Fixed #13545 -- Updated Norwegian nynorsk (nn) translation. Thanks, Håvard Grimelid.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13268 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Jannis Leidel 2010-05-16 20:48:45 +00:00
parent 06ab9eeaf5
commit a17d897751
4 changed files with 353 additions and 379 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 17:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Grimelid\n"
"Language-Team: Norsk <no@li.org>\n"
@ -44,12 +44,41 @@ msgstr "Velg valet og klikk "
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
#: contrib/admin/media/js/actions.js:17
#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(sel)s av %(cnt)s vald"
msgstr[1] "%(sel)s av %(cnt)s valde"
#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
"Det er endringar som ikkje er lagra i individuelt redigerbare felt. "
"Endringar som ikkje er lagra vil gå tapt."
#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
msgid ""
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
"Du har vald ei handling, men du har framleis ikkje lagra endringar for "
"individuelle felt. Klikk OK for å lagre. Du må gjere handlinga på nytt."
#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
msgid ""
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
"Du har vald ei handling og du har ikkje gjort endringar i individuelle felt. "
"Du ser sannsynlegvis etter Gå vidare-knappen - ikkje Lagre-knappen."
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32