diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 34260573b2..4921f7c3ad 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -350,6 +350,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Afonso Fernández Nogueira Neal Norwitz Todd O'Bryan + Selwin Ong Christian Oudard oggie rob oggy diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py index 5cd9818754..cdff2ff13f 100644 --- a/django/conf/global_settings.py +++ b/django/conf/global_settings.py @@ -67,6 +67,7 @@ LANGUAGES = ( ('hi', gettext_noop('Hindi')), ('hr', gettext_noop('Croatian')), ('hu', gettext_noop('Hungarian')), + ('id', gettext_noop('Indonesian')), ('is', gettext_noop('Icelandic')), ('it', gettext_noop('Italian')), ('ja', gettext_noop('Japanese')), diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..f686d85599 Binary files /dev/null and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..b7a04261fc --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,5127 @@ +# Translation of django.po to Indonesian +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 18:39+0700\n" +"Last-Translator: Selwin Ong \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: conf/global_settings.py:44 +msgid "Arabic" +msgstr "Bahasa Arab" + +#: conf/global_settings.py:45 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bahasa Bulgaria" + +#: conf/global_settings.py:46 +msgid "Bengali" +msgstr "Bahasa Bengali" + +#: conf/global_settings.py:47 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bahasa Bosnia" + +#: conf/global_settings.py:48 +msgid "Catalan" +msgstr "Bahasa Catalan" + +#: conf/global_settings.py:49 +msgid "Czech" +msgstr "Bahasa Ceko" + +#: conf/global_settings.py:50 +msgid "Welsh" +msgstr "Bahasa Wales" + +#: conf/global_settings.py:51 +msgid "Danish" +msgstr "Bahasa Denmark" + +#: conf/global_settings.py:52 +msgid "German" +msgstr "Bahasa Jerman" + +#: conf/global_settings.py:53 +msgid "Greek" +msgstr "Bahasa Yunani" + +#: conf/global_settings.py:54 +msgid "English" +msgstr "Bahasa Inggris" + +#: conf/global_settings.py:55 +msgid "British English" +msgstr "Bahasa Inggris Britania" + +#: conf/global_settings.py:56 +msgid "Spanish" +msgstr "Bahasa Spanyol" + +#: conf/global_settings.py:57 +msgid "Argentinean Spanish" +msgstr "Bahasa Spanyol" + +#: conf/global_settings.py:58 +msgid "Estonian" +msgstr "Bahasa Estonia" + +#: conf/global_settings.py:59 +msgid "Basque" +msgstr "Bahasa Basque" + +#: conf/global_settings.py:60 +msgid "Persian" +msgstr "Bahasa Persia" + +#: conf/global_settings.py:61 +msgid "Finnish" +msgstr "Bahasa Finlandia" + +#: conf/global_settings.py:62 +msgid "French" +msgstr "Bahasa Perancis" + +#: conf/global_settings.py:63 +msgid "Frisian" +msgstr "Bahasa Frisia" + +#: conf/global_settings.py:64 +msgid "Irish" +msgstr "Bahasa Irlandia" + +#: conf/global_settings.py:65 +msgid "Galician" +msgstr "Bahasa Gali" + +#: conf/global_settings.py:66 +msgid "Hebrew" +msgstr "Bahasa Hebrew" + +#: conf/global_settings.py:67 +msgid "Hindi" +msgstr "Bahasa Hindi" + +#: conf/global_settings.py:68 +msgid "Croatian" +msgstr "Bahasa Croasia" + +#: conf/global_settings.py:69 +msgid "Hungarian" +msgstr "Bahasa Hungaria" + +#: conf/global_settings.py:70 +msgid "Indonesian" +msgstr "Bahasa Indonesia" + +#: conf/global_settings.py:71 +msgid "Icelandic" +msgstr "Bahasa Iceland" + +#: conf/global_settings.py:72 +msgid "Italian" +msgstr "Bahasa Italia" + +#: conf/global_settings.py:73 +msgid "Japanese" +msgstr "Bahasa Jepang" + +#: conf/global_settings.py:74 +msgid "Georgian" +msgstr "Bahasa Georgia" + +#: conf/global_settings.py:75 +msgid "Khmer" +msgstr "Bahasa Khmer" + +#: conf/global_settings.py:76 +msgid "Kannada" +msgstr "Bahasa Kannada" + +#: conf/global_settings.py:77 +msgid "Korean" +msgstr "Bahasa Korea" + +#: conf/global_settings.py:78 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Bahasa Lithuania" + +#: conf/global_settings.py:79 +msgid "Latvian" +msgstr "Bahasa Latvia" + +#: conf/global_settings.py:80 +msgid "Macedonian" +msgstr "Bahasa Macedonia" + +#: conf/global_settings.py:81 +msgid "Mongolian" +msgstr "Bahasa Mongolia" + +#: conf/global_settings.py:82 +msgid "Dutch" +msgstr "Bahasa Belanda" + +#: conf/global_settings.py:83 +msgid "Norwegian" +msgstr "Bahasa Norwegia" + +#: conf/global_settings.py:84 +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "Bahasa Norwegia Bokmal" + +#: conf/global_settings.py:85 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Bahasa Norwegia Nynorsk" + +#: conf/global_settings.py:86 +msgid "Polish" +msgstr "Bahasa Polandia" + +#: conf/global_settings.py:87 +msgid "Portuguese" +msgstr "Bahasa Portugal" + +#: conf/global_settings.py:88 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Bahasa Portugal Brazil" + +#: conf/global_settings.py:89 +msgid "Romanian" +msgstr "Bahasa Romania" + +#: conf/global_settings.py:90 +msgid "Russian" +msgstr "Bahasa Russia" + +#: conf/global_settings.py:91 +msgid "Slovak" +msgstr "Bahasa Slovakia" + +#: conf/global_settings.py:92 +msgid "Slovenian" +msgstr "Bahasa Slovenia" + +#: conf/global_settings.py:93 +msgid "Albanian" +msgstr "Bahasa Albania" + +#: conf/global_settings.py:94 +msgid "Serbian" +msgstr "Bahasa Serbia" + +#: conf/global_settings.py:95 +msgid "Serbian Latin" +msgstr "Bahasa Serbia Latin" + +#: conf/global_settings.py:96 +msgid "Swedish" +msgstr "Bahasa Swedia" + +#: conf/global_settings.py:97 +msgid "Tamil" +msgstr "Bahasa Tamil" + +#: conf/global_settings.py:98 +msgid "Telugu" +msgstr "Bahasa Telugu" + +#: conf/global_settings.py:99 +msgid "Thai" +msgstr "Bahasa Thailand" + +#: conf/global_settings.py:100 +msgid "Turkish" +msgstr "Bahasa Turki" + +#: conf/global_settings.py:101 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Bahasa Ukrainia" + +#: conf/global_settings.py:102 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Bahasa Vietnam" + +#: conf/global_settings.py:103 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Bahasa Cina Sederhana" + +#: conf/global_settings.py:104 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Bahasa Cina Tradisional" + +#: contrib/admin/actions.py:48 +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "Berhasil menghapus %(count)d %(items)s." + +#: contrib/admin/actions.py:55 contrib/admin/options.py:1125 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Apakah Anda yakin?" + +#: contrib/admin/actions.py:73 +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Hapus %(verbose_name_plural)s yang terpilih" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:44 +#, python-format +msgid "" +"

By %s:

\n" +"
    \n" +msgstr "" +"

    Oleh %s:

    \n" +"
      \n" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:75 contrib/admin/filterspecs.py:92 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +msgid "Any date" +msgstr "Kapanpun" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:114 +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +msgid "Past 7 days" +msgstr "Tujuh hari terakhir" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:119 +msgid "This month" +msgstr "Bulan ini" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:121 +msgid "This year" +msgstr "Tahun ini" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:469 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: contrib/admin/helpers.py:20 +msgid "Action:" +msgstr "Aksi:" + +#: contrib/admin/models.py:19 +msgid "action time" +msgstr "waktu aksi" + +#: contrib/admin/models.py:22 +msgid "object id" +msgstr "id obyek" + +#: contrib/admin/models.py:23 +msgid "object repr" +msgstr "representasi obyek" + +#: contrib/admin/models.py:24 +msgid "action flag" +msgstr "jenis aksi" + +#: contrib/admin/models.py:25 +msgid "change message" +msgstr "ganti pesan" + +#: contrib/admin/models.py:28 +msgid "log entry" +msgstr "pencatatan log" + +#: contrib/admin/models.py:29 +msgid "log entries" +msgstr "pencatatan log" + +#: contrib/admin/options.py:138 contrib/admin/options.py:153 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: contrib/admin/options.py:559 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "%s telah diubah" + +#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:569 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:844 +#: forms/models.py:568 +msgid "and" +msgstr "dan" + +#: contrib/admin/options.py:564 +#, python-format +msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "%(name)s \"%(object)s\" telah ditambahkan." + +#: contrib/admin/options.py:568 +#, python-format +msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "%(list)s untuk %(name)s \"%(object)s\" telah diubah." + +#: contrib/admin/options.py:573 +#, python-format +msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." +msgstr "%(name)s \"%(object)s\" telah dihapus." + +#: contrib/admin/options.py:577 +msgid "No fields changed." +msgstr "Tidak ada field yang berubah." + +#: contrib/admin/options.py:643 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil ditambahkan." + +#: contrib/admin/options.py:647 contrib/admin/options.py:680 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Anda boleh mengubahnya kembali di bawah." + +#: contrib/admin/options.py:657 contrib/admin/options.py:690 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Anda boleh menambahkan %s lagi di bawah." + +#: contrib/admin/options.py:678 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil diubah." + +#: contrib/admin/options.py:686 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"%(name)s \"%(obj)s\" berhasil ditambahkan. Anda boleh mengubahnya di bawah." + +#: contrib/admin/options.py:740 contrib/admin/options.py:997 +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "Obyek harus dipilih sebelum dimanipulasi. Tidak ada obyek yang diubah." + +#: contrib/admin/options.py:759 +msgid "No action selected." +msgstr "Tidak ada aksi yang terpilih." + +#: contrib/admin/options.py:840 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "Tambahkan %s" + +#: contrib/admin/options.py:866 contrib/admin/options.py:1105 +#, python-format +msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." +msgstr "Obyek %(name)s dengan primary key %(key)r tidak ada." + +#: contrib/admin/options.py:931 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "Ubah %s" + +#: contrib/admin/options.py:977 +msgid "Database error" +msgstr "Database error" + +#: contrib/admin/options.py:1039 +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s berhasil diubah." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s berhasil diubah." + +#: contrib/admin/options.py:1066 +#, python-format +msgid "%(total_count)s selected" +msgid_plural "All %(total_count)s selected" +msgstr[0] "%(total_count)s terpilih" +msgstr[1] "Semua %(total_count)s terpilih" + +#: contrib/admin/options.py:1071 +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "0 dari %(cnt)s terpilih" + +#: contrib/admin/options.py:1118 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil dihapus." + +#: contrib/admin/options.py:1155 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "Ubah riwayat: %s" + +#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:14 +#: contrib/auth/forms.py:81 +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Mohon masukkan nama dan sandi yang benar. Kedua field inicase-sensitive." + +#: contrib/admin/sites.py:307 contrib/admin/views/decorators.py:40 +msgid "Please log in again, because your session has expired." +msgstr "Mohon log in kembali karena sesi Anda telah habis." + +#: contrib/admin/sites.py:314 contrib/admin/views/decorators.py:47 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Tampaknya peramban Anda tidak menerima cookies. Mohon ubah konfigurasi Anda, " +"reload halaman ini dan coba lagi." + +#: contrib/admin/sites.py:330 contrib/admin/sites.py:336 +#: contrib/admin/views/decorators.py:66 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "Nama tidak boleh memiliki karakter '@'." + +#: contrib/admin/sites.py:333 contrib/admin/views/decorators.py:62 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "Nama akun Anda bukan alamat email. Cobalah dengan '%s'." + +#: contrib/admin/sites.py:389 +msgid "Site administration" +msgstr "Administrasi situs" + +#: contrib/admin/sites.py:403 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 +#: contrib/admin/views/decorators.py:20 +msgid "Log in" +msgstr "Log in" + +#: contrib/admin/sites.py:448 +#, python-format +msgid "%s administration" +msgstr "administrasi %s" + +#: contrib/admin/widgets.py:75 +msgid "Date:" +msgstr "Tanggal:" + +#: contrib/admin/widgets.py:75 +msgid "Time:" +msgstr "Waktu:" + +#: contrib/admin/widgets.py:99 +msgid "Currently:" +msgstr "Saat ini:" + +#: contrib/admin/widgets.py:99 +msgid "Change:" +msgstr "Ubah:" + +#: contrib/admin/widgets.py:129 +msgid "Lookup" +msgstr "Cari" + +#: contrib/admin/widgets.py:244 +msgid "Add Another" +msgstr "Tambah Satu Lagi" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "Halaman tidak ditemukan" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Maaf, halaman yang Anda cari tidak ditemukan." + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:55 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:42 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Halaman Utama" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "Server error" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "Server error (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "Server Error (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Error telah ditemukan dan dilaporkan kepada administrator situs melalui e-" +"mail dan akan diperbaiki secepatnya. Terima kasih atas pengertian Anda." + +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4 +msgid "Run the selected action" +msgstr "Jalankan aksi terpilih" + +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4 +msgid "Go" +msgstr "Go" + +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11 +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "Klik di sini untuk memilih semua obyek di semua halaman" + +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11 +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "Pilih seluruh %(total_count)s %(module_name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:13 +msgid "Clear selection" +msgstr "Hilangkan pilihan" + +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 +#, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 +msgid "Welcome," +msgstr "Selamat datang," + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:41 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:48 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +msgid "Change password" +msgstr "Ganti sandi" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:48 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +msgid "Log out" +msgstr "Keluar" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Admin situs Django" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Administrasi Django" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:29 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10 +msgid "History" +msgstr "Riwayat" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:29 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:9 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:28 +msgid "View on site" +msgstr "Lihat di situs" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:39 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:71 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:15 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Mohon perbaiki error di bawah ini." +msgstr[1] "Mohon perbaiki error-error di bawah ini." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:63 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Tambahkan %(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:82 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:302 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:16 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' akan menghapus obyek-obyek " +"lain yang terhubung, akan tetapi akun Anda tidak memiliki ijin untuk " +"menghapus obyek-obyek dengan tipe:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Apakah Anda yakin ingin menghapus %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"Semua obyek-obyek lain yang berhubungan juga akan dihapus:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "Ya, saya yakin" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9 +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "Hapus beberapa obyek" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but " +"your account doesn't have permission to delete the following types of " +"objects:" +msgstr "" +"Menghapus %(object_name)s akan menghapus obyek-obyek lain yang berhubungan, " +"tetapi akun Anda tidak memiliki ijin untuk menghapus tipe-tipe obyek:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of " +"the following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" +"Apakah Anda yakin ingin menghapus obyek %(object_name)s yang terpilih? Semua " +"obyek di bawah ini dan obyek-obyek lain yang berhubungan akan dihapus:" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Berdasarkan %(filter_title)s " + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 +#, python-format +msgid "Models available in the %(name)s application." +msgstr "Model-model yang tersedia di aplikasi %(name)s." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 +msgid "Change" +msgstr "Ubah" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:45 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Anda tidak memiliki ijin untuk mengubah apapun." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Aktivitas Sebelumnya" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:54 +msgid "My Actions" +msgstr "Aktivitas Saya" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:58 +msgid "None available" +msgstr "Tidak ada yang tersedia" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:72 +msgid "Unknown content" +msgstr "Konten tidak diketahui" + +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7 +msgid "" +"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" +"Ada yang salah dengan instalasi database Anda. Pastikan tabel-tabel database " +"yang benar telah dibuat dan database dapat dibaca oleh user yang benar." + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 +msgid "Password:" +msgstr "Sandi:" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:22 +msgid "Date/time" +msgstr "Tanggal/waktu" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:23 +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 +msgid "Action" +msgstr "Aksi" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Obyek ini tidak memiliki riwayat perubahan. Kemungkinan obyek ini tidak " +"ditambahkan melalui situs administrasi ini." + +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 +msgid "Show all" +msgstr "Perlihatkan semua" + +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:11 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "1 hasil" +msgstr[1] "%(counter)s hasil" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s total" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save as new" +msgstr "Simpan sebagai baru" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and add another" +msgstr "Simpan dan tambahkan satu lagi" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Simpan dan terus mengubah" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:5 +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" +"Pertama, masukkan username dan sandi. Kemudian Anda akan dapat mengubah opsi-" +"opsi lain." + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "Masukkan sandi baru untuk %(username)s." + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:35 +#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:61 contrib/auth/forms.py:186 +msgid "Password" +msgstr "Sandi" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:41 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:37 +#: contrib/auth/forms.py:187 +msgid "Password (again)" +msgstr "Sandi (ulangi)" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:42 +#: contrib/auth/forms.py:19 +msgid "Enter the same password as above, for verification." +msgstr "Masukkan sandi yang sama dengan di atas, untuk verifikasi." + +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:64 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:110 +#, python-format +msgid "Add another %(verbose_name)s" +msgstr "Tambahkan satu %(verbose_name)s lagi" + +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:67 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:113 +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 +msgid "Delete?" +msgstr "Hapus?" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs ini hari ini." + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Masuk kembali" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:7 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +msgid "Password change" +msgstr "Ubah sandi" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 +msgid "Password change successful" +msgstr "Sandi telah berhasil diubah" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Sandi Anda telah diubah." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Mohon masukkan sandi lama Anda untuk keperluan sekuriti dan masukkan sandi " +"baru dua kali untuk memastikan Anda tidak melakukan kesalahan ketik." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:27 +#: contrib/auth/forms.py:170 +msgid "Old password" +msgstr "Sandi lama" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:32 +#: contrib/auth/forms.py:144 +msgid "New password" +msgstr "Sandi baru" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:43 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +msgid "Change my password" +msgstr "Ubah sandi saya" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 +msgid "Password reset" +msgstr "Reset sandi" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:10 +msgid "Password reset complete" +msgstr "Sandi telah di-reset" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:12 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "Sandi Anda telah diperbaharui. Anda boleh log in kembali sekarang." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "Konfirmasi reset sandi" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:12 +msgid "Enter new password" +msgstr "Masukkan sandi baru" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:14 +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" +"Masukkan sandi baru Anda dua kali untuk memastikan tidak terjadinya " +"kesalahanketik." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:18 +msgid "New password:" +msgstr "Sandi baru:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Konfirmasi sandi:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Reset sandi tidak berhasil" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"Link reset sandi tidak benar, kemungkinan karena link itu sudah dipakai " +"sebelumnya. Mohon ajukan sebuah permintaan reset sandi lagi." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Reset sandi berhasil" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " +"address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Kami telah mengirimkan instruksi untuk me-reset sandi Anda melalui alamat e-" +"mail yang Anda masukkan. Anda akan menerima e-mail tersebut sebentar lagi." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "Anda menerima e-mail ini karena Anda mengajukan permintaan reset sandi" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "untuk akun Anda di %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Mohon kunjungi halaman di bawah ini dan pilih sandi baru:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:9 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "Username Anda, apabila Anda lupa:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs kami!" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "Tim %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" +"Lupa sandi Anda? Masukkan alamat e-mail Anda di bawah dan kami akan " +"mengirimkan instruksi untuk mendapatkan sandi baru." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Alamat e-mail:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "Reset sandi saya" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 +msgid "All dates" +msgstr "Semua tanggal" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "Pilih %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:65 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "Pilih %s untuk diubah" + +#: contrib/admin/views/template.py:38 contrib/sites/models.py:38 +msgid "site" +msgstr "situs" + +#: contrib/admin/views/template.py:40 +msgid "template" +msgstr "template" + +#: contrib/admindocs/views.py:61 contrib/admindocs/views.py:63 +#: contrib/admindocs/views.py:65 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: contrib/admindocs/views.py:94 contrib/admindocs/views.py:96 +#: contrib/admindocs/views.py:98 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: contrib/admindocs/views.py:158 contrib/admindocs/views.py:160 +#: contrib/admindocs/views.py:162 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: contrib/admindocs/views.py:190 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikasi %r tidak ditemukan" + +#: contrib/admindocs/views.py:197 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r tidak ada di aplikasi %(app_label)r" + +#: contrib/admindocs/views.py:209 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "obyek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang berhubungan" + +#: contrib/admindocs/views.py:209 contrib/admindocs/views.py:228 +#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:261 contrib/admindocs/views.py:266 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: contrib/admindocs/views.py:224 contrib/admindocs/views.py:256 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "obyek-obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang berhubungan" + +#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:261 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "semua %s" + +#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:266 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "jumlah %s" + +#: contrib/admindocs/views.py:271 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Field-field dalam %s obyek" + +#: contrib/admindocs/views.py:361 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s bukan berupa obyek urlpattern" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklet dokumentasi" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

      To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

      \n" +msgstr "" +"\n" +"

      Untuk menginstal bookmarklet, drag pautan ini ke toolbar\n" +"bookmark Anda atau klik kanan di pautan tersebut dan tambahkan ke bookmark " +"Anda. Kini Anda dapat\n" +"memilih bookmarklet dari halaman apapun di situs. Jangan lupa beberapa\n" +"bookmarklet ini hanya bisa digunakan dari komputer yang tercatat \n" +"sebagai \"internal\" (hubungi administrator sistem Anda apabila tidak yakin " +"apakah\n" +"komputer Anda termasuk \"internal\").

      \n" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentasi untuk halaman ini" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Membawa Anda ke halaman dokumentasi untuk view yang menghasilkan halaman " +"tersebut." + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Perlihatkan ID obyek" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Perlihatkan content-type dan ID unik untuk halaman-halaman yang mewakili " +"sebuah obyek tunggal." + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Ubah obyek ini (di jendela ini)" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Loncat ke halaman admin untuk halaman-halaman yang mewakili sebuah obyek " +"tunggal." + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Ubah obyek ini (di jendela baru)" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Seperti di atas, tetapi membuka halaman admin di jendela baru." + +#: contrib/auth/admin.py:29 +msgid "Personal info" +msgstr "Informasi pribadi" + +#: contrib/auth/admin.py:30 +msgid "Permissions" +msgstr "Ijin akses" + +#: contrib/auth/admin.py:31 +msgid "Important dates" +msgstr "Tanggal-tanggal penting" + +#: contrib/auth/admin.py:32 +msgid "Groups" +msgstr "Grup" + +#: contrib/auth/admin.py:114 +msgid "Password changed successfully." +msgstr "Sandi berhasil diubah." + +#: contrib/auth/admin.py:124 +#, python-format +msgid "Change password: %s" +msgstr "Ganti sandi: %s" + +#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:48 contrib/auth/forms.py:60 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:49 +msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." +msgstr "" +"Wajib. 30 karakter atau kurang dalam kombinasi huruf, angka dan @/./+/-/_ ." + +#: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:50 +msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." +msgstr "" +"Nilai ini hanya boleh berisi huruf, angka dan karakter-karakter @/./+/-/_ ." + +#: contrib/auth/forms.py:18 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Konfirmasi sandi" + +#: contrib/auth/forms.py:31 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Pengguna dengan username tersebut sudah ada." + +#: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/forms.py:156 +#: contrib/auth/forms.py:198 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "Dua field sandi tidak sama." + +#: contrib/auth/forms.py:83 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Akun ini tidak aktif." + +#: contrib/auth/forms.py:88 +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "" +"Tampaknya peramban Anda tidak menerima cookies. Cookies diperlukan untuk log " +"in." + +#: contrib/auth/forms.py:101 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: contrib/auth/forms.py:110 +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "" +"Alamat e-mail tersebut tidak terhubung dengan akun apapun. Apakah Anda yakin " +"telah terdaftar?" + +#: contrib/auth/forms.py:136 +#, python-format +msgid "Password reset on %s" +msgstr "Reset sandi di %s" + +#: contrib/auth/forms.py:145 +msgid "New password confirmation" +msgstr "Konfirmasi sandi baru" + +#: contrib/auth/forms.py:178 +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "Sandi lama Anda tidak benar. Mohon masukkan sekali lagi." + +#: contrib/auth/models.py:66 contrib/auth/models.py:94 +msgid "name" +msgstr "nama" + +#: contrib/auth/models.py:68 +msgid "codename" +msgstr "namasandi" + +#: contrib/auth/models.py:72 +msgid "permission" +msgstr "ijin" + +#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:95 +msgid "permissions" +msgstr "ijin" + +#: contrib/auth/models.py:98 +msgid "group" +msgstr "grup" + +#: contrib/auth/models.py:99 contrib/auth/models.py:206 +msgid "groups" +msgstr "grup" + +#: contrib/auth/models.py:196 +msgid "username" +msgstr "username" + +#: contrib/auth/models.py:196 +msgid "" +"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters" +msgstr "" +"Wajib. 30 karakter atau kurang dalam kombinasi huruf, angka dan karakter @/./" +"+/-/_ " + +#: contrib/auth/models.py:197 +msgid "first name" +msgstr "nama depan" + +#: contrib/auth/models.py:198 +msgid "last name" +msgstr "nama keluarga" + +#: contrib/auth/models.py:199 +msgid "e-mail address" +msgstr "alamat e-mail" + +#: contrib/auth/models.py:200 +msgid "password" +msgstr "sandi" + +#: contrib/auth/models.py:200 +msgid "" +"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " +"password form." +msgstr "" +"Gunakan '[algo]$[salt]$[hexdigest]' atau formulir " +"ganti sandi." + +#: contrib/auth/models.py:201 +msgid "staff status" +msgstr "status staff" + +#: contrib/auth/models.py:201 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "Menentukan apakah pengguna berhak masuk ke situs administrasi ini." + +#: contrib/auth/models.py:202 +msgid "active" +msgstr "aktif" + +#: contrib/auth/models.py:202 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" +"Menentukan apakah pengguna dianggap aktif. Hapus pilihan ini tanpa perlu " +"menghapus akun apapun." + +#: contrib/auth/models.py:203 +msgid "superuser status" +msgstr "status superuser" + +#: contrib/auth/models.py:203 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" +"Menentukan apakah pengguna memiliki semua ijin tanpa perlu diberikan secara " +"manual." + +#: contrib/auth/models.py:204 +msgid "last login" +msgstr "login terakhir" + +#: contrib/auth/models.py:205 +msgid "date joined" +msgstr "tanggal daftar" + +#: contrib/auth/models.py:207 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"Selain ijin-ijin yang diberikan secara manual, pengguna ini juga akan " +"mendapatkan ijin yang diberikan kepada semua grup di mana ia berada." + +#: contrib/auth/models.py:208 +msgid "user permissions" +msgstr "ijin pengguna" + +#: contrib/auth/models.py:212 contrib/comments/models.py:50 +#: contrib/comments/models.py:168 +msgid "user" +msgstr "pengguna" + +#: contrib/auth/models.py:213 +msgid "users" +msgstr "pengguna-pengguna" + +#: contrib/auth/models.py:394 +msgid "message" +msgstr "pesan" + +#: contrib/auth/views.py:79 +msgid "Logged out" +msgstr "Logged out" + +#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:428 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Masukkan alamat e-mail yang benar." + +#: contrib/comments/admin.py:12 +msgid "Content" +msgstr "Konten" + +#: contrib/comments/admin.py:15 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: contrib/comments/admin.py:40 +msgid "flagged" +msgid_plural "flagged" +msgstr[0] "ditandai" +msgstr[1] "ditandai" + +#: contrib/comments/admin.py:41 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "Tandai komentar-komentar terpilih" + +#: contrib/comments/admin.py:45 +msgid "approved" +msgid_plural "approved" +msgstr[0] "disetujui" +msgstr[1] "disetujui" + +#: contrib/comments/admin.py:46 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "Setujui komentar-komentar terpilih" + +#: contrib/comments/admin.py:50 +msgid "removed" +msgid_plural "removed" +msgstr[0] "dihapus" +msgstr[1] "dihapus" + +#: contrib/comments/admin.py:51 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "Hapus komentar-komentar terpilih" + +#: contrib/comments/admin.py:63 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "Satu komentar berhasil di-%(action)s." +msgstr[1] "%(count)s komentar berhasil di-%(action)s." + +#: contrib/comments/feeds.py:13 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "komentar-komentar di %(site_name)s" + +#: contrib/comments/feeds.py:23 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Komentar-komentar terakhir di %(site_name)s" + +#: contrib/comments/forms.py:93 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: contrib/comments/forms.py:94 +msgid "Email address" +msgstr "Alamat email" + +#: contrib/comments/forms.py:95 contrib/flatpages/admin.py:8 +#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1101 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/comments/forms.py:96 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: contrib/comments/forms.py:175 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Awas! Kata %s tidak di-ijinkan di sini." +msgstr[1] "Awas! Kata-kata %s tidak di-ijinkan di sini." + +#: contrib/comments/forms.py:182 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "" +"Apabila Anda mengisi field ini komentar Anda akan dianggap sebagai spam" + +#: contrib/comments/models.py:22 contrib/contenttypes/models.py:81 +msgid "content type" +msgstr "tipe konten" + +#: contrib/comments/models.py:24 +msgid "object ID" +msgstr "ID obyek" + +#: contrib/comments/models.py:52 +msgid "user's name" +msgstr "nama pengguna" + +#: contrib/comments/models.py:53 +msgid "user's email address" +msgstr "alamat email pengguna" + +#: contrib/comments/models.py:54 +msgid "user's URL" +msgstr "URL pengguna" + +#: contrib/comments/models.py:56 contrib/comments/models.py:76 +#: contrib/comments/models.py:169 +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#: contrib/comments/models.py:59 +msgid "date/time submitted" +msgstr "tanggal/waktu disimpan" + +#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:896 +msgid "IP address" +msgstr "alamat IP" + +#: contrib/comments/models.py:61 +msgid "is public" +msgstr "untuk umum" + +#: contrib/comments/models.py:62 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Jangan centang box ini untuk membuat komentar hilang dari situs." + +#: contrib/comments/models.py:64 +msgid "is removed" +msgstr "telah dihapus" + +#: contrib/comments/models.py:65 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" +"Centang box ini apabila komentar tidak pantas. Sebuah pesan \"Komentar ini " +"telah dihapus\" akan ditampilkan sebagai penggantinya." + +#: contrib/comments/models.py:77 +msgid "comments" +msgstr "komentar-komentar" + +#: contrib/comments/models.py:119 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "" +"Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna yang ter-otentikasi sehingga nama " +"penggunatidak dapat diubah." + +#: contrib/comments/models.py:128 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "" +"Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna yang ter-otentikasi sehingga " +"alamat emailtidak dapat diubah." + +#: contrib/comments/models.py:153 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" +"Dikirim oleh %(user)s pada tanggal %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" + +#: contrib/comments/models.py:170 +msgid "flag" +msgstr "tanda" + +#: contrib/comments/models.py:171 +msgid "date" +msgstr "tanggal" + +#: contrib/comments/models.py:181 +msgid "comment flag" +msgstr "tanda komentar" + +#: contrib/comments/models.py:182 +msgid "comment flags" +msgstr "tanda-tanda komentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Perbolehkan sebuah komentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Yakin ingin membuka komentar ini untuk umum?" + +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Perbolehkan" + +#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Terima kasih telah memperbolehkan" + +#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:7 +#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:7 +#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "" +"Terima kasih telah membantu meningkatkan kualitas diskusi di situs kami" + +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Hapus sebuah komentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Yakin ingin menghapus komentar ini?" + +#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Terima kasih telah menghapus" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Tandai komentar ini" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Yakin ingin menandai komentar ini?" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Tandai" + +#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Terima kasih telah menandai" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:17 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Kirim" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:18 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Terima kasih telah meninggalkan komentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Terima kasih atas komentar Anda" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:4 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:13 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Preview komentar Anda" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Mohon perbaiki kesalahan di bawah ini" +msgstr[1] "Mohon perbaiki kesalahan-kesalahan di bawah ini" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Kirim komentar Anda" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "atau lakukan perubahan" + +#: contrib/contenttypes/models.py:77 +msgid "python model class name" +msgstr "nama class model python" + +#: contrib/contenttypes/models.py:82 +msgid "content types" +msgstr "tipe-tipe konten" + +#: contrib/flatpages/admin.py:9 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Contoh: '/about/contact/'. Pastikan dimulai dan diakhiri dengan garis miring " +"(/)." + +#: contrib/flatpages/admin.py:11 +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " +"slashes." +msgstr "" +"Nilai ini hanya boleh terdiri dari huruf, angka, garis bawah, garis tengah " +"atau garis miring (/)." + +#: contrib/flatpages/admin.py:22 +msgid "Advanced options" +msgstr "Opsi advanced" + +#: contrib/flatpages/models.py:8 +msgid "title" +msgstr "judul" + +#: contrib/flatpages/models.py:9 +msgid "content" +msgstr "konten" + +#: contrib/flatpages/models.py:10 +msgid "enable comments" +msgstr "perbolehkan komentar" + +#: contrib/flatpages/models.py:11 +msgid "template name" +msgstr "nama template" + +#: contrib/flatpages/models.py:12 +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " +"will use 'flatpages/default.html'." +msgstr "" +"Contoh: 'flatpages/contact_page.html'. Apabila tidak tersedia, sistem akan " +"menggunakan 'flatpages/default.html'." + +#: contrib/flatpages/models.py:13 +msgid "registration required" +msgstr "pendaftaran dibutuhkan" + +#: contrib/flatpages/models.py:13 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "" +"Apabila dipilih, hanya pengguna ter-otentikasi yang bisa mengunjungi halaman " +"ini." + +#: contrib/flatpages/models.py:18 +msgid "flat page" +msgstr "flat page" + +#: contrib/flatpages/models.py:19 +msgid "flat pages" +msgstr "flat pages" + +#: contrib/formtools/wizard.py:140 +msgid "" +"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the " +"form from this page." +msgstr "" +"Maaf, formulir Anda sudah tidak berlaku lagi. Mohon lanjutkan mengisi " +"formulir dari halaman ini." + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:50 +msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "Field GIS dasar dibuat berdasarkan OpenGIS Specification Geometry." + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:270 +msgid "Point" +msgstr "Point" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:274 +msgid "Line string" +msgstr "Line string" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:278 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygon" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:282 +msgid "Multi-point" +msgstr "Multi-point" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:286 +msgid "Multi-line string" +msgstr "Multi-line string" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:290 +msgid "Multi polygon" +msgstr "Multi polygon" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:294 +msgid "Geometry collection" +msgstr "Geometry collection" + +#: contrib/gis/forms/fields.py:17 +msgid "No geometry value provided." +msgstr "Nilai geometri tidak tersedia." + +#: contrib/gis/forms/fields.py:18 +msgid "Invalid geometry value." +msgstr "Nilai geometri salah" + +#: contrib/gis/forms/fields.py:19 +msgid "Invalid geometry type." +msgstr "Tipe geometri salah" + +#: contrib/gis/forms/fields.py:20 +msgid "" +"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " +"form field." +msgstr "" +"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " +"form field." + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "th" +msgstr "th" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "st" +msgstr "st" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "nd" +msgstr "nd" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 +msgid "rd" +msgstr "rd" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51 +#, python-format +msgid "%(value).1f million" +msgid_plural "%(value).1f million" +msgstr[0] "%(value).1f juta" +msgstr[1] "%(value).1f juta" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54 +#, python-format +msgid "%(value).1f billion" +msgid_plural "%(value).1f billion" +msgstr[0] "%(value).1f milyar" +msgstr[1] "%(value).1f milyar" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57 +#, python-format +msgid "%(value).1f trillion" +msgid_plural "%(value).1f trillion" +msgstr[0] "%(value).1f trilyun" +msgstr[1] "%(value).1f trilyun" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "one" +msgstr "satu" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "two" +msgstr "dua" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "three" +msgstr "tiga" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "four" +msgstr "empat" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "five" +msgstr "lima" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "six" +msgstr "enam" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "seven" +msgstr "tujuh" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "eight" +msgstr "delapan" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 +msgid "nine" +msgstr "sembilan" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93 +msgid "today" +msgstr "hari ini" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:95 +msgid "tomorrow" +msgstr "besok" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97 +msgid "yesterday" +msgstr "kemarin" + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:28 +msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format NNNN atau ANNNNAAA." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:92 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:131 contrib/localflavor/pe/forms.py:24 +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52 +msgid "This field requires only numbers." +msgstr "Field ini hanya terdiri dari angka." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51 +msgid "This field requires 7 or 8 digits." +msgstr "Field ini membutuhkan 7 atau 8 angka." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80 +msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." +msgstr "Masukkan CUIT yang benar dalam format XX-XXXXXXXX-X atau XXXXXXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81 +msgid "Invalid CUIT." +msgstr "CUIT salah." + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:5 +msgid "Burgenland" +msgstr "Burgenland" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:6 +msgid "Carinthia" +msgstr "Carinthia" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:7 +msgid "Lower Austria" +msgstr "Lower Austria" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:8 +msgid "Upper Austria" +msgstr "Upper Austria" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:9 +msgid "Salzburg" +msgstr "Salzburg" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:10 +msgid "Styria" +msgstr "Styria" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:11 +msgid "Tyrol" +msgstr "Tyrol" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:12 +msgid "Vorarlberg" +msgstr "Vorarlberg" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:13 +msgid "Vienna" +msgstr "Vienna" + +#: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:17 +#: contrib/localflavor/no/forms.py:13 +msgid "Enter a zip code in the format XXXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXX." + +#: contrib/localflavor/at/forms.py:48 +msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." +msgstr "" +"Masukkan nomor identifikasi Austria yang benar dalam format XXXX XXXXXX." + +#: contrib/localflavor/au/forms.py:17 +msgid "Enter a 4 digit post code." +msgstr "Masukkan kode pos 4 angka." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:17 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:26 +msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." +msgstr "Nomor telepon harus dalam format XX-XXXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:54 +msgid "" +"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " +"states." +msgstr "" +"Pilih propinsi Brazil yang benar. Propinsi ini tidak termasuk dalam daftar " +"propinsi." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:90 +msgid "Invalid CPF number." +msgstr "Nomor CPF salah." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:91 +msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." +msgstr "Field ini membutuhkan paling banyak 11 angka atau 14 huruf." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:130 +msgid "Invalid CNPJ number." +msgstr "Nomor CNPJ salah." + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:132 +msgid "This field requires at least 14 digits" +msgstr "Field ini membutuhkan sedikitnya 14 angka" + +#: contrib/localflavor/ca/forms.py:25 +msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXX XXX." + +#: contrib/localflavor/ca/forms.py:96 +msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." +msgstr "Masukkan nomor asuransi Kanada yang benar dalam format XXX-XXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 +msgid "Aargau" +msgstr "Aargau" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6 +msgid "Appenzell Innerrhoden" +msgstr "Appenzell Innerrhoden" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7 +msgid "Appenzell Ausserrhoden" +msgstr "Appenzell Ausserrhoden" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8 +msgid "Basel-Stadt" +msgstr "Basel-Stadt" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9 +msgid "Basel-Land" +msgstr "Basel-Land" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10 +msgid "Berne" +msgstr "Berne" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11 +msgid "Fribourg" +msgstr "Fribourg" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 +msgid "Geneva" +msgstr "Geneva" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 +msgid "Glarus" +msgstr "Glarus" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14 +msgid "Graubuenden" +msgstr "Graubuenden" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15 +msgid "Jura" +msgstr "Jura" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16 +msgid "Lucerne" +msgstr "Lucerne" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17 +msgid "Neuchatel" +msgstr "Neuchatel" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18 +msgid "Nidwalden" +msgstr "Nidwalden" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19 +msgid "Obwalden" +msgstr "Obwalden" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20 +msgid "Schaffhausen" +msgstr "Schaffhausen" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 +msgid "Schwyz" +msgstr "Schwyz" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 +msgid "Solothurn" +msgstr "Solothurn" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23 +msgid "St. Gallen" +msgstr "St. Gallen" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 +msgid "Thurgau" +msgstr "Thurgau" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 +msgid "Ticino" +msgstr "Ticino" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26 +msgid "Uri" +msgstr "Uri" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27 +msgid "Valais" +msgstr "Valais" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28 +msgid "Vaud" +msgstr "Vaud" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29 +msgid "Zug" +msgstr "Zug" + +#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30 +msgid "Zurich" +msgstr "Zurich" + +#: contrib/localflavor/ch/forms.py:65 +msgid "" +"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " +"1234567890 format." +msgstr "" +"Masukkan identitas atau nomor paspor Swiss yang benar dalam bentuk " +"X1234567<0 atau 1234567890." + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 +msgid "Enter a valid Chilean RUT." +msgstr "Masukkan RUT Chile yang benar." + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31 +msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." +msgstr "Masukkan RUT Chile yang benar. Formatnya adalah XX.XXX.XXX-X." + +#: contrib/localflavor/cl/forms.py:32 +msgid "The Chilean RUT is not valid." +msgstr "RUT Chile tidak valid." + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:8 +msgid "Prague" +msgstr "Praha" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:9 +msgid "Central Bohemian Region" +msgstr "Daerah Bohemia Tengah" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:10 +msgid "South Bohemian Region" +msgstr "Daerah Bohemia Selatan" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:11 +msgid "Pilsen Region" +msgstr "Daerah Pilsen" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:12 +msgid "Carlsbad Region" +msgstr "Daerah Carlsbad" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:13 +msgid "Usti Region" +msgstr "Daerah Usti" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:14 +msgid "Liberec Region" +msgstr "Daerah Liberec" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:15 +msgid "Hradec Region" +msgstr "Daerah Hradec" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:16 +msgid "Pardubice Region" +msgstr "Daerah Pardubice" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:17 +msgid "Vysocina Region" +msgstr "Daerah Vysocina" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:18 +msgid "South Moravian Region" +msgstr "Daerah Moravia Selatan" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:19 +msgid "Olomouc Region" +msgstr "Daerah Olomouc" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:20 +msgid "Zlin Region" +msgstr "Daerah Zlin" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:21 +msgid "Moravian-Silesian Region" +msgstr "Daerah Moravia-Silesian" + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:28 contrib/localflavor/sk/forms.py:30 +msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX atau XXX XX." + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:48 +msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." +msgstr "Masukkan tanggal lahir dalam format XXXXXX/XXXX atau XXXXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:49 +msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" +msgstr "Parameter opsional jenis kelamin tidak benar, pilih 'f' atau 'm'" + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:50 +msgid "Enter a valid birth number." +msgstr "Masukkan tanggal lahir yang benar." + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:107 +msgid "Enter a valid IC number." +msgstr "Masukkan nomor pengenal yang benar." + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 +msgid "Baden-Wuerttemberg" +msgstr "Baden-Wuerttemberg" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 +msgid "Bavaria" +msgstr "Bavaria" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 +msgid "Brandenburg" +msgstr "Brandenburg" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 +msgid "Hessen" +msgstr "Hessen" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 +msgid "Lower Saxony" +msgstr "Lower Saxony" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Rhine-Westphalia Utara" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Rhineland-Palatinate" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 +msgid "Saarland" +msgstr "Saarland" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 +msgid "Saxony" +msgstr "Saxony" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "Saxony-Anhalt" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "Schleswig-Holstein" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 +msgid "Thuringia" +msgstr "Thuringia" + +#: contrib/localflavor/de/forms.py:15 contrib/localflavor/fi/forms.py:13 +#: contrib/localflavor/fr/forms.py:16 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX." + +#: contrib/localflavor/de/forms.py:42 +msgid "" +"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " +"format." +msgstr "" +"Masukkan nomor kartu identitas Jerman yang benar dalam format XXXXXXXXXXX-" +"XXXXXXX-XXXXXXX-X." + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 +msgid "Arava" +msgstr "Arava" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6 +msgid "Albacete" +msgstr "Albacete" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7 +msgid "Alacant" +msgstr "Alacant" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8 +msgid "Almeria" +msgstr "Almeria" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9 +msgid "Avila" +msgstr "Avila" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10 +msgid "Badajoz" +msgstr "Badajoz" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11 +msgid "Illes Balears" +msgstr "Illes Balears" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12 +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelona" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13 +msgid "Burgos" +msgstr "Burgos" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14 +msgid "Caceres" +msgstr "Caceres" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15 +msgid "Cadiz" +msgstr "Cadiz" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16 +msgid "Castello" +msgstr "Castello" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17 +msgid "Ciudad Real" +msgstr "Ciudad Real" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18 +msgid "Cordoba" +msgstr "Cordoba" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19 +msgid "A Coruna" +msgstr "A Coruna" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20 +msgid "Cuenca" +msgstr "Cuenca" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21 +msgid "Girona" +msgstr "Girona" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22 +msgid "Granada" +msgstr "Granada" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23 +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24 +msgid "Guipuzkoa" +msgstr "Guipuzkoa" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25 +msgid "Huelva" +msgstr "Huelva" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26 +msgid "Huesca" +msgstr "Huesca" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27 +msgid "Jaen" +msgstr "Jaen" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28 +msgid "Leon" +msgstr "Leon" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29 +msgid "Lleida" +msgstr "Lleida" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17 +msgid "La Rioja" +msgstr "La Rioja" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31 +msgid "Lugo" +msgstr "Lugo" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18 +msgid "Madrid" +msgstr "Madrid" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33 +msgid "Malaga" +msgstr "Malaga" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34 +msgid "Murcia" +msgstr "Murcia" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35 +msgid "Navarre" +msgstr "Navarre" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36 +msgid "Ourense" +msgstr "Ourense" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37 +msgid "Asturias" +msgstr "Asturias" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38 +msgid "Palencia" +msgstr "Palencia" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39 +msgid "Las Palmas" +msgstr "Las Palmas" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40 +msgid "Pontevedra" +msgstr "Pontevedra" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41 +msgid "Salamanca" +msgstr "Salamanca" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42 +msgid "Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "Santa Cruz de Tenerife" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43 +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11 +msgid "Cantabria" +msgstr "Cantabria" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44 +msgid "Segovia" +msgstr "Segovia" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45 +msgid "Seville" +msgstr "Seville" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46 +msgid "Soria" +msgstr "Soria" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47 +msgid "Tarragona" +msgstr "Tarragona" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48 +msgid "Teruel" +msgstr "Teruel" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49 +msgid "Toledo" +msgstr "Toledo" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50 +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51 +msgid "Valladolid" +msgstr "Valladolid" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52 +msgid "Bizkaia" +msgstr "Bizkaia" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53 +msgid "Zamora" +msgstr "Zamora" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55 +msgid "Ceuta" +msgstr "Ceuta" + +#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56 +msgid "Melilla" +msgstr "Melilla" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5 +msgid "Andalusia" +msgstr "Andalusia" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6 +msgid "Aragon" +msgstr "Aragon" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7 +msgid "Principality of Asturias" +msgstr "Principality of Asturias" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8 +msgid "Balearic Islands" +msgstr "Balearic Islands" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9 +msgid "Basque Country" +msgstr "Basque Country" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10 +msgid "Canary Islands" +msgstr "Canary Islands" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12 +msgid "Castile-La Mancha" +msgstr "Castile-La Mancha" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13 +msgid "Castile and Leon" +msgstr "Castile and Leon" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14 +msgid "Catalonia" +msgstr "Catalonia" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15 +msgid "Extremadura" +msgstr "Extremadura" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16 +msgid "Galicia" +msgstr "Galicia" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19 +msgid "Region of Murcia" +msgstr "Region of Murcia" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20 +msgid "Foral Community of Navarre" +msgstr "Foral Community of Navarre" + +#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21 +msgid "Valencian Community" +msgstr "Valencian Community" + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:20 +msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." +msgstr "Masukkan kode pos yang benar dalam format 01XXX - 52XXX" + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:40 +msgid "" +"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " +"9XXXXXXXX." +msgstr "" +"Masukkan nomor telepon yang benar dalam format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX atau " +"9XXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:67 +msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." +msgstr "Mohon masukkan NIF, NIE atau CIF yang benar." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:68 +msgid "Please enter a valid NIF or NIE." +msgstr "Mohon masukkan NIF atau NIE yang benar." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:69 +msgid "Invalid checksum for NIF." +msgstr "Checksum untuk NIF salah." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:70 +msgid "Invalid checksum for NIE." +msgstr "Checksum untuk NIE salah." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:71 +msgid "Invalid checksum for CIF." +msgstr "Checksum untuk CIF salah." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:143 +msgid "" +"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." +msgstr "" +"Masukkan nomor akun bank yang benar dalam format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/es/forms.py:144 +msgid "Invalid checksum for bank account number." +msgstr "Checksum untuk nomor akun bank salah." + +#: contrib/localflavor/fi/forms.py:29 +msgid "Enter a valid Finnish social security number." +msgstr "Masukkan nomor identitas Finlandia yang benar." + +#: contrib/localflavor/fr/forms.py:31 +msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." +msgstr "Nomor telepon harus dalam format 0X XX XX XX XX." + +#: contrib/localflavor/id/forms.py:28 +msgid "Enter a valid post code" +msgstr "Masukkan kode pos yang benar" + +#: contrib/localflavor/id/forms.py:68 contrib/localflavor/nl/forms.py:53 +msgid "Enter a valid phone number" +msgstr "Masukkan nomor telepon yang benar" + +#: contrib/localflavor/id/forms.py:107 +msgid "Enter a valid vehicle license plate number" +msgstr "Masukkan nomor polisi kendaraan yang benar" + +#: contrib/localflavor/id/forms.py:170 +msgid "Enter a valid NIK/KTP number" +msgstr "Masukkan nomor NIK/KTP yang benar" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:9 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:73 +msgid "Bali" +msgstr "Bali" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:10 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:45 +msgid "Banten" +msgstr "Banten" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:11 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:54 +msgid "Bengkulu" +msgstr "Bengkulu" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:12 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:47 +msgid "Yogyakarta" +msgstr "Yogyakarta" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:13 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:51 +msgid "Jakarta" +msgstr "Jakarta" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:14 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:75 +msgid "Gorontalo" +msgstr "Gorontalo" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:15 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:57 +msgid "Jambi" +msgstr "Jambi" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:16 +msgid "Jawa Barat" +msgstr "Jawa Barat" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:17 +msgid "Jawa Tengah" +msgstr "Jawa Tengah" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:18 +msgid "Jawa Timur" +msgstr "Jawa Timur" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:19 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:88 +msgid "Kalimantan Barat" +msgstr "Kalimantan Barat" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:20 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:66 +msgid "Kalimantan Selatan" +msgstr "Kalimantan Selatan" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:21 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:89 +msgid "Kalimantan Tengah" +msgstr "Kalimantan Tengah" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:22 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:90 +msgid "Kalimantan Timur" +msgstr "Kalimantan Timur" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:23 +msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" +msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:24 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:62 +msgid "Kepulauan Riau" +msgstr "Kepulauan Riau" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:25 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:55 +msgid "Lampung" +msgstr "Lampung" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:26 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:70 +msgid "Maluku" +msgstr "Maluku" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:27 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:71 +msgid "Maluku Utara" +msgstr "Maluku Utara" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:28 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:59 +msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" +msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:29 +msgid "Nusa Tenggara Barat" +msgstr "Nusa Tenggara Barat" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:30 +msgid "Nusa Tenggara Timur" +msgstr "Nusa Tenggara Timur" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:31 +msgid "Papua" +msgstr "Papua" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:32 +msgid "Papua Barat" +msgstr "Papua Barat" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:33 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:60 +msgid "Riau" +msgstr "Riau" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:34 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:68 +msgid "Sulawesi Barat" +msgstr "Sulawesi Barat" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:35 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:69 +msgid "Sulawesi Selatan" +msgstr "Sulawesi Selatan" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:36 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:76 +msgid "Sulawesi Tengah" +msgstr "Sulawesi Tengah" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:37 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:79 +msgid "Sulawesi Tenggara" +msgstr "Sulawesi Tenggara" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:38 +msgid "Sulawesi Utara" +msgstr "Sulawesi Utara" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:39 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:52 +msgid "Sumatera Barat" +msgstr "Sumatera Barat" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:40 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:56 +msgid "Sumatera Selatan" +msgstr "Sumatera Selatan" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:41 +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:58 +msgid "Sumatera Utara" +msgstr "Sumatera Utara" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:46 +msgid "Magelang" +msgstr "Magelang" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:48 +msgid "Surakarta - Solo" +msgstr "Surakarta - Solo" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:49 +msgid "Madiun" +msgstr "Madiun" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:50 +msgid "Kediri" +msgstr "Kediri" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:53 +msgid "Tapanuli" +msgstr "Tapanuli" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:61 +msgid "Kepulauan Bangka Belitung" +msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:63 +msgid "Corps Consulate" +msgstr "Corps Consulate" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:64 +msgid "Corps Diplomatic" +msgstr "Corps Diplomatic" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:65 +msgid "Bandung" +msgstr "Bandung" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:67 +msgid "Sulawesi Utara Daratan" +msgstr "Sulawesi Utara Daratan" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:72 +msgid "NTT - Timor" +msgstr "NTT - Timor" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:74 +msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" +msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:77 +msgid "NTB - Lombok" +msgstr "NTB - Lombok" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:78 +msgid "Papua dan Papua Barat" +msgstr "Papua dan Papua Barat" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:80 +msgid "Cirebon" +msgstr "Cirebon" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:81 +msgid "NTB - Sumbawa" +msgstr "NTB - Sumbawa" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:82 +msgid "NTT - Flores" +msgstr "NTT - Flores" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:83 +msgid "NTT - Sumba" +msgstr "NTT - Sumba" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:84 +msgid "Bogor" +msgstr "Bogor" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:85 +msgid "Pekalongan" +msgstr "Pekalongan" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:86 +msgid "Semarang" +msgstr "Semarang" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:87 +msgid "Pati" +msgstr "Pati" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:91 +msgid "Surabaya" +msgstr "Surabaya" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:92 +msgid "Madura" +msgstr "Madura" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:93 +msgid "Malang" +msgstr "Malang" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:94 +msgid "Jember" +msgstr "Jember" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:95 +msgid "Banyumas" +msgstr "Banyumas" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:96 +msgid "Federal Government" +msgstr "Federal Government" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:97 +msgid "Bojonegoro" +msgstr "Bojonegoro" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:98 +msgid "Purwakarta" +msgstr "Purwakarta" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:99 +msgid "Sidoarjo" +msgstr "Sidoarjo" + +#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:100 +msgid "Garut" +msgstr "Garut" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:8 +msgid "Antrim" +msgstr "Antrim" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:9 +msgid "Armagh" +msgstr "Armagh" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:10 +msgid "Carlow" +msgstr "Carlow" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:11 +msgid "Cavan" +msgstr "Cavan" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:12 +msgid "Clare" +msgstr "Clare" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:13 +msgid "Cork" +msgstr "Cork" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:14 +msgid "Derry" +msgstr "Derry" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:15 +msgid "Donegal" +msgstr "Donegal" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:16 +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:17 +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:18 +msgid "Fermanagh" +msgstr "Fermanagh" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:19 +msgid "Galway" +msgstr "Galway" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:20 +msgid "Kerry" +msgstr "Kerry" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:21 +msgid "Kildare" +msgstr "Kildare" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:22 +msgid "Kilkenny" +msgstr "Kilkenny" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:23 +msgid "Laois" +msgstr "Laois" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:24 +msgid "Leitrim" +msgstr "Leitrim" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:25 +msgid "Limerick" +msgstr "Limerick" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:26 +msgid "Longford" +msgstr "Longford" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:27 +msgid "Louth" +msgstr "Louth" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:28 +msgid "Mayo" +msgstr "Mayo" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:29 +msgid "Meath" +msgstr "Meath" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:30 +msgid "Monaghan" +msgstr "Monaghan" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:31 +msgid "Offaly" +msgstr "Offaly" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:32 +msgid "Roscommon" +msgstr "Roscommon" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:33 +msgid "Sligo" +msgstr "Sligo" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:34 +msgid "Tipperary" +msgstr "Tipperary" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:35 +msgid "Tyrone" +msgstr "Tyrone" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:36 +msgid "Waterford" +msgstr "Waterford" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:37 +msgid "Westmeath" +msgstr "Westmeath" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:38 +msgid "Wexford" +msgstr "Wexford" + +#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:39 +msgid "Wicklow" +msgstr "Wicklow" + +#: contrib/localflavor/in_/forms.py:15 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 +msgid "" +"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." +msgstr "" +"Masukkan nomor identifikasi Iceland yang benar. Formatnya adalah XXXXXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/is_/forms.py:19 +msgid "The Icelandic identification number is not valid." +msgstr "Nomor identifikasi Iceland tidak benar." + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:15 +msgid "Enter a valid zip code." +msgstr "Masukkan kode pos yang benar." + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:44 +msgid "Enter a valid Social Security number." +msgstr "Masukkan nomor identifikasi yang benar." + +#: contrib/localflavor/it/forms.py:69 +msgid "Enter a valid VAT number." +msgstr "Masukkan nomor VAT yang benar." + +#: contrib/localflavor/jp/forms.py:16 +msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXXXX atau XXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 +msgid "Hokkaido" +msgstr "Hokkaido" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 +msgid "Aomori" +msgstr "Aomori" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 +msgid "Iwate" +msgstr "Iwate" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 +msgid "Miyagi" +msgstr "Miyagi" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 +msgid "Akita" +msgstr "Akita" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 +msgid "Yamagata" +msgstr "Yamagata" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 +msgid "Fukushima" +msgstr "Fukushima" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 +msgid "Ibaraki" +msgstr "Ibaraki" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 +msgid "Tochigi" +msgstr "Tochigi" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 +msgid "Gunma" +msgstr "Gunma" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 +msgid "Saitama" +msgstr "Saitama" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 +msgid "Chiba" +msgstr "Chiba" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 +msgid "Tokyo" +msgstr "Tokyo" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 +msgid "Kanagawa" +msgstr "Kanagawa" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 +msgid "Yamanashi" +msgstr "Yamanashi" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 +msgid "Nagano" +msgstr "Nagano" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 +msgid "Niigata" +msgstr "Niigata" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 +msgid "Toyama" +msgstr "Toyama" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 +msgid "Ishikawa" +msgstr "Ishikawa" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 +msgid "Fukui" +msgstr "Fukui" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 +msgid "Gifu" +msgstr "Gifu" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 +msgid "Shizuoka" +msgstr "Shizuoka" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 +msgid "Aichi" +msgstr "Aichi" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 +msgid "Mie" +msgstr "Mie" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 +msgid "Shiga" +msgstr "Shiga" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 +msgid "Kyoto" +msgstr "Kyoto" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 +msgid "Osaka" +msgstr "Osaka" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 +msgid "Hyogo" +msgstr "Hyogo" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 +msgid "Nara" +msgstr "Nara" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 +msgid "Wakayama" +msgstr "Wakayama" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 +msgid "Tottori" +msgstr "Tottori" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 +msgid "Shimane" +msgstr "Shimane" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 +msgid "Okayama" +msgstr "Okayama" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 +msgid "Hiroshima" +msgstr "Hiroshima" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 +msgid "Yamaguchi" +msgstr "Yamaguchi" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 +msgid "Tokushima" +msgstr "Tokushima" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 +msgid "Kagawa" +msgstr "Kagawa" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 +msgid "Ehime" +msgstr "Ehime" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 +msgid "Kochi" +msgstr "Kochi" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 +msgid "Fukuoka" +msgstr "Fukuoka" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 +msgid "Saga" +msgstr "Saga" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 +msgid "Nagasaki" +msgstr "Nagasaki" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 +msgid "Kumamoto" +msgstr "Kumamoto" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 +msgid "Oita" +msgstr "Oita" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 +msgid "Miyazaki" +msgstr "Miyazaki" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 +msgid "Kagoshima" +msgstr "Kagoshima" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 +msgid "Okinawa" +msgstr "Okinawa" + +#: contrib/localflavor/kw/forms.py:25 +msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" +msgstr "Masukkan nomor ID Kuwait yang benar" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12 +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13 +msgid "Baja California" +msgstr "Baja California" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14 +msgid "Baja California Sur" +msgstr "Baja California Sur" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15 +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16 +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17 +msgid "Chiapas" +msgstr "Chiapas" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18 +msgid "Coahuila" +msgstr "Coahuila" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19 +msgid "Colima" +msgstr "Colima" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20 +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21 +msgid "Durango" +msgstr "Durango" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22 +msgid "Guerrero" +msgstr "Guerrero" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23 +msgid "Guanajuato" +msgstr "Guanajuato" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24 +msgid "Hidalgo" +msgstr "Hidalgo" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25 +msgid "Jalisco" +msgstr "Jalisco" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26 +msgid "Estado de México" +msgstr "Estado de México" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27 +msgid "Michoacán" +msgstr "Michoacán" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28 +msgid "Morelos" +msgstr "Morelos" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29 +msgid "Nayarit" +msgstr "Nayarit" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30 +msgid "Nuevo León" +msgstr "Nuevo León" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31 +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32 +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33 +msgid "Querétaro" +msgstr "Querétaro" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34 +msgid "Quintana Roo" +msgstr "Quintana Roo" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35 +msgid "Sinaloa" +msgstr "Sinaloa" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36 +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37 +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38 +msgid "Tabasco" +msgstr "Tabasco" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39 +msgid "Tamaulipas" +msgstr "Tamaulipas" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40 +msgid "Tlaxcala" +msgstr "Tlaxcala" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41 +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42 +msgid "Yucatán" +msgstr "Yucatán" + +#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43 +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" + +#: contrib/localflavor/nl/forms.py:22 +msgid "Enter a valid postal code" +msgstr "Masukkan kode pos yang benar" + +#: contrib/localflavor/nl/forms.py:79 +msgid "Enter a valid SoFi number" +msgstr "Masukkan nomor SoFi yang benar" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 +msgid "Drenthe" +msgstr "Drenthe" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 +msgid "Flevoland" +msgstr "Flevoland" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6 +msgid "Friesland" +msgstr "Friesland" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7 +msgid "Gelderland" +msgstr "Gelderland" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8 +msgid "Groningen" +msgstr "Groningen" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9 +msgid "Limburg" +msgstr "Limburg" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10 +msgid "Noord-Brabant" +msgstr "Noord-Brabant" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11 +msgid "Noord-Holland" +msgstr "Noord-Holland" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12 +msgid "Overijssel" +msgstr "Overijssel" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13 +msgid "Utrecht" +msgstr "Utrecht" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14 +msgid "Zeeland" +msgstr "Zeeland" + +#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15 +msgid "Zuid-Holland" +msgstr "Zuid-Holland" + +#: contrib/localflavor/no/forms.py:34 +msgid "Enter a valid Norwegian social security number." +msgstr "Masukkan nomor identifikasi Norwegia yang benar." + +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:25 +msgid "This field requires 8 digits." +msgstr "Field ini membutuhkan 8 angka." + +#: contrib/localflavor/pe/forms.py:53 +msgid "This field requires 11 digits." +msgstr "Field ini membutuhkan 11 angka." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:38 +msgid "National Identification Number consists of 11 digits." +msgstr "Nomor identifikasi nasional terdiri dari 11 angka." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 +msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." +msgstr "Checksum untuk nomor identifikasi nasional salah." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 +msgid "" +"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Masukkan nomor pajak (NIP) dalam format XXX-XXX-XX-XX atau XX-XX-XXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 +msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." +msgstr "Checksum untuk nomor pajak (NIP) salah." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:109 +msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." +msgstr "Nomor Registrasi Bisnis Nasional (REGON) terdiri dari 9 atau 14 angka." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:110 +msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." +msgstr "Checksum untuk Nomor Registrasi Bisnis Nasional (REGON) salah." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:148 +msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XX-XXX." + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 +msgid "Lower Silesia" +msgstr "Lower Silesia" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9 +msgid "Kuyavia-Pomerania" +msgstr "Kuyavia-Pomerania" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10 +msgid "Lublin" +msgstr "Lublin" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11 +msgid "Lubusz" +msgstr "Lubusz" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12 +msgid "Lodz" +msgstr "Lodz" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13 +msgid "Lesser Poland" +msgstr "Lesser Poland" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14 +msgid "Masovia" +msgstr "Masovia" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15 +msgid "Opole" +msgstr "Opole" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16 +msgid "Subcarpatia" +msgstr "Subcarpatia" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17 +msgid "Podlasie" +msgstr "Podlasie" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18 +msgid "Pomerania" +msgstr "Pomerania" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19 +msgid "Silesia" +msgstr "Silesia" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20 +msgid "Swietokrzyskie" +msgstr "Swietokrzyskie" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21 +msgid "Warmia-Masuria" +msgstr "Warmia-Masuria" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22 +msgid "Greater Poland" +msgstr "Greater Poland" + +#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23 +msgid "West Pomerania" +msgstr "West Pomerania" + +#: contrib/localflavor/pt/forms.py:17 +msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXX-XXX." + +#: contrib/localflavor/pt/forms.py:37 +msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." +msgstr "Nomor telepon harus memiliki 9 angka, atau dimulai dari + atau 00." + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:19 +msgid "Enter a valid CIF." +msgstr "Masukkan CIF yang benar." + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:56 +msgid "Enter a valid CNP." +msgstr "Masukkan CNP yang benar." + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:141 +msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" +msgstr "Masukkan IBAN yang benar dalam format ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX" + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:171 +msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." +msgstr "Nomor telepon harus dalam format XXXX-XXXXXX." + +#: contrib/localflavor/ro/forms.py:194 +msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" +msgstr "Masukkan kode pos yang benar dalam format XXXXXX" + +#: contrib/localflavor/se/forms.py:50 +msgid "Enter a valid Swedish organisation number." +msgstr "Masukkan nomor organisasi Swedia yang benar." + +#: contrib/localflavor/se/forms.py:107 +msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." +msgstr "Masukkan nomor identifikasi pribadi Swedia yang benar." + +#: contrib/localflavor/se/forms.py:108 +msgid "Co-ordination numbers are not allowed." +msgstr "Nomor koordinasi tidak diperbolehkan." + +#: contrib/localflavor/se/forms.py:150 +msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." +msgstr "Masukkan kode pos Swedia dalam format XXXXX." + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:15 +msgid "Stockholm" +msgstr "Stockholm" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:16 +msgid "Västerbotten" +msgstr "Västerbotten" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:17 +msgid "Norrbotten" +msgstr "Norrbotten" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:18 +msgid "Uppsala" +msgstr "Uppsala" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:19 +msgid "Södermanland" +msgstr "Södermanland" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:20 +msgid "Östergötland" +msgstr "Östergötland" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:21 +msgid "Jönköping" +msgstr "Jönköping" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:22 +msgid "Kronoberg" +msgstr "Kronoberg" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:23 +msgid "Kalmar" +msgstr "Kalmar" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:24 +msgid "Gotland" +msgstr "Gotland" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:25 +msgid "Blekinge" +msgstr "Blekinge" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:26 +msgid "Skåne" +msgstr "Skåne" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:27 +msgid "Halland" +msgstr "Halland" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:28 +msgid "Västra Götaland" +msgstr "Västra Götaland" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:29 +msgid "Värmland" +msgstr "Värmland" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:30 +msgid "Örebro" +msgstr "Örebro" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:31 +msgid "Västmanland" +msgstr "Västmanland" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:32 +msgid "Dalarna" +msgstr "Dalarna" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:33 +msgid "Gävleborg" +msgstr "Gävleborg" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:34 +msgid "Västernorrland" +msgstr "Västernorrland" + +#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:35 +msgid "Jämtland" +msgstr "Jämtland" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8 +msgid "Banska Bystrica" +msgstr "Banska Bystrica" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9 +msgid "Banska Stiavnica" +msgstr "Banska Stiavnica" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10 +msgid "Bardejov" +msgstr "Bardejov" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11 +msgid "Banovce nad Bebravou" +msgstr "Banovce nad Bebravou" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12 +msgid "Brezno" +msgstr "Brezno" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13 +msgid "Bratislava I" +msgstr "Bratislava I" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14 +msgid "Bratislava II" +msgstr "Bratislava II" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15 +msgid "Bratislava III" +msgstr "Bratislava III" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16 +msgid "Bratislava IV" +msgstr "Bratislava IV" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17 +msgid "Bratislava V" +msgstr "Bratislava V" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18 +msgid "Bytca" +msgstr "Bytca" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19 +msgid "Cadca" +msgstr "Cadca" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20 +msgid "Detva" +msgstr "Detva" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21 +msgid "Dolny Kubin" +msgstr "Dolny Kubin" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22 +msgid "Dunajska Streda" +msgstr "Dunajska Streda" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23 +msgid "Galanta" +msgstr "Galanta" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24 +msgid "Gelnica" +msgstr "Gelnica" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25 +msgid "Hlohovec" +msgstr "Hlohovec" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26 +msgid "Humenne" +msgstr "Humenne" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27 +msgid "Ilava" +msgstr "Ilava" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28 +msgid "Kezmarok" +msgstr "Kezmarok" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29 +msgid "Komarno" +msgstr "Komarno" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30 +msgid "Kosice I" +msgstr "Kosice I" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31 +msgid "Kosice II" +msgstr "Kosice II" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32 +msgid "Kosice III" +msgstr "Kosice III" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33 +msgid "Kosice IV" +msgstr "Kosice IV" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34 +msgid "Kosice - okolie" +msgstr "Kosice - okolie" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35 +msgid "Krupina" +msgstr "Krupina" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36 +msgid "Kysucke Nove Mesto" +msgstr "Kysucke Nove Mesto" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37 +msgid "Levice" +msgstr "Levice" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38 +msgid "Levoca" +msgstr "Levoca" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39 +msgid "Liptovsky Mikulas" +msgstr "Liptovsky Mikulas" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40 +msgid "Lucenec" +msgstr "Lucenec" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41 +msgid "Malacky" +msgstr "Malacky" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42 +msgid "Martin" +msgstr "Martin" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43 +msgid "Medzilaborce" +msgstr "Medzilaborce" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44 +msgid "Michalovce" +msgstr "Michalovce" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45 +msgid "Myjava" +msgstr "Myjava" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46 +msgid "Namestovo" +msgstr "Namestovo" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47 +msgid "Nitra" +msgstr "Nitra" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48 +msgid "Nove Mesto nad Vahom" +msgstr "Nove Mesto nad Vahom" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49 +msgid "Nove Zamky" +msgstr "Nove Zamky" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50 +msgid "Partizanske" +msgstr "Partizanske" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51 +msgid "Pezinok" +msgstr "Pezinok" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52 +msgid "Piestany" +msgstr "Piestany" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53 +msgid "Poltar" +msgstr "Poltar" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54 +msgid "Poprad" +msgstr "Poprad" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55 +msgid "Povazska Bystrica" +msgstr "Povazska Bystrica" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56 +msgid "Presov" +msgstr "Presov" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57 +msgid "Prievidza" +msgstr "Prievidza" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58 +msgid "Puchov" +msgstr "Puchov" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59 +msgid "Revuca" +msgstr "Revuca" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60 +msgid "Rimavska Sobota" +msgstr "Rimavska Sobota" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61 +msgid "Roznava" +msgstr "Roznava" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62 +msgid "Ruzomberok" +msgstr "Ruzomberok" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63 +msgid "Sabinov" +msgstr "Sabinov" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64 +msgid "Senec" +msgstr "Senec" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65 +msgid "Senica" +msgstr "Senica" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66 +msgid "Skalica" +msgstr "Skalica" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67 +msgid "Snina" +msgstr "Snina" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68 +msgid "Sobrance" +msgstr "Sobrance" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69 +msgid "Spisska Nova Ves" +msgstr "Spisska Nova Ves" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70 +msgid "Stara Lubovna" +msgstr "Stara Lubovna" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71 +msgid "Stropkov" +msgstr "Stropkov" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72 +msgid "Svidnik" +msgstr "Svidnik" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73 +msgid "Sala" +msgstr "Sala" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74 +msgid "Topolcany" +msgstr "Topolcany" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75 +msgid "Trebisov" +msgstr "Trebisov" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76 +msgid "Trencin" +msgstr "Trencin" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77 +msgid "Trnava" +msgstr "Trnava" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78 +msgid "Turcianske Teplice" +msgstr "Turcianske Teplice" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79 +msgid "Tvrdosin" +msgstr "Tvrdosin" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80 +msgid "Velky Krtis" +msgstr "Velky Krtis" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81 +msgid "Vranov nad Toplou" +msgstr "Vranov nad Toplou" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82 +msgid "Zlate Moravce" +msgstr "Zlate Moravce" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83 +msgid "Zvolen" +msgstr "Zvolen" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84 +msgid "Zarnovica" +msgstr "Zarnovica" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85 +msgid "Ziar nad Hronom" +msgstr "Ziar nad Hronom" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86 +msgid "Zilina" +msgstr "Zilina" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8 +msgid "Banska Bystrica region" +msgstr "Daerah Banska Bystrica" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9 +msgid "Bratislava region" +msgstr "Daerah Brastilava" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10 +msgid "Kosice region" +msgstr "Daerah Kosice" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11 +msgid "Nitra region" +msgstr "Daerah Nitra" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12 +msgid "Presov region" +msgstr "Daerah Presov" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13 +msgid "Trencin region" +msgstr "Daerah Trencin" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14 +msgid "Trnava region" +msgstr "Daerah Trnava" + +#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15 +msgid "Zilina region" +msgstr "Daerah Zilina" + +#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21 +msgid "Enter a valid postcode." +msgstr "Masukkan kode pos yang benar." + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11 +msgid "Bedfordshire" +msgstr "Bedfordshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12 +msgid "Buckinghamshire" +msgstr "Buckinghamshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14 +msgid "Cheshire" +msgstr "Cheshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15 +msgid "Cornwall and Isles of Scilly" +msgstr "Cornwall dan Kepulauan Scilly" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16 +msgid "Cumbria" +msgstr "Cumbria" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17 +msgid "Derbyshire" +msgstr "Derbyshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18 +msgid "Devon" +msgstr "Devon" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19 +msgid "Dorset" +msgstr "Dorset" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20 +msgid "Durham" +msgstr "Durham" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21 +msgid "East Sussex" +msgstr "East Sussex" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22 +msgid "Essex" +msgstr "Essex" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23 +msgid "Gloucestershire" +msgstr "Gloucestershire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24 +msgid "Greater London" +msgstr "Greater London" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25 +msgid "Greater Manchester" +msgstr "Greater Manchester" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26 +msgid "Hampshire" +msgstr "Hampshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27 +msgid "Hertfordshire" +msgstr "Hertfordshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28 +msgid "Kent" +msgstr "Kent" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29 +msgid "Lancashire" +msgstr "Lancashire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30 +msgid "Leicestershire" +msgstr "Leicestershire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31 +msgid "Lincolnshire" +msgstr "Lincolnshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32 +msgid "Merseyside" +msgstr "Merseyside" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33 +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34 +msgid "North Yorkshire" +msgstr "North Yorkshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35 +msgid "Northamptonshire" +msgstr "Northamptonshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36 +msgid "Northumberland" +msgstr "Northumberland" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37 +msgid "Nottinghamshire" +msgstr "Nottinghamshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38 +msgid "Oxfordshire" +msgstr "Oxfordshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39 +msgid "Shropshire" +msgstr "Shropshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40 +msgid "Somerset" +msgstr "Somerset" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41 +msgid "South Yorkshire" +msgstr "South Yorkshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42 +msgid "Staffordshire" +msgstr "Staffordshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43 +msgid "Suffolk" +msgstr "Suffolk" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44 +msgid "Surrey" +msgstr "Surrey" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45 +msgid "Tyne and Wear" +msgstr "Tyne and Wear" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46 +msgid "Warwickshire" +msgstr "Warwickshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47 +msgid "West Midlands" +msgstr "West Midlands" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48 +msgid "West Sussex" +msgstr "West Sussex" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49 +msgid "West Yorkshire" +msgstr "West Yorkshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50 +msgid "Wiltshire" +msgstr "Wiltshire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51 +msgid "Worcestershire" +msgstr "Worcestershire" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55 +msgid "County Antrim" +msgstr "County Antrim" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56 +msgid "County Armagh" +msgstr "County Armagh" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57 +msgid "County Down" +msgstr "County Down" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58 +msgid "County Fermanagh" +msgstr "County Fermanagh" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59 +msgid "County Londonderry" +msgstr "County Londonderry" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60 +msgid "County Tyrone" +msgstr "County Tyrone" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64 +msgid "Clwyd" +msgstr "Clwyd" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65 +msgid "Dyfed" +msgstr "Dyfed" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66 +msgid "Gwent" +msgstr "Gwent" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67 +msgid "Gwynedd" +msgstr "Gwynedd" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68 +msgid "Mid Glamorgan" +msgstr "Mid Glamorgan" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69 +msgid "Powys" +msgstr "Powys" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70 +msgid "South Glamorgan" +msgstr "South Glamorgan" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71 +msgid "West Glamorgan" +msgstr "West Glamorgan" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75 +msgid "Borders" +msgstr "Borders" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 +msgid "Central Scotland" +msgstr "Central Scotland" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 +msgid "Dumfries and Galloway" +msgstr "Dumfries dan Galloway" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78 +msgid "Fife" +msgstr "Fife" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79 +msgid "Grampian" +msgstr "Grampian" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80 +msgid "Highland" +msgstr "Highland" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81 +msgid "Lothian" +msgstr "Lothian" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82 +msgid "Orkney Islands" +msgstr "Kepulauan Orkney" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83 +msgid "Shetland Islands" +msgstr "Kepulauan Shetland" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84 +msgid "Strathclyde" +msgstr "Strathclyde" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85 +msgid "Tayside" +msgstr "Tayside" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86 +msgid "Western Isles" +msgstr "Western Isles" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90 +msgid "England" +msgstr "Inggris" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Irlandia Utara" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92 +msgid "Scotland" +msgstr "Scotlandia" + +#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93 +msgid "Wales" +msgstr "Wales" + +#: contrib/localflavor/us/forms.py:17 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." +msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX atau XXXXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/us/forms.py:26 +msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." +msgstr "Nomor telepon harus dalam format XXX-XXX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/us/forms.py:55 +msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." +msgstr "Masukkan nomor identifikasi A.S. yang benar dalam format XXX-XX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/us/forms.py:88 +msgid "Enter a U.S. state or territory." +msgstr "Masukkan sebuah propinsi atau teritori A.S." + +#: contrib/localflavor/us/models.py:8 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "Propinsi A.S (dua huruf besar)" + +#: contrib/localflavor/us/models.py:17 +msgid "Phone number" +msgstr "Nomor telepon" + +#: contrib/localflavor/uy/forms.py:28 +msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." +msgstr "" +"Masukkan nomor CI yang benar dalam format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X atau " +"XXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/uy/forms.py:30 +msgid "Enter a valid CI number." +msgstr "Masukkan nomor CI yang benar." + +#: contrib/localflavor/za/forms.py:21 +msgid "Enter a valid South African ID number" +msgstr "Masukkan nomor ID Afrika Selatan yang benar" + +#: contrib/localflavor/za/forms.py:55 +msgid "Enter a valid South African postal code" +msgstr "Masukkan kode pos Afrika Selatan yang benar" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 +msgid "Eastern Cape" +msgstr "Eastern Cape" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5 +msgid "Free State" +msgstr "Free State" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6 +msgid "Gauteng" +msgstr "Gauteng" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7 +msgid "KwaZulu-Natal" +msgstr "KwaZulu-Natal" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8 +msgid "Limpopo" +msgstr "Limpopo" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9 +msgid "Mpumalanga" +msgstr "Mpumalanga" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10 +msgid "Northern Cape" +msgstr "Northern Cape" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11 +msgid "North West" +msgstr "North West" + +#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12 +msgid "Western Cape" +msgstr "Western Cape" + +#: contrib/messages/tests/base.py:101 +msgid "lazy message" +msgstr "pesan malas" + +#: contrib/redirects/models.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "alihkan dari" + +#: contrib/redirects/models.py:8 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Harus berupa path absolut, tanpa nama domain. Contoh: '/kejadian/cari/'." + +#: contrib/redirects/models.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "alihkan ke" + +#: contrib/redirects/models.py:10 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Dapat berupa path absolut (seperti di atas) atau URL penuh dimulai dengan " +"'http://'." + +#: contrib/redirects/models.py:13 +msgid "redirect" +msgstr "alihkan" + +#: contrib/redirects/models.py:14 +msgid "redirects" +msgstr "dialihkan" + +#: contrib/sessions/models.py:45 +msgid "session key" +msgstr "kunci sesi" + +#: contrib/sessions/models.py:47 +msgid "session data" +msgstr "data sesi" + +#: contrib/sessions/models.py:48 +msgid "expire date" +msgstr "tanggal kadaluarsa" + +#: contrib/sessions/models.py:53 +msgid "session" +msgstr "sesi" + +#: contrib/sessions/models.py:54 +msgid "sessions" +msgstr "sesi" + +#: contrib/sites/models.py:32 +msgid "domain name" +msgstr "nama domain" + +#: contrib/sites/models.py:33 +msgid "display name" +msgstr "nama yang ditampilkan" + +#: contrib/sites/models.py:39 +msgid "sites" +msgstr "situs" + +#: core/validators.py:20 forms/fields.py:66 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Masukkan nilai yang benar." + +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:529 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Masukkan URL yang benar." + +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:530 +msgid "This URL appears to be a broken link." +msgstr "URL ini tampaknya tidak ada." + +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:873 +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, bilangan, garis bawah atau garis " +"tengah." + +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:866 +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang benar." + +#: core/validators.py:129 db/models/fields/__init__.py:572 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "Masukkan bilangan yang dipisahkan dengan koma." + +#: core/validators.py:135 +#, python-format +msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." +msgstr "Pastikan nilai ini %(limit_value)s (saat ini %(show_value)s)." + +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "Pastikan nilai ini lebih kecil dari atau sama dengan %(limit_value)s." + +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:206 forms/fields.py:258 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "Pastikan nilai ini lebih besar dari atau sama dengan %(limit_value)s." + +#: core/validators.py:164 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %" +"(show_value)d)." +msgstr "" +"Pastikan nilai ini memiliki sedikitnya %(limit_value)d karakter (saat ini %" +"(show_value)d)." + +#: core/validators.py:170 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %" +"(show_value)d)." +msgstr "" +"Pastikan nilai ini tidak memiliki lebih dari %(limit_value)d karakter (saat " +"ini %(show_value)d)." + +#: db/models/base.py:822 +#, python-format +msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." +msgstr "%(field_name)s harus unik untuk %(date_field)s %(lookup)s." + +#: db/models/base.py:837 db/models/base.py:845 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "%(model_name)s dengan %(field_label)s telah ada." + +#: db/models/fields/__init__.py:63 +#, python-format +msgid "Value %r is not a valid choice." +msgstr "Nilai %r bukan pilihan yang benar." + +#: db/models/fields/__init__.py:64 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "Field ini tidak boleh null." + +#: db/models/fields/__init__.py:65 +msgid "This field cannot be blank." +msgstr "Field ini tidak boleh kosong." + +#: db/models/fields/__init__.py:70 +#, python-format +msgid "Field of type: %(field_type)s" +msgstr "Field dengan tipe: %(field_type)s" + +#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:852 +#: db/models/fields/__init__.py:961 db/models/fields/__init__.py:972 +#: db/models/fields/__init__.py:999 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" + +#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:850 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "Nilai ini harus berupa integer." + +#: db/models/fields/__init__.py:490 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "Nilai ini harus berupa True atau False" + +#: db/models/fields/__init__.py:492 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "Nilai Boolean (True atau False)" + +#: db/models/fields/__init__.py:539 db/models/fields/__init__.py:982 +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "String (maximum %(max_length)s)" + +#: db/models/fields/__init__.py:567 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "Integer yang dipisahkan dengan koma" + +#: db/models/fields/__init__.py:581 +msgid "Date (without time)" +msgstr "Tanggal (tanpa waktu)" + +#: db/models/fields/__init__.py:585 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Masukkan tanggal valid dalam format YYYY-MM-DD" + +#: db/models/fields/__init__.py:586 +#, python-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Tanggal salah: %s" + +#: db/models/fields/__init__.py:667 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." +msgstr "" +"Masukkan tanggal/waktu yang benar dalam format YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" + +#: db/models/fields/__init__.py:669 +msgid "Date (with time)" +msgstr "Tanggal (dengan waktu)" + +#: db/models/fields/__init__.py:735 +msgid "This value must be a decimal number." +msgstr "Nilai ini harus berupa bilangan desimal." + +#: db/models/fields/__init__.py:737 +msgid "Decimal number" +msgstr "Bilangan decimal" + +#: db/models/fields/__init__.py:792 +msgid "E-mail address" +msgstr "Alamat e-mail" + +#: db/models/fields/__init__.py:799 db/models/fields/files.py:220 +#: db/models/fields/files.py:331 +msgid "File path" +msgstr "Path berkas" + +#: db/models/fields/__init__.py:822 +msgid "This value must be a float." +msgstr "Nilai ini harus berupa float." + +#: db/models/fields/__init__.py:824 +msgid "Floating point number" +msgstr "Bilangan floating point" + +#: db/models/fields/__init__.py:883 +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Integer besar (8 byte)" + +#: db/models/fields/__init__.py:912 +msgid "This value must be either None, True or False." +msgstr "Nilai harus berupa None, True atau False." + +#: db/models/fields/__init__.py:914 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "Boolean (True, False atau None)" + +#: db/models/fields/__init__.py:1005 +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: db/models/fields/__init__.py:1021 +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +#: db/models/fields/__init__.py:1025 +msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." +msgstr "Masukkan waktu yang benar dalam bentuk HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" + +#: db/models/fields/__init__.py:1109 +msgid "XML text" +msgstr "Teks XML" + +#: db/models/fields/related.py:799 +#, python-format +msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist." +msgstr "Model %(model)s dengan pk %(pk)r tidak ada." + +#: db/models/fields/related.py:801 +msgid "Foreign Key (type determined by related field)" +msgstr "Kunci asing (tipe tergantung dari field yang berhubungan)" + +#: db/models/fields/related.py:918 +msgid "One-to-one relationship" +msgstr "Hubungan one-to-one" + +#: db/models/fields/related.py:980 +msgid "Many-to-many relationship" +msgstr "Hubungan many-to-many" + +#: db/models/fields/related.py:1000 +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Tekan \"Control\", ata \"Command\" di Mac untuk memilih lebih dari satu." + +#: db/models/fields/related.py:1061 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "Mohon masukkan ID %(self)s yang benar. Nilai %(value)r salah." +msgstr[1] "Mohon masukkan ID %(self)s yang benar. Nilai-nilai %(value)r salah." + +#: forms/fields.py:65 +msgid "This field is required." +msgstr "Field ini tidak boleh kosong." + +#: forms/fields.py:204 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Masukkan bilangan penuh." + +#: forms/fields.py:235 forms/fields.py:256 +msgid "Enter a number." +msgstr "Masukkan sebuah bilangan." + +#: forms/fields.py:259 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." +msgstr "Pastikan total bilangan tidak melebihi %s angka." + +#: forms/fields.py:260 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %s angka desimal." + +#: forms/fields.py:261 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +msgstr "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %s angka sebelum desimal." + +#: forms/fields.py:323 forms/fields.py:838 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Masukkan tanggal yang benar." + +#: forms/fields.py:351 forms/fields.py:839 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Masukkan waktu yang benar." + +#: forms/fields.py:377 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Masukkan tanggal/waktu yang benar." + +#: forms/fields.py:435 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan. Periksa tipe encoding form." + +#: forms/fields.py:436 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan." + +#: forms/fields.py:437 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Berkas yang dikirimkan kosong." + +#: forms/fields.py:438 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Pastikan nama berkas tidak melebihi %(max)d angka (saat ini %(length)d)." + +#: forms/fields.py:473 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Unggah gambar yang benar. Berkas yang anda unggah bukan gambar atau gambar " +"itu rusak." + +#: forms/fields.py:596 forms/fields.py:671 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "Masukkan pilihan yang benar. %(value)s bukan pilihan yang valid." + +#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1002 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "Masukkan daftar nilai." + +#: forms/formsets.py:298 forms/formsets.py:300 +msgid "Order" +msgstr "Urutan" + +#: forms/models.py:562 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." +msgstr "Mohon perbaiki data duplikat untuk %(field)s." + +#: forms/models.py:566 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." +msgstr "" +"Mohon perbaiki data duplikat untuk %(field)s yang harus memiliki nilai unik." + +#: forms/models.py:572 +#, python-format +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" +"Mohon perbaiki data duplikat untuk %(field_name)s yang harus memiliki nilai " +"unik untuk pencarian %(lookup)s di %(date_field)s." + +#: forms/models.py:580 +msgid "Please correct the duplicate values below." +msgstr "Mohon perbaiki nilai duplikat di bawah ini." + +#: forms/models.py:855 +msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." +msgstr "Kunci asing inline tidak cocok dengan primary key milik parent." + +#: forms/models.py:921 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" +"Masukkan pilihan yang benar. Pilihan anda bukan salah satu dari pilihan yang " +"ada." + +#: forms/models.py:1003 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "Masukkan pilihan yang benar. %s bukan salah satu pilihan yang ada." + +#: forms/models.py:1005 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." +msgstr "\"%s\" bukan pilihan yang benar untuk sebuah primary key." + +#: template/defaultfilters.py:776 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "ya,tidak,mungkin" + +#: template/defaultfilters.py:807 +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "%(size)d byte" +msgstr[1] "%(size)d bytes" + +#: template/defaultfilters.py:809 +#, python-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f KB" + +#: template/defaultfilters.py:811 +#, python-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f MB" + +#: template/defaultfilters.py:812 +#, python-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "%.1f GB" + +#: utils/dateformat.py:42 +msgid "p.m." +msgstr "p.m" + +#: utils/dateformat.py:43 +msgid "a.m." +msgstr "a.m" + +#: utils/dateformat.py:48 +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: utils/dateformat.py:49 +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: utils/dateformat.py:98 +msgid "midnight" +msgstr "tengah malam" + +#: utils/dateformat.py:100 +msgid "noon" +msgstr "siang" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Monday" +msgstr "Senin" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Thursday" +msgstr "Kamis" + +#: utils/dates.py:6 +msgid "Friday" +msgstr "Jumat" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" + +#: utils/dates.py:7 +msgid "Sunday" +msgstr "Minggu" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Mon" +msgstr "Senin" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Tue" +msgstr "Selasa" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Wed" +msgstr "Rabu" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Thu" +msgstr "Kamis" + +#: utils/dates.py:10 +msgid "Fri" +msgstr "Jumat" + +#: utils/dates.py:11 +msgid "Sat" +msgstr "Sabtu" + +#: utils/dates.py:11 +msgid "Sun" +msgstr "Minggu" + +#: utils/dates.py:18 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: utils/dates.py:18 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "August" +msgstr "Agustus" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: utils/dates.py:19 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: utils/dates.py:20 +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: utils/dates.py:23 +msgid "jan" +msgstr "Januari" + +#: utils/dates.py:23 +msgid "feb" +msgstr "Februari" + +#: utils/dates.py:23 +msgid "mar" +msgstr "Maret" + +#: utils/dates.py:23 +msgid "apr" +msgstr "April" + +#: utils/dates.py:23 +msgid "may" +msgstr "Mei" + +#: utils/dates.py:23 +msgid "jun" +msgstr "Juni" + +#: utils/dates.py:24 +msgid "jul" +msgstr "Juli" + +#: utils/dates.py:24 +msgid "aug" +msgstr "Agustus" + +#: utils/dates.py:24 +msgid "sep" +msgstr "September" + +#: utils/dates.py:24 +msgid "oct" +msgstr "Oktober" + +#: utils/dates.py:24 +msgid "nov" +msgstr "November" + +#: utils/dates.py:24 +msgid "dec" +msgstr "Desember" + +#: utils/dates.py:31 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: utils/dates.py:31 +msgid "Feb." +msgstr "Feb." + +#: utils/dates.py:32 +msgid "Aug." +msgstr "Agus." + +#: utils/dates.py:32 +msgid "Sept." +msgstr "Sept." + +#: utils/dates.py:32 +msgid "Oct." +msgstr "Okt." + +#: utils/dates.py:32 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: utils/dates.py:32 +msgid "Dec." +msgstr "Dec." + +#: utils/text.py:130 +msgid "or" +msgstr "atau" + +#: utils/timesince.py:21 +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "tahun" +msgstr[1] "tahun" + +#: utils/timesince.py:22 +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "bulan" +msgstr[1] "bulan" + +#: utils/timesince.py:23 +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "minggu" +msgstr[1] "minggu" + +#: utils/timesince.py:24 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "hari" +msgstr[1] "hari" + +#: utils/timesince.py:25 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "jam" +msgstr[1] "jam" + +#: utils/timesince.py:26 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "menit" +msgstr[1] "menit" + +#: utils/timesince.py:45 +msgid "minutes" +msgstr "menit" + +#: utils/timesince.py:50 +#, python-format +msgid "%(number)d %(type)s" +msgstr "%(number)d %(type)s" + +#: utils/timesince.py:56 +#, python-format +msgid ", %(number)d %(type)s" +msgstr ", %(number)d %(type)s" + +#: utils/translation/trans_real.py:519 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "j N Y" + +#: utils/translation/trans_real.py:520 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "j N Y, G:i:s" + +#: utils/translation/trans_real.py:521 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "G:i:s" + +#: utils/translation/trans_real.py:542 +msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" +msgstr "F Y" + +#: utils/translation/trans_real.py:543 +msgid "MONTH_DAY_FORMAT" +msgstr "j F" + +#: views/generic/create_update.py:115 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." +msgstr "%(verbose_name)s telah berhasil dibuat." + +#: views/generic/create_update.py:158 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." +msgstr "%(verbose_name)s telah berhasil diubah." + +#: views/generic/create_update.py:201 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was deleted." +msgstr "%(verbose_name)s telah dihapus." diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo new file mode 100644 index 0000000000..b4e52ddc08 Binary files /dev/null and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 0000000000..75d187ca54 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Translation of django.po to Indonesian +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Selwin Ong \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37 +#, perl-format +msgid "Available %s" +msgstr "Tersedia %s" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45 +msgid "Choose all" +msgstr "Pilih semua" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52 +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57 +#, perl-format +msgid "Chosen %s" +msgstr "%s terpilih" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58 +msgid "Select your choice(s) and click " +msgstr "Masukkan pilihan anda dan klik" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63 +msgid "Clear all" +msgstr "Hapus semua" + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:18 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1 +msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[0] "%(sel)s dari %(cnt)s terpilih" +msgstr[1] "%(sel)s dari %(cnt)s terpilih" + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:109 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5 +msgid "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"Beberapa perubahan field yang Anda lakukan belum tersimpan. Perubahan yang " +"telah anda lakukan akan hilang." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:121 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 +msgid "" +"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"action." +msgstr "" +"Anda memilih sebuah aksi, tetapi belum menyimpan perubahan ke field yang " +"ada. Klik OK untuk menyimpan perubahan ini. Anda akan perlu melakukan aksi " +"itu lagi." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:123 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 +msgid "" +"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " +"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." +msgstr "" +"Anda telah memilih sebuah aksi, tetapi belum mengubah field apapun. " +"Kemungkinan Anda mencari tombol Go dan bukan tombol Save ." + +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "" +"Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Agustus September Oktober " +"November Desember" + +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 +msgid "S M T W T F S" +msgstr "M S S R K J S" + +#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21 +#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1 +msgid "Show" +msgstr "Keluarkan" + +#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16 +#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1 +msgid "Hide" +msgstr "Sembunyikan" + +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 +msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" +msgstr "Minggu Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 +msgid "Now" +msgstr "Sekarang" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53 +msgid "Clock" +msgstr "Jam" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 +msgid "Choose a time" +msgstr "Pilih waktu" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85 +msgid "Midnight" +msgstr "Tengah malam" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86 +msgid "6 a.m." +msgstr "6 pagi" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 +msgid "Noon" +msgstr "Siang" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182 +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180 +msgid "Yesterday" +msgstr "Kemarin" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Besok" diff --git a/django/conf/locale/id/__init__.py b/django/conf/locale/id/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..e69de29bb2 diff --git a/django/conf/locale/id/formats.py b/django/conf/locale/id/formats.py new file mode 100644 index 0000000000..46b74866c3 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/id/formats.py @@ -0,0 +1,43 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# + +DATE_FORMAT = 'j N Y' +DATETIME_FORMAT = "j N Y, G:i:s" +TIME_FORMAT = 'G:i:s' +YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y' +MONTH_DAY_FORMAT = 'j F' +SHORT_DATE_FORMAT = 'd-m-Y' +SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd-m-Y G:i:s' +FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 #Monday + +DATE_INPUT_FORMATS = ( + '%d-%m-%y', '%d/%m/%y', # '25-10-09' , 25/10/09' + '%d-%m-%Y', '%d/%m/%Y', # '25-10-2009' , 25/10/2009' + # '%d %b %Y', '%d %b, %Y', # '25 Oct 2006', '25 Oct, 2006' + # '%d %B %Y', '%d %B, %Y', # '25 October 2006', '25 October, 2006' +) + +TIME_INPUT_FORMATS = ( + '%H:%M:%S', # '14:30:59' + '%H:%M', # '14:30' +) + +DATETIME_INPUT_FORMATS = ( + '%d-%m-%Y %H:%M:%S', # '25-10-2009 14:30:59' + '%d-%m-%Y %H:%M', # '25-10-2009 14:30' + '%d-%m-%Y', # '25-10-2009' + '%d-%m-%y %H:%M:%S', # '25-10-09' 14:30:59' + '%d-%m-%y %H:%M', # '25-10-09' 14:30' + '%d-%m-%y', # '25-10-09'' + '%m/%d/%y %H:%M:%S', # '10/25/06 14:30:59' + '%m/%d/%y %H:%M', # '10/25/06 14:30' + '%m/%d/%y', # '10/25/06' + '%m/%d/%Y %H:%M:%S', # '25/10/2009 14:30:59' + '%m/%d/%Y %H:%M', # '25/10/2009 14:30' + '%m/%d/%Y', # '10/25/2009' +) + +DECIMAL_SEPARATOR = ',' +THOUSAND_SEPARATOR = '.' +NUMBER_GROUPING = 3