "" +msgstr "Fecha (sin hora)" #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"'%(value)s' tiene un formato de fecha no válido. Este valor debe estar en el " +"formato AAAA-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"el valor '%(value)s' tiene un formato correcto (AAAA-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ]) pero es una fecha/hora invalida." msgid "Date (with time)" -msgstr "" +msgstr "Fecha (con hora)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "el valor '%(value)s' debe ser un número decimal." msgid "Decimal number" -msgstr "" +msgstr "Número decimal" #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"el valor '%(value)s' tiene un formato no válido. Este valor debe estar en el " +"formato [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duración" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo electrónico" msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de archivo" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" +msgstr "el valor '%(value)s' debe ser un número real." msgid "Floating point number" -msgstr "" +msgstr "Número de punto flotante" msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "" +msgstr "Entero grande (8 bytes)" msgid "IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Dirección IPv4" msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "el valor '%(value)s' debe ser Nulo, Verdadero o Falso." msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Booleano (True, False o None)" +msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)" msgid "Positive integer" -msgstr "" +msgstr "Entero positivo" msgid "Positive small integer" -msgstr "" +msgstr "Entero positivo pequeño" #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" -msgstr "" +msgstr "Slug (hasta %(max_length)s)" msgid "Small integer" -msgstr "" +msgstr "Entero pequeño" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -526,12 +550,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"el valor '%(value)s' tiene un formato no válido. Este debe estar en el " +"formato HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"el valor '%(value)s' tiene un formato correcto (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) pero " +"tiene la hora invalida." msgid "Time" msgstr "Hora" @@ -540,21 +568,21 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "Raw binary data" -msgstr "" +msgstr "Datos de binarios brutos" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' no es un UUID válido." msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Archivo" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "la instancia del %(model)s con %(field)s %(value)r no existe." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Clave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)" @@ -569,7 +597,7 @@ msgstr "Relación muchos a muchos" #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the #. label msgid ":?.!" -msgstr "" +msgstr ":?.!" msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." @@ -578,7 +606,7 @@ msgid "Enter a whole number." msgstr "Introduzca un número completo." msgid "Enter a number." -msgstr "Introduzca un número" +msgstr "Introduzca un número." msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." @@ -590,7 +618,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Introduzca una hora y fecha válida." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una duración válida." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" @@ -600,14 +628,18 @@ msgid "No file was submitted." msgstr "No se envió ningún archivo." msgid "The submitted file is empty." -msgstr "El archivo enviado está vacío" +msgstr "El archivo enviado está vacío." #, python-format msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" +"Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d carácter " +"(tiene %(length)d)." msgstr[1] "" +"Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d caracteres " +"(tiene %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Por favor provea un archivo o active el selector de limpiar, no ambos." @@ -616,416 +648,427 @@ msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" +"Envíe una imagen válida. El fichero que ha enviado no era una imagen o se " +"trataba de una imagen corrupta." #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" +"Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles." msgid "Enter a list of values." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una lista de valores." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Ingrese un valor completo." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Ingrese un UUID válido." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "" +msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s" msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "Los datos de ManagementForm faltan o han sido manipulados" #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Por favor, envíe %d o un menor número de formularios." +msgstr[1] "Por favor, envíe %d o un menor número de formularios." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Por favor, envíe %d o más formularios." +msgstr[1] "Por favor, envíe %d o más formularios." msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Orden" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." -msgstr "" +msgstr "Por favor, corrija el dato duplicado para %(field)s." #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "" +"Por favor, corrija el dato duplicado para %(field)s, este debe ser único." #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." msgstr "" +"Por favor, corrija los datos duplicados para %(field_name)s este debe ser " +"único para %(lookup)s en %(date_field)s." msgid "Please correct the duplicate values below." -msgstr "" +msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados abajo." msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "" +"La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia " +"padre." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" +"Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las opciones disponibles." #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "" +msgstr "\"%(pk)s\" no es un valor válido para una llave primaria." #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s no puede interpretarse en la zona horaria %(current_timezone)s; " +"puede ser ambiguo o puede no existir." msgid "Currently" -msgstr "" +msgstr "Actualmente" msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconocido" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" msgid "yes,no,maybe" -msgstr "" +msgstr "sí, no, quizás" #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d byte" +msgstr[1] "%(size)d bytes" #, python-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #, python-format msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "%s MB" #, python-format msgid "%s GB" -msgstr "" +msgstr "%s GB" #, python-format msgid "%s TB" -msgstr "" +msgstr "%s TB" #, python-format msgid "%s PB" -msgstr "" +msgstr "%s PB" msgid "p.m." -msgstr "" +msgstr "p.m." msgid "a.m." -msgstr "" +msgstr "a.m." msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" msgid "midnight" -msgstr "" +msgstr "medianoche" msgid "noon" -msgstr "" +msgstr "mediodía" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Lunes" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Martes" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Miércoles" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Jueves" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Viernes" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Mar" msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Mié" msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Jue" msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Vie" msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sáb" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Dom" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" msgid "jan" -msgstr "" +msgstr "ene" msgid "feb" -msgstr "" +msgstr "feb" msgid "mar" -msgstr "" +msgstr "mar" msgid "apr" -msgstr "" +msgstr "abr" msgid "may" -msgstr "" +msgstr "may" msgid "jun" -msgstr "" +msgstr "jun" msgid "jul" -msgstr "" +msgstr "jul" msgid "aug" -msgstr "" +msgstr "ago" msgid "sep" -msgstr "" +msgstr "sep" msgid "oct" -msgstr "" +msgstr "oct" msgid "nov" -msgstr "" +msgstr "nov" msgid "dec" -msgstr "" +msgstr "dic" msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." -msgstr "" +msgstr "Ene." msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." -msgstr "" +msgstr "Feb." msgctxt "abbrev. month" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" msgctxt "abbrev. month" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" msgctxt "abbrev. month" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" msgctxt "abbrev. month" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" msgctxt "abbrev. month" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." -msgstr "" +msgstr "Ago." msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." -msgstr "" +msgstr "Sep." msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." -msgstr "" +msgstr "Oct." msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." -msgstr "" +msgstr "Nov." msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." -msgstr "" +msgstr "Dic." msgctxt "alt. month" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" msgctxt "alt. month" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" msgctxt "alt. month" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" msgctxt "alt. month" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" msgctxt "alt. month" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" msgctxt "alt. month" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" msgctxt "alt. month" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" msgctxt "alt. month" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" msgctxt "alt. month" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" msgctxt "alt. month" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" msgctxt "alt. month" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" msgctxt "alt. month" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Esta no es una dirección IPv6 válida." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s..." -msgstr "" +msgstr "%(truncated_text)s..." msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. Translators: This string is used as a separator between list elements msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d año" +msgstr[1] "%d años" #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d mes" +msgstr[1] "%d meses" #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d semana" +msgstr[1] "%d semanas" #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d días" #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" msgid "0 minutes" -msgstr "" +msgstr "0 minutos" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Prohibido" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "Verificación CSRF fallida. Solicitud abortada." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1033,94 +1076,113 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Estás viendo este mensaje porque este sitio web es HTTPS y requiere que tu " +"navegador envíe una 'Referer header' y no se envió ninguna. Esta cabecera se " +"necesita por razones de seguridad, para asegurarse de que tu navegador no ha " +"sido comprometido por terceras partes." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Si has configurado tu navegador desactivando las cabeceras 'Referer', por " +"favor vuélvelas a activar, al menos para esta web, o para conexiones HTTPS, " +"o para peticiones 'same-origin'." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Estás viendo este mensaje porqué esta web requiere una cookie CSRF cuando se " +"envían formularios. Esta cookie se necesita por razones de seguridad, para " +"asegurar que tu navegador no ha sido comprometido por terceras partes." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"Si has inhabilitado las cookies en tu navegador, por favor habilítalas " +"nuevamente al menos para este sitio, o para peticiones 'same-origin'." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "Se puede ver más información si se establece DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido a Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "¡Funcionó!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Felicitaciones por su primera página con Django." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Por supuesto, todavía no has hecho ningún trabajo. Para continuar, inicia tu " +"primera aplicación ejecutando python manage.py startapp [app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Ves este mensaje porque tienes DEBUG = True en el archivo de " +"configuración de Django y no has configurado ninguna URL. ¡A trabajar!" msgid "No year specified" -msgstr "" +msgstr "No se ha indicado el año" msgid "No month specified" -msgstr "" +msgstr "No se ha indicado el mes" msgid "No day specified" -msgstr "" +msgstr "No se ha indicado el día" msgid "No week specified" -msgstr "" +msgstr "No se ha indicado la semana" #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" -msgstr "" +msgstr "No %(verbose_name_plural)s disponibles" #, python-format msgid "" "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." "allow_future is False." msgstr "" +"Los futuros %(verbose_name_plural)s no están disponibles porque " +"%(class_name)s.allow_future es Falso." #, python-format msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" -msgstr "" +msgstr "Fecha '%(datestr)s' no válida, el formato válido es '%(format)s'" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" -msgstr "" +msgstr "No se encontró ningún %(verbose_name)s coincidente con la consulta" msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." -msgstr "" +msgstr "La página no es la 'ultima', ni puede ser convertida a un entero." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." -msgstr "" +msgstr "Lista vacía y '%(class_name)s.allow_empty' es Falso." msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "" +msgstr "Los índices de directorio no están permitidos." #, python-format msgid "\"%(path)s\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"%(path)s\" no existe" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" -msgstr "" +msgstr "Índice de %(directory)s" diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 9de7f8493a..95c637566e 100644 Binary files a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index cc1936f61a..c29e663977 100644 --- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Mazdak Badakhshan , 2014 # Mohammad Hossein Mojtahedi , 2013 -# Reza Mohammadi , 2013-2015 +# Reza Mohammadi , 2013-2016 # Saeed , 2011 # Sina Cheraghi , 2011 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Reza Mohammadi \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -485,6 +485,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"مقدار «%(value)s» در قالب نادرستی وارد شده است. باید در قالب ‎[DD] [HH:" +"[MM:]]ss[.uuuuuu]‎ باشد." msgid "Duration" msgstr "بازهٔ زمانی" diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 2901b3a52a..86d2cb3781 100644 Binary files a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index addc9605ce..f60d33c2e3 100644 --- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Attila Nagy <>, 2012 # Jannis Leidel , 2011 # János Péter Ronkay , 2011-2012,2014 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:39+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +86,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentin spanyol" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Kolumbiai spanyol" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexikói spanyol" @@ -118,7 +119,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Ír" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Skót gael" msgid "Galician" msgstr "Gall" @@ -187,7 +188,7 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Maráthi" msgid "Burmese" msgstr "Burmai" @@ -280,19 +281,19 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "Oldaltérképek" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Statikus fájlok" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "Szindikáció" msgid "Web Design" -msgstr "" +msgstr "Web Design" msgid "Enter a valid value." msgstr "Adjon meg egy érvényes értéket." @@ -301,7 +302,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Adjon meg egy érvényes URL-t." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes számot." msgid "Enter a valid email address." msgstr "Írjon be egy érvényes e-mail címet." @@ -316,6 +317,8 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Az URL barát cím csak Unicode betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket " +"tartalmazhat." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Írjon be egy érvényes IPv4 címet." @@ -374,14 +377,16 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bizonyosodjon meg arról, hogy legfeljebb %(max)s számjegyből áll." +msgstr[1] "Bizonyosodjon meg arról, hogy legfeljebb %(max)s számjegyből áll." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "" +"Bizonyosodjon meg arról, hogy legfeljebb %(max)s tizedesjegyből áll." msgstr[1] "" +"Bizonyosodjon meg arról, hogy legfeljebb %(max)s tizedesjegyből áll." #, python-format msgid "" @@ -389,18 +394,22 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." msgstr[0] "" +"Bizonyosodjon meg arról, hogy legfeljebb %(max)s számjegy van a " +"tizedesvessző előtt." msgstr[1] "" +"Bizonyosodjon meg arról, hogy legfeljebb %(max)s számjegy van a " +"tizedesvessző előtt." msgid "and" msgstr "és" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "Már létezik %(model_name)s ilyennel: %(field_labels)s." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "%(value)r érték érvénytelen." msgid "This field cannot be null." msgstr "Ez a mező nem lehet nulla." @@ -418,6 +427,8 @@ msgstr "Már létezik %(model_name)s ilyennel: %(field_label)s." msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s egyedi kell hogy legyen %(lookup_type)s alapján a(z) " +"%(date_field_label)s mezőn." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -428,11 +439,11 @@ msgstr "Egész" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' értéknek egész számnak kell lennie." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' érték csak igaz (True) vagy hamis (False) lehet." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Logikai (True vagy False)" @@ -449,12 +460,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"'%(value)s' érték érvénytelen dátum formátumban van. A dátumnak YYYY-MM-DD " +"formátumban kell lennie." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"'%(value)s' érték megfelelő formátumban van (YYYY-MM-DD), de a megadott " +"dátum érvénytelen." msgid "Date (without time)" msgstr "Dátum (idő nélkül)" @@ -464,19 +479,23 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"'%(value)s' érték érvénytelen dátum formátumban van. A dátumnak YYYY-MM-DD " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] formátumban kell lennie." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"'%(value)s' érték megfelelő formátumban van (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]), de a megadott dátum/idő érvénytelen." msgid "Date (with time)" msgstr "Dátum (idővel)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' értéknek decimálisnak kell lennie." msgid "Decimal number" msgstr "Tizes számrendszerű (decimális) szám" @@ -486,9 +505,11 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"'%(value)s' érték érvénytelen formátumban van. Az értéknek [DD] [HH:" +"[MM:]]ss[.uuuuuu] formátumban kell lennie." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Időtartam" msgid "Email address" msgstr "E-mail cím" @@ -498,7 +519,7 @@ msgstr "Elérési út" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' értéknek lebegőpontos számnak kell lennie." msgid "Floating point number" msgstr "Lebegőpontos szám" @@ -515,6 +536,7 @@ msgstr "IP cím" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." msgstr "" +"'%(value)s' érték csak semmi (None), igaz (True) vagy hamis (False) lehet." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Logikai (True, False vagy None)" @@ -540,12 +562,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"'%(value)s' érték formátuma érvénytelen. Az időnek HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"formátumban kell lennie." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"'%(value)s' formátuma megfelelő (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), de a megadott időpont " +"érvénytelen." msgid "Time" msgstr "Idő" @@ -558,7 +584,7 @@ msgstr "Nyers bináris adat" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' nem egy érvényes UUID." msgid "File" msgstr "Fájl" @@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "Kép" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(model)s példány %(value)r %(field)s értékkel nem létezik." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Idegen kulcs (típusa a kapcsolódó mezőtől függ)" @@ -583,7 +609,7 @@ msgstr "Több-több kapcsolat" #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the #. label msgid ":?.!" -msgstr "" +msgstr ":?.!" msgid "This field is required." msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező." @@ -604,7 +630,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Adjon meg egy érvényes dátumot/időt." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes időtartamot." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nem küldött el fájlt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon." @@ -647,33 +673,33 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "Adja meg értékek egy listáját." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy teljes értéket." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes UUID-t." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Rejtett mező: %(name)s) %(error)s" msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "ManagementForm adatok hiányoznak vagy belenyúltak" #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Legfeljebb %d űrlapot küldjön be." +msgstr[1] "Legfeljebb %d űrlapot küldjön be." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Legalább %d űrlapot küldjön be." +msgstr[1] "Legalább %d űrlapot küldjön be." msgid "Order" msgstr "Sorrend" @@ -714,7 +740,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "" +msgstr "\"%(pk)s\" egy érvénytelen elsődleges kulcs érték." #, python-format msgid "" @@ -1000,7 +1026,7 @@ msgid "December" msgstr "december" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Ez nem egy érvényes IPv6 cím." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -1054,10 +1080,10 @@ msgid "0 minutes" msgstr "0 perc" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Hozzáférés megtagadva" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "CSRF ellenőrzés sikertelen. Kérést kiszolgálása megszakítva." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1065,45 +1091,63 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Azért látja ezt az üzenetet, mert ez a HTTPS oldal elvárja a 'Referer " +"fejléc' küldését a böngészőtől, azonban ilyen nem érkezett. Erre a fejlécre " +"biztonsági okból van szükség annak kiszűrésére, hogy harmadik fél eltérítse " +"az ön böngészőjét." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Ha a böngészőjében le van tiltva a 'Referer' fejléc, kérem engedélyezze " +"azokat, legalább erre a weboldalra, vagy azonos forrásból ('same-origin') " +"származó kérésekre." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Azért látja ezt az üzenetet, mert ez a weboldal elvárja a CSRF cookie " +"elküldését űrlapoknál. Erre a cookie-ra biztonsági okból van szükség annak " +"kiszűrésére, hogy harmadik fél eltérítse az ön böngészőjét." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"Ha a böngészője elutasítja a cookie-kat, kérem engedélyezze azokat, legalább " +"erre a weboldalra, vagy azonos forrásból ('same-origin') származó kérésekre." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "További információ DEBUG=True beállítással érhető el." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Üdvözli a Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "Működik!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Gratulálunk az első Django alapú oldalhoz!" msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Természetesen még hátra van a munka nagy része. Következő lépésként indítsa " +"el az első appot a python manage.py startapp [app_label] " +"paranccsal." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Azért jelenik meg ez az üzenet, mert a DEBUG = True szerepel a " +"Django settings fájlban, és még nem került beállításra egy URL sem. Jó " +"munkát!" msgid "No year specified" msgstr "Nincs év megadva" diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index e4a2f01e95..f2db4aff5c 100644 Binary files a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8db8977402..56ce66a783 100644 --- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Fery Setiawan , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 +# oon arfiandwi , 2016 # rodin , 2011 # rodin , 2013-2015 # Sutrisno Efendi , 2015 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:03+0000\n" +"Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -317,6 +318,8 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, bilangan, garis bawah, atau tanda " +"minus." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang valid." @@ -442,12 +445,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"nilai '%(value)s' tidak sesuai format penanggalan. Formatnya harus dalam " +"YYYY-MM-DD." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"nilai '%(value)s' memiliki format yang sesuai (YYYY-MM-DD) tetap tanggalnya " +"tidak benar." msgid "Date (without time)" msgstr "Tanggal (tanpa waktu)" @@ -479,6 +486,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"nilai '%(value)s' tidak sesuai format. Formatnya harus dalam [DD] [HH:" +"[MM:]]ss[.uuuuuu] ." msgid "Duration" msgstr "Durasi" @@ -507,7 +516,7 @@ msgstr "Alamat IP" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' nilai harus salah satu antara None, True atau False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (Salah satu dari True, False, atau None)" @@ -533,12 +542,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"nilai '%(value)s' tidak sesuai format. Formatnya harus dalam HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]] ." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"nilai '%(value)s' sesuai dengan format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) tetapi waktunya " +"tidak benar." msgid "Time" msgstr "Waktu" @@ -561,7 +574,7 @@ msgstr "Gambar" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(model)s instan dengan %(field)s %(value)r tidak ditemukan." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Kunci Asing (tipe tergantung dari bidang yang berkaitan)" @@ -662,7 +675,7 @@ msgstr[0] "Pastikan mengirim %d formulir atau lebih sedikit. " #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Kirimkan %d atau lebih forms." msgid "Order" msgstr "Urutan" @@ -1033,7 +1046,7 @@ msgid "0 minutes" msgstr "0 menit" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Terlarang" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "verifikasi CSRF gagal, permintann di batalkan" @@ -1044,12 +1057,19 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Anda melihat pesan ini karena situs HTTP ini membutuhkan 'Referer header' " +"dikirim dari Web browser anda, tapi tidak terkirim. Header tersebut wajib " +"karena alasan keamanan, untuk memastikan bahwa browser anda tidak dibajak " +"oleh pihak ketiga." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Jika anda menonaktifkan 'Referer' headers pada konfigurasi browser anda, " +"mohon aktfikan kembali, setidaknya untuk situs ini atau untuk koneksi HTTPS, " +"atau untuk 'same-origin' requests." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1083,11 +1103,17 @@ msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Tentu saja, anda belum menyelesaikan pekerjaan apapun. Selanjutnya, mulai " +"aplikasi pertama anda dengan ekseskusi python manage.py startapp " +"[app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Anda dapat meilhat pesan ini karena ada DEBUG = True di berkas " +"konfigurasi Django dan belum dikonfigurasi untuk suatu URL apapun. Get to " +"work!" msgid "No year specified" msgstr "Tidak ada tahun dipilih" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 3cffc723e6..7a97b2dd39 100644 Binary files a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index a090a03617..ae22f44fbb 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Jeong Seongtae , 2014 # JuneHyeon Bae , 2014 # Jun-Gu Kang , 2015 +# Subin Choi , 2016 # Taesik Yoon , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-06 04:29+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Subin Choi \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1048,23 +1049,34 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"이 메세지가 보이는 이유는 이 HTTPS 사이트가 당신의 브라우저로부터 '참조 헤" +"더'를 요구하지만, 아무것도 받기 못하였기 때문입니다. 이 헤더는 보안상의 문제" +"로 필요하며, 제3자에 의해 당신의 브라우저가 해킹당하고 있지 않다는 것을 보장" +"합니다." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"당신이 만약 브라우저 설정에서 '참조' 헤더를 불활성화시켰다면 적어도 이 사이트" +"나 HTTPS 연결, '동일-출처' 요청에 대해서는 이를 다시 활성화시키십시오. " msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"이 메세지가 보이는 이유는 사이트가 폼을 제출할 때 CSRF 쿠키를 필요로 하기 때" +"문입니다. 이 쿠키는 보안상의 이유로 필요하며, 제3자에 의해 당신의 브라우저가 " +"해킹당하고 있지 않다는 것을 보장합니다." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"당신이 만약 브라우저 설정에서 쿠키를 비활성화 시켰을 경우, 이를 적어도 이 사" +"이트나 '동일-출처' 요청에 대해서는 활성화시키십시오." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "DEBUG=True 로 더 많은 정보를 확인할 수 있습니다." @@ -1082,11 +1094,16 @@ msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"물론, 당신은 아직 어떤 결과물을 만든 것은 아닙니다. 당신의 첫 어플리케이션을 " +"다음 명령을 실행하여 시작하세요. python manage.py startapp " +"[app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"이 메세지가 보이는 이유는 당신의 Django 설정 파일에 DEBUG = True" +"가 있고, 아직 아무런 URL을 설정하지 않았기 때문입니다." msgid "No year specified" msgstr "년도가 없습니다." diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index fc2be2f0b4..27326427d1 100644 Binary files a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index ca9ccccc6e..ef90daa0b9 100644 --- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Vasil Vangelovski , 2016 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2011-2013 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентински шпански" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Колумбиски Шпански" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикански шпански" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Ирски" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Шкотски Галски" msgid "Galician" msgstr "Галски" @@ -315,6 +316,8 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Внесете валидна кратенка која се состои од Unicode букви, бројки, долни црти " +"и црти" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Внесeте правилна IPv4 адреса." diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 40b2e9ad02..413e47668d 100644 Binary files a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index c4baa18453..08f36e2606 100644 --- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # jargalan , 2011 # Tsolmon , 2011 -# Zorig , 2013-2014 +# Zorig , 2013-2014,2016 # Анхбаяр Анхаа , 2013-2015 # Баясгалан Цэвлээ , 2011,2015 # Ганзориг БП , 2011 @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Zorig \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентинийн Испани" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Колумбийн Испаниар" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикийн Испани" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Ирланд" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Шотландийн Гаелик" msgid "Galician" msgstr "Галици" @@ -320,6 +320,7 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Үсэг, тоо, доогуур зураас, дундуур зурааснаас бүрдэх зөв 'slug' оруулна уу." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Зөв IPv4 хаяг оруулна уу. " diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 387caaba9a..28496df5ef 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 8864dbdab8..a7455b6fd3 100644 --- a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # José Durães , 2014 # jorgecarleitao , 2014-2015 -# Nuno Mariz , 2011-2013,2015 +# Nuno Mariz , 2011-2013,2015-2016 # Paulo Köch , 2011 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 msgid "" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 09:42+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Mariz \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Espanhol Argentino" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol Colombiano" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Espanhol mexicano" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irlandês" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Escocês Gaélico" msgid "Galician" msgstr "Galaciano" diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index b0f8507d41..b699d23ca0 100644 Binary files a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 2c2cc73de3..4c90716b1b 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Ionel Cristian Mărieș , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Răzvan Ionescu , 2015 +# Razvan Stefanescu , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Răzvan Ionescu \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,13 +25,13 @@ msgstr "" "2:1));\n" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Afrikaans" msgid "Arabic" msgstr "Arabă" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Asturiană" msgid "Azerbaijani" msgstr "Azeră" @@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irlandeză" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Galeză Scoțiană" msgid "Galician" msgstr "Galiciană" @@ -138,13 +139,13 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Ungară" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indoneză" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ido" msgid "Icelandic" msgstr "Islandeză" @@ -159,7 +160,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Georgiană" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazahă" msgid "Khmer" msgstr "Khmeră" @@ -189,10 +190,10 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongolă" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marathi" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Burmeză" msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norvegiană Bokmal" @@ -207,7 +208,7 @@ msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norvegiană Nynorsk" msgid "Ossetic" -msgstr "" +msgstr "Osețiană" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" @@ -264,7 +265,7 @@ msgid "Tatar" msgstr "Tătară" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurtă" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraineană" @@ -291,7 +292,7 @@ msgid "Static Files" msgstr "Fișiere statice" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "Sindicalizare" msgid "Web Design" msgstr "Design web" @@ -356,8 +357,14 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"Asigurați-vă că această valoare are cel puțin %(limit_value)d caracter (are " +"%(show_value)d)." msgstr[1] "" +"Asigurați-vă că această valoare are cel puțin %(limit_value)d caractere (are " +"%(show_value)d)." msgstr[2] "" +"Asigurați-vă că această valoare are cel puțin %(limit_value)d caractere (are " +"%(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -367,22 +374,28 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"Asigurați-vă că această valoare are cel mult %(limit_value)d caracter (are " +"%(show_value)d)." msgstr[1] "" +"Asigurați-vă că această valoare are cel mult %(limit_value)d caractere (are " +"%(show_value)d)." msgstr[2] "" +"Asigurați-vă că această valoare are cel mult %(limit_value)d caractere (are " +"%(show_value)d)." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Asigurați-vă că nu este mai mult de %(max)s cifră în total." +msgstr[1] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s cifre în total." +msgstr[2] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s cifre în total." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Asigurați-vă că nu este mai mult de %(max)s zecimală în total." +msgstr[1] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s zecimale în total." +msgstr[2] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s zecimale în total." #, python-format msgid "" @@ -390,19 +403,22 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." msgstr[0] "" +"Asigurați-vă că nu este mai mult de %(max)s cifră înainte de punctul zecimal." msgstr[1] "" +"Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s cifre înainte de punctul zecimal." msgstr[2] "" +"Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s cifre înainte de punctul zecimal." msgid "and" msgstr "și" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s cu acest %(field_labels)s există deja." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "Valoarea %(value)r nu este o opțiune validă." msgid "This field cannot be null." msgstr "Câmpul nu poate fi gol." @@ -420,6 +436,8 @@ msgstr "%(model_name)s cu %(field_label)s deja există." msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s trebuie să fie unic(e) pentru %(date_field_label)s " +"%(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -430,11 +448,11 @@ msgstr "Întreg" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' trebuie să fie un întreg." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' trebuie să fie True sau False." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (adevărat sau fals)" @@ -451,12 +469,14 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"'%(value)s' are un format de dată invalid. Trebuie să fie în formatul YYYY-" +"MM-DD." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' are formatul corect (YYYY-MM-DD) dar este o dată invalidă." msgid "Date (without time)" msgstr "Dată (fară oră)" @@ -466,19 +486,23 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"'%(value)s' are un format invalid. Trebuie să fie în formatul YYYY-MM-DD HH:" +"MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"'%(value)s' are formatul corect (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) dar " +"este o dată/oră invalidă." msgid "Date (with time)" msgstr "Dată (cu oră)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' trebuie să fie un număr zecimal." msgid "Decimal number" msgstr "Număr zecimal" @@ -488,6 +512,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"'%(value)s' are un format invalid. Trebuie să fie în formatul [DD] [HH:" +"[MM:]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" msgstr "Durată" @@ -500,7 +526,7 @@ msgstr "Calea fisierului" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' trebuie să fie un număr cu virgulă." msgid "Floating point number" msgstr "Număr cu virgulă" @@ -516,7 +542,7 @@ msgstr "Adresă IP" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' trebuie să fie None, True sau False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (adevărat, fals sau niciuna)" @@ -542,12 +568,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"'%(value)s' are un format invalid. Trebuie să fie în formatul HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"'%(value)s' are formatul corect (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) dar este o oră " +"invalidă." msgid "Time" msgstr "Timp" @@ -560,7 +590,7 @@ msgstr "Date binare brute" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' nu este un UUID valid." msgid "File" msgstr "Fișier" @@ -570,7 +600,7 @@ msgstr "Imagine" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "Instanța %(model)s cu %(field)s %(value)r inexistentă." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Foreign Key (tipul determinat de către câmpul relativ)" @@ -606,7 +636,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Introduceți o dată/oră validă." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Introduceți o durată validă." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nici un fișier nu a fost trimis. Verificați tipul fișierului." @@ -622,8 +652,14 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" +"Verificați că numele fișierului are cel mult %(max)d caractere (are " +"%(length)d)." msgstr[1] "" +"Verificați că numele fișierului are cel mult %(max)d caractere (are " +"%(length)d)." msgstr[2] "" +"Verificați că numele fișierului are cel mult %(max)d caractere (are " +"%(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Fie indicați un fişier, fie bifaţi caseta de selectare, nu ambele." @@ -645,10 +681,10 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduceți o listă de valori." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Introduceți o valoare completă." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Introduceți un UUID valid." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -656,24 +692,24 @@ msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "" +msgstr "(Cămp ascuns %(name)s) %(error)s" msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "Datele pentru ManagementForm lipsesc sau au fost alterate" #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Trimiteți maxim %d formular." +msgstr[1] "Trimiteți maxim %d formulare." +msgstr[2] "Trimiteți maxim %d formulare." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Trimiteți minim %d formular." +msgstr[1] "Trimiteți minim %d formulare." +msgstr[2] "Trimiteți minim %d formulare." msgid "Order" msgstr "Ordine" @@ -702,7 +738,7 @@ msgstr "Corectaţi valorile duplicate de mai jos." msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "" -"Foreign key-ul inline nu se potrivește cu cheia primară a istanței mamă." +"Foreign key-ul inline nu se potrivește cu cheia primară a istanței părinte." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" @@ -711,7 +747,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "" +msgstr "\"%(pk)s\" nu este o cheie primară validă." #, python-format msgid "" @@ -998,7 +1034,7 @@ msgid "December" msgstr "Decembrie" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Aceasta nu este o adresă IPv6 validă." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -1058,10 +1094,10 @@ msgid "0 minutes" msgstr "0 minute" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Interzis" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "Verificarea CSRF nereușită. Cerere eșuată." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1069,45 +1105,62 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Vedeți acest mesaj deoarece acest site HTTPS solicită setarea unui 'Referer " +"header' în browserul tău, dar acesta nu a fost setat. Acest header este " +"necesar din motive de securitate, pentru a verifica faptul că browserul tău " +"nu este folosit de terți." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Dacă ați configurat browserul pentru a dezactiva headerele 'Referer', vă " +"rugăm să le reactivați, cel puțin pentru aceasta pagină web, sau pentru " +"conexiunile HTTPS, sau pentru cererile 'same-origin'." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Vedeți acest mesaj deoarece această pagină web necesită un cookie CSRF la " +"trimiterea formularelor. Acest cookie este necesar din motive de securitate, " +"pentru a se asigura că browserul nu este deturnat de terți." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"Dacă ați configurat browserul pentru dezactivarea cookie-urilor, vă rugăm să " +"le reactivați, cel puțin pentru această pagină web, sau pentru cereri 'same-" +"origin'." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "Mai multe informații sunt disponibile pentru DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Bine ai venit la Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "A mers!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Felicitări pentru prima ta pagină Django." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Desigur, încă nu ați prestat nici o activiate. În continuare, inițiați prima " +"aplicație executând python manage.py startapp [app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Vedeți acest mesaj deoarece ați setat DEBUG = True în fișierul " +"de setări Django și nu ați configurat nici un URL. La treabă!" msgid "No year specified" msgstr "Niciun an specificat" @@ -1147,7 +1200,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Pagină invalidă (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 68dcd37fc8..e68e0fc5c8 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a1897b8bec..7c93d83d1f 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,6 +9,7 @@ # eXtractor , 2015 # Igor Melnyk, 2014 # Jannis Leidel , 2011 +# lilo.panic, 2016 # Mikhail Zholobov , 2013 # Алексей Борискин , 2013-2015 msgid "" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Алексей Борискин \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 00:44+0000\n" +"Last-Translator: lilo.panic\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -308,7 +309,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Введите правильный URL." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "Введите целое число." +msgstr "Введите правильное число." msgid "Enter a valid email address." msgstr "Введите правильный адрес электронной почты." @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgid "" "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" "Вы видите это сообщение, потому что в файле ваших настроек Django есть " -"строчка DEBUG = True и вы не сконфигурировали на одного URL. За " +"строчка DEBUG = True и вы не сконфигурировали ни одного URL. За " "работу!" msgid "No year specified" diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index be8579f2e0..0a8cbc73ab 100644 Binary files a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index bb00e7f948..d39d5cec55 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Besnik , 2011-2014 -# Besnik , 2015 +# Besnik , 2015-2016 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spanjishte Argjentinase" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spanjishte Kolombiane" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spanjishte Meksikane" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irlandeze" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Skoceze Gaelike" msgid "Galician" msgstr "Galike" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 4b127e1fd5..f37ce41e79 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index b465e8b91c..87edef5c94 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,14 +10,14 @@ # Mattias Jansson , 2011 # Rasmus Précenth , 2014 # Samuel Linde , 2011 -# Thomas Lundqvist , 2013 +# Thomas Lundqvist , 2013,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinsk spanska" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Colombiansk spanska" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexikansk Spanska" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irländska" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Skotsk gäliska" msgid "Galician" msgstr "Galisiska" @@ -321,6 +321,8 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Fyll i en giltig 'slug', beståendes av Unicode bokstäver, siffror, " +"understreck eller bindestreck." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Fyll i en giltig IPv4 adress." diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index bcfe537901..6b7b3c7e2d 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 29394d25a8..1e9a3968bd 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,10 +5,12 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Kevin Sze , 2012 # Lele Long , 2011,2015 -# ouyanghongyu , 2014 +# mozillazg , 2016 +# Ronald White , 2014 # pylemon , 2013 # slene , 2011 # Sun Liwen , 2014 +# Wang Liping , 2016 # Xiang Yu , 2014 # Yin Jifeng , 2013 # Ziang Song , 2011-2012 @@ -18,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:12+0000\n" +"Last-Translator: mozillazg \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +94,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "阿根廷西班牙语" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "哥伦比亚西班牙语" msgid "Mexican Spanish" msgstr "墨西哥西班牙语" @@ -125,7 +127,7 @@ msgid "Irish" msgstr "爱尔兰语" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "苏格兰盖尔语" msgid "Galician" msgstr "加利西亚语" @@ -308,10 +310,10 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "输入一个有效的 URL。" msgid "Enter a valid integer." -msgstr "请输入合法的整数。" +msgstr "输入一个有效的整数。" msgid "Enter a valid email address." -msgstr "输入一个合法的Email地址." +msgstr "输入一个有效的 Email 地址。" msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -320,16 +322,16 @@ msgstr "输入一个有效的 'slug',由字母、数字、下划线或横线 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." -msgstr "" +msgstr "输入一个有效的 'slug',由 Unicode 字母、数字、下划线或横线组成。" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "输入一个有效的 IPv4 地址。" msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "填写合法的IPv6地址。" +msgstr "输入一个有效的 IPv6 地址。" msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "输入可用的IPv4 或 IPv6 地址." +msgstr "输入一个有效的 IPv4 或 IPv6 地址." msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "只能输入用逗号分隔的数字。" diff --git a/django/contrib/admin/locale/am/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/am/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..51c1e87a89 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/am/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/am/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/am/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..f2daa1ee8d --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/am/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "%(count)d %(items)s በተሳካ ሁኔታ ተወግድዋል:: " + +#, python-format +msgid "Cannot delete %(name)s" +msgstr "%(name)s ማስወገድ አይቻልም" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "እርግጠኛ ነህ?" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "የተመረጡትን %(verbose_name_plural)s አስወግድ" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "ሁሉም" + +msgid "Yes" +msgstr "አዎ" + +msgid "No" +msgstr "አይደለም" + +msgid "Unknown" +msgstr "ያልታወቀ" + +msgid "Any date" +msgstr "ማንኛውም ቀን" + +msgid "Today" +msgstr "ዛሬ" + +msgid "Past 7 days" +msgstr "ያለፉት 7 ቀናት" + +msgid "This month" +msgstr "በዚህ ወር" + +msgid "This year" +msgstr "በዚህ አመት" + +#, python-format +msgid "" +"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " +"that both fields may be case-sensitive." +msgstr "" + +msgid "Action:" +msgstr "ተግባር:" + +msgid "action time" +msgstr "ተግባሩ የተፈፀመበት ጊዜ" + +msgid "user" +msgstr "" + +msgid "content type" +msgstr "" + +msgid "object id" +msgstr "" + +msgid "object repr" +msgstr "" + +msgid "action flag" +msgstr "" + +msgid "change message" +msgstr "መልዕክት ለውጥ" + +msgid "log entry" +msgstr "" + +msgid "log entries" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Added \"%(object)s\"." +msgstr "\"%(object)s\" ተጨምሯል::" + +#, python-format +msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgstr "\"%(object)s\" - %(changes)s ተቀይሯል" + +#, python-format +msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgstr "\"%(object)s.\" ተወግድዋል" + +msgid "LogEntry Object" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" + +msgid "Added." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "%s ተቀይሯል::" + +msgid "and" +msgstr "እና" + +#, python-format +msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ተጨምሯል::" + +#, python-format +msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "ለ %(name)s \"%(object)s\" %(list)s ተቀይሯል::" + +#, python-format +msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ተወግድዋል::" + +msgid "No fields changed." +msgstr "ምንም \"ፊልድ\" አልተቀየረም::" + +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" በተሳካ ሁኔታ ተጨምሯል:: ከታች በድጋሜ ማስተካከል ይቻላል::" + +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " +"%(name)s below." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" በተሳካ ሁኔታ ተጨምሯል::ከታች ሌላ መጨመር ይቻላል::" + +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" በተሳካ ሁኔታ ተጨምሯል::" + +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " +"below." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" በተሳካ ሁኔታ ተቀይሯል::ከታች በድጋሜ ማስተካከል ይቻላል::" + +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " +"%(name)s below." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" በተሳካ ሁኔታ ተቀይሯል::ከታች ሌላ %(name)s መጨመር ይቻላል:: " + +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" በተሳካ ሁኔታ ተቀይሯል:: " + +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "" + +msgid "No action selected." +msgstr "ምንም ተግባር አልተመረጠም::" + +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" በተሳካ ሁኔታ ተወግድዋል:: " + +#, python-format +msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "%s ጨምር" + +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "%s ቀይር" + +msgid "Database error" +msgstr "የ(ዳታቤዝ) ችግር" + +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s በተሳካ ሁኔታ ተቀይሯል::" +msgstr[1] "%(count)s %(name)s በተሳካ ሁኔታ ተቀይረዋል::" + +#, python-format +msgid "%(total_count)s selected" +msgid_plural "All %(total_count)s selected" +msgstr[0] "%(total_count)s ተመርጠዋል" +msgstr[1] "ሁሉም %(total_count)s ተመርጠዋል" + +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "0 of %(cnt)s ተመርጠዋል" + +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "ታሪኩን ቀይር: %s" + +#. Translators: Model verbose name and instance representation, +#. suitable to be an item in a list. +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" + +msgid "Django site admin" +msgstr "ጃንጎ ድህረ-ገጽ አስተዳዳሪ" + +msgid "Django administration" +msgstr "ጃንጎ አስተዳደር" + +msgid "Site administration" +msgstr "ድህረ-ገጽ አስተዳደር" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(app)s administration" +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "ድህረ-ገጹ የለም" + +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "ይቅርታ! የፈለጉት ድህረ-ገጽ የለም::" + +msgid "Home" +msgstr "ሆም" + +msgid "Server error" +msgstr "የሰርቨር ችግር" + +msgid "Server error (500)" +msgstr "የሰርቨር ችግር (500)" + +msgid "Server Error (500)" +msgstr "የሰርቨር ችግር (500)" + +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" + +msgid "Run the selected action" +msgstr "የተመረጡትን ተግባሮች አስጀምር" + +msgid "Go" +msgstr "ስራ" + +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "ሁሉንም %(total_count)s %(module_name)s ምረጥ" + +msgid "Clear selection" +msgstr "የተመረጡትን ባዶ ኣድርግ" + +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" + +msgid "Enter a username and password." +msgstr "መለያስም(ዩዘርኔም) እና የይለፍቃል(ፓስወርድ) ይስገቡ::" + +msgid "Change password" +msgstr "የይለፍቃል(ፓስወርድ) ቅየር" + +msgid "Please correct the error below." +msgstr "ከታች ያሉትን ችግሮች ያስተካክሉ::" + +msgid "Please correct the errors below." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "ለ %(username)s መለያ አዲስ የይለፍቃል(ፓስወርድ) ያስገቡ::" + +msgid "Welcome," +msgstr "እንኳን በደህና መጡ," + +msgid "View site" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "መረጃ" + +msgid "Log out" +msgstr "ጨርሰህ ውጣ" + +msgid "Add" +msgstr "ጨምር" + +msgid "History" +msgstr "ታሪክ" + +msgid "View on site" +msgstr "ድህረ-ገጹ ላይ ይመልከቱ" + +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "%(name)s ጨምር" + +msgid "Filter" +msgstr "አጣራ" + +msgid "Remove from sorting" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "" + +msgid "Toggle sorting" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" + +msgid "Objects" +msgstr "" + +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "አዎ,እርግጠኛ ነኝ" + +msgid "No, take me back" +msgstr "" + +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" + +msgid "Change" +msgstr "ቀይር" + +msgid "Remove" +msgstr "አጥፋ" + +#, python-format +msgid "Add another %(verbose_name)s" +msgstr "ሌላ %(verbose_name)s ጨምር" + +msgid "Delete?" +msgstr "ላስወግድ?" + +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "በ %(filter_title)s" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "" + +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "" + +msgid "Recent Actions" +msgstr "በቅርብ ጊዜ የተሰሩ" + +msgid "My Actions" +msgstr "እኔ የሰራኋቸው" + +msgid "None available" +msgstr "ምንም የለም" + +msgid "Unknown content" +msgstr "" + +msgid "" +"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" + +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "የእርሶን መለያስም (ዩዘርኔም) ወይም የይለፍቃል(ፓስወርድ)ዘነጉት?" + +msgid "Date/time" +msgstr "ቀን/ጊዜ" + +msgid "User" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" + +msgid "Show all" +msgstr "ሁሉንም አሳይ" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Popup closing..." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "ፈልግ" + +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] " %(counter)s ውጤት" +msgstr[1] "%(counter)s ውጤቶች" + +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "በአጠቃላይ %(full_result_count)s" + +msgid "Save as new" +msgstr "" + +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "ዛሬ ድህረ-ገዓችንን ላይ ጥሩ ጊዜ ስላሳለፉ እናመሰግናለን::" + +msgid "Log in again" +msgstr "በድጋሜ ይግቡ" + +msgid "Password change" +msgstr "የይለፍቃል(ፓስወርድ) ቅየራ" + +msgid "Your password was changed." +msgstr "የይለፍቃልዎን(ፓስወርድ) ተቀይሯል::" + +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" + +msgid "Change my password" +msgstr "የይለፍቃል(ፓስወርድ) ቀይር" + +msgid "Password reset" +msgstr "" + +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "" + +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" + +msgid "New password:" +msgstr "አዲስ የይለፍቃል(ፓስወርድ):" + +msgid "Confirm password:" +msgstr "የይለፍቃልዎን(ፓስወርድ) በድጋሜ በማስገባት ያረጋግጡ:" + +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" + +msgid "" +"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "" + +msgid "" +"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" +"ኢ-ሜል ካልደረስዎት እባክዎን የተመዘገቡበትን የኢ-ሜል አድራሻ ትክክለኛነት ይረጋግጡእንዲሁም ኢ-ሜል (ስፓም) ማህደር " +"ውስጥ ይመልከቱ::" + +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account at %(site_name)s." +msgstr "" +"ይህ ኢ-ሜል የደረስዎት %(site_name)s ላይ እንደ አዲስ የይለፍቃል(ፓስወርድ) ለ ለመቀየር ስለጠየቁ ነው::" + +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "እባክዎን ወደሚከተለው ድህረ-ገዕ በመሄድ አዲስ የይለፍቃል(ፓስወርድ) ያውጡ:" + +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "ድንገት ከዘነጉት ይኌው የእርሶ መለያስም (ዩዘርኔም):" + +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "ድህረ-ገዓችንን ስለተጠቀሙ እናመሰግናለን!" + +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "%(site_name)s ቡድን" + +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" +"የይለፍቃልዎን(ፓስወርድ)ረሱት? ከታች የኢ-ሜል አድራሻዎን ይስገቡ እና አዲስ ፓስወርድ ለማውጣት የሚያስችል መረጃ " +"እንልክልዎታለን::" + +msgid "Email address:" +msgstr "ኢ-ሜል አድራሻ:" + +msgid "Reset my password" +msgstr "" + +msgid "All dates" +msgstr "ሁሉም ቀናት" + +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "%sን ምረጥ" + +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "ለመቀየር %sን ምረጥ" + +msgid "Date:" +msgstr "ቀን:" + +msgid "Time:" +msgstr "ጊዜ" + +msgid "Lookup" +msgstr "አፈላልግ" + +msgid "Currently:" +msgstr "በዚህ ጊዜ:" + +msgid "Change:" +msgstr "ቀይር:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 9d7300b58c..27afd63dc1 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index b6bcf4db14..f426ba9c35 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Emin Mastizada , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:41+0000\n" +"Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgstr "Seçilmiş %(verbose_name_plural)s-ləri sil" msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administrasiya" msgid "All" msgstr "Hamısı" @@ -66,6 +67,8 @@ msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" +"Lütfən, əməkdaş hesabı üçün doğru %(username)s və parol daxil olun. Nəzərə " +"alın ki, hər iki bölüm böyük/kiçik hərflərə həssasdırlar." msgid "Action:" msgstr "Əməliyyat:" @@ -74,10 +77,10 @@ msgid "action time" msgstr "əməliyyat vaxtı" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "istifadəçi" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "məzmun növü" msgid "object id" msgstr "obyekt id" @@ -118,9 +121,11 @@ msgstr "Heç nə" msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" +"Birdən çox seçmək üçün \"Control\" və ya Mac üçün \"Command\" düyməsini " +"basılı tutun." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "Əlavə edildi." #, python-format msgid "Changed %s." @@ -156,6 +161,8 @@ msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " "%(name)s below." msgstr "" +"\"%(obj)s\" %(name)s uğurla əlavə edildi. Aşağıdan başqa bir %(name)s əlavə " +"edə bilərsiz." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." @@ -166,12 +173,15 @@ msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " "below." msgstr "" +"\"%(obj)s\" %(name)s uğurla dəyişdirildi. Bunu aşağıda yenidən dəyişdirə " +"bilərsiniz." #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " "%(name)s below." msgstr "" +"\"%(obj)s\" %(name)s uğurla dəyişdirildi. Digər %(name)s əlavə edə bilərsiz." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." @@ -209,14 +219,14 @@ msgstr "Bazada xəta" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s %(name)s uğurlu dəyişdirildi." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s uğurlu dəyişdirildi." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(total_count)s seçili" +msgstr[1] "Bütün %(total_count)s seçili" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" @@ -230,13 +240,15 @@ msgstr "Dəyişmə tarixi: %s" #. suitable to be an item in a list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" #, python-format msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" +"%(class_name)s %(instance)s silmə əlaqəli qorunmalı obyektləri silməyi tələb " +"edir: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" msgstr "Django sayt administratoru" @@ -252,7 +264,7 @@ msgstr "Daxil ol" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "" +msgstr "%(app)s administrasiyası" msgid "Page not found" msgstr "Səhifə tapılmadı" @@ -314,7 +326,7 @@ msgstr "" "other: Aşağıdakı səhvləri düzəltməyi xahiş edirik." msgid "Please correct the errors below." -msgstr "" +msgstr "Lütfən aşağıdakı səhvləri düzəldin." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -324,7 +336,7 @@ msgid "Welcome," msgstr "Xoş gördük," msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "Saytı ziyarət et" msgid "Documentation" msgstr "Sənədləşdirmə" @@ -388,13 +400,13 @@ msgstr "" "bağlı olan aşağıdakı obyektlər də silinəcək:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Obyektlər" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Hə, əminəm" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "Xeyr, məni geri götür" msgid "Delete multiple objects" msgstr "Bir neçə obyekt sil" @@ -443,7 +455,7 @@ msgid " By %(filter_title)s " msgstr " %(filter_title)s görə " msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "İcmal" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" @@ -477,6 +489,8 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"%(username)s olaraq daxil olmusunuz, amma bu səhifəyə icazəniz yoxdur. Başqa " +"bir hesaba daxil olmaq istərdiniz?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Parol və ya istifadəçi adını unutmusan?" @@ -504,19 +518,19 @@ msgid "Save" msgstr "Yadda saxla" msgid "Popup closing..." -msgstr "" +msgstr "Qəfl pəncərə qapatılır..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş %(model)s dəyişdir" #, python-format msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Başqa %(model)s əlavə et" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş %(model)s sil" msgid "Search" msgstr "Axtar" @@ -524,8 +538,8 @@ msgstr "Axtar" #, python-format msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(counter)s nəticə" +msgstr[1] "%(counter)s nəticə" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" @@ -593,11 +607,15 @@ msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Əgər daxil etdiyiniz e-poçt ünvanıyla hesab mövcuddursa, parolu qurmağınız " +"üçün sizə e-poçt göndərdik. Qısa zamanda alacaqsınız." msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Əgər e-poçt gəlmədiysə lütfən, qeyd olduğunuz ünvanla istədiyinizə əmin olun " +"və spam qutunuzu yoxlayın." #, python-format msgid "" @@ -654,7 +672,7 @@ msgid "Lookup" msgstr "Sorğu" msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Hazırda:" msgid "Change:" -msgstr "" +msgstr "Dəyişdir:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo index a005e3cb93..b4e0e2c0a8 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po index f22c33cc26..b4b1ceb3a6 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Ali Ismayilov , 2011-2012 +# Emin Mastizada , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:31+0000\n" +"Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,8 +71,8 @@ msgstr "Seçilmiş %s siyahısının hamısını silmək üçün tıqlayın." msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(sel)s / %(cnt)s seçilib" +msgstr[1] "%(sel)s / %(cnt)s seçilib" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -100,20 +101,20 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Diqqət: Server vaxtından %s saat irəlidəsiniz." +msgstr[1] "Diqqət: Server vaxtından %s saat irəlidəsiniz." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Diqqət: Server vaxtından %s saat geridəsiniz." +msgstr[1] "Diqqət: Server vaxtından %s saat geridəsiniz." msgid "Now" msgstr "İndi" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Vaxt Seçin" msgid "Choose a time" msgstr "Vaxtı seçin" @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Noon" msgstr "Günorta" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "6 p.m." msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" @@ -137,7 +138,7 @@ msgid "Today" msgstr "Bu gün" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Tarix Seçin" msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5211a9c3b8..7eeb6cef09 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 83b4526715..b3ebb64dd1 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Wognsen , 2012 +# Erik Wognsen , 2012,2015 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 # valberg , 2014 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-01 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Now" msgstr "Nu" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Vælg et Tidspunkt" msgid "Choose a time" msgstr "Vælg et tidspunkt" @@ -126,13 +126,13 @@ msgid "Midnight" msgstr "Midnat" msgid "6 a.m." -msgstr "6 morgen" +msgstr "Klokken 6" msgid "Noon" msgstr "Middag" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "Klokken 18" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Today" msgstr "I dag" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Vælg en Dato" msgid "Yesterday" msgstr "I går" diff --git a/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 5612610306..acacbfc280 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 97bebf378c..be10197d1b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Baptiste Darthenay , 2012-2013 -# Baptiste Darthenay , 2013-2015 +# Baptiste Darthenay , 2013-2016 # Dinu Gherman , 2011 # kristjan , 2012 # Adamo Mesha , 2012 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-20 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 17:23+0000\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ĉu vi certas?" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Forigi elektitajn %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Forigi elektitajn %(verbose_name_plural)sn" msgid "Administration" msgstr "Administrado" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" "%(name)s below." msgstr "" "La %(name)s \"%(obj)s\" estis sukcese aldonita. Vi povas sube aldoni alian " -"%(name)s-n." +"%(name)sn." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" "%(name)s below." msgstr "" "La %(name)s \"%(obj)s\" estis sukcese ŝanĝita. Vi povas sube aldoni alian " -"%(name)s-n." +"%(name)sn." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%(name)s objekto kun ĉefŝlosilo %(key)r ne ekzistas." #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "Aldoni %s" +msgstr "Aldoni %sn" #, python-format msgid "Change %s" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Vidi sur retejo" #, python-format msgid "Add %(name)s" -msgstr "Aldoni %(name)s" +msgstr "Aldoni %(name)sn" msgid "Filter" msgstr "Filtri" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Forigu" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "Aldoni alian %(verbose_name)s" +msgstr "Aldoni alian %(verbose_name)sn" msgid "Delete?" msgstr "Forviŝi?" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Serĉu" msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s resulto" -msgstr[1] "%(counter)s resultoj" +msgstr[1] "%(counter)s rezultoj" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index c091f6887c..69363b10da 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 4f3405958c..449ba3d730 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Igor Támara , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Jorge Puente-Sarrín , 2014-2015 +# Yusuf (Josè) Luis , 2016 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 # Marc Garcia , 2011 # Pablo, 2015 @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -532,7 +533,7 @@ msgid "Save" msgstr "Grabar" msgid "Popup closing..." -msgstr "" +msgstr "Cerrando ventana emergente..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo index c50b3b2ae6..83e04a6665 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po index fad221d32c..d23d442273 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Hotellook, 2014 +# Leonardo J. Caballero G. , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/es_VE/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 04:41+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,329 +20,359 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "" +msgstr "Eliminado %(count)d %(items)s satisfactoriamente." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar %(name)s" msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro?" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "" +msgstr "Eliminar %(verbose_name_plural)s seleccionado" msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administración" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconocido" msgid "Any date" -msgstr "" +msgstr "Cualquier fecha" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoy" msgid "Past 7 days" -msgstr "" +msgstr "Últimos 7 días" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Este mes" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Este año" #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" +"Por favor, ingrese el %(username)s y la clave correctos para obtener cuenta " +"de personal. Observe que ambos campos pueden ser sensibles a mayúsculas." msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Acción:" msgid "action time" -msgstr "" +msgstr "hora de la acción" + +msgid "user" +msgstr "usuario" + +msgid "content type" +msgstr "tipo de contenido" msgid "object id" -msgstr "" +msgstr "id del objeto" msgid "object repr" -msgstr "" +msgstr "repr del objeto" msgid "action flag" -msgstr "" +msgstr "marca de acción" msgid "change message" -msgstr "" +msgstr "mensaje de cambio" msgid "log entry" -msgstr "" +msgstr "entrada de registro" msgid "log entries" -msgstr "" +msgstr "entradas de registro" #, python-format msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "" +msgstr "Añadidos \"%(object)s\"." #, python-format msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "" +msgstr "Cambiados \"%(object)s\" - %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "" +msgstr "Eliminado \"%(object)s.\"" msgid "LogEntry Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto LogEntry" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" +"Mantenga presionado \"Control\" o \"Command\" en un Mac, para seleccionar " +"más de una opción." + +msgid "Added." +msgstr "Añadido." #, python-format msgid "Changed %s." -msgstr "" +msgstr "Modificado %s." msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "" +msgstr "Añadido \"%(object)s\" %(name)s." #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "" +msgstr "Modificado %(list)s para \"%(object)s\" %(name)s." #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "" +msgstr "Eliminado \"%(object)s\" %(name)s." msgid "No fields changed." -msgstr "" +msgstr "No ha cambiado ningún campo." #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo." #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " "%(name)s below." msgstr "" +"El %(name)s \"%(obj)s\" fue añadido satisfactoriamente. Puede añadir otro " +"%(name)s a continuación." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "" +msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " "below." msgstr "" +"El %(name)s \"%(obj)s\" fue cambiado satisfactoriamente. Puede editarlo otra " +"vez a continuación." #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " "%(name)s below." msgstr "" +"El %(name)s \"%(obj)s\" fue cambiado satisfactoriamente. Puede añadir otro " +"%(name)s a continuación." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Se modificó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" +"Se deben seleccionar elementos para poder realizar acciones sobre estos. No " +"se han modificado elementos." msgid "No action selected." -msgstr "" +msgstr "No se seleccionó ninguna acción." #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "No existe ningún objeto %(name)s con la clave primaria %(key)r." #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Añadir %s" #, python-format msgid "Change %s" -msgstr "" +msgstr "Modificar %s" msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Error en la base de datos" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s %(name)s fué modificado con éxito." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s fueron modificados con éxito." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(total_count)s seleccionado" +msgstr[1] "%(total_count)s seleccionados en total" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "" +msgstr "0 de %(cnt)s seleccionado" #, python-format msgid "Change history: %s" -msgstr "" +msgstr "Histórico de modificaciones: %s" #. Translators: Model verbose name and instance representation, #. suitable to be an item in a list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" #, python-format msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" +"La eliminación de %(class_name)s %(instance)s requeriría eliminar los " +"siguientes objetos relacionados protegidos: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" -msgstr "" +msgstr "Sitio de administración de Django" msgid "Django administration" -msgstr "" +msgstr "Administración de Django" msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "Sitio de administración" msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "" +msgstr "Administración de %(app)s " msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Página no encontrada" msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" +msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada." msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Error del servidor" msgid "Server error (500)" -msgstr "" +msgstr "Error del servidor (500)" msgid "Server Error (500)" -msgstr "" +msgstr "Error de servidor (500)" msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"Ha habido un error. Ha sido comunicado al administrador del sitio por correo " +"electrónico y debería solucionarse a la mayor brevedad. Gracias por su " +"paciencia y comprensión." msgid "Run the selected action" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar la acción seleccionada" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "" +msgstr "Pulse aquí para seleccionar los objetos a través de todas las páginas" #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar todos los %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" -msgstr "" +msgstr "Limpiar selección" msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." msgstr "" +"Primero introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Luego podrá editar " +"el resto de opciones del usuario." msgid "Enter a username and password." -msgstr "" +msgstr "Ingrese un nombre de usuario y contraseña" msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" +msgstr "Por favor, corrija el siguiente error." msgid "Please correct the errors below." -msgstr "" +msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" +"Ingrese una nueva contraseña para el usuario %(username)s." msgid "Welcome," -msgstr "" +msgstr "Bienvenido," msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "Ver el sitio" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación" msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Terminar sesión" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Histórico" msgid "View on site" -msgstr "" +msgstr "Ver en el sitio" #, python-format msgid "Add %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Añadir %(name)s" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" msgid "Remove from sorting" -msgstr "" +msgstr "Elimina de la ordenación" #, python-format msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" -msgstr "" +msgstr "Prioridad de la ordenación: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" -msgstr "" +msgstr "Activar la ordenación" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #, python-format msgid "" @@ -348,30 +380,37 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" +"Eliminar el %(object_name)s '%(escaped_object)s' provocaría la eliminación " +"de objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los " +"siguientes tipos de objetos:" #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" +"Eliminar el %(object_name)s %(escaped_object)s requeriría eliminar los " +"siguientes objetos relacionados protegidos:" #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" +"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(escaped_object)s" +"\"? Se borrarán los siguientes objetos relacionados:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos" msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "" +msgstr "Sí, Yo estoy seguro" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "No, llévame atrás" msgid "Delete multiple objects" -msgstr "" +msgstr "Eliminar múltiples objetos" #, python-format msgid "" @@ -379,231 +418,271 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" +"Eliminar el %(objects_name)s seleccionado resultaría en el borrado de " +"objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permisos para borrar los " +"siguientes tipos de objetos:" #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" +"Eliminar el %(objects_name)s seleccionado requeriría el borrado de los " +"siguientes objetos protegidos relacionados:" #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" +"¿Está usted seguro que quiere eliminar el %(objects_name)s seleccionado? " +"Todos los siguientes objetos y sus elementos relacionados serán borrados:" msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Modificar" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "" +msgstr "Añadir otro %(verbose_name)s." msgid "Delete?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " -msgstr "" +msgstr " Por %(filter_title)s " msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "" +msgstr "Modelos en la aplicación %(name)s" msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "" +msgstr "No tiene permiso para editar nada." msgid "Recent Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones recientes" msgid "My Actions" -msgstr "" +msgstr "Mis acciones" msgid "None available" -msgstr "" +msgstr "Ninguno disponible" msgid "Unknown content" -msgstr "" +msgstr "Contenido desconocido" msgid "" "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Algo va mal con la instalación de la base de datos. Asegúrese de que las " +"tablas necesarias han sido creadas, y de que la base de datos puede ser " +"leída por el usuario apropiado." + +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" +"Se ha autenticado como %(username)s, pero no está autorizado a acceder a " +"esta página. ¿Desea autenticarse con una cuenta diferente?" msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "" +msgstr "¿Ha olvidado la contraseña o el nombre de usuario?" msgid "Date/time" -msgstr "" +msgstr "Fecha/hora" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" +"Este objeto no tiene histórico de cambios. Probablemente no fue añadido " +"usando este sitio de administración." msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todo" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" + +msgid "Popup closing..." +msgstr "Ventana emergente cerrando..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Cambiar %(model)s seleccionado" #, python-format msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Añadir otro %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Eliminar %(model)s seleccionado" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #, python-format msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(counter)s resultado" +msgstr[1] "%(counter)s resultados" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "" +msgstr "%(full_result_count)s total" msgid "Save as new" -msgstr "" +msgstr "Guardar como nuevo" msgid "Save and add another" -msgstr "" +msgstr "Guardar y añadir otro" msgid "Save and continue editing" -msgstr "" +msgstr "Guardar y continuar editando" msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "" +msgstr "Gracias por el tiempo que ha dedicado hoy al sitio web." msgid "Log in again" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión de nuevo" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de contraseña" msgid "Your password was changed." -msgstr "" +msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"Por favor, ingrese su contraseña antigua, por seguridad, y después " +"introduzca la nueva contraseña dos veces para verificar que la ha escrito " +"correctamente." msgid "Change my password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar mi contraseña" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "" +"Su contraseña ha sido establecida. Ahora puede seguir adelante e iniciar " +"sesión." msgid "Password reset confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación de restablecimiento de contraseña" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" +"Por favor, ingrese su contraseña nueva dos veces para verificar que la ha " +"escrito correctamente." msgid "New password:" -msgstr "" +msgstr "Contraseña nueva:" msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Confirme contraseña:" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" +"El enlace de restablecimiento de contraseña era inválido, seguramente porque " +"se haya usado antes. Por favor, solicite un nuevo restablecimiento de " +"contraseña." msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Le hemos enviado por correo electrónico las instrucciones para restablecer " +"la contraseña, si es que existe una cuenta con la dirección electrónica que " +"indicó. Debería recibirlas en breve." msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Si no recibe un correo, por favor, asegúrese de que ha introducido la " +"dirección de correo con la que se registró y verifique su carpeta de correo " +"no deseado o spam." #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" +"Ha recibido este correo electrónico porque ha solicitado restablecer la " +"contraseña para su cuenta en %(site_name)s." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" +msgstr "Por favor, vaya a la página siguiente y escoja una nueva contraseña." msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "" +msgstr "Su nombre de usuario, en caso de haberlo olvidado:" msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "" +msgstr "¡Gracias por usar nuestro sitio!" #, python-format msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "" +msgstr "El equipo de %(site_name)s" msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"¿Ha olvidado su clave? Ingrese su dirección de correo electrónico a " +"continuación y le enviaremos las instrucciones para establecer una nueva." msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico:" msgid "Reset my password" -msgstr "" +msgstr "Restablecer mi contraseña" msgid "All dates" -msgstr "" - -msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "Todas las fechas" #, python-format msgid "Select %s" -msgstr "" +msgstr "Escoja %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "" +msgstr "Escoja %s a modificar" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha:" msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Hora:" msgid "Lookup" -msgstr "" +msgstr "Buscar" msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Actualmente:" msgid "Change:" -msgstr "" +msgstr "Cambiar:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 32f6e8fd6f..2e13a50e9b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/djangojs.po index 61f231f0d7..8d4019e827 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es_VE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,15 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# FIRST AUTHOR , 2012 +# Hotellook, 2014 +# Leonardo J. Caballero G. , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/es_VE/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 06:07+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,128 +21,147 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Available %s" -msgstr "" +msgstr "Disponibles %s" #, javascript-format msgid "" "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." msgstr "" +"Esta es la lista de %s disponibles. Puede elegir algunos seleccionándolos en " +"la caja inferior y luego haciendo clic en la flecha \"Elegir\" que hay entre " +"las dos cajas." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." -msgstr "" +msgstr "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s disponibles." msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" msgid "Choose all" -msgstr "" +msgstr "Seleccione todos" #, javascript-format msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "" +msgstr "Haga clic para seleccionar todos los %s de una vez." msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Elegir" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #, javascript-format msgid "Chosen %s" -msgstr "" +msgstr "Elegidos %s" #, javascript-format msgid "" "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." msgstr "" +"Esta es la lista de los %s elegidos. Puede eliminar algunos seleccionándolos " +"en la caja inferior y luego haciendo clic en la flecha \"Eliminar\" que hay " +"entre las dos cajas." msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos" #, javascript-format msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "" +msgstr "Haga clic para eliminar todos los %s elegidos." msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionado" +msgstr[1] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionados" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." msgstr "" +"Tiene cambios sin guardar en campos editables individuales. Si ejecuta una " +"acción, los cambios no guardados se perderán." msgid "" "You have selected an action, but you haven't saved your changes to " "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " "action." msgstr "" +"Ha seleccionado una acción, pero no ha guardado los cambios en los campos " +"individuales todavía. Pulse OK para guardar. Tendrá que volver a ejecutar la " +"acción." msgid "" "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" +"Ha seleccionado una acción y no ha hecho ningún cambio en campos " +"individuales. Probablemente esté buscando el botón Ejecutar en lugar del " +"botón Guardar." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nota: Usted esta a %s hora por delante de la hora del servidor." +msgstr[1] "Nota: Usted esta a %s horas por delante de la hora del servidor." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nota: Usted esta a %s hora de retraso de la hora de servidor." +msgstr[1] "Nota: Usted esta a %s horas por detrás de la hora del servidor." msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Ahora" -msgid "Clock" -msgstr "" +msgid "Choose a Time" +msgstr "Elija una Hora" msgid "Choose a time" -msgstr "" +msgstr "Elija una hora" msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Medianoche" msgid "6 a.m." -msgstr "" +msgstr "6 a.m." msgid "Noon" -msgstr "" +msgstr "Mediodía" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 p.m." msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoy" -msgid "Calendar" -msgstr "" +msgid "Choose a Date" +msgstr "Elija una fecha" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ayer" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Mañana" msgid "" "January February March April May June July August September October November " "December" msgstr "" +"Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre " +"Noviembre Diciembre" msgid "S M T W T F S" -msgstr "" +msgstr "D L M M J V S" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Esconder" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 36f7174848..f6f91d9204 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0ce7c01b6f..1c5ab25bf2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Bojan Mihelač , 2012 # Davor Lučić , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Mislav Cimperšak , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:09+0000\n" +"Last-Translator: Mislav Cimperšak \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,7 +120,7 @@ msgid "Now" msgstr "Sada" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Izaberite vrijeme" msgid "Choose a time" msgstr "Izaberite vrijeme" @@ -134,7 +135,7 @@ msgid "Noon" msgstr "Podne" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "6 popodne" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -143,7 +144,7 @@ msgid "Today" msgstr "Danas" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Odaberite datum" msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 18e8864eeb..d57fd45f77 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 5f3dd7efdd..49eb70ae77 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Ádám Krizsány , 2015 +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Jannis Leidel , 2011 # János Péter Ronkay , 2014 # Kristóf Gruber <>, 2012 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-10 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Ádám Krizsány \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:12+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,6 +249,8 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" +"%(instance)s %(class_name)s törlése az alábbi kapcsolódó védett objektumok " +"törlését is magával vonná: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" msgstr "Django honlapadminisztráció" @@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "Bejelentkezés" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "" +msgstr "%(app)s adminisztráció" msgid "Page not found" msgstr "Nincs ilyen oldal" @@ -334,7 +337,7 @@ msgid "Welcome," msgstr "Üdvözlöm," msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "Honlap megtekintése" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" @@ -398,13 +401,13 @@ msgstr "" "%(object_name)s)? A összes további kapcsolódó elem is törlődik:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektumok" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Igen, biztos vagyok benne" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "Nem, forduljunk vissza" msgid "Delete multiple objects" msgstr "Több elem törlése" @@ -488,6 +491,8 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Jelenleg be vagy lépve mint %(username)s, de nincs jogod elérni ezt az " +"oldalt. Szeretnél belépni egy másik fiókkal?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Elfelejtette jelszavát vagy felhasználónevét?" @@ -513,19 +518,19 @@ msgid "Save" msgstr "Mentés" msgid "Popup closing..." -msgstr "" +msgstr "A popup bezáródik..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott %(model)s szerkesztése" #, python-format msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Újabb %(model)s hozzáadása" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott %(model)s törlése" msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -604,6 +609,8 @@ msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"A jelszavad beállításához szükséges információkat elküldtük e-mailben a " +"fiókhoz tartozó címre, ha létezik ilyen fiók. Hamarosan meg kell érkeznie." msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo index e5f603ea91..2e0dfff2c9 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po index 42a5e6c690..b96664c852 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Attila Nagy <>, 2012 # Jannis Leidel , 2011 # János Péter Ronkay , 2011 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:17+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,20 +105,20 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Megjegyzés: %s órával a szerveridő előtt jársz" +msgstr[1] "Megjegyzés: %s órával a szerveridő előtt jársz" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Megjegyzés: %s órával a szerveridő mögött jársz" +msgstr[1] "Megjegyzés: %s órával a szerveridő mögött jársz" msgid "Now" msgstr "Most" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az időt" msgid "Choose a time" msgstr "Válassza ki az időt" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Noon" msgstr "Dél" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "Este 6 óra" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -141,7 +142,7 @@ msgid "Today" msgstr "Ma" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a dátumot" msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index a115155677..a388292f4c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 150bde22d1..7d3d1999cf 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Fery Setiawan , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 +# oon arfiandwi , 2016 # rodin , 2011-2013 # rodin , 2013-2015 # Sutrisno Efendi , 2015 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 23:03+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 19:50+0000\n" +"Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -490,6 +491,8 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Anda dikenali sebagai %(username)s, tapi tidak diperbolehkan untuk mengakses " +"halaman ini. Anda ingin mencoba mengakses menggunakan akun yang lain?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Lupa nama pengguna atau sandi?" @@ -608,6 +611,8 @@ msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Kami mengirimi anda instruksi untuk pengubahan kata sandi, jika ada akun " +"dengan alamat email yang sesuai. Anda seharusnya menerimanya sesaat lagi." msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 3683a6d591..b4ab59a012 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index 10e8c63e49..b95be475ba 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Fery Setiawan , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # rodin , 2011-2012 # rodin , 2014 @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-21 05:44+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgid "Now" msgstr "Sekarang" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Pilih Waktu" msgid "Choose a time" msgstr "Pilih waktu" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Noon" msgstr "Siang" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "6 p.m" msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hari ini" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Pilih Tanggal" msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo index a7b0d44049..aa954d99dc 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po index 34b116c3c8..4845c93a6a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Jaehong Kim , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jeong Seongtae , 2014 +# minsung kang, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-17 12:09+0000\n" +"Last-Translator: minsung kang\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,7 +111,7 @@ msgid "Now" msgstr "현재" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "시간 선택" msgid "Choose a time" msgstr "시간 선택" @@ -125,7 +126,7 @@ msgid "Noon" msgstr "정오" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "오후 6시" msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -134,7 +135,7 @@ msgid "Today" msgstr "오늘" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "시간 선택" msgid "Yesterday" msgstr "어제" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 0d3d749566..e7a9b82c85 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index fe9eb9bc07..462c4fa876 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Vasil Vangelovski , 2016 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2011-2013 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,10 +81,10 @@ msgid "action time" msgstr "време на акција" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "корисник" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "тип содржина" msgid "object id" msgstr "идентификационен број на објект" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" "од едно." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "Додадено." #, python-format msgid "Changed %s." @@ -491,6 +492,8 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Најавени сте како %(username)s, но не сте авторизирани да пристапите до " +"оваа страна. Сакате ли да се најавите како друг корисник?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Ја заборавивте вашата лозинка или корисничко име?" @@ -518,7 +521,7 @@ msgid "Save" msgstr "Сними" msgid "Popup closing..." -msgstr "" +msgstr "Попапот се затвара..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6321de3fe3..31e8a708bd 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9d104a3284..02468b3da2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Vasil Vangelovski , 2016 # Vasil Vangelovski , 2014 # Vasil Vangelovski , 2011-2012 msgid "" @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,21 +40,21 @@ msgid "Filter" msgstr "Филтер" msgid "Choose all" -msgstr "Избери ги сите" +msgstr "Одбери ги сите ги сите" #, javascript-format msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "Кликнете за да ги изберете сите %s од еднаш." +msgstr "Кликнете за да ги одберете сите %s од еднаш." msgid "Choose" -msgstr "Изберете" +msgstr "Одбери" msgid "Remove" msgstr "Отстрани" #, javascript-format msgid "Chosen %s" -msgstr "Избрано %s" +msgstr "Одбрано %s" #, javascript-format msgid "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Кликнете за да ги отстраните сите одбра msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "избрано %(sel)s од %(cnt)s" -msgstr[1] "избрани %(sel)s од %(cnt)s" +msgstr[1] "одбрани %(sel)s од %(cnt)s" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -115,10 +116,10 @@ msgid "Now" msgstr "Сега" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Одбери време" msgid "Choose a time" -msgstr "Избери време" +msgstr "Одбери време" msgid "Midnight" msgstr "Полноќ" @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Noon" msgstr "Пладне" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "6 попладне" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -139,7 +140,7 @@ msgid "Today" msgstr "Денеска" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Одбери датум" msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index ee32d232b8..bf2d7fce01 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index c4265a8a1b..62fb61356f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Ankhbayar , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # jargalan , 2011 +# Zorig , 2016 # Анхбаяр Анхаа , 2013-2015 # Баясгалан Цэвлээ , 2011 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Zorig \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -519,7 +520,7 @@ msgid "Save" msgstr "Хадгалах" msgid "Popup closing..." -msgstr "" +msgstr "Цонх хаагдлаа" #, python-format msgid "Change selected %(model)s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 779aabeed1..6690ec038a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index 10e3626bee..f40a50077e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Sagar Chalise \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "action time" msgstr "कार्य समय" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "प्रयोग कर्ता" msgid "content type" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "थपिएको छ ।" #, python-format msgid "Changed %s." @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Welcome," msgstr "स्वागतम्" msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "साइट हेर्नु होस ।" msgid "Documentation" msgstr "विस्तृत विवरण" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 66ff0e8183..c06120363e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6f9831add8..33781821b2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Sagar Chalise \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,20 +97,20 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "सूचना: तपाईँ सर्भर समय भन्दा %s घण्टा अगाडि हुनुहुन्छ ।" +msgstr[1] "सूचना: तपाईँ सर्भर समय भन्दा %s घण्टा अगाडि हुनुहुन्छ ।" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "सूचना: तपाईँ सर्भर समय भन्दा %s घण्टा पछाडि हुनुहुन्छ ।" +msgstr[1] "सूचना: तपाईँ सर्भर समय भन्दा %s घण्टा पछाडि हुनुहुन्छ ।" msgid "Now" msgstr "यतिखेर" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "समय छान्नु होस ।" msgid "Choose a time" msgstr "समय चयन गर्नुहोस" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Noon" msgstr "मध्यान्ह" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "बेलुकी ६ बजे" msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस " @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Today" msgstr "आज" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "मिति छान्नु होस ।" msgid "Yesterday" msgstr "हिजो" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index aceaead5aa..033ea04cf7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 4aca5781db..faad27e19b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Denis Darii , 2011,2014 # Ionel Cristian Mărieș , 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Razvan Stefanescu , 2015 +# Razvan Stefanescu , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,6 +72,8 @@ msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" +"Introduceți vă rog un %(username)s și o parolă pentru un cont de membru. De " +"remarcat că ambele țin cont de capitalizare." msgid "Action:" msgstr "Acțiune:" @@ -404,13 +406,13 @@ msgstr "" "itemuri asociate vor fi șterse:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Obiecte" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Da, cu siguranță" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "Nu, vreau să mă întorc" msgid "Delete multiple objects" msgstr "Ștergeți obiecte multiple" @@ -459,11 +461,11 @@ msgid " By %(filter_title)s " msgstr "După %(filter_title)s " msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumar" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "" +msgstr "Modele în aplicația %(name)s" msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "Nu nicio permisiune de editare." @@ -494,6 +496,8 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Sunteți autentificat ca %(username)s, dar nu sunteți autorizat să accesați " +"această pagină. Doriți să vă autentificați cu un alt cont?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Ați uitat parola sau utilizatorul ?" @@ -521,19 +525,19 @@ msgid "Save" msgstr "Salvează" msgid "Popup closing..." -msgstr "" +msgstr "Fereastra se închide..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Modifică %(model)s selectat" #, python-format msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Adaugă alt %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Șterge %(model)s selectat" msgid "Search" msgstr "Caută" @@ -615,17 +619,24 @@ msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"V-am transmis pe email instrucțiunile pentru setarea unei parole noi, dacă " +"există un cont cu adresa email introdusă. Ar trebui să le primiți în scurt " +"timp." msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Dacă nu primiți un email, asigurați-vă că ați introdus adresa cu care v-ați " +"înregistrat și verificați directorul spam." #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" +"Primiți acest email deoarece ați cerut o resetare a parolei pentru contul de " +"utilizator de la %(site_name)s." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Mergeți la următoarea pagină și alegeți o parolă nouă:" @@ -644,6 +655,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"Ați uitat parola? Introduceți adresa email mai jos și veți primi " +"instrucțiuni pentru setarea unei noi parole." msgid "Email address:" msgstr "Adresă e-mail:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ebd91d51bb..655fb8729b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po index f31849e0a4..d52076b7ed 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Ionel Cristian Mărieș , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Răzvan Ionescu , 2015 +# Razvan Stefanescu , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Răzvan Ionescu \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,16 +109,16 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Notă: Sunteți cu %s ora înaintea orei serverului." +msgstr[1] "Notă: Sunteți cu %s ore înaintea orei serverului." +msgstr[2] "Notă: Sunteți cu %s ore înaintea orei serverului." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Notă: Sunteți cu %s oră în urma orei serverului." +msgstr[1] "Notă: Sunteți cu %s ore în urma orei serverului." +msgstr[2] "Notă: Sunteți cu %s ore în urma orei serverului." msgid "Now" msgstr "Acum" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index a5dc843ce5..7621e2491e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index dbae2b2ad3..0dcf05fcec 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,14 +9,14 @@ # Jonathan Lindén, 2015 # Jonathan Lindén, 2014 # sorl , 2011 -# Thomas Lundqvist , 2013 +# Thomas Lundqvist , 2013,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,10 +85,10 @@ msgid "action time" msgstr "händelsetid" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "användare" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "innehållstyp" msgid "object id" msgstr "objektets id" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Håll ner \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, för att välja fler än en." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "Lagt till." #, python-format msgid "Changed %s." @@ -492,6 +492,8 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Du är autentiserad som %(username)s men är inte behörig att komma åt denna " +"sida. Vill du logga in med ett annat konto?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Har du glömt lösenordet eller användarnamnet?" @@ -519,7 +521,7 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" msgid "Popup closing..." -msgstr "" +msgstr "Popup stänger..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 132868800f..25ec09eb9a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po index e72270755c..61b4483378 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Jansson , 2011 # Samuel Linde , 2011 +# Thomas Lundqvist , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgid "Now" msgstr "Nu" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Välj en tidpunkt" msgid "Choose a time" msgstr "Välj en tidpunkt" @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Noon" msgstr "Middag" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "6 p.m." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -142,7 +143,7 @@ msgid "Today" msgstr "I dag" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Välj ett datum" msgid "Yesterday" msgstr "I går" diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 1823a41c28..7b89ce1b5e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po index d71a92e9cf..8c8250c624 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Oleksandr Chernihov , 2014 # Boryslav Larin , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Panasoft , 2016 # Sergey Lysach , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 23:05+0000\n" +"Last-Translator: Panasoft \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Now" msgstr "Зараз" msgid "Choose a Time" -msgstr "" +msgstr "Оберіть час" msgid "Choose a time" msgstr "Оберіть час" @@ -135,7 +136,7 @@ msgid "Noon" msgstr "Полудень" msgid "6 p.m." -msgstr "" +msgstr "18:00" msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" @@ -144,7 +145,7 @@ msgid "Today" msgstr "Сьогодні" msgid "Choose a Date" -msgstr "" +msgstr "Оберіть дату" msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" diff --git a/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index 77d7e0040f..065cd5b336 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index c615ac8535..c94ec79ef0 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Thanh Le Viet , 2013 # Tran , 2011 -# Tran Van , 2011-2013 +# Tran Van , 2011-2013,2016 # Vuong Nguyen , 2011 # xgenvn , 2014 msgid "" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 02:56+0000\n" +"Last-Translator: Tran Van \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,9 +126,10 @@ msgstr "Không" msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" +"Giữ phím \"Control\", hoặc \"Command\" trên Mac, để chọn nhiều hơn một." msgid "Added." -msgstr "" +msgstr "Được thêm." #, python-format msgid "Changed %s." @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "" "dữ liệu đi kèm dưới đây cũng sẽ bị mất:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Có, tôi chắc chắn." @@ -488,6 +489,8 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Bạn đã xác thực bằng tài khoản %(username)s, nhưng không đủ quyền để truy " +"cập trang này. Bạn có muốn đăng nhập bằng một tài khoản khác?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Bạn quên mật khẩu hoặc tài khoản?" @@ -515,7 +518,7 @@ msgid "Save" msgstr "Lưu lại" msgid "Popup closing..." -msgstr "" +msgstr "Đang đóng cửa sổ popup ..." #, python-format msgid "Change selected %(model)s" @@ -523,11 +526,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Thêm %(model)s khác" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Xóa %(model)s đã chọn" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index a7aca39b01..22affbce34 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index be875679ab..35ee67a16c 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,27 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Fulong Sun , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # Kevin Sze , 2012 # Lele Long , 2011,2015 -# ouyanghongyu , 2013-2014 +# mozillazg , 2016 +# Ronald White , 2013-2014 # Sean Lee , 2013 # Sean Lee , 2013 # slene , 2011 # Ziang Song , 2012 # Kevin Sze , 2012 -# ouyanghongyu , 2013 +# 雨翌 , 2016 +# Ronald White , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Lele Long \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:16+0000\n" +"Last-Translator: mozillazg \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,6 +86,12 @@ msgstr "动作" msgid "action time" msgstr "动作时间" +msgid "user" +msgstr "用户" + +msgid "content type" +msgstr "内容类型" + msgid "object id" msgstr "对象id" @@ -123,6 +132,9 @@ msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "按住 ”Control“,或者Mac上的 “Command”,可以选择多个。" +msgid "Added." +msgstr "已添加。" + #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "已修改 %s 。" @@ -462,6 +474,14 @@ msgstr "" "你的数据库安装有误。确保已经创建了相应的数据库表,并确保数据库可被相关的用户" "读取。" +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" +"您当前以%(username)s登录,但是没有这个页面的访问权限。您想使用另外一个账号登" +"录吗?" + msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "忘记了您的密码或用户名?" @@ -485,6 +505,9 @@ msgstr "显示全部" msgid "Save" msgstr "保存" +msgid "Popup closing..." +msgstr "弹窗关闭中。。。" + #, python-format msgid "Change selected %(model)s" msgstr "更改选中的%(model)s" @@ -613,9 +636,6 @@ msgstr "重设我的密码" msgid "All dates" msgstr "所有日期" -msgid "(None)" -msgstr "(None)" - #, python-format msgid "Select %s" msgstr "选择 %s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo index abfdbe2f1f..29b4defd28 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index f09431efc5..68b55b6f67 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,7 +2,9 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Kewei Ma , 2016 # Lele Long , 2011,2015 +# mozillazg , 2016 # slene , 2011 # Ziang Song , 2012 # Kevin Sze , 2012 @@ -10,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-30 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Lele Long \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:28+0000\n" +"Last-Translator: mozillazg \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,8 +111,8 @@ msgstr[0] "注意:你比服务器时间滞后 %s 个小时。" msgid "Now" msgstr "现在" -msgid "Clock" -msgstr "时钟" +msgid "Choose a Time" +msgstr "选择一个时间" msgid "Choose a time" msgstr "选择一个时间" @@ -124,14 +126,17 @@ msgstr "上午6点" msgid "Noon" msgstr "正午" +msgid "6 p.m." +msgstr "下午6点" + msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Today" msgstr "今天" -msgid "Calendar" -msgstr "日历" +msgid "Choose a Date" +msgstr "选择一个日期" msgid "Yesterday" msgstr "昨天" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 50c4579915..d7dbf9c086 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 8075331812..a939319384 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Chen Chun-Chia , 2015 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013-2014 @@ -12,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,6 +81,12 @@ msgstr "動作:" msgid "action time" msgstr "動作時間" +msgid "user" +msgstr "" + +msgid "content type" +msgstr "" + msgid "object id" msgstr "物件 id" @@ -118,6 +125,9 @@ msgstr "None" msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "按住 \"Control\" 或 \"Command\" (Mac),可選取多個值" + +msgid "Added." msgstr "" #, python-format @@ -229,6 +239,8 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" +"刪除 %(class_name)s %(instance)s 將會同時刪除下面受保護的相關物件:" +"%(related_objects)s" msgid "Django site admin" msgstr "Django 網站管理" @@ -374,13 +386,13 @@ msgstr "" "被刪除:" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "物件" msgid "Yes, I'm sure" msgstr "是的,我確定" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "不,請帶我回去" msgid "Delete multiple objects" msgstr "刪除多個物件" @@ -425,7 +437,7 @@ msgid " By %(filter_title)s " msgstr " 以 %(filter_title)s" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "總結" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" @@ -454,6 +466,12 @@ msgstr "" "你的資料庫安裝有錯誤。確定資料庫表格已經建立,並確定資料庫可被合適的使用者讀" "取。" +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" + msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "忘了你的密碼或是使用者名稱?" @@ -477,17 +495,20 @@ msgstr "顯示全部" msgid "Save" msgstr "儲存" +msgid "Popup closing..." +msgstr "" + #, python-format msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "變更所選的 %(model)s" #, python-format msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" +msgstr "新增其它 %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "刪除所選的 %(model)s" msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -604,9 +625,6 @@ msgstr "重設我的密碼" msgid "All dates" msgstr "所有日期" -msgid "(None)" -msgstr "(無)" - #, python-format msgid "Select %s" msgstr "選擇 %s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 53320f94df..93cef55dda 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po index 72d88aed0b..f6a8ba1695 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr[0] "" msgid "Now" msgstr "現在" -msgid "Clock" -msgstr "時鐘" +msgid "Choose a Time" +msgstr "" msgid "Choose a time" msgstr "選擇一個時間" @@ -123,14 +123,17 @@ msgstr "上午 6 點" msgid "Noon" msgstr "中午" +msgid "6 p.m." +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Today" msgstr "今天" -msgid "Calendar" -msgstr "日曆" +msgid "Choose a Date" +msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "昨天" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index d74c06ca05..68c120a6ce 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 892dda055e..c352120a21 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Ossama Khayat , 2012 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:22+0000\n" "Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,6 +40,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"لتثبيت أوامر المفضلة، اسحب الرابط إلى المواقع المفضلة في شريط الأدوات الخاص " +"بك، أو إضغط بزر الماوس الأيمن على الرابط وأضفه إلى قائمة المواقع المفضلة " +"الخاصة بك. الآن يمكنك اختيار أوامر المفضلة من أي صفحة في الموقع." msgid "Documentation for this page" msgstr "الوثائق لهذه الصفحة" @@ -120,13 +123,13 @@ msgid "Description" msgstr "وصف" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "طُرق بمُعطيات" msgid "Method" msgstr "الطريقة" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "مُعطيات" msgid "Back to Model Documentation" msgstr "العودة إلى وثائق الموديول" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 9f6ec847ba..be90363bb7 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9b9fda4692..f77b07a495 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Ernesto Avilés Vázquez , 2015 # Herty Nava , 2013 # Jannis Leidel , 2011 +# Yusuf (Josè) Luis , 2016 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 # Veronicabh , 2015 msgid "" @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 22:52+0000\n" +"Last-Translator: Yusuf (Josè) Luis \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,6 +44,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra de favoritos, o " +"pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus favoritos. Ahora puede " +"escoger el bookmarklet desde cualquier página del sitio. " msgid "Documentation for this page" msgstr "Documentación para esta página" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo index 4dff995237..838d7b06ba 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po index 27552999d9..82fe1f1a97 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Hotellook, 2014 +# Leonardo J. Caballero G. , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/es_VE/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 06:07+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,208 +19,219 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación Administrativa" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación" msgid "Bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "Bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "Documentación de Bookmarklets" msgid "" -"\n" -"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" -"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" -"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" -"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" -"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" -"your computer is \"internal\").

\n" +"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" +"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " +"bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a tu barra de marcadores, o " +"haga clic derecho en el enlace y agregarlo a tus marcadores. Ahora puede " +"seleccionar el bookmarklet desde cualquier página en el sitio." msgid "Documentation for this page" -msgstr "" +msgstr "Documentación para esta página" msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." msgstr "" - -msgid "Show object ID" -msgstr "" - -msgid "" -"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " -"object." -msgstr "" - -msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "" - -msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "" - -msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "" - -msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "" +"Ir desde cualquier página a la documentación de vista que la genera esa " +"página." msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "" +msgstr "Lista de todas las etiquetas de plantillas y sus funciones." msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" +"Los filtros son acciones que pueden ser aplicadas a variables en la " +"plantilla para cambiar el resultado." msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modelos" msgid "" "Models are descriptions of all the objects in the system and their " "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" +"Los modelos son descripción de los objetos del sistema y sus campos " +"asociados. Cada modelo tiene una lista de campos a la que se puede acceder " +"como variables de plantilla" msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Vistas" msgid "" "Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"Cada página del sitio es generada por una vista. En la vista se define que " +"plantilla se utilizara para generar la página y que objetos están " +"disponibles para esa plantilla." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "" +"Herramientas para su navegador para acceder rápidamente a la funcionalidad " +"de administrador." msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "Por favor, instale la biblioteca docutils" #, python-format msgid "" "The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" +"El sistema de documentación de la administración requiere la biblioteca docutils de Python." #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." msgstr "" +"Por favor, pregunte a su administrador como instalar la biblioteca docutils." #, python-format msgid "Model: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Modelo: %(name)s" + +msgid "Fields" +msgstr "Campos" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" + +msgid "Methods with arguments" +msgstr "Métodos con argumentos" + +msgid "Method" +msgstr "Método" + +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" msgid "Back to Model Documentation" -msgstr "" +msgstr "Volver a la documentación del Modelo" msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación del Modelo" msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "Grupo de modelos" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Plantilla: %(name)s" #, python-format msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Plantilla: \"%(name)s\"" #, python-format msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "" +msgstr "Buscar ruta para la plantilla \"%(name)s\":" msgid "(does not exist)" -msgstr "" +msgstr "(no existe)" msgid "Back to Documentation" -msgstr "" +msgstr "Volver a la documentación" msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de plantilla" msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación de los filtros de plantilla" msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros incorporados" #, python-format msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" +"Para utilizar estos filtros, incluya %(code)s en su plantilla " +"antes de usar el filtro." msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de plantilla" msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación de las etiquetas de plantilla" msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas incorporadas" #, python-format msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" +"Para utilizar estas etiquetas, incluya %(code)s en su plantilla " +"antes de utilizar la etiqueta." #, python-format msgid "View: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Vista: %(name)s" msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "Contexto:" msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "Plantillas:" msgid "Back to Views Documentation" -msgstr "" +msgstr "Volver a la documentación de las vistas" msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación de la vista" msgid "Jump to namespace" -msgstr "" +msgstr "Ir al namespace" msgid "Empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Namespace vacío" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Vistas por namespace %(name)s" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Vistas por namespace vacío" #, python-format msgid "" @@ -226,50 +239,53 @@ msgid "" " View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" msgstr "" +"\n" +" Ver función: %(full_name)s. Nombre: %(url_name)s.\n" msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "" +msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "" +msgstr "Tipo de campo: %(field_type)s" msgid "tag:" -msgstr "" +msgstr "etiqueta:" msgid "filter:" -msgstr "" +msgstr "filtro:" msgid "view:" -msgstr "" +msgstr "vista:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "" +msgstr "Aplicación %(app_label)r no encontrada" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" -msgstr "" +msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en la aplicación %(app_label)r" msgid "model:" -msgstr "" +msgstr "modelo:" #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" -msgstr "" +msgstr "el objeto relacionado '%(app_label)s.%(data_type)s'" #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" -msgstr "" +msgstr "objetos relacionados '%(app_label)s.%(object_name)s'" #, python-format msgid "all %s" -msgstr "" +msgstr "todo %s" #, python-format msgid "number of %s" -msgstr "" +msgstr "numero de %s" #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" -msgstr "" +msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index ca10176069..4d779fdff5 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 041240e7ba..74cc8de757 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Attila Nagy <>, 2012 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:58+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Administrative Documentation" -msgstr "" +msgstr "Adminisztrációs dokumentáció" msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" @@ -38,6 +39,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"A könyvjelzők felvételéhez húzza a könyvjelzők linkjét az eszköztárra, vagy " +"kattintson rájuk jobb egérgombbal és úgy adja hozzá. Ezután már ki tudja " +"választani a könyvjelzőt a honlap bármely oldaláról." msgid "Documentation for this page" msgstr "Az oldal dokumentációja" @@ -54,6 +58,7 @@ msgstr "Címkék" msgid "List of all the template tags and their functions." msgstr "" +"Az összes sablon címke (template tags) és a hozzá tartozó függvények listája" msgid "Filters" msgstr "Szűrők" @@ -62,6 +67,8 @@ msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" +"A szűrők olyan műveletek, amelyeket változókon végrehajtva a sablon kimenete " +"módosul." msgid "Models" msgstr "Modellek" @@ -71,6 +78,9 @@ msgid "" "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" +"A modellek a rendszerben található objektumok és a hozzá tartozó mezők " +"leírásai. Minden modell rendelkezik mezőkkel, amelyek a sablonokban " +"változóként érhetők el." msgid "Views" msgstr "Nézetek" @@ -80,137 +90,148 @@ msgid "" "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"A honlapon minden oldalt egy nézet generál. A nézet definiálja, melyik " +"sablonból készül az oldal, és milyen objektumok állnak az adott nézet " +"rendelkezésére." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." -msgstr "" +msgstr "Segédeszközök a böngészőjébe az admin funkciók gyors eléréséhez." msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "Kérem telepítse a docutils-t" #, python-format msgid "" "The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" +"Az adminisztrációs dokumentáció működéséhez szükség van a Python docutils könyvtárára." #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." msgstr "" +"Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a docutils-t." #, python-format msgid "Model: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s modell" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Mezők" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Mező" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Metódusok és paramétereik" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metódus" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek" msgid "Back to Model Documentation" -msgstr "" +msgstr "Vissza a modell dokumentációhoz" msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Modell dokumentáció" msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "Modell csoportok" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s sablon" #, python-format msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(name)s sablon" #, python-format msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "" +msgstr "\"%(name)s\" sablon keresési útvonala:" msgid "(does not exist)" -msgstr "" +msgstr "(nem létezik)" msgid "Back to Documentation" -msgstr "" +msgstr "Vissza a dokumentációhoz" msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "Sablon szűrők" msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "Sablon szűrő dokumentáci" msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "Beépített szűrők" #, python-format msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" +"Ezen szűrők használatához a %(code)s kódrészletnek kell " +"szerepelnie használat előtt a sablonban." msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "Sablon címkék" msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "Sablon címke dokumentáció" msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "Beépített címkék" #, python-format msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" +"Ezen címkék használatához a %(code)s kódrészletnek kell " +"szerepelnie használat előtt a sablonban." #, python-format msgid "View: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s nézet" msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "Környezet:" msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "Sablonok:" msgid "Back to Views Documentation" -msgstr "" +msgstr "Vissza a nézetek dokumentációhoz" msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "Nézet dokumentáció" msgid "Jump to namespace" -msgstr "" +msgstr "Ugrás a névtérhez" msgid "Empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Üres névtér" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s névtérhez tartozó nézetek" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Névtér nélküli nézetek" #, python-format msgid "" @@ -218,6 +239,9 @@ msgid "" " View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" msgstr "" +"\n" +" Nézet függvény: %(full_name)s. Név: %(url_name)s.\n" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Logikai (True vagy False)" @@ -237,7 +261,7 @@ msgstr "nézet:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "" +msgstr "%(app_label)r alkalmazás nem található" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index a59576106d..378f88526a 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 24b75878de..c95b6ef238 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Fery Setiawan , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # rodin , 2011-2012 # rodin , 2013-2014 @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-29 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "Model: %(name)s" msgstr "Model: %(name)s" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Bidang" msgid "Field" msgstr "Bidang" @@ -129,13 +130,13 @@ msgid "Description" msgstr "Deskripsi" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Cara dengan penjelasan" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Cara" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Penjelasan" msgid "Back to Model Documentation" msgstr "Kembali ke Dokumentasi Model" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index ed01b6462b..890158222a 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 08f57eb2b2..b248aaad24 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Ian Y. Choi , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Jeong Seongtae , 2014 msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-06 04:24+0000\n" +"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,6 +38,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"북마크릿을 설치하시려면 링크를 북마크 툴바로 드래그 하거나, 오른쪽 클릭으로 " +"해당 링크를 북마크에 추가하세요. 이제 사이트 내의 모든 페이지에서 북마크릿 선" +"택이 가능합니다." msgid "Documentation for this page" msgstr "이 페이지의 문서" @@ -106,7 +110,7 @@ msgid "Model: %(name)s" msgstr "Model: %(name)s" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "필드" msgid "Field" msgstr "필드" @@ -118,13 +122,13 @@ msgid "Description" msgstr "설명" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "아규먼트를 포함한 메소드" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "메소드" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "아규먼트" msgid "Back to Model Documentation" msgstr "모델 문서로 돌아가기" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index e914651de5..ee08a0b0f7 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 49439157a2..f75a1fd803 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Vasil Vangelovski , 2016 # Vasil Vangelovski , 2013-2014 # Vasil Vangelovski , 2012 msgid "" @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,6 +40,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"За да инсталирате букмарклети повлечете го линкот во траката со bookmarks, " +"или кликенете со десното копче и додадете го во bookmarks. Така ќе можете да " +"го одберете букмарклетот од било која страна на сајтот." msgid "Documentation for this page" msgstr "Документација за оваа страница" @@ -117,7 +121,7 @@ msgid "Model: %(name)s" msgstr "Модел %(name)s" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Полиња" msgid "Field" msgstr "Поле" @@ -129,13 +133,13 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Методи со аргументи" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Метод" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Аргументи" msgid "Back to Model Documentation" msgstr "Назад во документација за модели" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 083949c2fa..04c46e02b1 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index a21db49ea0..7e741fbb6a 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Bayarkhuu Bataa, 2014 # Claude Paroz , 2014 # Jannis Leidel , 2011 -# Zorig , 2013-2014 +# Zorig , 2013-2014,2016 # Анхбаяр Анхаа , 2014-2015 # Баясгалан Цэвлээ , 2015 msgid "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Zorig \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,6 +42,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"Bookmarklet тэмдэглэл суулгахын тулд холбоосыг өөрийн bookmark талбар руу " +"чирэх эсвэл хулганы баруун даралт дарж bookmark -т нэмэх сонголтыг сонгоно. " +"Ингэснээр аль ч хуудаснаас bookmarklet-ээ сонгох боломжтой болно." msgid "Documentation for this page" msgstr "Энэ хуудасны баримтжуулалт" @@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "Шүүлтүүрүүд" msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүр нь тэмплэйтийн илэрцэд хувисагчаар оролцох үйлдэл" msgid "Models" msgstr "Моделууд" @@ -75,6 +78,8 @@ msgid "" "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" +"Model-ууд бол системтэй холбоотой талбарууд бүхий объектуудын тайлбар, Model " +"бүр тэмплэйт хувьсагч болох боломтой талбаруудтай " msgid "Views" msgstr "View-үүд" @@ -84,6 +89,8 @@ msgid "" "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"Нийтэд ил хуудас бүр view-ээс бүтнэ. View нь ямар объектийг, тухайн template-" +"д ашиглахыг тодорхойлно." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 5d69a5f71f..7461d5f7a7 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 4d3db6e6de..a900fb3346 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 +# Eduardo Cereto Carvalho, 2016 # Elyézer Rezende , 2013 # Guilherme Gondim, 2012 # Jannis Leidel , 2011 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Infante \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Cereto Carvalho\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgid "Tags" msgstr "Tags" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "Lista de todas as template tags e suas funções." +msgstr "Lista de todas as tags de template e suas funções." msgid "Filters" msgstr "Filtros" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 3fd72ffb6c..29224730a4 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 17a3bd78ac..9dc3f0789b 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Denis Darii , 2014 # Jannis Leidel , 2011 -# Razvan Stefanescu , 2015 +# Razvan Stefanescu , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:42+0000\n" "Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" @@ -41,6 +41,9 @@ msgid "" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"Pentru a instala semne de carte, trageți link-ul în bara de semne de carte, " +"sau clic dreapta pe link și adăugați la semnele de carte. Acum puteți " +"selecta semnul de carte din orice pagină." msgid "Documentation for this page" msgstr "Documentație pentru pagina aceasta" @@ -56,7 +59,7 @@ msgid "Tags" msgstr "Taguri" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "" +msgstr "Lista tuturor tagurilor din șabloane și funcțiile lor." msgid "Filters" msgstr "Filtre" @@ -65,6 +68,8 @@ msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" +"Filtrele sunt acțiuni care pot fi aplicate variabilelor într-un șablon " +"pentru a altera rezultatul." msgid "Models" msgstr "Modele" @@ -74,39 +79,49 @@ msgid "" "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" +"Modelele sunt descrieri ale tuturor obiectelor în sistem și a câmpurilor " +"asociate ale acestora. Fiecare model are o listă de câmpuri care pot fi " +"accesate ca variabile în șabloane." msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Coduri de afișare" msgid "" "Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"Fiecare pagină din pagina web este generată de un cod de afișare. Codul de " +"afișare definește ce șablon este utlizat la generarea paginii și ce obiecte " +"sunt disponibile acelui șablon." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "" +"Instrumente pentru browser pentru accesarea rapidă a funcționalității de " +"administrare." msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "Instalați vă rugăm docutils" #, python-format msgid "" "The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" +"Sistemul de documentație administrativă are nevoie de librăria Python docutils." #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." -msgstr "" +msgstr "Rugați administratorii să instaleze docutils." #, python-format msgid "Model: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Model: %(name)s" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri" msgid "Field" msgstr "Cîmp" @@ -118,22 +133,22 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Metode cu argumente" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metodă" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumente" msgid "Back to Model Documentation" -msgstr "" +msgstr "Înapoi la Documentația Modelelor" msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentația modelelor" msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri de modele" msgid "Templates" msgstr "Șabloane" @@ -148,47 +163,51 @@ msgstr "Șablonul: \"%(name)s\"" #, python-format msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "" +msgstr "Calea de căutare pentru șablonul \"%(name)s\":" msgid "(does not exist)" -msgstr "" +msgstr "(inexistent)" msgid "Back to Documentation" -msgstr "" +msgstr "Înapoi la Documentație" msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "Filtre pentru șabloane" msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentația filtrelor pentru șabloane" msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "Filtre implicite" #, python-format msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" +"Pentru a utiliza aceste filtre, puneți %(code)s în șablon " +"înainte de utilizarea acestui filtru." msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "Taguri pentru șabloane" msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentația tagurilor pentru șabloane" msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "Taguri implicite" #, python-format msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" +"Pentru a utiliza aceste taguri, puneți %(code)s în șablon " +"înainte de a utiliza tagul." #, python-format msgid "View: %(name)s" -msgstr "Vezi: %(name)s" +msgstr "Cod de afișare: %(name)s" msgid "Context:" msgstr "Context:" @@ -197,23 +216,23 @@ msgid "Templates:" msgstr "Șablonuri:" msgid "Back to Views Documentation" -msgstr "" +msgstr "Înapoi la Documentația Codurilor de afișare" msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentația codurilor de afișare" msgid "Jump to namespace" -msgstr "" +msgstr "Mergeți la spațiul de nume" msgid "Empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Spațiu de nume gol" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Coduri de afișare după spațiul de nume %(name)s" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Coduri de afișare după spațiu de nume gol" #, python-format msgid "" @@ -221,6 +240,9 @@ msgid "" " View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" msgstr "" +"\n" +"Funcția din codul de afișare: %(full_name)s. Nume: " +"%(url_name)s.\n" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (adevărat sau fals)" @@ -240,7 +262,7 @@ msgstr "cod de afișare:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "" +msgstr "Aplicația %(app_label)r nu a fost găsită" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index da6b2b73a5..c9ef0a6ec0 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 9e16934b03..d87f8e8981 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,17 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Lele Long , 2015 -# ouyanghongyu , 2014 +# mozillazg , 2016 +# Ronald White , 2014 # Kevin Sze , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:24+0000\n" -"Last-Translator: Lele Long \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:47+0000\n" +"Last-Translator: mozillazg \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,20 +37,12 @@ msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "文档书签" msgid "" -"\n" -"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" -"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" -"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" -"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" -"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" -"your computer is \"internal\").

\n" +"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" +"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " +"bookmarklet from any page in the site." msgstr "" -"\n" -"

为了安装书签,将链接拖到你的书签工具条,\n" -"或者鼠标右击链接,添加到你的书签中。现在你可以从这个站\n" -"点的任何页面选择书签。注意,其中某些书签要求你在一台\n" -"被指定为\"内部\"的计算机上查看(如果不确定你的计算机\n" -"是否为\"内部\"的,不妨跟你的系统管理员沟通一下)。

\n" +"为了安装书签,将链接拖到你的书签工具条,或者鼠标右击链接然后把它添加到你的书" +"签中。现在你可以从这个站点的任何页面选择书签。" msgid "Documentation for this page" msgstr "关于本页面的文档" @@ -59,26 +52,6 @@ msgid "" "that page." msgstr "从任何页面跳转到生成该页面的 view 文档。" -msgid "Show object ID" -msgstr "显示对象 ID" - -msgid "" -"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " -"object." -msgstr "为那些展现单个对象的页面,显示 content-type 和唯一 ID。" - -msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "编辑该对象(当前窗口)" - -msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "跳转到用于展现单个对象的页面的管理页。" - -msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "编辑该对象(新窗口)" - -msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "同上,但在新窗口中打开管理页面。" - msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -136,6 +109,9 @@ msgstr "请询问你的管理员并安装 docutils 。" msgid "Model: %(name)s" msgstr "模型: %(name)s" +msgid "Fields" +msgstr "字段" + msgid "Field" msgstr "字段" @@ -145,6 +121,15 @@ msgstr "类型" msgid "Description" msgstr "描述" +msgid "Methods with arguments" +msgstr "方法和参数" + +msgid "Method" +msgstr "方法" + +msgid "Arguments" +msgstr "参数" + msgid "Back to Model Documentation" msgstr "返回到模型文档" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 1c22146e4c..e97694a5c7 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 9536c2e7cb..3e5a4be343 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Chen Chun-Chia , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013 # quantum9876 , 2011 @@ -9,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,19 +37,10 @@ msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "文件 bookmarklets" msgid "" -"\n" -"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" -"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" -"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" -"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" -"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" -"your computer is \"internal\").

\n" +"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" +"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " +"bookmarklet from any page in the site." msgstr "" -"\n" -"

要安裝 bookmarklet,把連結拖進你的書籤工具列,或右擊該連結" -"後新增到你的書籤裡。現在你可以從網站的任何頁面來選擇 bookmarklet。注意其中某" -"些 bookmarklet 要求你必須是從被稱為 \"內部\" 的電腦來檢視網站的 (如果你不確定" -"你的電腦是否在 \"內部\",那就和你的系統管理員談談)。

\n" msgid "Documentation for this page" msgstr "本頁面的文件" @@ -58,31 +50,11 @@ msgid "" "that page." msgstr "讓你跳到用來產生該頁面之檢視的任何一頁文件。" -msgid "Show object ID" -msgstr "顯示物件 ID" - -msgid "" -"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " -"object." -msgstr "顯示用來表示單一物件的頁面 content-type 與唯一 ID。" - -msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "編輯此物件 (目前視窗)" - -msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "跳到用來表示單一物件的管理頁面。" - -msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "編輯此物件 (新視窗)" - -msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "同上,但在新視窗裡開啟管理頁面。" - msgid "Tags" msgstr "標籤" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "" +msgstr "列出所有模板標籤與其函數" msgid "Filters" msgstr "過濾器" @@ -114,7 +86,7 @@ msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." msgstr "" msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "請安裝 docutils" #, python-format msgid "" @@ -129,22 +101,34 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Model: %(name)s" +msgstr "模型:%(name)s" + +msgid "Fields" msgstr "" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "欄位" msgid "Type" msgstr "" msgid "Description" +msgstr "描述" + +msgid "Methods with arguments" +msgstr "" + +msgid "Method" +msgstr "" + +msgid "Arguments" msgstr "" msgid "Back to Model Documentation" -msgstr "" +msgstr "回到模型文件" msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "模型文件" msgid "Model groups" msgstr "" @@ -154,30 +138,30 @@ msgstr "模版" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "模版:%(name)s" #, python-format msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "模版:\"%(name)s\"" #, python-format msgid "Search path for template \"%(name)s\":" msgstr "" msgid "(does not exist)" -msgstr "" +msgstr "(不存在)" msgid "Back to Documentation" -msgstr "" +msgstr "回到文件" msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "模板過濾器" msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "模板過濾器文件" msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "內建過濾器" #, python-format msgid "" @@ -186,13 +170,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "模版標籤" msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "模板標籤文件" msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "內建標籤" #, python-format msgid "" @@ -202,19 +186,19 @@ msgstr "" #, python-format msgid "View: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "視圖:%(name)s" msgid "Context:" msgstr "" msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "模版:" msgid "Back to Views Documentation" -msgstr "" +msgstr "回到視圖文件" msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "視圖文件" msgid "Jump to namespace" msgstr "" @@ -235,6 +219,8 @@ msgid "" " View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" msgstr "" +"\n" +"視圖函式:%(full_name)s,名稱:%(url_name)s\n" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "布林值 (True 或 False)" @@ -254,7 +240,7 @@ msgstr "視圖:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "" +msgstr "找不到 App %(app_label)r" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 6856027baa..ba42e6de05 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1411d8cf48..28b2cb00d7 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmad Khayyat , 2013 -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,13 +66,15 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "تأكيد كلمة المرور" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "أدخل كلمة المرور أعلاه مرة أخرى لتأكيدها." msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"لا يتم حفظ كلمات المرور كما هي، لذلك لا يمكن عرض كلمة السر هذه، ولكن يمكن " +"تغييرها باستخدام هذا النموذج." #, python-format msgid "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and @/./" "+/-/_ characters." msgstr "" -"أدخل اسم مستخدم صحيح. هذه القيمة يمكن ان تتضمن على الأحرف, الأرقام و رموز " +"أدخل اسم مستخدم صحيح. اسم المستخدم يمكن ان يتضمن على الأحرف, الأرقام و رموز " "@/./+/-/_" msgid "A user with that username already exists." @@ -220,40 +222,49 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف على الأقل." msgstr[1] "" +"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف واحد على الأقل." msgstr[2] "" +"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرفين على الأقل." msgstr[3] "" +"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حروف على الأقل." msgstr[4] "" +"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف على الأقل." msgstr[5] "" +"كلمة المرور هذه قصيرة جدا. يجب أن تتكون من %(min_length)d حرف على الأقل." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "كلمة المرور الخاصة بك يجب أن تتضمن %(min_length)d حرف على الأقل." msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +"كلمة المرور الخاصة بك يجب أن تتضمن %(min_length)d حرف واحد على الأقل." +msgstr[2] "كلمة المرور الخاصة بك يجب أن تتضمن %(min_length)d حرفين على الأقل." +msgstr[3] "كلمة المرور الخاصة بك يجب أن تتضمن %(min_length)d حروف على الأقل." +msgstr[4] "كلمة المرور الخاصة بك يجب أن تتضمن %(min_length)d أحرف على الأقل." +msgstr[5] "كلمة المرور الخاصة بك يجب أن تتضمن %(min_length)d حرف على الأقل." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور هذه مشابة جدا لـ %(verbose_name)s." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." msgstr "" +"كلمة المرور الخاصة بكم لا يمكن أن تكون مشابة لأي من المعلومات الشخصية الأخرى " +"الخاصة بك." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور هذه شائعة جدا." msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور الخاصة بك لا يمكن أن تكون كلمة مرور مستخدمة بشكل شائع." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور هذه تتكون من أرقام فقط." msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور الخاصة بك لا يمكن أن تكون أرقام فقط." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index a3201125da..26a4cba010 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 7e650de2ed..bcb8a7d680 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Ali Ismayilov , 2011 +# Emin Mastizada , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:41+0000\n" +"Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Vacib tarixlər" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "Əsas %(key)r açarı ilə %(name)s obyekti mövcud deyil." msgid "Password changed successfully." msgstr "Parol uğurla dəyişdirildi" @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "Change password: %s" msgstr "Parolu dəyiş: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Təsdiqləmə və Səlahiyyət" msgid "password" msgstr "parol" @@ -47,7 +48,7 @@ msgid "last login" msgstr "son dəfə daxil olub" msgid "No password set." -msgstr "" +msgstr "Parol qurulmayıb." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" @@ -80,7 +81,7 @@ msgid "This account is inactive." msgstr "Bu hesab qeyri-aktivdir." msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-poçt" msgid "New password" msgstr "Yeni parol" @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "Password (again)" msgstr "Parol (bir daha)" msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "alqoritm" msgid "iterations" msgstr "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgid "name" msgstr "ad" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "məzmun növü" msgid "codename" msgstr "kod adı" @@ -179,7 +180,7 @@ msgid "last name" msgstr "soyad" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "e-poçt ünvanı" msgid "staff status" msgstr "admin statusu" @@ -213,33 +214,33 @@ msgid "" msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bu parol çox qısadır. Ən az %(min_length)d işarə olmalıdır." +msgstr[1] "Bu parol çox qısadır. Ən az %(min_length)d işarə olmalıdır." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Parolunuz ən az %(min_length)d işarə olmalıdır." +msgstr[1] "Parolunuz ən az %(min_length)d işarə olmalıdır." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Parolunuz %(verbose_name)s ilə çox bənzərdir." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" +msgstr "Parolunuz digər şəxsi məlumatlarınıza çox bənzərdir." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Bu parol çox ümumidir." msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Parolunuz çox istifadə edilən ümumişlək olmamalıdır." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Bu parol ancaq rəqəmlərlədir." msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Parolunuz ancaq rəqəmlərlə ola bilməz." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" @@ -249,22 +250,22 @@ msgid "Logged out" msgstr "Çıxdınız" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Parol sıfırlama" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Parol sıfırlama göndərildi" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Yeni parolu daxil edin" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Parol müvəffəqiyyətlə sıfırlandı" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Parol sıfırlama tamamlandı" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Parol dəyişdirmə" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirildi" diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index c3b5370b1b..b82950d96b 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f5bbb24e19..1b52ba23fb 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # albertoalcolea , 2014 -# Antoni Aloy , 2012-2013,2015 +# Antoni Aloy , 2012-2013,2015-2016 # Ernesto Avilés Vázquez , 2015 # guillem , 2012 # Igor Támara , 2015 @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 19:52+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,17 +232,21 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Esta contraseña es demasiado corta. Debe contener al menos %(min_length)d " +"caracter." msgstr[1] "" +"Esta contraseña es demasiado corta. Debe contener al menos %(min_length)d " +"caracteres." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Su contraseña debe contener al menos %(min_length)d caracter." +msgstr[1] "Su contraseña debe contener al menos %(min_length)d caracteres." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "La contraseña es demasiado similar a la de %(verbose_name)s." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." msgstr "" @@ -252,7 +256,7 @@ msgid "This password is too common." msgstr "Esta contraseña es demasiado común." msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Su contraseña no puede ser una clave utilizada comunmente." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Esta contraseña es completamente numérica." diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo index 01532243ff..023eb93066 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po index 884a5c0c6c..cd3d4cb29d 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Leonardo J. Caballero G. , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/es_VE/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,210 +18,267 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Personal info" -msgstr "" +msgstr "Información personal" msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos" msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "Fechas importantes" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "el objeto %(name)s con clave primaria %(key)r no existe." msgid "Password changed successfully." -msgstr "" +msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito." #, python-format msgid "Change password: %s" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autenticación y autorización" + +msgid "password" +msgstr "contraseña" + +msgid "last login" +msgstr "último inicio de sesión" msgid "No password set." -msgstr "" +msgstr "No se ha establecido la clave." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Formato de clave incorrecto o algoritmo de hash desconocido." msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "" +msgstr "Los dos campos de contraseña no coinciden." msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" msgid "Password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Contraseña (confirmación)" -msgid "Enter the same password as above, for verification." -msgstr "" +msgid "Enter the same password as before, for verification." +msgstr "Para verificar, ingrese la misma contraseña anterior." msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " -"password, but you can change the password using this " -"form." +"password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Las contraseñas no se almacenan en texto plano, por lo que no hay forma de " +"ver la de este usuario, pero puede cambiar la contraseña usando este formulario." #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" +"Por favor, introduzca un %(username)s y clave correctos. Observe que ambos " +"campos pueden ser sensibles a mayúsculas." msgid "This account is inactive." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta está inactiva." msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña nueva" msgid "New password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Contraseña nueva (confirmación)" msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "" +msgstr "Su contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelva a introducirla." msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña antigua" msgid "Password (again)" -msgstr "" +msgstr "Contraseña (de nuevo)" msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritmo" msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iteraciones" msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "salt" msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "función resumen" msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "factor trabajo" msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "suma de verificación" msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nombre" + +msgid "content type" +msgstr "tipo de contenido" msgid "codename" -msgstr "" +msgstr "nombre en código" msgid "permission" -msgstr "" +msgstr "permiso" msgid "permissions" -msgstr "" +msgstr "permisos" msgid "group" -msgstr "" +msgstr "grupo" msgid "groups" -msgstr "" - -msgid "password" -msgstr "" - -msgid "last login" -msgstr "" +msgstr "grupos" msgid "superuser status" -msgstr "" +msgstr "estatus de superusuario" msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" +"Indica que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos " +"explícitamente." msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" +"Los grupos a los que pertenece este usuario. Un usuario tendrá todos los " +"permisos asignados a cada uno de sus grupos." msgid "user permissions" -msgstr "" +msgstr "permisos de usuario" msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "" +msgstr "Permisos específicos para este usuario." msgid "username" -msgstr "" +msgstr "nombre de usuario" msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" +"Requerido. 30 caracteres o menos. Letras, dígitos y @/./+/-/_ solamente." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and @/./" "+/-/_ characters." msgstr "" +"Introduzca un nombre de usuario válido. Este valor sólo puede contener " +"letras, números y los caracteres @/./+/-/_." msgid "A user with that username already exists." -msgstr "" +msgstr "Ya existe un usuario con este nombre." msgid "first name" -msgstr "" +msgstr "nombre" msgid "last name" -msgstr "" +msgstr "apellidos" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "dirección de correo electrónico" msgid "staff status" -msgstr "" +msgstr "estatus staff" msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "" +msgstr "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración." msgid "active" -msgstr "" +msgstr "activo" msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" +"Indica si el usuario debe ser tratado como activo. Desmarque esta opción en " +"lugar de borrar la cuenta." msgid "date joined" -msgstr "" +msgstr "fecha de alta" msgid "user" -msgstr "" +msgstr "usuario" msgid "users" +msgstr "usuarios" + +#, python-format +msgid "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"character." +msgid_plural "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"characters." +msgstr[0] "" +"Esta contraseña es demasiado corta. Debe contener al menos %(min_length)d " +"carácter." +msgstr[1] "" +"Esta contraseña es demasiado corta. Debe contener al menos %(min_length)d " +"caracteres." + +#, python-format +msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." +msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." +msgstr[0] "Su contraseña debe contener por lo menos %(min_length)d carácter." +msgstr[1] "Su contraseña debe contener por lo menos %(min_length)d caracteres." + +#, python-format +msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." +msgstr "La contraseña es muy parecida a %(verbose_name)s." + +msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." msgstr "" +"Su contraseña no puede asemejarse tanto a su otra información personal." + +msgid "This password is too common." +msgstr "Esta contraseña es demasiado común." + +msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgstr "La contraseña no puede ser una contraseña de uso común." + +msgid "This password is entirely numeric." +msgstr "Esta contraseña es completamente numérica." + +msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgstr "Su contraseña no puede ser completamente numérica." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Contraseña restablecida en %(site_name)s" msgid "Logged out" -msgstr "" +msgstr "Sesión terminada" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecer contraseña" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Restablecimiento de contraseña enviado" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Escriba la nueva contraseña" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Restablecimiento de contraseñas fallido" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Restablecimiento de contraseña completado" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Contraseña cambiada correctamente" diff --git a/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index ecaf2b00eb..654cbb0afe 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 048061fd46..db103632e3 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Aitzol Naberan , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # julen , 2015 +# Urtzi Odriozola , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Urtzi Odriozola \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Change password: %s" msgstr "Pasahitza aldatu: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autentikazio eta baimentzea" msgid "password" msgstr "pasahitza" @@ -63,7 +64,7 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Pasahitza berretsi" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Idatzi aurreko pasahitz bera, egiaztapenerako." msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 25c260f07e..c0eae6bc28 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ac47937597..699b9ca748 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Jannis Leidel , 2011 # János Péter Ronkay , 2014 # Szilveszter Farkas , 2011 @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-10 16:14+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:27+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Fontos dátumok" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(name)s objektum %(key)r elsődleges kulccsal nem létezik." msgid "Password changed successfully." msgstr "Sikeres jelszóváltoztatás." @@ -64,13 +65,16 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Jelszó megerősítése" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Írja be az előbb megadott jelszót, ellenőrzés céljából." msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"A kódolatlan jelszavakat nem tároljuk, így a felhasználó jelszavát nem lehet " +"megtekinteni, azonban ezzel az űrlappal a " +"jelszó megváltoztatható." #, python-format msgid "" @@ -154,6 +158,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" +"A csoportok, amelyekhez a felhasználó tartozik. A felhasználó minden egyes " +"csoportja jogosultságaival rendelkezni fog." msgid "user permissions" msgstr "felhasználói jogosultságok" @@ -172,6 +178,8 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and @/./" "+/-/_ characters." msgstr "" +"Írjon be egy érvényes felhasználónevet, mely csak betűket, számokat és @/./" +"+/-/_ karaktereket tartalmazhat." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Létezik már egy felhasználó ezzel a névvel." @@ -219,32 +227,36 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Ez a jelszó túl rövid. Legalább %(min_length)d karakter hosszú legyen." msgstr[1] "" +"Ez a jelszó túl rövid. Legalább %(min_length)d karakter hosszú legyen." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "" +"A jelszavának legalább %(min_length)d karakter hosszúnak kell lennie." msgstr[1] "" +"A jelszavának legalább %(min_length)d karakter hosszúnak kell lennie." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "A jelszava túlságosan hasonlít a következőhöz: %(verbose_name)s." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" +msgstr "A jelszava nem lehet túlságosan hasonló egyéb személyes adataihoz." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Ez a jelszó túlságosan gyakori." msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "A jelszava nem lehet gyakran használt jelszó." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "A jelszava kizárólag számjegyekből áll." msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "A jelszava nem állhat kizárólag számjegyekből." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" @@ -257,19 +269,19 @@ msgid "Password reset" msgstr "Jelszó újragenerálása" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Jelszó beállítás infók elküldve" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Írja be az új jelszavát" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Jelszó beállítása sikertelen" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Jelszó beállítása kész" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Sikeres jelszóváltoztatás" diff --git a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index bb1876bba7..2a19da7f01 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index b67d625b43..423bdb17a2 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Fery Setiawan , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# oon arfiandwi , 2016 # rodin , 2011,2013 # rodin , 2013-2015 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 19:58+0000\n" +"Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Tanggal penting" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(name)s objek dengan primary key %(key)r tidak ditemukan." msgid "Password changed successfully." msgstr "Sandi berhasil diubah." @@ -176,6 +177,8 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and @/./" "+/-/_ characters." msgstr "" +"Masukkan username yang benar. Nilainya hanya boleh mengandung huruf, angka " +"dan karakter @/./+/-/_ ." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Seorang pengguna dengan nama pengguna tersebut sudah ada." @@ -222,18 +225,20 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Kata sandi terlalu singkat. Kata sandi harus memuat setidaknya " +"%(min_length)d huruf." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Kata sandi anda harus memuat setidaknya %(min_length)d huruf." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Kata sandi terlalu mirip dengan %(verbose_name)s." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" +msgstr "Kata sandi tidak boleh terlalu mirip dengan informasi personal lainnya" msgid "This password is too common." msgstr "Kata sandi ini terlalu umum." @@ -258,7 +263,7 @@ msgid "Password reset" msgstr "Setel ulang sandi" msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Reset kata sandi terkirim" msgid "Enter new password" msgstr "Masukkan sandi baru" diff --git a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 5d0799e0ff..ed13d9b09f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index e47f62a7f7..01baa578a7 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Vasil Vangelovski , 2016 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2012 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,13 +66,16 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Потврда на лозинка" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Внесете ја истата лозинка како претходно, за верификација." msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Лозинките не се чуваат како што се внесени, па не постои начин да се види " +"лозинката за даден корисник, но можете да ја промените лозинката со " +"користење на оваа форма." #, python-format msgid "" @@ -125,7 +129,7 @@ msgid "name" msgstr "име" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "тип содржина" msgid "codename" msgstr "кодно име" @@ -225,32 +229,37 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Оваа лозинка е премногу кратка. Мора да содржи најмалку %(min_length)d " +"карактер." msgstr[1] "" +"Оваа лозинка е премногу кратка. Мора да содржи најмалку %(min_length)d " +"карактери." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Вашата лозинка мора да содржи најмалку %(min_length)d карактер." +msgstr[1] "Вашата лозинка мора да содржи најмалку %(min_length)d карактери." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Лозинката е премногу слична со %(verbose_name)s." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." msgstr "" +"Вашата лозинка не смее да биде премногу слична со други лични информации." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Оваа лозинка е премногу често користена." msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Вашата лозинка не смее да биде лозинка која се користи многу често." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Оваа лозинка содржи само цифри." msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Вашата лозинка не може да содржи само цифри." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 8e5f8afa71..a3c2991cdb 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 09598c32dd..95abc8a874 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Bayarkhuu Bataa, 2015 # Delgermurun Purevkhuuu , 2013 +# dolugen , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # miigaa ... , 2015 # Zorig , 2013-2014 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-25 09:06+0000\n" +"Last-Translator: dolugen \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -261,10 +262,10 @@ msgid "Logged out" msgstr "Гарсан" msgid "Password reset" -msgstr "Нууц үг шинэчилэх" +msgstr "Нууц үг шинэчлэх" msgid "Password reset sent" -msgstr "Нууц үг шинэчилэх хүсэлт явуулах" +msgstr "Нууц үг шинэчлэх хүсэлт явуулах" msgid "Enter new password" msgstr "Шинэ нууц үг оруулах" diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 207f40ff6c..deee309ad9 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index ff56ee9534..c7a3621370 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Erik Romijn , 2013 # Harro van der Klauw , 2012 # Ilja Maas , 2015 +# jaap3 , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011-2012 # Sander Steffann , 2015 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Ilja Maas \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 15:56+0000\n" +"Last-Translator: jaap3 \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -233,15 +234,15 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" -"Dit wachtwoord is te kort. De minimum lengte is %(min_length)d karakters." +"Dit wachtwoord is te kort. De minimum lengte is %(min_length)d karakter." msgstr[1] "" "Dit wachtwoord is te kort. De minimum lengte is %(min_length)d karakters." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "Uw wachtwoord moet minamaal %(min_length)d karakters lang zijn." -msgstr[1] "Uw wachtwoord moet minamaal %(min_length)d karakters lang zijn." +msgstr[0] "Uw wachtwoord moet minimaal %(min_length)d karakter lang zijn." +msgstr[1] "Uw wachtwoord moet minimaal %(min_length)d karakters lang zijn." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index c16ee623d8..020601f6ae 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a40c2b2a88..a787f53847 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,8 +5,9 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Janusz Harkot , 2015 # Karol , 2012 -# Maciek Olko , 2014 -# Maciek Olko , 2014-2015 +# m_aciek , 2014 +# m_aciek , 2014-2015 +# Michał Muszalski , 2016 # p , 2014 # Mattia Procopio , 2014 # Roman Barczyński , 2012 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Janusz Harkot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Michał Muszalski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "Change password: %s" msgstr "Zmień hasło: %s" msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "Autentykacja i autoryzacja" +msgstr "Uwierzytelnianie i autoryzacja" msgid "password" msgstr "hasło" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index eb7c2f2bdf..ee73445c2a 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 1d4eee395f..837d986d15 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Denis Darii , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Răzvan Ionescu , 2015 +# Razvan Stefanescu , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Răzvan Ionescu \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Date importante" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "Obiectul %(name)s cu cheia primară %(key)r nu există." msgid "Password changed successfully." msgstr "Parolă schimbată cu succes." @@ -74,12 +75,17 @@ msgid "" "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Parolele nu sunt stocate în clar, deci nu există nici o metodă de a vedea " +"care este parola unui utilizator, dar puteți schimba parola utilizând acest formular." #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" +"Introduceți vă rog un %(username)s corect și o parolă. De remarcat că ambele " +"țint cont de capitalizare." msgid "This account is inactive." msgstr "Acest cont este inactiv." @@ -109,13 +115,13 @@ msgid "iterations" msgstr "iterații" msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "salt" msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hash" msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "factor de efort" msgid "checksum" msgstr "sumă de control" @@ -226,19 +232,25 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Parola este prea scurtă. Trebuie să conțină cel puțin %(min_length)d " +"caracter." msgstr[1] "" +"Parola este prea scurtă. Trebuie să conțină cel puțin %(min_length)d " +"caractere." msgstr[2] "" +"Parola este prea scurtă. Trebuie să conțină cel puțin %(min_length)d " +"caractere." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Parola trebuie să conțină cel puțin %(min_length)d caracter." +msgstr[1] "Parola trebuie să conțină cel puțin %(min_length)d caractere." +msgstr[2] "Parola trebuie să conțină cel puțin %(min_length)d caractere." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Parola este prea asemănătoare cu %(verbose_name)s." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." msgstr "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index e9eb1eff3e..096fdfde0c 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index d9852c7c97..d8a62609a5 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,14 @@ # Jonathan Lindén, 2014 # nip3o , 2014 # Samuel Linde , 2011 -# Thomas Lundqvist , 2013 +# Thomas Lundqvist , 2013,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,13 +69,16 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "Lösenordsbekräftelse" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" +msgstr "Fyll i samma lösenord som tidigare för verifiering." msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" +"Klartextlösenord lagras inte, så det är inte möjligt att se denna användares " +"lösenord, men du kan ändra lösenordet med detta " +"formulär." #, python-format msgid "" @@ -128,7 +131,7 @@ msgid "name" msgstr "namn" msgid "content type" -msgstr "" +msgstr "innehållstyp" msgid "codename" msgstr "kodnamn" @@ -228,32 +231,34 @@ msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." msgstr[0] "" +"Detta lösenord är för kort. Det måste innehålla minst %(min_length)d tecken." msgstr[1] "" +"Detta lösenord är för kort. Det måste innehålla minst %(min_length)d tecken." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ditt lösenord måste innehålla minst %(min_length)d tecken." +msgstr[1] "Ditt lösenord måste innehålla minst %(min_length)d tecken." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Ditt lösenord är alltför likt %(verbose_name)s." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" +msgstr "Ditt lösenord kan inte vara alltför lik din personliga information." msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Detta lösenord är alldeles för vanligt." msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Ditt lösenord kan inte vara ett allmänt använt lösenord." msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Detta lösenord är enbart numeriskt." msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Ditt lösenord kan inte bara vara numeriskt." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 4a9c570a76..ae087256aa 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 1982b86d2c..6b5cbcb3fb 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,17 +4,19 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Kevin Sze , 2012 # Lele Long , 2011,2015 +# mozillazg , 2016 # pylemon , 2012-2013 +# hizyn , 2016 # Ziang Song , 2011 # Kevin Sze , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Lele Long \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:36+0000\n" +"Last-Translator: mozillazg \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,6 +47,12 @@ msgstr "修改密码:%s" msgid "Authentication and Authorization" msgstr "认证和授权" +msgid "password" +msgstr "密码" + +msgid "last login" +msgstr "上次登录" + msgid "No password set." msgstr "密码未设置。" @@ -60,16 +68,16 @@ msgstr "密码" msgid "Password confirmation" msgstr "密码确认" -msgid "Enter the same password as above, for verification." -msgstr "为了校验,输入与上面相同的密码。" +msgid "Enter the same password as before, for verification." +msgstr "为了校验,请输入与上面相同的密码。" msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " -"password, but you can change the password using this " -"form." +"password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"原始密码不会存储到数据库,因此没有办法看到这个用户的密码,但您可以使用这个表单来更改密码。" +"原始密码不存储,所以没有办法看到这个用户的密码,但可以使用 这个表单 来更改密码 。" #, python-format msgid "" @@ -119,6 +127,9 @@ msgstr "校验和" msgid "name" msgstr "名称" +msgid "content type" +msgstr "内容类型" + msgid "codename" msgstr "代码名称" @@ -134,12 +145,6 @@ msgstr "组" msgid "groups" msgstr "组" -msgid "password" -msgstr "密码" - -msgid "last login" -msgstr "上次登录" - msgid "superuser status" msgstr "超级用户状态" @@ -205,6 +210,39 @@ msgstr "用户" msgid "users" msgstr "用户" +#, python-format +msgid "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"character." +msgid_plural "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"characters." +msgstr[0] "密码长度太短。密码必须包含至少 %(min_length)d 个字符。" + +#, python-format +msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." +msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." +msgstr[0] "你的密码必须包含至少 %(min_length)d 个字符。" + +#, python-format +msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." +msgstr "密码跟 %(verbose_name)s 太相似了。" + +msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgstr "你的密码不能与其他个人信息太相似。" + +msgid "This password is too common." +msgstr "这个密码太常见了。" + +msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgstr "你的密码不能是大家都爱用的常见密码。" + +msgid "This password is entirely numeric." +msgstr "密码必须全部为数字。" + +msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgstr "你的密码不能全部为数字。" + #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "重置 %(site_name)s 的密码" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index fab6b99fd5..840c1d2b99 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 77f786d963..265af3ef4e 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Chen Chun-Chia , 2015 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # tcc , 2011 @@ -10,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "重要日期" #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "主鍵 %(key)r 的 %(name)s 物件不存在。" msgid "Password changed successfully." msgstr "密碼修改成功" @@ -44,6 +45,12 @@ msgstr "修改密碼: %s" msgid "Authentication and Authorization" msgstr "" +msgid "password" +msgstr "密碼" + +msgid "last login" +msgstr "上次登入" + msgid "No password set." msgstr "無設定密碼。" @@ -59,16 +66,14 @@ msgstr "密碼" msgid "Password confirmation" msgstr "密碼確認" -msgid "Enter the same password as above, for verification." -msgstr "為檢查用,請輸入與上面相同的密碼。" +msgid "Enter the same password as before, for verification." +msgstr "" msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " -"password, but you can change the password using this " -"form." +"password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"原始密碼尚未儲存,因此無法存取此帳號的密碼,但你可以透過這個表單來變更密碼。" #, python-format msgid "" @@ -118,6 +123,9 @@ msgstr "校驗" msgid "name" msgstr "名稱" +msgid "content type" +msgstr "" + msgid "codename" msgstr "代碼" @@ -133,12 +141,6 @@ msgstr "群組" msgid "groups" msgstr "群組" -msgid "password" -msgstr "密碼" - -msgid "last login" -msgstr "上次登入" - msgid "superuser status" msgstr "超級使用者狀態" @@ -204,6 +206,39 @@ msgstr "使用者" msgid "users" msgstr "使用者" +#, python-format +msgid "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"character." +msgid_plural "" +"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " +"characters." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." +msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." +msgstr "" + +msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." +msgstr "" + +msgid "This password is too common." +msgstr "" + +msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgstr "" + +msgid "This password is entirely numeric." +msgstr "" + +msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgstr "" + #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "在 %(site_name)s 進行密碼重置" @@ -212,22 +247,22 @@ msgid "Logged out" msgstr "登出" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "密碼重設" msgid "Password reset sent" msgstr "" msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "輸入新的密碼" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "密碼重設失敗" msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "密碼重設成功" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "變更密碼" msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "成功變更密碼" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 9fe20743a0..0fba6c13a5 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index c37e13430a..bd55e17bc2 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Ali Ismayilov , 2011 +# Emin Mastizada , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-17 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "Məzmun Növləri" msgid "python model class name" msgstr "python modelinin sinif (class) adı" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 3918b3496f..4e32ded3b4 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ad89e35b8e..53d114e648 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Attila Nagy <>, 2012 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:40+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "Tartalom típusok" msgid "python model class name" msgstr "python modell osztály neve" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index d89e5ed6f4..52a4714db5 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 25ce9b7ac4..b5de52b68a 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Denis Darii , 2014 +# Razvan Stefanescu , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "2:1));\n" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "Tipuri de conținut" msgid "python model class name" msgstr "nume clasă model Python" @@ -41,4 +42,4 @@ msgstr "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "" +msgstr "Obiectele %(ct_name)s nu au o metodă get_absolute_url()" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo index 9e4ac0f83e..8e09cec554 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po index 43487cba97..4b426da960 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Leonardo J. Caballero G. , 2016 # Leonardo J. Caballero G. , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-30 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,29 +22,33 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" msgid "Flat Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas estáticas" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "Dirección URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" +"Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al " +"final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" +"Este valor solo puede contener letras, números, puntos, guiones bajos o " +"medios, barras o tildes." msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "" +msgstr "A la URL le falta la barra inicial." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "" +msgstr "A la URL le falta la barra final." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "" +msgstr "La página estática con la url %(url)s ya existe para el sitio %(site)s" msgid "title" msgstr "título" @@ -61,18 +66,20 @@ msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" +"Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no se proporciona uno, el sistema " +"usará 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "es necesario registrarse" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "sitios" msgid "flat page" -msgstr "" +msgstr "página estática" msgid "flat pages" -msgstr "" +msgstr "páginas estáticas" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 95710996ac..1ad5fec932 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 6fb1044e25..80099b4657 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Jannis Leidel , 2011 # Szilveszter Farkas , 2011 msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:47+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgid "Advanced options" msgstr "További beállítások" msgid "Flat Pages" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű oldalak" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "megnézni." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "honlapok" msgid "flat page" msgstr "egyszerű oldal" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 34cd370eaf..1cf3e97f0b 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 422b622800..7bca458e1f 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Vasil Vangelovski , 2016 # Vasil Vangelovski , 2014 # Vasil Vangelovski , 2011-2012 msgid "" @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" "страница." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "сајтови" msgid "flat page" msgstr "статична страница" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 39fe8cf336..af1d2f1f16 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index f96744a7ab..7b14fb27d4 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Zorig , 2014 +# Zorig , 2014,2016 # Анхбаяр Анхаа , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Zorig \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "болно." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "сайтууд" msgid "flat page" msgstr "өөрчлөлтгүй хуудас" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index ce4dcd2013..c8a54bc915 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index 150a9ba354..5836176eb8 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Sagar Chalise \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "साइटहरु" msgid "flat page" msgstr "" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index bfc4c74bab..ca58305575 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index c78054f50d..0a8ac826ea 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Denis Darii , 2014 # Jannis Leidel , 2011 +# Razvan Stefanescu , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Opțiuni avansate" msgid "Flat Pages" -msgstr "" +msgstr "Pagini Statice" msgid "URL" msgstr "URL" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 9ea50842e1..4ffdcdc318 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 770a1592a0..6e38574000 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Andreas Pelme , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2014 +# Thomas Lundqvist , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Om detta bockas för kommer endast inloggade användare kunna se sidan." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "webbplatser" msgid "flat page" msgstr "statisk sida" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 16b65c62bf..bfc8bdcd12 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 10216e98cf..eae868cbb0 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Oleksandr Chernihov , 2014 # Jannis Leidel , 2011 +# Panasoft , 2016 # Sergey Lysach , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 23:07+0000\n" +"Last-Translator: Panasoft \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" "сторінку." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "сайти" msgid "flat page" msgstr "проста сторінка" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index d9200683a8..57356587a4 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 7e6accfb10..9bea6b1b60 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# toi ta , 2016 # Tran , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 06:30+0000\n" +"Last-Translator: toi ta \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Advanced options" -msgstr "Các lựa chọn " +msgstr "Các tùy chọn nâng cao" msgid "Flat Pages" msgstr "" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 6843bb74d5..72c4697d57 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 5c3f70ad4c..c0279f23eb 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,17 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Lele Long , 2011 -# ouyanghongyu , 2014 +# mozillazg , 2016 +# Ronald White , 2014 # Kevin Sze , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:34+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:37+0000\n" +"Last-Translator: mozillazg \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +74,9 @@ msgstr "请先注册" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "如果被选中,仅登录用户才可以查看此页。" +msgid "sites" +msgstr "站点" + msgid "flat page" msgstr "简单页面" diff --git a/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 1dd23b0801..4c6c53f070 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a36501af9d..a30bc40413 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +24,13 @@ msgid "GIS" msgstr "نظم المعلومات الجغرافية GIS" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "حقل نظم المعلومات الجغرافية الرئيسي" msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"قاعدة الحقل الهندسي ترتكز لمواصفات نوع OpenGIS (نظم المعلومات الجغرافية " +"المفتوحة) الهندسية." msgid "Point" msgstr "نقطة إحداثية" @@ -55,7 +57,7 @@ msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "حقل مجموع التحصيل" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "حقل خطوط المسح التسامتي" msgid "No geometry value provided." msgstr "لم تُدخل أي أحداثيات." diff --git a/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 51d7a70031..933c724023 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fb50cdaf6f..f7fd3773b7 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Antoni Aloy , 2012,2015 +# Antoni Aloy , 2012,2015-2016 # Ernesto Avilés Vázquez , 2015 # Igor Támara , 2015 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,6 +31,7 @@ msgstr "El campo GIS base." msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"El campo base Geometry -- casa con el tipo OpenGis Specification Geometry" msgid "Point" msgstr "Punto" @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "Extensión de campo agregado" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Raster" msgid "No geometry value provided." msgstr "No se indico ningún valor de geometría." diff --git a/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 125a4c7c70..4c575f5afc 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 059bf87d10..a895a46284 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Jannis Leidel , 2011 # Kristóf Gruber <>, 2012 # Szilveszter Farkas , 2011 @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 11:01+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,14 +21,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "GIS" -msgstr "" +msgstr "GIS" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "Az alap GIS mező." msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"Az alap Geometry mező -- az OpenGIS specifikáció geometria típusának " +"megfelelően" msgid "Point" msgstr "Pont" @@ -51,10 +54,10 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "Geometria gyűjtemény" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "" +msgstr "Terület összegző mező" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "Raszter mező" msgid "No geometry value provided." msgstr "Geometriai adat nem került megadásra." @@ -71,16 +74,16 @@ msgid "" msgstr "Hiba történt a geometriai transzformáció során." msgid "Delete all Features" -msgstr "" +msgstr "Minden Feature törlése" msgid "WKT debugging window:" -msgstr "" +msgstr "WKT debug ablak:" msgid "Google Maps via GeoDjango" -msgstr "" +msgstr "Google Maps GeoDjango-val" msgid "Debugging window (serialized value)" -msgstr "" +msgstr "Debug ablak (szerializált érték)" msgid "No feeds are registered." msgstr "Nincs regisztrált feed." diff --git a/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index dac74e7a1a..bff44a2e79 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 9082abf330..d62cf4e5ce 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,18 +1,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Fery Setiawan , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 # rodin , 2011-2012 -# rodin , 2015 +# rodin , 2015-2016 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:48+0000\n" +"Last-Translator: rodin \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "Bidang Raster" msgid "No geometry value provided." msgstr "Nilai geometri tidak disediakan." @@ -80,7 +81,7 @@ msgid "WKT debugging window:" msgstr "" msgid "Google Maps via GeoDjango" -msgstr "Map Google melalui GeoDjango" +msgstr "Google Maps melalui GeoDjango" msgid "Debugging window (serialized value)" msgstr "" diff --git a/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 485e133b81..71505608f2 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index dccb44e4de..9f55231aa9 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jeong Seongtae , 2014 # Jun-Gu Kang , 2015 +# minsung kang, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-16 04:43+0000\n" +"Last-Translator: minsung kang\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +24,11 @@ msgid "GIS" msgstr "GIS" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "기본 GIS 필드" msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "" +msgstr "기본 지리 정보 필드 -- OpenGIS에 특화된 지리 정보 형식의 맵" msgid "Point" msgstr "위치" @@ -51,10 +52,10 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "지리적 위치 모음" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "" +msgstr "확장 집계 필드" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "래스터 필드" msgid "No geometry value provided." msgstr "Geometry 값이 없습니다." diff --git a/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index e374ae3a80..bc42ae3688 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 337128216f..6e7f300a39 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Vasil Vangelovski , 2016 # Vasil Vangelovski , 2014 # Vasil Vangelovski , 2012 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,14 +22,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" msgid "GIS" -msgstr "GIS" +msgstr "ГИС" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "Базичното ГИС поле." msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"Базичното геметриско поле -- мапира директно на геометриско поле од OpenGIS " +"спецификацијата." msgid "Point" msgstr "Точка" @@ -52,10 +55,10 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "Колекција од геометриски објекти" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за агрегација по плоштина или периметар" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "Растер поле" msgid "No geometry value provided." msgstr "Не е внесена геометриска вредност." diff --git a/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index c534a62ea1..17a6894853 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 429c5908bc..a8245b594d 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Jacara , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Zorig , 2014 +# Zorig , 2014,2016 # Анхбаяр Анхаа , 2011-2012,2015 # Баясгалан Цэвлээ , 2011,2015 msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Zorig \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +25,13 @@ msgid "GIS" msgstr "Газар зүйн мэдээлэл" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий GIS талбар" msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"Үндсэн Geometry талбар -- OpenGIS газрын зургын Геометрын дүрсны онцгой " +"төрөлтэй байна." msgid "Point" msgstr "Цэг" diff --git a/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 836ab7ea2a..d5416ba831 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index e2c9f567dd..f6e87e3150 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Denis Darii , 2011,2014 +# Razvan Stefanescu , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,14 +21,16 @@ msgstr "" "2:1));\n" msgid "GIS" -msgstr "" +msgstr "GIS" msgid "The base GIS field." -msgstr "" +msgstr "Câmpul GIS de bază." msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" +"Câmpul Geometrie de bază -- mapat către tipul Geometrie din Specificația " +"OpenGIS." msgid "Point" msgstr "Punct" @@ -51,10 +54,10 @@ msgid "Geometry collection" msgstr "Colecție geometrie" msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp de Agregare Extinsă" msgid "Raster Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp raster" msgid "No geometry value provided." msgstr "Nicio valoare geometrică furnizată." @@ -73,16 +76,16 @@ msgstr "" "geometric al formularului." msgid "Delete all Features" -msgstr "" +msgstr "Șterge toate Entitățile" msgid "WKT debugging window:" -msgstr "" +msgstr "Fereastra de depanare WKT:" msgid "Google Maps via GeoDjango" -msgstr "" +msgstr "Google Maps prin GeoDjango" msgid "Debugging window (serialized value)" -msgstr "" +msgstr "Fereastra de depanare (valoare serializată)" msgid "No feeds are registered." msgstr "Nici un feed registrat." diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 27d267f918..9d80d5bbaf 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 29f3942de4..9ddde2acc3 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,16 +5,17 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Lei Yang , 2011 # Lele Long , 2011,2015 -# ouyanghongyu , 2014 +# mozillazg , 2016 +# Ronald White , 2014 # Kevin Sze , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Lele Long \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:43+0000\n" +"Last-Translator: mozillazg \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,8 +26,12 @@ msgstr "" msgid "GIS" msgstr "GIS" -msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "基本地理信息系统域 - 映射于 OpenGIS 规范几何类型。" +msgid "The base GIS field." +msgstr "基础 GIS 字段。" + +msgid "" +"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "基础 Geometry 字段 -- 映射到 OpenGIS 规范几何类型。" msgid "Point" msgstr "点" @@ -52,6 +57,9 @@ msgstr "几何集合" msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "扩展聚集字段" +msgid "Raster Field" +msgstr "光栅字段" + msgid "No geometry value provided." msgstr "未提供几何信息。" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 13d6d8d0f5..595ba4dd2e 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 881c198a45..83e201cfaa 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Attila Nagy <>, 2012 # Jannis Leidel , 2011 # János Péter Ronkay , 2012 @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:48+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" -msgstr "" +msgstr "Emberi formázás" msgid "th" msgstr "." @@ -215,24 +216,24 @@ msgstr "most" #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "egy másodperce" +msgstr[1] "%(count)s másodperce" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "egy perce" +msgstr[1] "%(count)s perce" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "egy órája" +msgstr[1] "%(count)s órája" #, python-format msgctxt "naturaltime" @@ -244,21 +245,21 @@ msgstr "%(delta)s mostantól" #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "egy másodperc múlva" +msgstr[1] "%(count)s másodperc múlva" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "egy perc múlva" +msgstr[1] "%(count)s perc múlva" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "egy óra múlva" +msgstr[1] "%(count)s óra múlva" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 8c6095e1ce..bbc80dbaf8 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 70cbec9efa..45e7b37513 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Denis Darii , 2014 # Jannis Leidel , 2011 +# Razvan Stefanescu , 2016 # Sorin Sbarnea , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "2:1));\n" msgid "Humanize" -msgstr "" +msgstr "Umanizare" msgid "th" msgstr "ul" @@ -239,27 +240,27 @@ msgstr "acum" #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "în urmă cu o secundă" +msgstr[1] "în urmă cu %(count)s secunde" +msgstr[2] "în urmă cu %(count)s secunde" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "în urmă cu un minut" +msgstr[1] "în urmă cu %(count)s minute" +msgstr[2] "în urmă cu %(count)s minute" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "în urmă cu o oră" +msgstr[1] "în urmă cu %(count)s ore" +msgstr[2] "în urmă cu %(count)s ore" #, python-format msgctxt "naturaltime" @@ -271,24 +272,24 @@ msgstr "%(delta)s de acum" #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "peste o secundă" +msgstr[1] "peste %(count)s secunde" +msgstr[2] "peste %(count)s secunde" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "peste un minut" +msgstr[1] "peste %(count)s minute" +msgstr[2] "peste %(count)s minute" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "peste o oră" +msgstr[1] "peste %(count)s ore" +msgstr[2] "peste %(count)s ore" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 3c55376ed8..c0fea2340b 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 24484d3069..6c5cb8353c 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Chen Chun-Chia , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # tcc , 2011 # Yeh-Yung , 2012 @@ -9,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 02:30+0000\n" +"Last-Translator: Chen Chun-Chia \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -193,21 +194,21 @@ msgstr "現在" #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s 秒前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s 分鐘前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s 小時前" #, python-format msgctxt "naturaltime" @@ -219,18 +220,18 @@ msgstr "%(delta)s 後" #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s 秒後" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s 分鐘後" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s 小時後" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 13b7b4fc8f..588af7f624 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 6a5f25daeb..2977eaef55 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bashar Al-Abdulhadi, 2015 +# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,17 +35,17 @@ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." msgstr "القيمة لـ \"%(key)s\" ليست سلسلة." msgid "A JSON object" -msgstr "" +msgstr "كائن JSON" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون قيمة JSON صالحة." msgid "Could not load JSON data." msgstr "لا يمكن عرض بيانات JSON." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "القيمة '%(value)s' يجب أن تكون قيمة JSON صالحة." msgid "Enter two valid values." msgstr "إدخال قيمتين صالحتين." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..775631f240 Binary files /dev/null and b/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..449edac3c1 --- /dev/null +++ b/django/contrib/postgres/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:47+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "PostgreSQL extensions" +msgstr "PostgreSQL kiterjesztések" + +#, python-format +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgstr "A tömb %(nth)s. értéke érvénytelen:" + +msgid "Nested arrays must have the same length." +msgstr "A belső tömböknek egyforma hosszúaknak kell lenniük." + +msgid "Map of strings to strings" +msgstr "String-string leképezés" + +#, python-format +msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." +msgstr "A(z) \"%(key)s\" érték nem string." + +msgid "A JSON object" +msgstr "Egy JSON objektum" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Az érték érvényes JSON kell legyen." + +msgid "Could not load JSON data." +msgstr "JSON adat betöltése sikertelen." + +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." +msgstr "'%(value)s' értéknek érvényes JSON-nek kell lennie." + +msgid "Enter two valid values." +msgstr "Adjon meg két érvényes értéket." + +msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." +msgstr "A tartomány eleje nem lehet nagyobb a tartomány végénél." + +msgid "Enter two whole numbers." +msgstr "Adjon meg két egész számot." + +msgid "Enter two numbers." +msgstr "Adjon meg két számot." + +msgid "Enter two valid date/times." +msgstr "Adjon meg két érvényes dátumot/időt." + +msgid "Enter two valid dates." +msgstr "Adjon meg két érvényes dátumot." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"A lista %(show_value)d elemet tartalmaz, legfeljebb %(limit_value)d lehetne." +msgstr[1] "" +"A lista %(show_value)d elemet tartalmaz, legfeljebb %(limit_value)d lehetne." + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" +"A lista %(show_value)d elemet tartalmaz, legalább %(limit_value)d kellene." +msgstr[1] "" +"A lista %(show_value)d elemet tartalmaz, legalább %(limit_value)d kellene." + +#, python-format +msgid "Some keys were missing: %(keys)s" +msgstr "Néhány kulcs hiányzik: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" +msgstr "Néhány ismeretlen kulcs érkezett: %(keys)s" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" +"Bizonyosodjon meg róla, hogy a tartomány egésze kevesebb mint " +"%(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely greater than or equal to " +"%(limit_value)s." +msgstr "" +"Bizonyosodjon meg róla, hogy a tartomány egésze nagyobb mint %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 2b171fb857..2c26da5484 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index d662bf1654..c9392ce8d2 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Fery Setiawan , 2015 # M Asep Indrayana , 2015 +# oon arfiandwi , 2016 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:04+0000\n" +"Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Array bersarang harus mempunyai panjang sama." msgid "Map of strings to strings" -msgstr "" +msgstr "Pemetaan dari strings ke strings" #, python-format msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index be60c67a45..2c5f6d123d 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index f2a6c08e75..e0dac300f1 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Jun-Gu Kang , 2015 # minsung kang, 2015 +# Subin Choi , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 13:01+0000\n" -"Last-Translator: minsung kang\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Subin Choi \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "네스팅된 배열은 반드시 같은 길이를 가져야 합니다." msgid "Map of strings to strings" -msgstr "" +msgstr "문자열을 문자열로 매핑" #, python-format msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." @@ -98,10 +99,10 @@ msgstr "일부 알 수 없는 키가 제공되었습니다. : %(keys)s" #, python-format msgid "" "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "" +msgstr "주어진 범위가 %(limit_value)s 보다 작거나 같은지 확인하십시오." #, python-format msgid "" "Ensure that this range is completely greater than or equal to " "%(limit_value)s." -msgstr "" +msgstr "주어진 범위가 %(limit_value)s 보다 크거나 같은지 확인하십시오." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index e6285a6b0b..3823fdabaa 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index f7903b19ad..7ae76f8bb3 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # dekomote , 2015 -# Vasil Vangelovski , 2015 +# Vasil Vangelovski , 2015-2016 # Vasil Vangelovski , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,17 +37,17 @@ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." msgstr "Вредноста за \"%(key)s\" не е низа од знаци." msgid "A JSON object" -msgstr "" +msgstr "JSON објект" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "Вредноста мора да биде валиден JSON." msgid "Could not load JSON data." msgstr "Не можеа да се вчитаат JSON податоци." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' вредност мора да биде валиден JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Внесете две валидни вредности." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 31e273f946..ae52999c1c 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 39bec65dda..fd9a90e0f5 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Zorig , 2016 # Анхбаяр Анхаа , 2015 # Баясгалан Цэвлээ , 2015 msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Zorig \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,17 +37,17 @@ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." msgstr "\"%(key)s\" -ийн утга тэмдэгт мөр биш байна." msgid "A JSON object" -msgstr "" +msgstr "JSON объект" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "Утга заавал JSON байх ёстой" msgid "Could not load JSON data." msgstr "JSON дата-г уншиж чадахгүй байна." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' JSON байх ёстой." msgid "Enter two valid values." msgstr "Хоёр зөв утга оруулна уу" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index af3e0f8408..2db3555c9a 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 5095e218e6..4d3f89e045 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Gustaf Hansen , 2015 # Jonathan Lindén, 2015 +# Thomas Lundqvist , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,17 +37,17 @@ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." msgstr "Värdet för \"%(key)s\" är inte en sträng." msgid "A JSON object" -msgstr "" +msgstr "Ett JSON-objekt" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "Värdet måste vara giltig JSON." msgid "Could not load JSON data." msgstr "Kunde inte ladda JSON-data." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' måste vara giltig JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Fyll i två giltiga värden" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 2aac5b9075..38eef01fd2 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index bffe2a98ad..812c269286 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Lele Long , 2015 +# Wang Liping , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-03 02:07+0000\n" +"Last-Translator: Wang Liping \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,17 +36,17 @@ msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." msgstr "“%(key)s”的值不是字符串。" msgid "A JSON object" -msgstr "" +msgstr "一个JSON对象" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "值必须是有效的JSON格式" msgid "Could not load JSON data." msgstr "不能加载JSON数据。" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' 值必须是有效的JSON格式" msgid "Enter two valid values." msgstr "输入两个有效的值。" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..5fee871f3a Binary files /dev/null and b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..47a019cff8 --- /dev/null +++ b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Chen Chun-Chia , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "PostgreSQL extensions" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " +msgstr "" + +msgid "Nested arrays must have the same length." +msgstr "" + +msgid "Map of strings to strings" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string." +msgstr "" + +msgid "A JSON object" +msgstr "" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +msgid "Could not load JSON data." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." +msgstr "" + +msgid "Enter two valid values." +msgstr "請輸入兩個有效的值" + +msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." +msgstr "" + +msgid "Enter two whole numbers." +msgstr "請輸入兩個整數" + +msgid "Enter two numbers." +msgstr "請輸入兩個數字" + +msgid "Enter two valid date/times." +msgstr "請輸入兩個有效的日期/時間" + +msgid "Enter two valid dates." +msgstr "請輸入兩個有效的日期" + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgid_plural "" +"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " +"%(limit_value)d." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Some keys were missing: %(keys)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that this range is completely greater than or equal to " +"%(limit_value)s." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 6ed536d02a..57b76be733 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2cbc15c2dc..5c68525e35 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bashar Al-Abdulhadi, 2016 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgid "Redirects" msgstr "إعادات التوجيه" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "موقع" msgid "redirect from" msgstr "إعادة التوجيه من" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 3c9b636c02..a022bd40ca 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 79c2496edd..00f429b586 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:40+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,10 +19,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Átirányítások" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "honlap" msgid "redirect from" msgstr "átirányítva innen" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 64967d452f..bc3f354626 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 076ab2afb7..155137acb8 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Vasil Vangelovski , 2016 # Vasil Vangelovski , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgid "Redirects" msgstr "Пренасочувања" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "сајт" msgid "redirect from" msgstr "пренасочи од" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 520c6cb8a1..b690db6918 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index 5bc44fb77b..67e8cdd156 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Sagar Chalise \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Redirects" msgstr "बाटो फेर्ने" msgid "site" -msgstr "" +msgstr "साईट" msgid "redirect from" msgstr "बाटो फेर्ने फरम" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 1ef307c993..874f91226b 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 9bbd69367d..edf151a337 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Razvan Stefanescu , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "2:1));\n" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Redirecționări" msgid "site" msgstr "pagină" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 9b741f22a4..5a36be3999 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 1c3e89e6d1..421a778791 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# ouyanghongyu , 2014 +# mozillazg , 2016 +# Ronald White , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:40+0000\n" +"Last-Translator: mozillazg \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,6 +22,9 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "重定向" +msgid "site" +msgstr "站点" + msgid "redirect from" msgstr "重定向自" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 1930242fe6..ef94a999fb 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 5d1608c13c..cc07c9f6ed 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:39+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Munkamenetek" msgid "session key" msgstr "munkamenet kulcs" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 19101a23b8..19a12f16e0 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 0ca8aff85e..c28cc25c91 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Translators: # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Jannis Leidel , 2011 +# Razvan Stefanescu , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "2:1));\n" msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesiuni" msgid "session key" msgstr "cheie sesiune" diff --git a/django/contrib/sites/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 2decb66cba..65261aa486 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f68335e905..8518cfcd25 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# András Veres-Szentkirályi, 2016 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:40+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,10 +19,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Sites" -msgstr "" +msgstr "Honlapok" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "" +msgstr "A domainnév nem tartalmazhat szóközöket és tabulátorokat." msgid "domain name" msgstr "tartománynév" diff --git a/django/contrib/sites/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..aa8f73c021 Binary files /dev/null and b/django/contrib/sites/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..a03a5330b0 --- /dev/null +++ b/django/contrib/sites/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Smbat , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"hy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Sites" +msgstr "Կայքեր" + +msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." +msgstr "Տիրույթի անվանում դաշտը չի կարող պարունակել բացատներ կամ թաբեր" + +msgid "domain name" +msgstr "Տիրույթի անվանում" + +msgid "display name" +msgstr "Ցուցադրվող անունը" + +msgid "site" +msgstr "կայք" + +msgid "sites" +msgstr "կայքեր"