Fixed #5279 -- Added Khmer translation. Thanks, Sengtha Chay!
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@6134 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
2190c97ef5
commit
972e77f7e8
1
AUTHORS
1
AUTHORS
|
@ -75,6 +75,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
|||
Chris Chamberlin <dja@cdc.msbx.net>
|
||||
Amit Chakradeo <http://amit.chakradeo.net/>
|
||||
ChaosKCW
|
||||
Sengtha Chay <sengtha@e-khmer.com>
|
||||
ivan.chelubeev@gmail.com
|
||||
Bryan Chow <bryan at verdjn dot com>
|
||||
Michal Chruszcz <troll@pld-linux.org>
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ LANGUAGES = (
|
|||
('it', gettext_noop('Italian')),
|
||||
('ja', gettext_noop('Japanese')),
|
||||
('ko', gettext_noop('Korean')),
|
||||
('km', gettext_noop('Khmer')),
|
||||
('kn', gettext_noop('Kannada')),
|
||||
('lv', gettext_noop('Latvian')),
|
||||
('mk', gettext_noop('Macedonian')),
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 01\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: sengtha@e-khmer.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 15:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:25+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Chay Sengtha <sengtha@e-khmer.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chay Sengtha <sengtha@e-khmer.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Available %s"
|
||||
msgstr "%s ដែលអាចជ្រើសរើសបាន"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
||||
msgid "Choose all"
|
||||
msgstr "ជ្រើសរើសទាំងអស់"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "បន្ថែម"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "លប់ចេញ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Chosen %s"
|
||||
msgstr "%s ដែលបានជ្រើសរើស"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
||||
msgid "Select your choice(s) and click "
|
||||
msgstr "សូមជ្រើសរើសយក"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "លប់ចេញទាំងអស់"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
|
||||
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
||||
msgid "January February March April May June July August September October November December"
|
||||
msgstr "January February March April May June July August September October November December"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
|
||||
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
||||
msgstr "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
||||
msgid "S M T W T F S"
|
||||
msgstr "S M T W T F S"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr "ឥឡូវនេះ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "នាឡិការ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
|
||||
msgid "Choose a time"
|
||||
msgstr "ជ្រើសរើសម៉ោង"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
||||
msgid "Midnight"
|
||||
msgstr "អធ្រាត្រ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
||||
msgid "6 a.m."
|
||||
msgstr "ម៉ោង ៦ ព្រឹក"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr "ពេលថ្ងែត្រង់"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "លប់ចោល"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "ថ្ងៃនេះ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "ប្រក្រតិទិន"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "ម្សិលមិញ"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "ថ្ងៃស្អែក"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue