diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 9344e1a891..0313c4162e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b90e90e593..57c4369402 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index e106a52c89..d74db81be6 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 90cf8f2e45..23515a3a07 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 889c398e17..265e2fc03b 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index ca8ea55800..1481e66034 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-12 06:33+0000\n" +"Last-Translator: tlubenov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,39 +38,39 @@ msgstr "Невалиден CUIT." #: at/at_states.py:5 msgid "Burgenland" -msgstr "" +msgstr "Бургенланд" #: at/at_states.py:6 msgid "Carinthia" -msgstr "" +msgstr "Каринтия" #: at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" -msgstr "" +msgstr "Долна Австрия" #: at/at_states.py:8 msgid "Upper Austria" -msgstr "" +msgstr "Горна Австрия" #: at/at_states.py:9 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Залцбург" #: at/at_states.py:10 msgid "Styria" -msgstr "" +msgstr "Сирия" #: at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "" +msgstr "Тирол" #: at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" -msgstr "" +msgstr "Форарлберг" #: at/at_states.py:13 msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Виена" #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." @@ -79,6 +79,8 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX." #: at/forms.py:50 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" +"Въведете валиден номер на социалната осигуровка австрийски в ХХХХ XXXXXX " +"формат." #: au/forms.py:17 msgid "Enter a 4 digit post code." @@ -86,63 +88,63 @@ msgstr "Въведете 4 цифрен пощенски код" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Антверпен" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Брюксел" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Източна Фландрия" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Фламандски Брабант" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Ено" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Леге" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" -msgstr "" +msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Люксембург" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Намур" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Валонски Брабант" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Западна Фландрия" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Брюксел столица" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Фламандския регион" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Валония" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден пощенски код в обхвата и формата 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -150,6 +152,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Въведете валиден телефонен номер в един от форматите 0x ххх хх хх, хх хх хх " +"0xx, 04xx хх хх хх, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx." +"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -197,27 +202,27 @@ msgstr "Ааргау" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Appenzell Innerrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Ausserrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Basel-Stadt" -msgstr "" +msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Land" -msgstr "" +msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Berne" -msgstr "" +msgstr "Берн" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Fribourg" -msgstr "" +msgstr "Фрайбург" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Geneva" @@ -225,75 +230,75 @@ msgstr "Женева" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Glarus" -msgstr "" +msgstr "Гларус" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Graubuenden" -msgstr "" +msgstr "Graubuenden" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Jura" -msgstr "" +msgstr "Юра" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Lucerne" -msgstr "" +msgstr "Люцерна" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Neuchatel" -msgstr "" +msgstr "Нюшател" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Nidwalden" -msgstr "" +msgstr "Нидвалден" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Obwalden" -msgstr "" +msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Schaffhausen" -msgstr "" +msgstr "Шафхаузен" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schwyz" -msgstr "" +msgstr "Швиц" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Solothurn" -msgstr "" +msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:23 msgid "St. Gallen" -msgstr "" +msgstr "Санкт Гален" #: ch/ch_states.py:24 msgid "Thurgau" -msgstr "" +msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Ticino" -msgstr "" +msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "Ури" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Valais" -msgstr "" +msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Vaud" -msgstr "" +msgstr "Во" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Zug" -msgstr "" +msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zurich" -msgstr "" +msgstr "Цюрих" #: ch/forms.py:65 msgid "" @@ -317,59 +322,59 @@ msgstr "Чилийският RUT не е валиден." #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Прага" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Централна Бохемия" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "South Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Южна Бохемия" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Pilsen Region" -msgstr "" +msgstr "Регион Пилзен" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Carlsbad Region" -msgstr "" +msgstr "Карлсбад регион" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Usti Region" -msgstr "" +msgstr "Усти регион" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Liberec Region" -msgstr "" +msgstr "Либерец регион" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "Hradec Region" -msgstr "" +msgstr "Храдец регион" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Pardubice Region" -msgstr "" +msgstr "Пардубице регион" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Vysocina Region" -msgstr "" +msgstr "Височински край" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "South Moravian Region" -msgstr "" +msgstr "Южноморавски край" #: cz/cz_regions.py:19 msgid "Olomouc Region" -msgstr "" +msgstr "Оломоуц регион" #: cz/cz_regions.py:20 msgid "Zlin Region" -msgstr "" +msgstr "Регион Злин" #: cz/cz_regions.py:21 msgid "Moravian-Silesian Region" -msgstr "" +msgstr "Моравско-Силезия" #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." @@ -377,23 +382,23 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX или XX #: cz/forms.py:48 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Въведете номер на раждане във формат XXXXXX / XXXX или XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:49 msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" -msgstr "" +msgstr "Невалиден незадължителен параметър Пол, валидни стойности са 'f' и 'm'" #: cz/forms.py:50 msgid "Enter a valid birth number." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден номер на раждане." #: cz/forms.py:111 msgid "Enter a valid IC number." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден IC номер." #: de/de_states.py:5 msgid "Baden-Wuerttemberg" -msgstr "" +msgstr "Баден-Вюртемберг" #: de/de_states.py:6 msgid "Bavaria" @@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Хесен " #: de/de_states.py:12 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Мекленбург-Предна Померания" #: de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" @@ -433,11 +438,11 @@ msgstr "North Rhine-Westphalia" #: de/de_states.py:15 msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "" +msgstr "Райнланд-Пфалц" #: de/de_states.py:16 msgid "Saarland" -msgstr "" +msgstr "Саарланд" #: de/de_states.py:17 msgid "Saxony" @@ -449,11 +454,11 @@ msgstr "Саксония-Анхалт" #: de/de_states.py:19 msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Шлезвиг-Холщайн" #: de/de_states.py:20 msgid "Thuringia" -msgstr "" +msgstr "Тюрингия" #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." @@ -469,31 +474,31 @@ msgstr "" #: es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" -msgstr "" +msgstr "Arava" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Albacete" -msgstr "" +msgstr "Албасете" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Alacant" -msgstr "" +msgstr "Alacant" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Almeria" -msgstr "" +msgstr "Алмерия" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Avila" -msgstr "" +msgstr "Авила" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Badajoz" -msgstr "" +msgstr "Бадахос" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Illes Balears" -msgstr "" +msgstr "Балеарски острови" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Barcelona" @@ -501,23 +506,23 @@ msgstr "Барселона" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Burgos" -msgstr "" +msgstr "Бургос" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Caceres" -msgstr "" +msgstr "Касерес" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Cadiz" -msgstr "" +msgstr "Кадиз" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Castello" -msgstr "" +msgstr "Castello" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Ciudad Real" -msgstr "" +msgstr "Сиудад Реал" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Cordoba" @@ -525,15 +530,15 @@ msgstr "Кордоба" #: es/es_provinces.py:19 msgid "A Coruna" -msgstr "" +msgstr "А Коруня" #: es/es_provinces.py:20 msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "Куенка" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Girona" -msgstr "" +msgstr "Хирона" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Granada" @@ -541,39 +546,39 @@ msgstr "Гранада" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Guadalajara" -msgstr "" +msgstr "Гуадалахара" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guipuzkoa" -msgstr "" +msgstr "Guipuzkoa" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Huelva" -msgstr "" +msgstr "Уелва" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huesca" -msgstr "" +msgstr "Хуеска" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Jaen" -msgstr "" +msgstr "Хаен" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Leon" -msgstr "" +msgstr "Леон" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Лейда" #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17 msgid "La Rioja" -msgstr "" +msgstr "Ла Риоха" #: es/es_provinces.py:31 msgid "Lugo" -msgstr "" +msgstr "Луго" #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18 msgid "Madrid" @@ -593,59 +598,59 @@ msgstr "Навара" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Ourense" -msgstr "" +msgstr "Оуренсе" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Астурия" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Palencia" -msgstr "" +msgstr "Паленсия" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Las Palmas" -msgstr "" +msgstr "Лас Палмас де Гран Канария" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Pontevedra" -msgstr "" +msgstr "Понтеведра" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "Саламанка" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" +msgstr "Санта Круз де Тенерифе" #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11 msgid "Cantabria" -msgstr "" +msgstr "Cantabria" #: es/es_provinces.py:44 msgid "Segovia" -msgstr "" +msgstr "Сеговия" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Seville" -msgstr "" +msgstr "Севиля" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Soria" -msgstr "" +msgstr "Сория" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Tarragona" -msgstr "" +msgstr "Тарагона" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Teruel" -msgstr "" +msgstr "Теруел" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Toledo" -msgstr "" +msgstr "Толедо" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Valencia" @@ -653,15 +658,15 @@ msgstr "Валенсия" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valladolid" -msgstr "" +msgstr "Валядолид" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Bizkaia" -msgstr "" +msgstr "Bizkaia" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Zamora" -msgstr "" +msgstr "Замора" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zaragoza" @@ -669,15 +674,15 @@ msgstr "Сарагоса" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Ceuta" -msgstr "" +msgstr "Сеута" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Мелила" #: es/es_regions.py:5 msgid "Andalusia" -msgstr "" +msgstr "Андалусия" #: es/es_regions.py:6 msgid "Aragon" @@ -685,7 +690,7 @@ msgstr "Арагон" #: es/es_regions.py:7 msgid "Principality of Asturias" -msgstr "" +msgstr "Княжество Астурия" #: es/es_regions.py:8 msgid "Balearic Islands" @@ -693,19 +698,19 @@ msgstr "Балеарските острови" #: es/es_regions.py:9 msgid "Basque Country" -msgstr "" +msgstr "Страна на баските" #: es/es_regions.py:10 msgid "Canary Islands" -msgstr "Канарските острови" +msgstr "Канарски острови" #: es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" -msgstr "" +msgstr "Кастилия-Ла Манча" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile and Leon" -msgstr "" +msgstr "Кастилия и Леон" #: es/es_regions.py:14 msgid "Catalonia" @@ -713,23 +718,23 @@ msgstr "Каталония" #: es/es_regions.py:15 msgid "Extremadura" -msgstr "" +msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:16 msgid "Galicia" -msgstr "" +msgstr "Галисия" #: es/es_regions.py:19 msgid "Region of Murcia" -msgstr "" +msgstr "Района на Мурсия" #: es/es_regions.py:20 msgid "Foral Community of Navarre" -msgstr "" +msgstr "Foral област Навара" #: es/es_regions.py:21 msgid "Valencian Community" -msgstr "" +msgstr "Валенсия" #: es/forms.py:20 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." @@ -780,11 +785,11 @@ msgstr "Въведете валиден финландски номер на с #: fr/forms.py:31 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." -msgstr "" +msgstr "Телефонните номера трябва да са в 0X XX XX XX XX формат." #: id/forms.py:28 msgid "Enter a valid post code" -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден пощенски код" #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 msgid "Enter a valid phone number" @@ -792,51 +797,51 @@ msgstr "Въведете валиден телефонен номер" #: id/forms.py:107 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден регистрационен номер на превозното средство" #: id/forms.py:170 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден NIIK/KTP номер" #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Аче" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" -msgstr "" +msgstr "Бали" #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 msgid "Banten" -msgstr "" +msgstr "Banten" #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 msgid "Bengkulu" -msgstr "" +msgstr "Бенгкулу" #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Джакарта" #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Gorontalo" #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 msgid "Jambi" -msgstr "" +msgstr "Jambi" #: id/id_choices.py:23 msgid "Jawa Barat" -msgstr "" +msgstr "Jawa Barat" #: id/id_choices.py:24 msgid "Jawa Tengah" -msgstr "" +msgstr "Jawa Tengah" #: id/id_choices.py:25 msgid "Jawa Timur" @@ -888,47 +893,47 @@ msgstr "" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Папуа" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Папуа Barat" #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 msgid "Riau" -msgstr "" +msgstr "Риау" #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "Сулавеси Барат" #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Selatan" -msgstr "" +msgstr "Сулавеси Selatan" #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 msgid "Sulawesi Tengah" -msgstr "" +msgstr "Сулавеси Тенга" #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 msgid "Sulawesi Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Сулавеси Тенгара" #: id/id_choices.py:44 msgid "Sulawesi Utara" -msgstr "" +msgstr "Сулавеси Утара" #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 msgid "Sumatera Barat" -msgstr "" +msgstr "Суматера Барат" #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 msgid "Sumatera Selatan" -msgstr "" +msgstr "Суматера Селатан" #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 msgid "Sumatera Utara" -msgstr "" +msgstr "Суматера Утара" #: id/id_choices.py:52 msgid "Magelang" @@ -1044,15 +1049,15 @@ msgstr "" #: id/id_choices.py:102 msgid "Federal Government" -msgstr "" +msgstr "Федералното правителство" #: id/id_choices.py:103 msgid "Bojonegoro" -msgstr "" +msgstr "Bojonegoro" #: id/id_choices.py:104 msgid "Purwakarta" -msgstr "" +msgstr "Purwakarta" #: id/id_choices.py:105 msgid "Sidoarjo" @@ -1100,35 +1105,35 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Дъблин" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "Fermanagh" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Galway" -msgstr "" +msgstr "Голуей" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Kerry" -msgstr "" +msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Kildare" -msgstr "" +msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Kilkenny" -msgstr "" +msgstr "Килкени" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Laois" -msgstr "" +msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Leitrim" -msgstr "" +msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Limerick" @@ -1136,67 +1141,67 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Longford" -msgstr "" +msgstr "Лонгфорд" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Louth" -msgstr "" +msgstr "Лоут" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Mayo" -msgstr "" +msgstr "Майо" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Meath" -msgstr "" +msgstr "Мийт" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Monaghan" -msgstr "" +msgstr "Монахан" #: ie/ie_counties.py:31 msgid "Offaly" -msgstr "" +msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:32 msgid "Roscommon" -msgstr "" +msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:33 msgid "Sligo" -msgstr "" +msgstr "Слиго" #: ie/ie_counties.py:34 msgid "Tipperary" -msgstr "" +msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:35 msgid "Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Тайрън" #: ie/ie_counties.py:36 msgid "Waterford" -msgstr "" +msgstr "Уотърфорд" #: ie/ie_counties.py:37 msgid "Westmeath" -msgstr "" +msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:38 msgid "Wexford" -msgstr "" +msgstr "Уексфорд" #: ie/ie_counties.py:39 msgid "Wicklow" -msgstr "" +msgstr "Уиклоу" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден номер на лична карта." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -1237,11 +1242,11 @@ msgstr "Амори" #: jp/jp_prefectures.py:6 msgid "Iwate" -msgstr "" +msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:7 msgid "Miyagi" -msgstr "" +msgstr "Miyagi" #: jp/jp_prefectures.py:8 msgid "Akita" @@ -1261,11 +1266,11 @@ msgstr "Ибараки" #: jp/jp_prefectures.py:12 msgid "Tochigi" -msgstr "" +msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:13 msgid "Gunma" -msgstr "" +msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:14 msgid "Saitama" @@ -1293,11 +1298,11 @@ msgstr "Нагано" #: jp/jp_prefectures.py:20 msgid "Niigata" -msgstr "" +msgstr "Ниигата" #: jp/jp_prefectures.py:21 msgid "Toyama" -msgstr "" +msgstr "Тояма" #: jp/jp_prefectures.py:22 msgid "Ishikawa" @@ -1305,23 +1310,23 @@ msgstr "Ишикава" #: jp/jp_prefectures.py:23 msgid "Fukui" -msgstr "" +msgstr "Фукуи" #: jp/jp_prefectures.py:24 msgid "Gifu" -msgstr "" +msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:25 msgid "Shizuoka" -msgstr "" +msgstr "Шизуока" #: jp/jp_prefectures.py:26 msgid "Aichi" -msgstr "" +msgstr "Aichi" #: jp/jp_prefectures.py:27 msgid "Mie" -msgstr "" +msgstr "Мие" #: jp/jp_prefectures.py:28 msgid "Shiga" @@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "Осака" #: jp/jp_prefectures.py:31 msgid "Hyogo" -msgstr "" +msgstr "Хиого" #: jp/jp_prefectures.py:32 msgid "Nara" @@ -1345,15 +1350,15 @@ msgstr "Нара" #: jp/jp_prefectures.py:33 msgid "Wakayama" -msgstr "" +msgstr "Вакаяма" #: jp/jp_prefectures.py:34 msgid "Tottori" -msgstr "" +msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:35 msgid "Shimane" -msgstr "" +msgstr "Shimane" #: jp/jp_prefectures.py:36 msgid "Okayama" @@ -1373,11 +1378,11 @@ msgstr "Токушима" #: jp/jp_prefectures.py:40 msgid "Kagawa" -msgstr "" +msgstr "Кагава" #: jp/jp_prefectures.py:41 msgid "Ehime" -msgstr "" +msgstr "Ехиме" #: jp/jp_prefectures.py:42 msgid "Kochi" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgstr "Кумамото" #: jp/jp_prefectures.py:47 msgid "Oita" -msgstr "" +msgstr "Оита" #: jp/jp_prefectures.py:48 msgid "Miyazaki" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "Миазаки" #: jp/jp_prefectures.py:49 msgid "Kagoshima" -msgstr "" +msgstr "Кагошима" #: jp/jp_prefectures.py:50 msgid "Okinawa" @@ -1417,23 +1422,23 @@ msgstr "Окинава" #: kw/forms.py:25 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден кувейтски граждански номер" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "Агуаскалиентес" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Baja California" -msgstr "" +msgstr "Долна Калифорния" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Baja California Sur" -msgstr "" +msgstr "Баха Калифорния Сур" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Кампече" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Chihuahua" @@ -1441,31 +1446,31 @@ msgstr "Чихуахуа" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Chiapas" -msgstr "" +msgstr "Чиапас" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Coahuila" -msgstr "" +msgstr "Coahuila" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Гереро" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Guanajuato" -msgstr "" +msgstr "Гуанахуато" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Hidalgo" @@ -1473,55 +1478,55 @@ msgstr "Хидалго" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Estado de México" -msgstr "" +msgstr "Estado де Мексико" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Мичоакан" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Morelos" -msgstr "" +msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Nayarit" -msgstr "" +msgstr "Nayarit" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Nuevo León" -msgstr "" +msgstr "Нуево Леон" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Оаксака" #: mx/mx_states.py:32 msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "Пуебла" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Кинтана Роо" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "Синалоа" #: mx/mx_states.py:36 msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "Сан Луис Потоси" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Tabasco" @@ -1529,23 +1534,23 @@ msgstr "Табаско" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Тамаулипас" #: mx/mx_states.py:40 msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "Тласкала" #: mx/mx_states.py:41 msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:42 msgid "Yucatán" -msgstr "" +msgstr "Юкатан" #: mx/mx_states.py:43 msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Закатекас" #: nl/forms.py:22 msgid "Enter a valid postal code" @@ -1557,47 +1562,47 @@ msgstr "Въведете валиден SoFi номер" #: nl/nl_provinces.py:4 msgid "Drenthe" -msgstr "" +msgstr "Дренте" #: nl/nl_provinces.py:5 msgid "Flevoland" -msgstr "" +msgstr "Flevoland" #: nl/nl_provinces.py:6 msgid "Friesland" -msgstr "" +msgstr "Friesland" #: nl/nl_provinces.py:7 msgid "Gelderland" -msgstr "" +msgstr "Gelderland" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Groningen" -msgstr "" +msgstr "Грьонинген" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Noord-Brabant" -msgstr "" +msgstr "Noord-Brabant" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Noord-Holland" -msgstr "" +msgstr "Noord-Holland" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Overijssel" -msgstr "" +msgstr "Overijssel" #: nl/nl_provinces.py:13 msgid "Utrecht" -msgstr "" +msgstr "Утрехт" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Zeeland" -msgstr "" +msgstr "Zeeland" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Zuid-Holland" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Holland" #: no/forms.py:34 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." @@ -1632,6 +1637,7 @@ msgstr "Грешна чексума за данъчен номер (НИП)" #: pl/forms.py:114 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" +"Национален търговски регистър номер (REGON) се състои от 9 или 14 цифри." #: pl/forms.py:115 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." @@ -1643,195 +1649,195 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XX-ХXXX." #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" -msgstr "" +msgstr "Долна Силезия" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Kuyavia-Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Kuyavia-Предна Померания" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Люблин" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Lubusz" -msgstr "" +msgstr "Любушко" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Lodz" -msgstr "" +msgstr "Лодз" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Lesser Poland" -msgstr "" +msgstr "Lesser Poland" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Masovia" -msgstr "" +msgstr "Masovia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Opole" -msgstr "" +msgstr "Ополе" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Subcarpatia" -msgstr "" +msgstr "Subcarpatia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Podlasie" -msgstr "" +msgstr "Podlasie" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Померания" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Silesia" -msgstr "" +msgstr "Силезия" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "Swietokrzyskie" -msgstr "" +msgstr "Swietokrzyskie" #: pl/pl_voivodeships.py:21 msgid "Warmia-Masuria" -msgstr "" +msgstr "Warmia-Masuria" #: pl/pl_voivodeships.py:22 msgid "Greater Poland" -msgstr "" +msgstr "Велика Полша" #: pl/pl_voivodeships.py:23 msgid "West Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Западна Померания" #: pt/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX-XXX." #: pt/forms.py:37 msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." -msgstr "" +msgstr "Телефонните номера трябва да са 9 цифри, или започнете с + или 00." #: ro/forms.py:19 msgid "Enter a valid CIF." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден CIF." #: ro/forms.py:56 msgid "Enter a valid CNP." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден CNP." #: ro/forms.py:143 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден IBAN в RОXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX формат" #: ro/forms.py:175 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Телефонните номера трябва да са в XXXX-XXXXXX формат." #: ro/forms.py:200 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден пощенски код в формат XXXXXX" #: se/forms.py:50 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден шведски номер на организация." #: se/forms.py:107 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден шведско ЕГН." #: se/forms.py:108 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Ко-ординационни номера не са позволени." #: se/forms.py:150 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Въведете шведски пощенски код в формат XXXXX." #: se/se_counties.py:15 msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Стокхолм" #: se/se_counties.py:16 msgid "Västerbotten" -msgstr "" +msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:17 msgid "Norrbotten" -msgstr "" +msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:18 msgid "Uppsala" -msgstr "" +msgstr "Упсала" #: se/se_counties.py:19 msgid "Södermanland" -msgstr "" +msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:20 msgid "Östergötland" -msgstr "" +msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:21 msgid "Jönköping" -msgstr "" +msgstr "Йонкьопинг" #: se/se_counties.py:22 msgid "Kronoberg" -msgstr "" +msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:23 msgid "Kalmar" -msgstr "" +msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:24 msgid "Gotland" -msgstr "" +msgstr "Готланд" #: se/se_counties.py:25 msgid "Blekinge" -msgstr "" +msgstr "Блекинге" #: se/se_counties.py:26 msgid "Skåne" -msgstr "" +msgstr "Скания" #: se/se_counties.py:27 msgid "Halland" -msgstr "" +msgstr "Халанд" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västra Götaland" -msgstr "" +msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Värmland" -msgstr "" +msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:30 msgid "Örebro" -msgstr "" +msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:31 msgid "Västmanland" -msgstr "" +msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:32 msgid "Dalarna" -msgstr "" +msgstr "Даларна" #: se/se_counties.py:33 msgid "Gävleborg" -msgstr "" +msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:34 msgid "Västernorrland" -msgstr "" +msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:35 msgid "Jämtland" -msgstr "" +msgstr "Jämtland" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banska Bystrica" @@ -1843,303 +1849,303 @@ msgstr "Банска Стиавница" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bardejov" -msgstr "" +msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Banovce nad Bebravou" -msgstr "" +msgstr "Banovce NAD Bebravou" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Brezno" -msgstr "" +msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava I" -msgstr "" +msgstr "Братислава I" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava II" -msgstr "" +msgstr "Братислава II" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bratislava III" -msgstr "" +msgstr "Братислава III" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Bratislava IV" -msgstr "" +msgstr "Братислава IV" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Bratislava V" -msgstr "" +msgstr "Братислава V" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Bytca" -msgstr "" +msgstr "Bytca" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Cadca" -msgstr "" +msgstr "Čadca" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Detva" -msgstr "" +msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Dolny Kubin" -msgstr "" +msgstr "Долни Кубин" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Dunajska Streda" -msgstr "" +msgstr "Dunajska Streda" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Galanta" -msgstr "" +msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Gelnica" -msgstr "" +msgstr "Gelnica" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Hlohovec" -msgstr "" +msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Humenne" -msgstr "" +msgstr "Humenne" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Ilava" -msgstr "" +msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kezmarok" -msgstr "" +msgstr "Kezmarok" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Komarno" -msgstr "" +msgstr "Комарно" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice I" -msgstr "" +msgstr "Кошице I" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice II" -msgstr "" +msgstr "Кошице II" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Kosice III" -msgstr "" +msgstr "Кошице III" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kosice IV" -msgstr "" +msgstr "Кошице IV" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Kosice - okolie" -msgstr "" +msgstr "Кошице - okolie" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Krupina" -msgstr "" +msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Kysucke Nove Mesto" -msgstr "" +msgstr "Нове Место Kysucke" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Levice" -msgstr "" +msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Levoca" -msgstr "" +msgstr "Levoca" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Liptovsky Mikulas" -msgstr "" +msgstr "Липтовски Микулаш" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Lucenec" -msgstr "" +msgstr "Lučenec" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Malacky" -msgstr "" +msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Martin" -msgstr "" +msgstr "Мартин" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Medzilaborce" -msgstr "" +msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Michalovce" -msgstr "" +msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Myjava" -msgstr "" +msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Namestovo" -msgstr "" +msgstr "Наместово" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Nitra" -msgstr "" +msgstr "Нитра" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Nove Mesto nad Vahom" -msgstr "" +msgstr "Нове Место NAD Vahom" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Nove Zamky" -msgstr "" +msgstr "Nové Zámky" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Partizanske" -msgstr "" +msgstr "Partizánske" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Pezinok" -msgstr "" +msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Piestany" -msgstr "" +msgstr "Piestany" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Poltar" -msgstr "" +msgstr "Poltár" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Poprad" -msgstr "" +msgstr "Попрад" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Povazska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Povazska Бистрица" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Presov" -msgstr "" +msgstr "Прешов" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Prievidza" -msgstr "" +msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Puchov" -msgstr "" +msgstr "Púchov" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Revuca" -msgstr "" +msgstr "Revuca" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Rimavska Sobota" -msgstr "" +msgstr "Rimavska Sobota" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Roznava" -msgstr "" +msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Ruzomberok" -msgstr "" +msgstr "Ruzomberok" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Sabinov" -msgstr "" +msgstr "Събинов" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Senec" -msgstr "" +msgstr "Сенец" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Senica" -msgstr "" +msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Skalica" -msgstr "" +msgstr "Скалица" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Snina" -msgstr "" +msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Sobrance" -msgstr "" +msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Spisska Nova Ves" -msgstr "" +msgstr "Spisska Nova Ves" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Stara Lubovna" -msgstr "" +msgstr "Стара Lubovna" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Stropkov" -msgstr "" +msgstr "Stropkov" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Svidnik" -msgstr "" +msgstr "Svidnik" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Sala" -msgstr "" +msgstr "Sala" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Topolcany" -msgstr "" +msgstr "Topolcany" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Trebisov" -msgstr "" +msgstr "Trebišov" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Trencin" -msgstr "" +msgstr "Тренчин" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Trnava" -msgstr "" +msgstr "Търнава" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Turcianske Teplice" -msgstr "" +msgstr "Turčianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Tvrdosin" -msgstr "" +msgstr "Tvrdosin" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Velky Krtis" -msgstr "" +msgstr "Veľký Krtíš" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Vranov nad Toplou" -msgstr "" +msgstr "Вранов над Toplou" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Zlate Moravce" -msgstr "" +msgstr "Zlate Moravce" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zvolen" -msgstr "" +msgstr "Зволен" #: sk/sk_districts.py:84 msgid "Zarnovica" -msgstr "" +msgstr "Žarnovica" #: sk/sk_districts.py:85 msgid "Ziar nad Hronom" @@ -2147,55 +2153,55 @@ msgstr "" #: sk/sk_districts.py:86 msgid "Zilina" -msgstr "" +msgstr "Жилина" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Banska Bystrica region" -msgstr "" +msgstr "Банска Бистрица регион" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Bratislava region" -msgstr "" +msgstr "Братислава регион" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Kosice region" -msgstr "" +msgstr "Кошице регион" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Nitra region" -msgstr "" +msgstr "Нитра регион" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Presov region" -msgstr "" +msgstr "Прешов регион" #: sk/sk_regions.py:13 msgid "Trencin region" -msgstr "" +msgstr "Тренчин регион" #: sk/sk_regions.py:14 msgid "Trnava region" -msgstr "" +msgstr "Търнава регион" #: sk/sk_regions.py:15 msgid "Zilina region" -msgstr "" +msgstr "Жилина регион" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Телефонните номера трябва да са в 0XXX XXX формат XXXX." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден турски идентификационен номер." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Турски Идентификационен номер трябва да бъде 11 цифри." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2259,7 +2265,7 @@ msgstr "Велик Манчестер " #: uk/uk_regions.py:26 msgid "Hampshire" -msgstr "" +msgstr "Хемпшир" #: uk/uk_regions.py:27 msgid "Hertfordshire" @@ -2271,7 +2277,7 @@ msgstr "Кент" #: uk/uk_regions.py:29 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Ланкашър" #: uk/uk_regions.py:30 msgid "Leicestershire" @@ -2279,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:31 msgid "Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Линкълншир" #: uk/uk_regions.py:32 msgid "Merseyside" @@ -2287,15 +2293,15 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:33 msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Норфолк" #: uk/uk_regions.py:34 msgid "North Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Северен Йоркшир" #: uk/uk_regions.py:35 msgid "Northamptonshire" -msgstr "" +msgstr "Нортхемптъншир" #: uk/uk_regions.py:36 msgid "Northumberland" @@ -2303,11 +2309,11 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:37 msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Нотингамшир" #: uk/uk_regions.py:38 msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Оксфордшир" #: uk/uk_regions.py:39 msgid "Shropshire" @@ -2315,7 +2321,7 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:40 msgid "Somerset" -msgstr "" +msgstr "Съмърсет" #: uk/uk_regions.py:41 msgid "South Yorkshire" @@ -2343,15 +2349,15 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:47 msgid "West Midlands" -msgstr "" +msgstr "Уест Мидландс" #: uk/uk_regions.py:48 msgid "West Sussex" -msgstr "" +msgstr "Западен Съсекс" #: uk/uk_regions.py:49 msgid "West Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Западен Йоркшир" #: uk/uk_regions.py:50 msgid "Wiltshire" @@ -2471,11 +2477,11 @@ msgstr "Англия" #: uk/uk_regions.py:91 msgid "Northern Ireland" -msgstr "" +msgstr "Северна Ирландия" #: uk/uk_regions.py:92 msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Шотландия" #: uk/uk_regions.py:93 msgid "Wales" @@ -2487,7 +2493,7 @@ msgstr "Въведете zip код в формат XXXXX или XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Телефонните номера трябва да са в XXX-XXX-XXXX формат." #: us/forms.py:55 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." @@ -2495,7 +2501,7 @@ msgstr "Въведете валиден номер на социалната о #: us/forms.py:88 msgid "Enter a U.S. state or territory." -msgstr "" +msgstr "Въведете американския щат или територия." #: us/models.py:9 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" @@ -2503,7 +2509,7 @@ msgstr "американски щат (две главни букви)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "САЩ пощенски код (две главни букви)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" @@ -2512,10 +2518,11 @@ msgstr "Телефонен номер" #: uy/forms.py:28 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" +"Въведете валиден номер CI в X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X или XXXXXXXX формат." #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден CI номер." #: za/forms.py:21 msgid "Enter a valid South African ID number" @@ -2527,36 +2534,36 @@ msgstr "Въведете валиден пощенски код за Южна А #: za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "Източен Кейп" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Free State" -msgstr "" +msgstr "Свободната държава" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Gauteng" -msgstr "" +msgstr "Гаутенг" #: za/za_provinces.py:7 msgid "KwaZulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "Квазулу-Натал" #: za/za_provinces.py:8 msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "Лимпопо" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Mpumalanga" -msgstr "" +msgstr "Мпумаланга" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Northern Cape" -msgstr "" +msgstr "Northern Cape" #: za/za_provinces.py:11 msgid "North West" -msgstr "" +msgstr "North West" #: za/za_provinces.py:12 msgid "Western Cape" -msgstr "" +msgstr "Western Cape" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo index 8818f72809..707beb9a27 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index eac4968d57..caf04fd737 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Bengali <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo index 276493fc05..d500cd09f8 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po index e017f84411..4a6a3ee0b4 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 97a9c8c8f2..8b7fa66fc3 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index d908498f56..6d0baae34a 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 0767dff636..49b7043045 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 5a8692204b..6e8310adaf 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" +"Last-Translator: JirkaV \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Zadejte čtyřmístné poštovní směrovací číslo." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antverpy" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brusel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Východní Flandry" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Vlámský Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Henegavsko" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Lutych" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -114,35 +114,35 @@ msgstr "Limburk" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Lucembursko" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Valonský Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Západní Flandry" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Brusel-hlavní město" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Vlámský region" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Valonsko" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Vložte platné poštovní směrovací číslo v rozsahu a tvaru 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -150,6 +150,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Vložte platné telefonní číslo v jednom z formátů 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, " +"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." +"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -797,7 +800,7 @@ msgstr "Vložte platné číslo NIK/KTP" #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Aceh" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" @@ -1189,11 +1192,11 @@ msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Vložte platné číslo ID" #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -2181,19 +2184,19 @@ msgstr "Žilinský kraj" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Zadejte poštovní směrovací číslo ve tvaru XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefonní čísla musí být ve formátu 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Vložte platné Turecké Identifikační číslo." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Turecké Identifikační číslo musí obsahovat 11 číslic." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2501,7 +2504,7 @@ msgstr "Stát v USA (dvě velká písmena)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Poštovní směrovací číslo v USA (dvě velká písmena)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo index 38a2b78777..743c199aa6 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index 0d11427285..c4582002e4 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 1e87777651..31908253d7 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 3f5b72bb16..c87477c400 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:58+0000\n" +"Last-Translator: finngruwier \n" "Language-Team: Danish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "Indtast et firecifret postnummer." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Østflandern" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flamsk Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -112,35 +112,35 @@ msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Vallonsk Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Vestflandern" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Hovedstadsregionen Bruxelles" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Flamske region" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Vallonien" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt postnummer i område og format 1XXX - 9xxx." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -148,6 +148,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Indtast et gyldigt telefonnummer i et af formaterne 0x xxx xx xx, 0xx xx xx " +"xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx." +"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx eller 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX-XXX." #: br/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." -msgstr "Telefinnumre skal være i formatet XX-XXXX-XXXX." +msgstr "Telefonnumre skal være i formatet XX-XXXX-XXXX." #: br/forms.py:54 msgid "" @@ -794,7 +797,7 @@ msgstr "Indtast et gyldigt NIK/KTP-nummer." #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Aceh" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" @@ -894,7 +897,7 @@ msgstr "Riau" #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Barat" #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Selatan" @@ -1186,11 +1189,11 @@ msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt ID-nummer." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXX-XXX." #: pt/forms.py:37 msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." -msgstr "" +msgstr "Telefonnumre skal have 9 cifre, eller starte med + eller 00." #: ro/forms.py:19 msgid "Enter a valid CIF." @@ -2177,19 +2180,19 @@ msgstr "Zilina region" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefonnumre skal være i formatet 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt tyrkisk identifikationsnummer." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Tyrkisk Identifikationsnummer skal være 11 cifre." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2497,7 +2500,7 @@ msgstr "Stat (i USA, to store bogstaver)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "USA-postnummer (to store bogstaver)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 372f4c98c2..0813fcf636 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 7fb9a166aa..f6b78f420e 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: German <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 7d1cb6af96..4fd0178f1b 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index c58907fb6a..f6b8b12a14 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:27+0000\n" +"Last-Translator: pagles \n" "Language-Team: Greek <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,131 +16,134 @@ msgstr "" #: ar/forms.py:28 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή NNNN ή ANNNNAAA." #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52 msgid "This field requires only numbers." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί μόνο αριθμούς." #: ar/forms.py:51 msgid "This field requires 7 or 8 digits." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 7 ή 8 ψηφία." #: ar/forms.py:80 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έγκυρο CUIT στη μορφή ΧΧ-XXXXXXXX-X ή XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:81 msgid "Invalid CUIT." -msgstr "" +msgstr "Λανθασμένο CUIT." #: at/at_states.py:5 msgid "Burgenland" -msgstr "" +msgstr "Μπούργκενλαντ" #: at/at_states.py:6 msgid "Carinthia" -msgstr "" +msgstr "Καρινθία" #: at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" -msgstr "" +msgstr "Κάτω Αυστρία" #: at/at_states.py:8 msgid "Upper Austria" -msgstr "" +msgstr "Άνω Αυστρία" #: at/at_states.py:9 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Σάλτσμπουργκ" #: at/at_states.py:10 msgid "Styria" -msgstr "" +msgstr "Στυρία" #: at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "" +msgstr "Τυρόλο" #: at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" -msgstr "" +msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:13 msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Βιέννη" #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κωδικό στο ΧΧΧΧ μορφή." #: at/forms.py:50 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρθ αυστριακό Αριθμό Κοινωνικής Ασφάλισης στη μορφή XXXX " +"XXXXXX." #: au/forms.py:17 msgid "Enter a 4 digit post code." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν 4ψήφιο κωδικό θέσης." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Αμβέρσα" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Βρυξέλλες" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Ανατολική Φλάνδρα" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Φλαμανδική Μπραμπάντ" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Λιέγη" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" -msgstr "" +msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Λουξεμβούργο" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Ουαλονική/Βαλλονική Μπραμπάντ" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Δυτική Φλάνδρα" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Βρυξελλών Capital" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια της Φλάνδρας" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Βαλλονία - γαλλόφωνο Βέλγιο" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα με εύρος και μορφή 1xxx - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -148,2341 +151,2365 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό τηλεφώνου σε μία από τις μορφές 0x xxx xx xx, " +"0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x." +"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή ΧΧΧΧΧ-XXX." #: br/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να έχουν μορφή XX-XXXX-XXXX." #: br/forms.py:54 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" +"Επιλέξτε μια έγκυρη βραζιλιάνικη πριφέρεια. Το όνομα της περιφέρειας αυτής " +"δεν είναι έγκυρο." #: br/forms.py:90 msgid "Invalid CPF number." -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός CPF δεν είναι έγκυρος." #: br/forms.py:91 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί το πολύ 11 ψηφία ή 14 χαρακτήρες." #: br/forms.py:130 msgid "Invalid CNPJ number." -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός CNPJ δεν είναι έγκυρος." #: br/forms.py:132 msgid "This field requires at least 14 digits" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί τουλάχιστον 14 ψηφία" #: ca/forms.py:25 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα με τη μορφή ΧΧΧ ΧΧΧ." #: ca/forms.py:96 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρο καναδικό αριθμό κοινωνικής ασφάλισης στη μορφή ΧΧΧ-ΧΧΧ." #: ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" -msgstr "" +msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Appenzell Innerrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Ausserrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Basel-Stadt" -msgstr "" +msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Land" -msgstr "" +msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Berne" -msgstr "" +msgstr "Βέρνη" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Fribourg" -msgstr "" +msgstr "Φράιμπουργκ" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Geneva" -msgstr "" +msgstr "Γενεύη" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Glarus" -msgstr "" +msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Graubuenden" -msgstr "" +msgstr "Graubuenden" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Jura" -msgstr "" +msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Lucerne" -msgstr "" +msgstr "Λουκέρνη" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Neuchatel" -msgstr "" +msgstr "Neuchatel" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Nidwalden" -msgstr "" +msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Obwalden" -msgstr "" +msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Schaffhausen" -msgstr "" +msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schwyz" -msgstr "" +msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Solothurn" -msgstr "" +msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:23 msgid "St. Gallen" -msgstr "" +msgstr "Σεντ Γκάλεν" #: ch/ch_states.py:24 msgid "Thurgau" -msgstr "" +msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Ticino" -msgstr "" +msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Valais" -msgstr "" +msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Vaud" -msgstr "" +msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Zug" -msgstr "" +msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zurich" -msgstr "" +msgstr "Ζυρίχη" #: ch/forms.py:65 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ελβετικής ταυτότητας ή διαβατηρίου με μορφή " +"X1234567<0 ή 1234567890." #: cl/forms.py:30 msgid "Enter a valid Chilean RUT." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό RUT Χιλής." #: cl/forms.py:31 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό RUT Χιλής. Η μορφή του είναι XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:32 msgid "The Chilean RUT is not valid." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο αριθμός RUT Χιλής δεν είναι έγκυρος. " #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Πράγα" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Κεντρική Περιφέρεια Βοημίας" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "South Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Νοτίου Βοημίας" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Pilsen Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Pilsen" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Carlsbad Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Usti Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Usti" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Liberec Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Liberec" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "Hradec Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Χράντεκ" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Pardubice Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Pardubice" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Vysocina Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Vysocina" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "South Moravian Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Νότιας Μοραβίας" #: cz/cz_regions.py:19 msgid "Olomouc Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Olomouc" #: cz/cz_regions.py:20 msgid "Zlin Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Zlin" #: cz/cz_regions.py:21 msgid "Moravian-Silesian Region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Μοραβίας-Σιλεσίας" #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή XXXXX ή XXX XX." #: cz/forms.py:48 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" +"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό γέννησης με τη μορφή XXXXXX / XXXX ή XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:49 msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" msgstr "" +"Μη έγυρη επιλογή για την προεραιτική παράμετρο \"Φύλο\". Έγκυρες επιλογές " +"είναι 'f' για αρσνικό και 'm' για θυληκό." #: cz/forms.py:50 msgid "Enter a valid birth number." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό γέννησης." #: cz/forms.py:111 msgid "Enter a valid IC number." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό IC." #: de/de_states.py:5 msgid "Baden-Wuerttemberg" -msgstr "" +msgstr "Baden-Wuerttemberg" #: de/de_states.py:6 msgid "Bavaria" -msgstr "" +msgstr "Βαυαρία" #: de/de_states.py:7 msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Βερολίνο" #: de/de_states.py:8 msgid "Brandenburg" -msgstr "" +msgstr "Βραδεμβούργο" #: de/de_states.py:9 msgid "Bremen" -msgstr "" +msgstr "Βρέμη" #: de/de_states.py:10 msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "Αμβούργο" #: de/de_states.py:11 msgid "Hessen" -msgstr "" +msgstr "Έσσεν" #: de/de_states.py:12 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Μεκλεμβούργο-Δυτική Προπομερανία" #: de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" -msgstr "" +msgstr "Κάτω Σαξονία" #: de/de_states.py:14 msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "" +msgstr "Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία" #: de/de_states.py:15 msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "" +msgstr "Ρηνανία-Παλατινάτο" #: de/de_states.py:16 msgid "Saarland" -msgstr "" +msgstr "Σάαρλαντ" #: de/de_states.py:17 msgid "Saxony" -msgstr "" +msgstr "Σαξωνία" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "" +msgstr "Σαξονία-Άνχαλτ" #: de/de_states.py:19 msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:20 msgid "Thuringia" -msgstr "" +msgstr "Θουριγγία" #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κωδικό στο XXXXX σχήμα." #: de/forms.py:42 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" +"Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο γερμανικό αριθμό ταυτότητας με μορφή XXXXXXXXXXX-" +"XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" -msgstr "" +msgstr "Arava" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Albacete" -msgstr "" +msgstr "Αλμπαθέτε" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Alacant" -msgstr "" +msgstr "Alacant" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Almeria" -msgstr "" +msgstr "Αλμερία" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Avila" -msgstr "" +msgstr "Avila" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Badajoz" -msgstr "" +msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Illes Balears" -msgstr "" +msgstr "Βαλεαρίδες Νήσοι" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "Βαρκελώνη" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Burgos" -msgstr "" +msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Caceres" -msgstr "" +msgstr "Caceres" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Cadiz" -msgstr "" +msgstr "Καντίζ" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Castello" -msgstr "" +msgstr "Castello" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Ciudad Real" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Cordoba" -msgstr "" +msgstr "Κόρδοβα" #: es/es_provinces.py:19 msgid "A Coruna" -msgstr "" +msgstr "A Coruna" #: es/es_provinces.py:20 msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Girona" -msgstr "" +msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Granada" -msgstr "" +msgstr "Γρανάδα" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Guadalajara" -msgstr "" +msgstr "Γκουανταλαχάρα" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guipuzkoa" -msgstr "" +msgstr "Guipuzkoa" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Huelva" -msgstr "" +msgstr "Ουέλβα" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huesca" -msgstr "" +msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Jaen" -msgstr "" +msgstr "Jaen" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Leon" -msgstr "" +msgstr "Leon" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17 msgid "La Rioja" -msgstr "" +msgstr "La Rioja" #: es/es_provinces.py:31 msgid "Lugo" -msgstr "" +msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18 msgid "Madrid" -msgstr "" +msgstr "Μαδρίτη" #: es/es_provinces.py:33 msgid "Malaga" -msgstr "" +msgstr "Μάλαγα" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Murcia" -msgstr "" +msgstr "Μούρθια" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Navarre" -msgstr "" +msgstr "Ναβάρα" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Ourense" -msgstr "" +msgstr "Ουρένσε" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Αστούριας" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Palencia" -msgstr "" +msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Las Palmas" -msgstr "" +msgstr "Λας Πάλμας" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Pontevedra" -msgstr "" +msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "Σαλαμάνκα" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" +msgstr "Σάντα Κρούζ Τενερίφης" #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11 msgid "Cantabria" -msgstr "" +msgstr "Cantabria" #: es/es_provinces.py:44 msgid "Segovia" -msgstr "" +msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Seville" -msgstr "" +msgstr "Σεβίλλη" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Soria" -msgstr "" +msgstr "Σόρια" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Tarragona" -msgstr "" +msgstr "Ταραχόνα" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Teruel" -msgstr "" +msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Toledo" -msgstr "" +msgstr "Τολέδο" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "Βαλένθια" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valladolid" -msgstr "" +msgstr "Βαγιαδολίδ" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Bizkaia" -msgstr "" +msgstr "Βισκάια" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Zamora" -msgstr "" +msgstr "Ζαμόρα" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Σαραγόσα" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Ceuta" -msgstr "" +msgstr "Θέουτα" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Μελίλια" #: es/es_regions.py:5 msgid "Andalusia" -msgstr "" +msgstr "Ανδαλουσία" #: es/es_regions.py:6 msgid "Aragon" -msgstr "" +msgstr "Aragon" #: es/es_regions.py:7 msgid "Principality of Asturias" -msgstr "" +msgstr "Πριγκιπάτο της Αστούριας" #: es/es_regions.py:8 msgid "Balearic Islands" -msgstr "" +msgstr "Βαλεαρίδες Νήσοι" #: es/es_regions.py:9 msgid "Basque Country" -msgstr "" +msgstr "Χώρα των Βάσκων" #: es/es_regions.py:10 msgid "Canary Islands" -msgstr "" +msgstr "Κανάριοι Νήσοι" #: es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" -msgstr "" +msgstr "Castilla-La Mancha" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile and Leon" -msgstr "" +msgstr "Καστίλλη και Λεόν" #: es/es_regions.py:14 msgid "Catalonia" -msgstr "" +msgstr "Καταλονία" #: es/es_regions.py:15 msgid "Extremadura" -msgstr "" +msgstr "Εξτρεμαδούρα" #: es/es_regions.py:16 msgid "Galicia" -msgstr "" +msgstr "Γαλικία" #: es/es_regions.py:19 msgid "Region of Murcia" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια της Μούρθια" #: es/es_regions.py:20 msgid "Foral Community of Navarre" -msgstr "" +msgstr "Κοινότητας Foral της Ναβάρρας" #: es/es_regions.py:21 msgid "Valencian Community" -msgstr "" +msgstr "Κοινότητα της Βαλένθια" #: es/forms.py:20 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα με εύρος και μορφή 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:40 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" +"Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό τηλεφώνου μία από τις μορφές 6XXXXXXXX, " +"8XXXXXXXX ή 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:67 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό NIF, ΝΙΕ ή CIF." #: es/forms.py:68 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό NIF ή ΝΙΕ." #: es/forms.py:69 msgid "Invalid checksum for NIF." -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός NIF δεν επαληθεύεται." #: es/forms.py:70 msgid "Invalid checksum for NIE." -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός NIE δεν επαληθεύεται." #: es/forms.py:71 msgid "Invalid checksum for CIF." -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός CIF δεν επαληθεύεται." #: es/forms.py:143 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" +"Πρακαλούμε εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό τραπεζικού λογαριασμού σε μορφή ΧΧΧΧ-" +"ΧΧΧΧ-ΧΧ-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:144 msgid "Invalid checksum for bank account number." -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός τραπεζικού λογαριασμού δεν επαληθεύεται." #: fi/forms.py:29 msgid "Enter a valid Finnish social security number." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο φινλανδικό αριθμό μητρώου κοινωνικής ασφάλισης." #: fr/forms.py:31 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." -msgstr "" +msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να είναι σε μορφή 0X XX XX XX XX." #: id/forms.py:28 msgid "Enter a valid post code" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα" #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 msgid "Enter a valid phone number" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό τηλεφώνου" #: id/forms.py:107 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγυρο αριθμό πινακίδας οχήματος." #: id/forms.py:170 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ΝΙΚ/KTP" #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Ατσέ" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" -msgstr "" +msgstr "Μπαλί" #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 msgid "Banten" -msgstr "" +msgstr "Banten" #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 msgid "Bengkulu" -msgstr "" +msgstr "Μπενγκουλού" #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Τζακάρτα" #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Γκοροντάλο" #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 msgid "Jambi" -msgstr "" +msgstr "Jambi" #: id/id_choices.py:23 msgid "Jawa Barat" -msgstr "" +msgstr "Jawa Barat" #: id/id_choices.py:24 msgid "Jawa Tengah" -msgstr "" +msgstr "Jawa Tengah" #: id/id_choices.py:25 msgid "Jawa Timur" -msgstr "" +msgstr "Jawa Timur" #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 msgid "Kalimantan Barat" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Barat" #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 msgid "Kalimantan Selatan" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Selatan" #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 msgid "Kalimantan Tengah" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Tengah" #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 msgid "Kalimantan Timur" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Timur" #: id/id_choices.py:30 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 msgid "Kepulauan Riau" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Riau" #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 msgid "Lampung" -msgstr "" +msgstr "Lampung" #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 msgid "Maluku" -msgstr "" +msgstr "Μαλούκου" #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 msgid "Maluku Utara" -msgstr "" +msgstr "Maluku Utara" #: id/id_choices.py:35 msgid "Nusa Tenggara Barat" -msgstr "" +msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: id/id_choices.py:36 msgid "Nusa Tenggara Timur" -msgstr "" +msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Παπούα" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Παπούα Barat" #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 msgid "Riau" -msgstr "" +msgstr "Riau" #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Barat" #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Selatan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Selatan" #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 msgid "Sulawesi Tengah" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Tengah" #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 msgid "Sulawesi Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Tenggara" #: id/id_choices.py:44 msgid "Sulawesi Utara" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara" #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 msgid "Sumatera Barat" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Barat" #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 msgid "Sumatera Selatan" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Selatan" #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 msgid "Sumatera Utara" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Utara" #: id/id_choices.py:52 msgid "Magelang" -msgstr "" +msgstr "Magelang" #: id/id_choices.py:54 msgid "Surakarta - Solo" -msgstr "" +msgstr "Surakarta - Solo" #: id/id_choices.py:55 msgid "Madiun" -msgstr "" +msgstr "Madiun" #: id/id_choices.py:56 msgid "Kediri" -msgstr "" +msgstr "Kediri" #: id/id_choices.py:59 msgid "Tapanuli" -msgstr "" +msgstr "Tapanuli" #: id/id_choices.py:65 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" #: id/id_choices.py:67 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id/id_choices.py:69 msgid "Corps Consulate" -msgstr "" +msgstr "Σώμα Προξενείων" #: id/id_choices.py:70 msgid "Corps Diplomatic" -msgstr "" +msgstr "Διπλωματικό Σώμα" #: id/id_choices.py:71 msgid "Bandung" -msgstr "" +msgstr "Bandung" #: id/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Daratan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Daratan Utara" #: id/id_choices.py:78 msgid "NTT - Timor" -msgstr "" +msgstr "NTT - Timor" #: id/id_choices.py:80 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Kepulauan Utara" #: id/id_choices.py:83 msgid "NTB - Lombok" -msgstr "" +msgstr "NTB - Lombok" #: id/id_choices.py:84 msgid "Papua dan Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Papua dan Papua Barat" #: id/id_choices.py:86 msgid "Cirebon" -msgstr "" +msgstr "Cirebon" #: id/id_choices.py:87 msgid "NTB - Sumbawa" -msgstr "" +msgstr "NTB - Sumbawa" #: id/id_choices.py:88 msgid "NTT - Flores" -msgstr "" +msgstr "NTT - Flores" #: id/id_choices.py:89 msgid "NTT - Sumba" -msgstr "" +msgstr "NTT - Sumba" #: id/id_choices.py:90 msgid "Bogor" -msgstr "" +msgstr "Bogor" #: id/id_choices.py:91 msgid "Pekalongan" -msgstr "" +msgstr "Pekalongan" #: id/id_choices.py:92 msgid "Semarang" -msgstr "" +msgstr "Semarang" #: id/id_choices.py:93 msgid "Pati" -msgstr "" +msgstr "Pati" #: id/id_choices.py:97 msgid "Surabaya" -msgstr "" +msgstr "Σουραμπάγια" #: id/id_choices.py:98 msgid "Madura" -msgstr "" +msgstr "Madura" #: id/id_choices.py:99 msgid "Malang" -msgstr "" +msgstr "Malang" #: id/id_choices.py:100 msgid "Jember" -msgstr "" +msgstr "Jember" #: id/id_choices.py:101 msgid "Banyumas" -msgstr "" +msgstr "Banyumas" #: id/id_choices.py:102 msgid "Federal Government" -msgstr "" +msgstr "Ομοσπονδιακή κυβέρνηση" #: id/id_choices.py:103 msgid "Bojonegoro" -msgstr "" +msgstr "Bojonegoro" #: id/id_choices.py:104 msgid "Purwakarta" -msgstr "" +msgstr "Purwakarta" #: id/id_choices.py:105 msgid "Sidoarjo" -msgstr "" +msgstr "Sidoarjo" #: id/id_choices.py:106 msgid "Garut" -msgstr "" +msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Antrim" -msgstr "" +msgstr "Antrim" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Armagh" -msgstr "" +msgstr "Armagh" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Carlow" -msgstr "" +msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Cavan" -msgstr "" +msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Clare" -msgstr "" +msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Derry" -msgstr "" +msgstr "Derry" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Donegal" -msgstr "" +msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Down" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Δουβλίνο" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "Fermanagh" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Galway" -msgstr "" +msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Kerry" -msgstr "" +msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Kildare" -msgstr "" +msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Kilkenny" -msgstr "" +msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Laois" -msgstr "" +msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Leitrim" -msgstr "" +msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Limerick" -msgstr "" +msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Longford" -msgstr "" +msgstr "Λόνγκφορντ" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Louth" -msgstr "" +msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Mayo" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Meath" -msgstr "" +msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Monaghan" -msgstr "" +msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:31 msgid "Offaly" -msgstr "" +msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:32 msgid "Roscommon" -msgstr "" +msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:33 msgid "Sligo" -msgstr "" +msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:34 msgid "Tipperary" -msgstr "" +msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:35 msgid "Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Tyrone" #: ie/ie_counties.py:36 msgid "Waterford" -msgstr "" +msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:37 msgid "Westmeath" -msgstr "" +msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:38 msgid "Wexford" -msgstr "" +msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:39 msgid "Wicklow" -msgstr "" +msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό ταυτότητας." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κωδικό στη μορφή XXXXXXX." #: is_/forms.py:18 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ισλανδικής ταυτότητας. Η μορφή είναι XXXXXX-ΧΧΧΧ." #: is_/forms.py:19 msgid "The Icelandic identification number is not valid." -msgstr "" +msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ισλανδικής ταυτότητας. " #: it/forms.py:15 msgid "Enter a valid zip code." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα." #: it/forms.py:44 msgid "Enter a valid Social Security number." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό Κοινωνικής Ασφάλισης." #: it/forms.py:69 msgid "Enter a valid VAT number." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό ΦΠΑ." #: jp/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή XXXXXXX ή XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:4 msgid "Hokkaido" -msgstr "" +msgstr "Hokkaido" #: jp/jp_prefectures.py:5 msgid "Aomori" -msgstr "" +msgstr "Αομόρι" #: jp/jp_prefectures.py:6 msgid "Iwate" -msgstr "" +msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:7 msgid "Miyagi" -msgstr "" +msgstr "Miyagi" #: jp/jp_prefectures.py:8 msgid "Akita" -msgstr "" +msgstr "Ακίτα" #: jp/jp_prefectures.py:9 msgid "Yamagata" -msgstr "" +msgstr "Γιαμαγκάτα" #: jp/jp_prefectures.py:10 msgid "Fukushima" -msgstr "" +msgstr "Φουκουσίμα" #: jp/jp_prefectures.py:11 msgid "Ibaraki" -msgstr "" +msgstr "Ibaraki" #: jp/jp_prefectures.py:12 msgid "Tochigi" -msgstr "" +msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:13 msgid "Gunma" -msgstr "" +msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:14 msgid "Saitama" -msgstr "" +msgstr "Σαϊτάμα" #: jp/jp_prefectures.py:15 msgid "Chiba" -msgstr "" +msgstr "Τσίμπα" #: jp/jp_prefectures.py:16 msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Τόκιο" #: jp/jp_prefectures.py:17 msgid "Kanagawa" -msgstr "" +msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:18 msgid "Yamanashi" -msgstr "" +msgstr "Γιαμανάσι" #: jp/jp_prefectures.py:19 msgid "Nagano" -msgstr "" +msgstr "Ναγκάνο" #: jp/jp_prefectures.py:20 msgid "Niigata" -msgstr "" +msgstr "Νιιγκάτα" #: jp/jp_prefectures.py:21 msgid "Toyama" -msgstr "" +msgstr "Τογιάμα" #: jp/jp_prefectures.py:22 msgid "Ishikawa" -msgstr "" +msgstr "Ισικάουα" #: jp/jp_prefectures.py:23 msgid "Fukui" -msgstr "" +msgstr "Φουκούι" #: jp/jp_prefectures.py:24 msgid "Gifu" -msgstr "" +msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:25 msgid "Shizuoka" -msgstr "" +msgstr "Σιζουόκα" #: jp/jp_prefectures.py:26 msgid "Aichi" -msgstr "" +msgstr "Aichi" #: jp/jp_prefectures.py:27 msgid "Mie" -msgstr "" +msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:28 msgid "Shiga" -msgstr "" +msgstr "Shiga" #: jp/jp_prefectures.py:29 msgid "Kyoto" -msgstr "" +msgstr "Κιότο" #: jp/jp_prefectures.py:30 msgid "Osaka" -msgstr "" +msgstr "Οσάκα" #: jp/jp_prefectures.py:31 msgid "Hyogo" -msgstr "" +msgstr "Hyogo" #: jp/jp_prefectures.py:32 msgid "Nara" -msgstr "" +msgstr "Nara" #: jp/jp_prefectures.py:33 msgid "Wakayama" -msgstr "" +msgstr "Wakayama" #: jp/jp_prefectures.py:34 msgid "Tottori" -msgstr "" +msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:35 msgid "Shimane" -msgstr "" +msgstr "Shimane" #: jp/jp_prefectures.py:36 msgid "Okayama" -msgstr "" +msgstr "Okayama" #: jp/jp_prefectures.py:37 msgid "Hiroshima" -msgstr "" +msgstr "Χιροσίμα" #: jp/jp_prefectures.py:38 msgid "Yamaguchi" -msgstr "" +msgstr "Γιαμαγκούτσι" #: jp/jp_prefectures.py:39 msgid "Tokushima" -msgstr "" +msgstr "Tokushima" #: jp/jp_prefectures.py:40 msgid "Kagawa" -msgstr "" +msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:41 msgid "Ehime" -msgstr "" +msgstr "Ehime" #: jp/jp_prefectures.py:42 msgid "Kochi" -msgstr "" +msgstr "Κότσι" #: jp/jp_prefectures.py:43 msgid "Fukuoka" -msgstr "" +msgstr "Φουκουόκα" #: jp/jp_prefectures.py:44 msgid "Saga" -msgstr "" +msgstr "Saga" #: jp/jp_prefectures.py:45 msgid "Nagasaki" -msgstr "" +msgstr "Ναγκασάκι" #: jp/jp_prefectures.py:46 msgid "Kumamoto" -msgstr "" +msgstr "Κουμαμότο" #: jp/jp_prefectures.py:47 msgid "Oita" -msgstr "" +msgstr "Οϊτά" #: jp/jp_prefectures.py:48 msgid "Miyazaki" -msgstr "" +msgstr "Μιγιαζάκι" #: jp/jp_prefectures.py:49 msgid "Kagoshima" -msgstr "" +msgstr "Καγκοσίμα" #: jp/jp_prefectures.py:50 msgid "Okinawa" -msgstr "" +msgstr "Οκινάουα" #: kw/forms.py:25 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ταυτότητας Κουβέιτ." #: mx/mx_states.py:12 msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "Aguascalientes" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Baja California" -msgstr "" +msgstr "Baja California" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Baja California Sur" -msgstr "" +msgstr "Baja California Sur" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Campeche" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Τσιουάουα" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Chiapas" -msgstr "" +msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Coahuila" -msgstr "" +msgstr "Coahuila" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Guanajuato" -msgstr "" +msgstr "Guanajuato" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Hidalgo" -msgstr "" +msgstr "Hidalgo" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Estado de México" -msgstr "" +msgstr "Estado de México" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Michoacán" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Morelos" -msgstr "" +msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Nayarit" -msgstr "" +msgstr "Nayarit" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Nuevo León" -msgstr "" +msgstr "Nuevo León" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:32 msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Quintana Roo" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:36 msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "San Luis Potosí" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Tamaulipas" #: mx/mx_states.py:40 msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "Tlaxcala" #: mx/mx_states.py:41 msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:42 msgid "Yucatán" -msgstr "" +msgstr "Yucatán" #: mx/mx_states.py:43 msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:22 msgid "Enter a valid postal code" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα" #: nl/forms.py:79 msgid "Enter a valid SoFi number" -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό SoFi" #: nl/nl_provinces.py:4 msgid "Drenthe" -msgstr "" +msgstr "Ντρέντε" #: nl/nl_provinces.py:5 msgid "Flevoland" -msgstr "" +msgstr "Flevoland" #: nl/nl_provinces.py:6 msgid "Friesland" -msgstr "" +msgstr "Friesland" #: nl/nl_provinces.py:7 msgid "Gelderland" -msgstr "" +msgstr "Gelderland" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Groningen" -msgstr "" +msgstr "Γκρόνινγκεν" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Noord-Brabant" -msgstr "" +msgstr "Noord-Brabant" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Noord-Holland" -msgstr "" +msgstr "Noord-Holland" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Overijssel" -msgstr "" +msgstr "Overijssel" #: nl/nl_provinces.py:13 msgid "Utrecht" -msgstr "" +msgstr "Ουτρέχτη" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Zeeland" -msgstr "" +msgstr "Zeeland" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Zuid-Holland" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Holland" #: no/forms.py:34 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο νορβηγικό αριθμό μητρώου κοινωνικής ασφάλισης." #: pe/forms.py:25 msgid "This field requires 8 digits." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 8 ψηφία." #: pe/forms.py:53 msgid "This field requires 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 11 ψηφία." #: pl/forms.py:39 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Ο Αριθμός Ταυτότητας αποτελείται από 11 ψηφία." #: pl/forms.py:40 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." -msgstr "" +msgstr "Ο Αριθμός Ταυτότητας δεν επαληθεύεται" #: pl/forms.py:74 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." msgstr "" +"Εισάγετε έναν αριθμό φορολογικού μητρώου (ΑΦΜ) με τη μορφή XXX-XXX-XX-XX ή " +"ΧΧ-XX-ΧΧΧ." #: pl/forms.py:75 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμό φορολογικού μητρώου (ΑΦΜ) δεν επαληθεύεται." #: pl/forms.py:114 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" +"Ο Αριθμός Εθνικού Μητρώου Επιχειρήσεων (REGON) αποτελείται από 9 ή 14 ψηφία." #: pl/forms.py:115 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." -msgstr "" +msgstr "Ο Αριθμός Εθνικού Μητρώου Επιχειρήσεων (REGON) δεν επαληθεύεται." #: pl/forms.py:155 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα με τη μορφή XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" -msgstr "" +msgstr "Κάτω Σιλεσία" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Kuyavia-Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Kuyavia-Πομερανίας" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Lubusz" -msgstr "" +msgstr "Lubusz" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Lodz" -msgstr "" +msgstr "Lodz" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Lesser Poland" -msgstr "" +msgstr "Lesser Poland" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Masovia" -msgstr "" +msgstr "Masovia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Opole" -msgstr "" +msgstr "Opole" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Subcarpatia" -msgstr "" +msgstr "Subcarpatia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Podlasie" -msgstr "" +msgstr "Podlasie" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Πομερανία" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Silesia" -msgstr "" +msgstr "Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "Swietokrzyskie" -msgstr "" +msgstr "Swietokrzyskie" #: pl/pl_voivodeships.py:21 msgid "Warmia-Masuria" -msgstr "" +msgstr "Warmia-Masuria" #: pl/pl_voivodeships.py:22 msgid "Greater Poland" -msgstr "" +msgstr "Greater Poland" #: pl/pl_voivodeships.py:23 msgid "West Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Δυτική Πομερανία" #: pt/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή ΧΧΧΧ-ΧΧΧ." #: pt/forms.py:37 msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." -msgstr "" +msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να έχουν 9 ψηφία, ή να αρχίζουν με + ή 00." #: ro/forms.py:19 msgid "Enter a valid CIF." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό CIF." #: ro/forms.py:56 msgid "Enter a valid CNP." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό CNP." #: ro/forms.py:143 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό IBAN με μορφή ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX" #: ro/forms.py:175 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να έχουν μορφή XXXX-XXXXXX." #: ro/forms.py:200 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα με τη μορφή XXXXXX" #: se/forms.py:50 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έγκυρο αριθμό Σουηδικής οργάνωσης." #: se/forms.py:107 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο Σουηδικό αριθμό ταυτότητας." #: se/forms.py:108 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Δεν επιτρέπονται αριθμοί συντονισμού (coordination numbers)" #: se/forms.py:150 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα σουηδικό ταχυδρομικό κώδικα στην μορφή XXXXX." #: se/se_counties.py:15 msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Στοκχόλμη" #: se/se_counties.py:16 msgid "Västerbotten" -msgstr "" +msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:17 msgid "Norrbotten" -msgstr "" +msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:18 msgid "Uppsala" -msgstr "" +msgstr "Ουψάλα" #: se/se_counties.py:19 msgid "Södermanland" -msgstr "" +msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:20 msgid "Östergötland" -msgstr "" +msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:21 msgid "Jönköping" -msgstr "" +msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:22 msgid "Kronoberg" -msgstr "" +msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:23 msgid "Kalmar" -msgstr "" +msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:24 msgid "Gotland" -msgstr "" +msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:25 msgid "Blekinge" -msgstr "" +msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:26 msgid "Skåne" -msgstr "" +msgstr "Skåne" #: se/se_counties.py:27 msgid "Halland" -msgstr "" +msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västra Götaland" -msgstr "" +msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Värmland" -msgstr "" +msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:30 msgid "Örebro" -msgstr "" +msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:31 msgid "Västmanland" -msgstr "" +msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:32 msgid "Dalarna" -msgstr "" +msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:33 msgid "Gävleborg" -msgstr "" +msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:34 msgid "Västernorrland" -msgstr "" +msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:35 msgid "Jämtland" -msgstr "" +msgstr "Jämtland" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Banska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Banska Stiavnica" -msgstr "" +msgstr "Banska Stiavnica" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bardejov" -msgstr "" +msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Banovce nad Bebravou" -msgstr "" +msgstr "Bánovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Brezno" -msgstr "" +msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava I" -msgstr "" +msgstr "Μπρατισλάβα Ι" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava II" -msgstr "" +msgstr "Μπρατισλάβα ΙΙ" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bratislava III" -msgstr "" +msgstr "Μπρατισλάβα ΙΙΙ" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Bratislava IV" -msgstr "" +msgstr "Μπρατισλάβα IV" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Bratislava V" -msgstr "" +msgstr "Μπρατισλάβα V" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Bytca" -msgstr "" +msgstr "Bytca" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Cadca" -msgstr "" +msgstr "Cadca" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Detva" -msgstr "" +msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Dolny Kubin" -msgstr "" +msgstr "Dolny Kubin" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Dunajska Streda" -msgstr "" +msgstr "Dunajska Streda" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Galanta" -msgstr "" +msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Gelnica" -msgstr "" +msgstr "Γιέλνιτσα" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Hlohovec" -msgstr "" +msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Humenne" -msgstr "" +msgstr "Humenne" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Ilava" -msgstr "" +msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kezmarok" -msgstr "" +msgstr "Kezmarok" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Komarno" -msgstr "" +msgstr "Komarno" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice I" -msgstr "" +msgstr "Κόσιτσε Ι" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice II" -msgstr "" +msgstr "Κόσιτσε ΙΙ" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Kosice III" -msgstr "" +msgstr "Κόσιτσε ΙΙΙ" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kosice IV" -msgstr "" +msgstr "Κόσιτσε IV" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Kosice - okolie" -msgstr "" +msgstr "Κόσιτσε - okolie" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Krupina" -msgstr "" +msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Kysucke Nove Mesto" -msgstr "" +msgstr "Kysucke Nove Mesto" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Levice" -msgstr "" +msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Levoca" -msgstr "" +msgstr "Levoca" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Liptovsky Mikulas" -msgstr "" +msgstr "Liptovsky Mikulas" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Lucenec" -msgstr "" +msgstr "Lucenec" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Malacky" -msgstr "" +msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Martin" -msgstr "" +msgstr "Martin" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Medzilaborce" -msgstr "" +msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Michalovce" -msgstr "" +msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Myjava" -msgstr "" +msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Namestovo" -msgstr "" +msgstr "Námestovo" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Nitra" -msgstr "" +msgstr "Nitra" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Nove Mesto nad Vahom" -msgstr "" +msgstr "Nove Mesto nad Váhom" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Nove Zamky" -msgstr "" +msgstr "Nove Zamky" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Partizanske" -msgstr "" +msgstr "Partizanske" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Pezinok" -msgstr "" +msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Piestany" -msgstr "" +msgstr "Piestany" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Poltar" -msgstr "" +msgstr "Poltar" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Poprad" -msgstr "" +msgstr "Poprad" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Povazska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Povazska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Presov" -msgstr "" +msgstr "Presov" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Prievidza" -msgstr "" +msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Puchov" -msgstr "" +msgstr "Puchov" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Revuca" -msgstr "" +msgstr "Revuca" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Rimavska Sobota" -msgstr "" +msgstr "Rimavska Sobota" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Roznava" -msgstr "" +msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Ruzomberok" -msgstr "" +msgstr "Ruzomberok" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Sabinov" -msgstr "" +msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Senec" -msgstr "" +msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Senica" -msgstr "" +msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Skalica" -msgstr "" +msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Snina" -msgstr "" +msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Sobrance" -msgstr "" +msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Spisska Nova Ves" -msgstr "" +msgstr "Spisska Nova Ves" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Stara Lubovna" -msgstr "" +msgstr "Stara Lubovna" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Stropkov" -msgstr "" +msgstr "Στρόπκοβ" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Svidnik" -msgstr "" +msgstr "Svidnik" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Sala" -msgstr "" +msgstr "Sala" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Topolcany" -msgstr "" +msgstr "Topolcany" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Trebisov" -msgstr "" +msgstr "Trebisov" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Trencin" -msgstr "" +msgstr "Trencin" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Trnava" -msgstr "" +msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Turcianske Teplice" -msgstr "" +msgstr "Turcianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Tvrdosin" -msgstr "" +msgstr "Tvrdosin" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Velky Krtis" -msgstr "" +msgstr "Velky Krtis" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Vranov nad Toplou" -msgstr "" +msgstr "Vranov nad Toplou" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Zlate Moravce" -msgstr "" +msgstr "Zlate Moravce" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zvolen" -msgstr "" +msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:84 msgid "Zarnovica" -msgstr "" +msgstr "Zarnovica" #: sk/sk_districts.py:85 msgid "Ziar nad Hronom" -msgstr "" +msgstr "Ziar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:86 msgid "Zilina" -msgstr "" +msgstr "Zilina" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Banska Bystrica region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Bratislava region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Μπρατισλάβας" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Kosice region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Κόσιτσε" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Nitra region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Nitra" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Presov region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Presov" #: sk/sk_regions.py:13 msgid "Trencin region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Trencin" #: sk/sk_regions.py:14 msgid "Trnava region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια Trnava" #: sk/sk_regions.py:15 msgid "Zilina region" -msgstr "" +msgstr "Περιφέρεια της Ζίλινα" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα στη μορφή XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να είναι στη μορφή 0XXX ΧΧΧ ΧΧΧΧ." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο τουρκικό αριθμός ταυτότητας." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Ο Τουρκικός αριθμός ταυτότητας είναι 11 ψηφία." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα." #: uk/uk_regions.py:11 msgid "Bedfordshire" -msgstr "" +msgstr "Μπεντφορντσάιρ" #: uk/uk_regions.py:12 msgid "Buckinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Μπακινγκχαμσάιρ" #: uk/uk_regions.py:14 msgid "Cheshire" -msgstr "" +msgstr "Cheshire" #: uk/uk_regions.py:15 msgid "Cornwall and Isles of Scilly" -msgstr "" +msgstr "Κορνουάλη και νήσοι Scilly" #: uk/uk_regions.py:16 msgid "Cumbria" -msgstr "" +msgstr "Cumbria" #: uk/uk_regions.py:17 msgid "Derbyshire" -msgstr "" +msgstr "Ντερμπυσάιρ" #: uk/uk_regions.py:18 msgid "Devon" -msgstr "" +msgstr "Ντέβον" #: uk/uk_regions.py:19 msgid "Dorset" -msgstr "" +msgstr "Ντόρσετ" #: uk/uk_regions.py:20 msgid "Durham" -msgstr "" +msgstr "Ντάρχαμ" #: uk/uk_regions.py:21 msgid "East Sussex" -msgstr "" +msgstr "Ανατολικό Σάσεξ" #: uk/uk_regions.py:22 msgid "Essex" -msgstr "" +msgstr "Έσσεξ" #: uk/uk_regions.py:23 msgid "Gloucestershire" -msgstr "" +msgstr "Gloucestershire" #: uk/uk_regions.py:24 msgid "Greater London" -msgstr "" +msgstr "Ευρύτερο Λονδίνο" #: uk/uk_regions.py:25 msgid "Greater Manchester" -msgstr "" +msgstr "Ευρύτερο Μάντσεστερ" #: uk/uk_regions.py:26 msgid "Hampshire" -msgstr "" +msgstr "Χάμπσάιρ" #: uk/uk_regions.py:27 msgid "Hertfordshire" -msgstr "" +msgstr "Χαρτφορντσάιρ" #: uk/uk_regions.py:28 msgid "Kent" -msgstr "" +msgstr "Κέντ" #: uk/uk_regions.py:29 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lancashire" #: uk/uk_regions.py:30 msgid "Leicestershire" -msgstr "" +msgstr "Leicestershire" #: uk/uk_regions.py:31 msgid "Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Lincolnshire" #: uk/uk_regions.py:32 msgid "Merseyside" -msgstr "" +msgstr "Μερσερσάιντ" #: uk/uk_regions.py:33 msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Νόρφολκ" #: uk/uk_regions.py:34 msgid "North Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Βόρειο Γιόρκσαϊρ" #: uk/uk_regions.py:35 msgid "Northamptonshire" -msgstr "" +msgstr "Νόρθχαμπτονσαϊρ" #: uk/uk_regions.py:36 msgid "Northumberland" -msgstr "" +msgstr "Northumberland" #: uk/uk_regions.py:37 msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Νότιγχαμσαϊρ" #: uk/uk_regions.py:38 msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Όξφορντσαϊρ" #: uk/uk_regions.py:39 msgid "Shropshire" -msgstr "" +msgstr "Shropshire" #: uk/uk_regions.py:40 msgid "Somerset" -msgstr "" +msgstr "Σόμερσετ" #: uk/uk_regions.py:41 msgid "South Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Νότιο Γιόρκσαϊρ" #: uk/uk_regions.py:42 msgid "Staffordshire" -msgstr "" +msgstr "Στάφορντσαϊρ" #: uk/uk_regions.py:43 msgid "Suffolk" -msgstr "" +msgstr "Σάφολκ" #: uk/uk_regions.py:44 msgid "Surrey" -msgstr "" +msgstr "Σάρεϊ" #: uk/uk_regions.py:45 msgid "Tyne and Wear" -msgstr "" +msgstr "Tyne and Wear" #: uk/uk_regions.py:46 msgid "Warwickshire" -msgstr "" +msgstr "Γουόργουικσαϊρ" #: uk/uk_regions.py:47 msgid "West Midlands" -msgstr "" +msgstr "West Midlands" #: uk/uk_regions.py:48 msgid "West Sussex" -msgstr "" +msgstr "Δυτικό Σάσεξ" #: uk/uk_regions.py:49 msgid "West Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Δυτικό Γιόρκσαϊρ" #: uk/uk_regions.py:50 msgid "Wiltshire" -msgstr "" +msgstr "Wiltshire" #: uk/uk_regions.py:51 msgid "Worcestershire" -msgstr "" +msgstr "Worcestershire" #: uk/uk_regions.py:55 msgid "County Antrim" -msgstr "" +msgstr "Επαρχία Antrim" #: uk/uk_regions.py:56 msgid "County Armagh" -msgstr "" +msgstr "Επαρχία Armagh" #: uk/uk_regions.py:57 msgid "County Down" -msgstr "" +msgstr "Επαρχία Down" #: uk/uk_regions.py:58 msgid "County Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "Επαρχία Fermanagh" #: uk/uk_regions.py:59 msgid "County Londonderry" -msgstr "" +msgstr "County Londonderry" #: uk/uk_regions.py:60 msgid "County Tyrone" -msgstr "" +msgstr "County Tyrone" #: uk/uk_regions.py:64 msgid "Clwyd" -msgstr "" +msgstr "Clwyd" #: uk/uk_regions.py:65 msgid "Dyfed" -msgstr "" +msgstr "Dyfed" #: uk/uk_regions.py:66 msgid "Gwent" -msgstr "" +msgstr "Gwent" #: uk/uk_regions.py:67 msgid "Gwynedd" -msgstr "" +msgstr "Gwynedd" #: uk/uk_regions.py:68 msgid "Mid Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "Κεντρικό Γκλαμόργκαν" #: uk/uk_regions.py:69 msgid "Powys" -msgstr "" +msgstr "Powys" #: uk/uk_regions.py:70 msgid "South Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "Νότιο Γκλαμόργκαν" #: uk/uk_regions.py:71 msgid "West Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "Δυτικό Γκλαμόργκαν" #: uk/uk_regions.py:75 msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Μπόρντερς" #: uk/uk_regions.py:76 msgid "Central Scotland" -msgstr "" +msgstr "Κεντρική Σκωτία" #: uk/uk_regions.py:77 msgid "Dumfries and Galloway" -msgstr "" +msgstr "Ντάμφρις και Γκάλοουέι" #: uk/uk_regions.py:78 msgid "Fife" -msgstr "" +msgstr "Φλογέρα" #: uk/uk_regions.py:79 msgid "Grampian" -msgstr "" +msgstr "Grampian" #: uk/uk_regions.py:80 msgid "Highland" -msgstr "" +msgstr "Χάιλαντ" #: uk/uk_regions.py:81 msgid "Lothian" -msgstr "" +msgstr "Lothian" #: uk/uk_regions.py:82 msgid "Orkney Islands" -msgstr "" +msgstr "Orkney Islands" #: uk/uk_regions.py:83 msgid "Shetland Islands" -msgstr "" +msgstr "Shetland Islands" #: uk/uk_regions.py:84 msgid "Strathclyde" -msgstr "" +msgstr "Strathclyde" #: uk/uk_regions.py:85 msgid "Tayside" -msgstr "" +msgstr "Tayside" #: uk/uk_regions.py:86 msgid "Western Isles" -msgstr "" +msgstr "Western Isles" #: uk/uk_regions.py:90 msgid "England" -msgstr "" +msgstr "Αγγλία" #: uk/uk_regions.py:91 msgid "Northern Ireland" -msgstr "" +msgstr "Βόρεια Ιρλανδία" #: uk/uk_regions.py:92 msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Σκωτία" #: uk/uk_regions.py:93 msgid "Wales" -msgstr "" +msgstr "Ουαλία" #: us/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν ταχυδρομικό κώδικα σε μορφή XXXXX ή XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Οι αριθμοί τηλεφώνου πρέπει να έχουν μορφή ΧΧΧ-ΧΧΧΧ." #: us/forms.py:55 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" +"Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό Κοινωνικής Ασφάλισης Η.Π.Α με μορφή XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:88 msgid "Enter a U.S. state or territory." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε μια πολιτεία των Η.Π.Α. ή επικράτεια." #: us/models.py:9 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" @@ -2490,7 +2517,7 @@ msgstr "Πολιτεία ΗΠΑ. (δύο κεφαλαία γράμματα)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Η.Π.Α. (δύο κεφαλαία γράμματα)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" @@ -2499,51 +2526,53 @@ msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" #: uy/forms.py:28 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" +"Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό CI σε μορφή X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ή " +"XXXXXXXX." #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό CI." #: za/forms.py:21 msgid "Enter a valid South African ID number" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ταυτότητας Νοτίου Αφρικής." #: za/forms.py:55 msgid "Enter a valid South African postal code" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα Νοτίου Αφρικής." #: za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "Ανατολικό Ακρωτήρι" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Free State" -msgstr "" +msgstr "Free State" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Gauteng" -msgstr "" +msgstr "Gauteng" #: za/za_provinces.py:7 msgid "KwaZulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "KwaZulu-Natal" #: za/za_provinces.py:8 msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Mpumalanga" -msgstr "" +msgstr "Mpumalanga" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Northern Cape" -msgstr "" +msgstr "Βόρειο Ακρωτήριο" #: za/za_provinces.py:11 msgid "North West" -msgstr "" +msgstr "Βορειοδυτική" #: za/za_provinces.py:12 msgid "Western Cape" -msgstr "" +msgstr "Δυτικό Ακρωτήριο" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 72f3298fe6..0410aee337 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a19629a3ee..b49ab7cbac 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo index d3e1cec10c..fccdf26363 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index 9e78439d22..2cb7514621 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: rossp \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index ebc94f261d..7b5cdf5b95 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a295f58fde..a3fa54b21a 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: AbeEstrada \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index f9bacddfa1..da1a95f579 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 30c126ef39..7f445a7fa4 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: cramm \n" "Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo index 944682f38b..614e594fa5 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 6420844fd1..1b96b6c494 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: AbeEstrada \n" "Language-Team: Spanish (Mexican) \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 58e5b947dc..7400dc5c3f 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 97b38b468c..12f245c0f4 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:10+0000\n" +"Last-Translator: madisvain \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Limburgi provints" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksenburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks vahemikus ja formaadis 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -148,6 +148,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Sisestage kehtiv telefoninumber ühes järgnevatest formaatidest 0x xxx xx xx, " +"0XX xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . " +"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx või 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -775,11 +778,11 @@ msgstr "Sisesta korrektne Soome sotsiaalturvatunnus." #: fr/forms.py:31 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." -msgstr "" +msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0X XX XX XX XX formaadis." #: id/forms.py:28 msgid "Enter a valid post code" -msgstr "" +msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks" #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 msgid "Enter a valid phone number" @@ -787,11 +790,11 @@ msgstr "Sisesta kehtiv telefoninumber" #: id/forms.py:107 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" -msgstr "" +msgstr "Sisestage kehtiv sõiduki numbrimärk" #: id/forms.py:170 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" -msgstr "" +msgstr "Sisestage kehtiv NIK / KTP number" #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" @@ -799,7 +802,7 @@ msgstr "" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" -msgstr "" +msgstr "Bali" #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 msgid "Banten" @@ -2178,19 +2181,19 @@ msgstr "Žilina regioon" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Sisestage postiindeks XXXXX formaadis." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0XXX XXX XXXX formaadis." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Sisestage kehtiv Türgi identifitseerimisnumber." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Türgi Identifitseerimisnumber peab olema 11 numbrit." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2482,7 +2485,7 @@ msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefoninumbrid peavad olema XXX-XXX-XXX formaadis." #: us/forms.py:55 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." @@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Sisesta kehtiv U.S. Social Security number formaadis XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:88 msgid "Enter a U.S. state or territory." -msgstr "" +msgstr "Sisestage USA osariik või piirkond." #: us/models.py:9 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" @@ -2498,7 +2501,7 @@ msgstr "U.S.A. osariik (kaks suurt tähte)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "USA postiindeks (kaks suurtähte)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" @@ -2507,10 +2510,11 @@ msgstr "Telefoninumber" #: uy/forms.py:28 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" +"Sisestage kehtiv CI number X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X või XXXXXXXX formaadis." #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number." -msgstr "" +msgstr "Sisestage kehtiv CI number." #: za/forms.py:21 msgid "Enter a valid South African ID number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 03ff2d7928..d06c48325d 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index af27300761..84a7024a38 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 04d9950c69..d0a22b67dc 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 503856ea37..1be5737365 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index 340b646698..178ba33029 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 9038958c1d..22c6bb5100 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: akaihola \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 362ad67e26..29220d037e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0e0b12f25f..1d90df6ebb 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 7760588fb3..d109c7848a 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po index 0ff9729b09..826b4afe70 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-28 23:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:41+0000\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo index cd9f973c00..48c38adb9d 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po index 633d6bd1f7..3c4a078dd4 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: mick \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 09ec53d416..57a88ec67c 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 03ef8106e2..79c9fb2b17 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:43+0000\n" +"Last-Translator: fasouto \n" +"Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #: ar/forms.py:28 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA." #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52 msgid "This field requires only numbers." @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Este campo soamente admite números." #: ar/forms.py:51 msgid "This field requires 7 or 8 digits." -msgstr "" +msgstr "Este campo require 7 ou 8 díxitos." #: ar/forms.py:80 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "" +msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Insira un código posttal no formato XXXX." #: at/forms.py:50 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal Austríaco no formato XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:17 msgid "Enter a 4 digit post code." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelas" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liège" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no rango e formato 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Este campo require polo menos 14 díxitos." #: ca/forms.py:25 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no formato XXX XXX." #: ca/forms.py:96 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" @@ -325,43 +325,43 @@ msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Pilsen Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Pilsen" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Carlsbad Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Usti Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Usti" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Liberec Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Liberec" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "Hradec Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Hradec" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Pardubice Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Pardubice" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Vysocina Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Vysocina" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "South Moravian Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Moravia do sur" #: cz/cz_regions.py:19 msgid "Olomouc Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Olomouc" #: cz/cz_regions.py:20 msgid "Zlin Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión Zlin" #: cz/cz_regions.py:21 msgid "Moravian-Silesian Region" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXX XX." #: cz/forms.py:48 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." @@ -465,267 +465,267 @@ msgstr "" #: es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" -msgstr "" +msgstr "Álava" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Albacete" -msgstr "" +msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Alacant" -msgstr "" +msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Almeria" -msgstr "" +msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Avila" -msgstr "" +msgstr "Ávila" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Badajoz" -msgstr "" +msgstr "Badaxoz" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Illes Balears" -msgstr "" +msgstr "Illas Baleares" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Burgos" -msgstr "" +msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Caceres" -msgstr "" +msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Cadiz" -msgstr "" +msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Castello" -msgstr "" +msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Ciudad Real" -msgstr "" +msgstr "Cidade Real" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Cordoba" -msgstr "" +msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:19 msgid "A Coruna" -msgstr "" +msgstr "A Coruña" #: es/es_provinces.py:20 msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Girona" -msgstr "" +msgstr "Xirona" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Granada" -msgstr "" +msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Guadalajara" -msgstr "" +msgstr "Guadalaxara" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guipuzkoa" -msgstr "" +msgstr "Guipúscoa" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Huelva" -msgstr "" +msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huesca" -msgstr "" +msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Jaen" -msgstr "" +msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Leon" -msgstr "" +msgstr "León" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17 msgid "La Rioja" -msgstr "" +msgstr "A Rioxa" #: es/es_provinces.py:31 msgid "Lugo" -msgstr "" +msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18 msgid "Madrid" -msgstr "" +msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:33 msgid "Malaga" -msgstr "" +msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Murcia" -msgstr "" +msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Navarre" -msgstr "" +msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Ourense" -msgstr "" +msgstr "Ourense" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Asturias" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Palencia" -msgstr "" +msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Las Palmas" -msgstr "" +msgstr "As Palmas" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Pontevedra" -msgstr "" +msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" +msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11 msgid "Cantabria" -msgstr "" +msgstr "Cantabria" #: es/es_provinces.py:44 msgid "Segovia" -msgstr "" +msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Seville" -msgstr "" +msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Soria" -msgstr "" +msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Tarragona" -msgstr "" +msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Teruel" -msgstr "" +msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Toledo" -msgstr "" +msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "Valencia" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valladolid" -msgstr "" +msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Bizkaia" -msgstr "" +msgstr "Biscaia" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Zamora" -msgstr "" +msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Zaragoza" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Ceuta" -msgstr "" +msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:5 msgid "Andalusia" -msgstr "" +msgstr "Andalucía" #: es/es_regions.py:6 msgid "Aragon" -msgstr "" +msgstr "Aragón" #: es/es_regions.py:7 msgid "Principality of Asturias" -msgstr "" +msgstr "Principado de Asturias" #: es/es_regions.py:8 msgid "Balearic Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Baleares" #: es/es_regions.py:9 msgid "Basque Country" -msgstr "" +msgstr "País Vasco" #: es/es_regions.py:10 msgid "Canary Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Canarias" #: es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" -msgstr "" +msgstr "Castela-A Mancha" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile and Leon" -msgstr "" +msgstr "Castela e León" #: es/es_regions.py:14 msgid "Catalonia" -msgstr "" +msgstr "Cataluña" #: es/es_regions.py:15 msgid "Extremadura" -msgstr "" +msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:16 msgid "Galicia" -msgstr "" +msgstr "Galicia" #: es/es_regions.py:19 msgid "Region of Murcia" -msgstr "" +msgstr "Murcia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Foral Community of Navarre" -msgstr "" +msgstr "Comunidade Foral de Navarra" #: es/es_regions.py:21 msgid "Valencian Community" -msgstr "" +msgstr "Comunidade Valenciana" #: es/forms.py:20 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Papúa" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Carlow" -msgstr "" +msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Cavan" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Derry" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublín" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Fermanagh" @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Galway" -msgstr "" +msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Kerry" -msgstr "" +msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Kildare" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Limerick" -msgstr "" +msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Longford" @@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:36 msgid "Waterford" -msgstr "" +msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:37 msgid "Westmeath" -msgstr "" +msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:38 msgid "Wexford" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX." #: is_/forms.py:18 msgid "" @@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Campeche" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Chihuahua" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Chiapas" -msgstr "" +msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Coahuila" @@ -1442,19 +1442,19 @@ msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Guanajuato" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Estado de México" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Michoacán" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Morelos" @@ -1490,59 +1490,59 @@ msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:32 msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Quintana Roo" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:36 msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "San Luis Potosí" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Tamaulipas" #: mx/mx_states.py:40 msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "Tlaxcala" #: mx/mx_states.py:41 msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:42 msgid "Yucatán" -msgstr "" +msgstr "Iucatán" #: mx/mx_states.py:43 msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:22 msgid "Enter a valid postal code" -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal válido" #: nl/forms.py:79 msgid "Enter a valid SoFi number" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" #: pl/forms.py:155 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Lubusz" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Lodz" -msgstr "" +msgstr "Lodz" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Lesser Poland" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" #: pt/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no formato XXXX-XXX." #: pt/forms.py:37 msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: ro/forms.py:200 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXX" #: se/forms.py:50 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." @@ -1739,11 +1739,11 @@ msgstr "" #: se/forms.py:150 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal Sueco no formato XXXXX-XXX." #: se/se_counties.py:15 msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Estocolmo" #: se/se_counties.py:16 msgid "Västerbotten" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Kronoberg" -msgstr "" +msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:23 msgid "Kalmar" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" #: se/se_counties.py:30 msgid "Örebro" -msgstr "" +msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:31 msgid "Västmanland" @@ -1847,23 +1847,23 @@ msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava I" -msgstr "" +msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava II" -msgstr "" +msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bratislava III" -msgstr "" +msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Bratislava IV" -msgstr "" +msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Bratislava V" -msgstr "" +msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Bytca" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Krupina" -msgstr "" +msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Kysucke Nove Mesto" @@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Sabinov" -msgstr "" +msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Senec" -msgstr "" +msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Senica" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Skalica" -msgstr "" +msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Snina" @@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Svidnik" -msgstr "" +msgstr "Svidnik" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Sala" -msgstr "" +msgstr "Sala" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Topolcany" @@ -2123,23 +2123,23 @@ msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Zlate Moravce" -msgstr "" +msgstr "Zlate Moravce" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zvolen" -msgstr "" +msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:84 msgid "Zarnovica" -msgstr "" +msgstr "Zarnovica" #: sk/sk_districts.py:85 msgid "Ziar nad Hronom" -msgstr "" +msgstr "Ziar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:86 msgid "Zilina" -msgstr "" +msgstr "Zilina" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Banska Bystrica region" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal válido no formato XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." @@ -2191,19 +2191,19 @@ msgstr "" #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal válido." #: uk/uk_regions.py:11 msgid "Bedfordshire" -msgstr "" +msgstr "Bedfordshire" #: uk/uk_regions.py:12 msgid "Buckinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Buckinghamshire" #: uk/uk_regions.py:14 msgid "Cheshire" -msgstr "" +msgstr "Cheshire" #: uk/uk_regions.py:15 msgid "Cornwall and Isles of Scilly" @@ -2223,11 +2223,11 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:19 msgid "Dorset" -msgstr "" +msgstr "Dorset" #: uk/uk_regions.py:20 msgid "Durham" -msgstr "" +msgstr "Durham" #: uk/uk_regions.py:21 msgid "East Sussex" @@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:22 msgid "Essex" -msgstr "" +msgstr "Essex" #: uk/uk_regions.py:23 msgid "Gloucestershire" -msgstr "" +msgstr "Gloucestershire" #: uk/uk_regions.py:24 msgid "Greater London" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:26 msgid "Hampshire" -msgstr "" +msgstr "Hampshire" #: uk/uk_regions.py:27 msgid "Hertfordshire" @@ -2259,27 +2259,27 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:28 msgid "Kent" -msgstr "" +msgstr "Kent" #: uk/uk_regions.py:29 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lancashire" #: uk/uk_regions.py:30 msgid "Leicestershire" -msgstr "" +msgstr "Leicestershire" #: uk/uk_regions.py:31 msgid "Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Lincolnshire" #: uk/uk_regions.py:32 msgid "Merseyside" -msgstr "" +msgstr "Merseyside" #: uk/uk_regions.py:33 msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Norfolk" #: uk/uk_regions.py:34 msgid "North Yorkshire" @@ -2295,15 +2295,15 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:37 msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Nottinghamshire" #: uk/uk_regions.py:38 msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Oxfordshire" #: uk/uk_regions.py:39 msgid "Shropshire" -msgstr "" +msgstr "Shropshire" #: uk/uk_regions.py:40 msgid "Somerset" @@ -2315,15 +2315,15 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:42 msgid "Staffordshire" -msgstr "" +msgstr "Staffordshire" #: uk/uk_regions.py:43 msgid "Suffolk" -msgstr "" +msgstr "Suffolk" #: uk/uk_regions.py:44 msgid "Surrey" -msgstr "" +msgstr "Surrey" #: uk/uk_regions.py:45 msgid "Tyne and Wear" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:46 msgid "Warwickshire" -msgstr "" +msgstr "Warwickshire" #: uk/uk_regions.py:47 msgid "West Midlands" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:67 msgid "Gwynedd" -msgstr "" +msgstr "Gwynedd" #: uk/uk_regions.py:68 msgid "Mid Glamorgan" @@ -2427,11 +2427,11 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:79 msgid "Grampian" -msgstr "" +msgstr "Grampian" #: uk/uk_regions.py:80 msgid "Highland" -msgstr "" +msgstr "Highland" #: uk/uk_regions.py:81 msgid "Lothian" @@ -2459,19 +2459,19 @@ msgstr "" #: uk/uk_regions.py:90 msgid "England" -msgstr "" +msgstr "Inglaterra" #: uk/uk_regions.py:91 msgid "Northern Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irlanda do norte" #: uk/uk_regions.py:92 msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Escocia" #: uk/uk_regions.py:93 msgid "Wales" -msgstr "" +msgstr "País de Gales" #: us/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "" #: us/forms.py:88 msgid "Enter a U.S. state or territory." -msgstr "" +msgstr "Insira un estado ou territorio dos Estados Unidos." #: us/models.py:9 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Estado dos Estados Unidos (dúas letras maiúsculas)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Código postal dos Estados Únidos (dúas letras maiúsculas)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: za/forms.py:55 msgid "Enter a valid South African postal code" -msgstr "" +msgstr "Insira un código postal Sudáfricano válido" #: za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Mpumalanga" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index e4a1a5d6b3..033e44daa5 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 845b38f916..b180f3bb65 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index 98951f7009..84be8d5f18 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 26809ca8ca..4cd17c19fa 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:54+0000\n" +"Last-Translator: sandeepsatavlekar \n" +"Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "चार अंको की डाक संहिता भरें" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "एंटवर्प" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "ब्रसेल्स" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "पूरब फ़्लैंडर्स" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "हैनॉट" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "लिम्बर्ग" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "लक्ज़मबर्ग" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "नामुर" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" @@ -124,23 +124,23 @@ msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "पश्चिम फ़्लैंडर्स" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "ब्रुसेल्स राजधानी क्षेत्र" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "फ्लेमिश क्षेत्र" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "वालोनिया" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "1XXX - 9XXX सीमा और प्रारूप में एक वैध डाक कोड दर्ज करें." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "यह चिली का RUT अमान्य है ।" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "प्राग" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "मध्य बोहेनिया क्षेत्र" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "South Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण बोहेनिया क्षेत्र" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Pilsen Region" @@ -329,27 +329,27 @@ msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Carlsbad Region" -msgstr "" +msgstr "Carlsbad क्षेत्र" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Usti Region" -msgstr "" +msgstr "Usti क्षेत्र" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Liberec Region" -msgstr "" +msgstr "Liberec क्षेत्र" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "Hradec Region" -msgstr "" +msgstr "Hradec क्षेत्र" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Pardubice Region" -msgstr "" +msgstr "Pardubice क्षेत्र" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Vysocina Region" -msgstr "" +msgstr "Vysocina क्षेत्र" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "South Moravian Region" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index 98f060dce1..559e75eb7a 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index 9264fb977b..ae4755d62b 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-13 21:05+0000\n" +"Last-Translator: aljosa \n" "Language-Team: Croatian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%\" " +"\"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" #: ar/forms.py:28 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." @@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Unesite poštanski kod sa 4 numerička znaka." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brisel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Istočna Flandrija" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flamanski Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -114,35 +114,35 @@ msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Valonski Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Zapadna Flandrija" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Brussels Capital Region" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Flamanska regija" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Valonija" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Unesite važeći poštanski broj u rasponu i formatu 1xxx - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -150,6 +150,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Unesite valjani broj telefona u jednom od formata 0x xxx xx xx, xx xx xx " +"0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx." +"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ili 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "Unesite ispravan NIK/KTP broj." #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Aceh" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" @@ -1192,11 +1195,11 @@ msgstr "Wexford" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Unesite poštanski broj u formatu XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Unesite valjani ID broj." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -2185,19 +2188,19 @@ msgstr "Regija Zilina" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Unesite poštanski broj u formatu XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u 0XXX XXX XXXX formatu." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Unesite valjani turski identifikacijski broj." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Turski Identifikacioni broj mora biti 11 znamenki." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "Država S.A.D.-a (dva velika slova)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Američki poštanski broj (dva velika slova)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 95c0c9c672..53142882d8 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 340f006a15..789d614157 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:06+0000\n" +"Last-Translator: szilveszter \n" "Language-Team: Hungarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,27 +87,27 @@ msgstr "Írjon be egy négyjegyű irányítószámot." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brüsszel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Kelet-Flandria" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flamand Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liége" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -115,35 +115,36 @@ msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Vallon Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Nyugat-Flandria" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Brüsszel fővárosi régió" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Flamand régió" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Vallónia" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" +"Adjon meg egy érvényes irányítószámot 1XXX-9XXX tartományban és formátumban." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -151,6 +152,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Adjon meg egy érvényes telefonszámot az alábbi formátumok egyikében: 0x xxx " +"xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx." +"xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx, vagy 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -320,59 +324,59 @@ msgstr "A chilei RUT érvénytelen." #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Prága" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Közép-Csehországi kerület" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "South Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Dél-Csehországi kerület" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Pilsen Region" -msgstr "" +msgstr "Plzeňi kerület" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Carlsbad Region" -msgstr "" +msgstr "Karlovy Vary-i kerület" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Usti Region" -msgstr "" +msgstr "Ústí nad Labem-i kerület" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Liberec Region" -msgstr "" +msgstr "Libereci kerület" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "Hradec Region" -msgstr "" +msgstr "Hradec Králové-i kerület" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Pardubice Region" -msgstr "" +msgstr "Pardubicei kerület" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Vysocina Region" -msgstr "" +msgstr "Vysočina kerület" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "South Moravian Region" -msgstr "" +msgstr "Dél-Morva kerület" #: cz/cz_regions.py:19 msgid "Olomouc Region" -msgstr "" +msgstr "Olomouci kerület" #: cz/cz_regions.py:20 msgid "Zlin Region" -msgstr "" +msgstr "Zlíni kerület" #: cz/cz_regions.py:21 msgid "Moravian-Silesian Region" -msgstr "" +msgstr "Morva–Sziléziai kerület" #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." @@ -381,18 +385,19 @@ msgstr "Írjon be egy irányítószámot 'XXXXX' vagy 'XXX XX' alakban." #: cz/forms.py:48 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" +"Adjon meg egy születési számot XXXXXX/XXXX, vagy XXXXXXXXXX formátumban." #: cz/forms.py:49 msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen nem. Érvényes értékek: 'f' és 'm'." #: cz/forms.py:50 msgid "Enter a valid birth number." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes születési számot." #: cz/forms.py:111 msgid "Enter a valid IC number." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes IC számot." #: de/de_states.py:5 msgid "Baden-Wuerttemberg" @@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "Adjon meg egy érvényes finn társadalombiztosítási számot." #: fr/forms.py:31 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." -msgstr "" +msgstr "A telefonszámnak 0X XX XX XX XX formátumban kell lennie." #: id/forms.py:28 msgid "Enter a valid post code" -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes irányítószámot" #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 msgid "Enter a valid phone number" @@ -793,411 +798,411 @@ msgstr "Adjon meg egy érvényes telefonszámot." #: id/forms.py:107 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes rendszámot" #: id/forms.py:170 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes NIK/KTP számot" #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Aceh" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" -msgstr "" +msgstr "Bali" #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 msgid "Banten" -msgstr "" +msgstr "Banten" #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 msgid "Bengkulu" -msgstr "" +msgstr "Bengkulu" #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Dzsakarta" #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Gorontalo" #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 msgid "Jambi" -msgstr "" +msgstr "Jambi" #: id/id_choices.py:23 msgid "Jawa Barat" -msgstr "" +msgstr "Jawa Barat" #: id/id_choices.py:24 msgid "Jawa Tengah" -msgstr "" +msgstr "Jawa Tengah" #: id/id_choices.py:25 msgid "Jawa Timur" -msgstr "" +msgstr "Jawa Timur" #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 msgid "Kalimantan Barat" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Barat" #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 msgid "Kalimantan Selatan" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Selatan" #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 msgid "Kalimantan Tengah" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Tengah" #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 msgid "Kalimantan Timur" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Timur" #: id/id_choices.py:30 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 msgid "Kepulauan Riau" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Riau" #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 msgid "Lampung" -msgstr "" +msgstr "Lampung" #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 msgid "Maluku" -msgstr "" +msgstr "Maluku" #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 msgid "Maluku Utara" -msgstr "" +msgstr "Maluku Utara" #: id/id_choices.py:35 msgid "Nusa Tenggara Barat" -msgstr "" +msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: id/id_choices.py:36 msgid "Nusa Tenggara Timur" -msgstr "" +msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Papua" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Papua Barat" #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 msgid "Riau" -msgstr "" +msgstr "Riau" #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Barat" #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Selatan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Selatan" #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 msgid "Sulawesi Tengah" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Tengah" #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 msgid "Sulawesi Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Tenggara" #: id/id_choices.py:44 msgid "Sulawesi Utara" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara" #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 msgid "Sumatera Barat" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Barat" #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 msgid "Sumatera Selatan" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Selatan" #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 msgid "Sumatera Utara" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Utara" #: id/id_choices.py:52 msgid "Magelang" -msgstr "" +msgstr "Magelang" #: id/id_choices.py:54 msgid "Surakarta - Solo" -msgstr "" +msgstr "Surakarta - Solo" #: id/id_choices.py:55 msgid "Madiun" -msgstr "" +msgstr "Madiun" #: id/id_choices.py:56 msgid "Kediri" -msgstr "" +msgstr "Kediri" #: id/id_choices.py:59 msgid "Tapanuli" -msgstr "" +msgstr "Tapanuli" #: id/id_choices.py:65 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" #: id/id_choices.py:67 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id/id_choices.py:69 msgid "Corps Consulate" -msgstr "" +msgstr "Corps Consulate" #: id/id_choices.py:70 msgid "Corps Diplomatic" -msgstr "" +msgstr "Corps Diplomatic" #: id/id_choices.py:71 msgid "Bandung" -msgstr "" +msgstr "Bandung" #: id/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Daratan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara Daratan" #: id/id_choices.py:78 msgid "NTT - Timor" -msgstr "" +msgstr "NTT - Timor" #: id/id_choices.py:80 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" #: id/id_choices.py:83 msgid "NTB - Lombok" -msgstr "" +msgstr "NTB - Lombok" #: id/id_choices.py:84 msgid "Papua dan Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Papua dan Papua Barat" #: id/id_choices.py:86 msgid "Cirebon" -msgstr "" +msgstr "Cirebon" #: id/id_choices.py:87 msgid "NTB - Sumbawa" -msgstr "" +msgstr "NTB - Sumbawa" #: id/id_choices.py:88 msgid "NTT - Flores" -msgstr "" +msgstr "NTT - Flores" #: id/id_choices.py:89 msgid "NTT - Sumba" -msgstr "" +msgstr "NTT - Sumba" #: id/id_choices.py:90 msgid "Bogor" -msgstr "" +msgstr "Bogor" #: id/id_choices.py:91 msgid "Pekalongan" -msgstr "" +msgstr "Pekalongan" #: id/id_choices.py:92 msgid "Semarang" -msgstr "" +msgstr "Semarang" #: id/id_choices.py:93 msgid "Pati" -msgstr "" +msgstr "Pati" #: id/id_choices.py:97 msgid "Surabaya" -msgstr "" +msgstr "Surabaya" #: id/id_choices.py:98 msgid "Madura" -msgstr "" +msgstr "Madura" #: id/id_choices.py:99 msgid "Malang" -msgstr "" +msgstr "Malang" #: id/id_choices.py:100 msgid "Jember" -msgstr "" +msgstr "Jember" #: id/id_choices.py:101 msgid "Banyumas" -msgstr "" +msgstr "Banyumas" #: id/id_choices.py:102 msgid "Federal Government" -msgstr "" +msgstr "Federal Government" #: id/id_choices.py:103 msgid "Bojonegoro" -msgstr "" +msgstr "Bojonegoro" #: id/id_choices.py:104 msgid "Purwakarta" -msgstr "" +msgstr "Purwakarta" #: id/id_choices.py:105 msgid "Sidoarjo" -msgstr "" +msgstr "Sidoarjo" #: id/id_choices.py:106 msgid "Garut" -msgstr "" +msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Antrim" -msgstr "" +msgstr "Antrim" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Armagh" -msgstr "" +msgstr "Armagh" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Carlow" -msgstr "" +msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Cavan" -msgstr "" +msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Clare" -msgstr "" +msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Derry" -msgstr "" +msgstr "Derry" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Donegal" -msgstr "" +msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Down" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "Fermanagh" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Galway" -msgstr "" +msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Kerry" -msgstr "" +msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Kildare" -msgstr "" +msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Kilkenny" -msgstr "" +msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Laois" -msgstr "" +msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Leitrim" -msgstr "" +msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Limerick" -msgstr "" +msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Longford" -msgstr "" +msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Louth" -msgstr "" +msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Mayo" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Meath" -msgstr "" +msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Monaghan" -msgstr "" +msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:31 msgid "Offaly" -msgstr "" +msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:32 msgid "Roscommon" -msgstr "" +msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:33 msgid "Sligo" -msgstr "" +msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:34 msgid "Tipperary" -msgstr "" +msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:35 msgid "Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Tyrone" #: ie/ie_counties.py:36 msgid "Waterford" -msgstr "" +msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:37 msgid "Westmeath" -msgstr "" +msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:38 msgid "Wexford" -msgstr "" +msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:39 msgid "Wicklow" -msgstr "" +msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy irányítószámot XXXXX formátumban." #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes ID számot." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -1420,7 +1425,7 @@ msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:25 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvények kuvaiti Civil ID számot" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Aguascalientes" @@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "Hibás az adószám (NIP) ellenőrzőösszege." #: pl/forms.py:114 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." -msgstr "" +msgstr "A nemzeti vállakozásregisztrációs szám (REGON) 9 vagy 14 számból áll." #: pl/forms.py:115 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." @@ -1710,11 +1715,13 @@ msgstr "Nyugat-Pomeránia" #: pt/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy irányítószámot XXXX-XXX formátumban." #: pt/forms.py:37 msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00." msgstr "" +"A telefonszámnak 9 számjegyből kell állnia, vagy +-szal, vagy 00-val kell " +"kezdődnie." #: ro/forms.py:19 msgid "Enter a valid CIF." @@ -1740,103 +1747,103 @@ msgstr "Írjon be egy érvényes irányítószámot 'XXXXXX' alakban." #: se/forms.py:50 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes svéd szervezeti számot." #: se/forms.py:107 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes svéd személyi számot." #: se/forms.py:108 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Koordinációs számok nem megengedettek." #: se/forms.py:150 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy svéd irányítószámot XXXXX formátumban." #: se/se_counties.py:15 msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholm" #: se/se_counties.py:16 msgid "Västerbotten" -msgstr "" +msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:17 msgid "Norrbotten" -msgstr "" +msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:18 msgid "Uppsala" -msgstr "" +msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:19 msgid "Södermanland" -msgstr "" +msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:20 msgid "Östergötland" -msgstr "" +msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:21 msgid "Jönköping" -msgstr "" +msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:22 msgid "Kronoberg" -msgstr "" +msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:23 msgid "Kalmar" -msgstr "" +msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:24 msgid "Gotland" -msgstr "" +msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:25 msgid "Blekinge" -msgstr "" +msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:26 msgid "Skåne" -msgstr "" +msgstr "Skåne" #: se/se_counties.py:27 msgid "Halland" -msgstr "" +msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västra Götaland" -msgstr "" +msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Värmland" -msgstr "" +msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:30 msgid "Örebro" -msgstr "" +msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:31 msgid "Västmanland" -msgstr "" +msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:32 msgid "Dalarna" -msgstr "" +msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:33 msgid "Gävleborg" -msgstr "" +msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:34 msgid "Västernorrland" -msgstr "" +msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:35 msgid "Jämtland" -msgstr "" +msgstr "Jämtland" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banska Bystrica" @@ -2188,19 +2195,19 @@ msgstr "Zsolna régió" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy irányítószámot XXXXX formátumban." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "A telefonszámnak 0XXX XXX XXXX formátumban kell lennie." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes török azonosító számot." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Egy török azonosító szám 11 számjegyből áll." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2492,7 +2499,7 @@ msgstr "Írjon be egy irányítószámot 'XXXXX', vagy 'XXXXX-XXXX' alakban." #: us/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "A telefonszámnak XXX-XXX-XXXX formátumban kell lennie." #: us/forms.py:55 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." @@ -2500,7 +2507,7 @@ msgstr "Írjon be egy érvényes USA SSN-t 'XXX-XX-XXXX' formátumban." #: us/forms.py:88 msgid "Enter a U.S. state or territory." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy U.S. államot vagy területet." #: us/models.py:9 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" @@ -2508,7 +2515,7 @@ msgstr "USA állam (két nagybetű)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "U.S. postai azonosító (két nagybetű)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" @@ -2517,10 +2524,12 @@ msgstr "Telefonszám" #: uy/forms.py:28 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" +"Adjon meg egy érvényes CI számot X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X, vagy XXXXXXXX " +"formátumban." #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes CI számot." #: za/forms.py:21 msgid "Enter a valid South African ID number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index c2ed4e0361..27d8aa0fe0 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 47f71d108a..dc8d311e67 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: rodin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 8cbd36ba84..722ed7cc61 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index c30878433f..68fd5701bb 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" +"Last-Translator: haffi67 \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,47 +36,47 @@ msgstr "Ógilt CUIT." #: at/at_states.py:5 msgid "Burgenland" -msgstr "" +msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:6 msgid "Carinthia" -msgstr "" +msgstr "Karinþía" #: at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" -msgstr "" +msgstr "Neðra Austurríki" #: at/at_states.py:8 msgid "Upper Austria" -msgstr "" +msgstr "Efra Austurríki" #: at/at_states.py:9 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Salzburg" #: at/at_states.py:10 msgid "Styria" -msgstr "" +msgstr "Styría" #: at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "" +msgstr "Týról" #: at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" -msgstr "" +msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:13 msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Vín" #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXXX." #: at/forms.py:50 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn gilda austurríska kennitölu á forminu XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:17 msgid "Enter a 4 digit post code." @@ -84,63 +84,63 @@ msgstr "Sláðu inn 4 stafa póstkóða." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brussel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Austur flæmingjaland" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flæmska Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" -msgstr "" +msgstr "Limaborg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Lúxembúrg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namúr" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Vallónska Brabant." #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Vestur flæmingjaland" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Höfuðborgarsvæðið Brussel" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Flæmska svæðið" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Vallónía" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn gilt póstnúmer á sniðinu 1XXX-9XXX" #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -148,6 +148,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Sláðu inn gilt símanúmer á einu af eftirfarandi sniðum: 0x xxx xx xx, 0xx xx " +"xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx." +"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -169,11 +172,11 @@ msgstr "Ógilt CPF númer." #: br/forms.py:91 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." -msgstr "" +msgstr "Í þennan reit má setja inn í mesta lagi 11 tölustafi eða 14 bókstafi." #: br/forms.py:130 msgid "Invalid CNPJ number." -msgstr "" +msgstr "Ógilt CNPJ númer." #: br/forms.py:132 msgid "This field requires at least 14 digits" @@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "Þessi reitur krefst að minnsta kosti 14 tölustafa." #: ca/forms.py:25 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXX XXX." #: ca/forms.py:96 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index f0b301f383..977864ec04 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4e4715de90..562ed60cb3 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-08 20:24+0000\n" +"Last-Translator: teknico \n" "Language-Team: Italian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:6 msgid "Carinthia" -msgstr "Carinthia" +msgstr "Carinzia" #: at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Vienna" #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX ." +msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXX ." #: at/forms.py:50 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." @@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Inserisci un codice postale di 4 cifre." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Anversa" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Fiandre Orientali" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Brabante Fiammingo" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liegi" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -114,35 +114,36 @@ msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Lussemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Brabante Vallone" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Fiandre Occidentali" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Regione di Bruxelles Capitale" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Regione delle Fiandre" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Vallonia" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" +"Inserisci un codice postale valido nell'intervallo e formato 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -150,6 +151,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Inserisci un numero di telefono valido in uno dei formati 0x xx xx xxx, 0xx " +"xx xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx." +"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx o 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -164,7 +168,7 @@ msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" -"Scegliere uno stato brasiliano valido. Questo stato non è uno di quelli " +"Scegli uno stato brasiliano valido. Questo stato non è uno di quelli " "disponibili." #: br/forms.py:90 @@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "Numero CPF non valido." #: br/forms.py:91 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." -msgstr "Questo campo richiede non più di 11 cifre, o 14 caratteri." +msgstr "Questo campo richiede non più di 11 cifre o 14 caratteri." #: br/forms.py:130 msgid "Invalid CNPJ number." @@ -190,8 +194,8 @@ msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXX XXX." #: ca/forms.py:96 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" -"Inserisci un numero di assicurazione sociale canadese valido, nel formato " -"XXX-XXX-XXX." +"Inserisci un numero di Assicurazione Sociale Canadese valido nel formato XXX-" +"XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" @@ -302,7 +306,7 @@ msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" -"Inserisci un numero di carta d'identità o passaporto svizzeri validi, in " +"Inserisci un numero di carta d'identità o passaporto svizzeri validi nel " "formato X1234567<0 o 1234567890 ." #: cl/forms.py:30 @@ -592,7 +596,7 @@ msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Navarre" -msgstr "Navarre" +msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Ourense" @@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Ourense" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Asturias" -msgstr "Asturias" +msgstr "Asturie" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Palencia" @@ -704,11 +708,11 @@ msgstr "Isole Canarie" #: es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" -msgstr "Castile-La Mancha" +msgstr "Castiglia-La Mancha" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile and Leon" -msgstr "Castile and Leon" +msgstr "Castiglia e Leon" #: es/es_regions.py:14 msgid "Catalonia" @@ -749,7 +753,7 @@ msgstr "" #: es/forms.py:67 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." -msgstr "Inserisci un NIF, NIE, o CIF valido." +msgstr "Inserisci un NIF, NIE o CIF valido." #: es/forms.py:68 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Inserisci un numero NIK/KTP valido" #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Aceh" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" @@ -1196,11 +1200,11 @@ msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Inserisci un numero di identità valido." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -1223,11 +1227,11 @@ msgstr "Inserisci un codice postale valido." #: it/forms.py:44 msgid "Enter a valid Social Security number." -msgstr "Inserisci un numero di codice fiscale valido." +msgstr "Inserisci un numero di Assistenza Sociale valido." #: it/forms.py:69 msgid "Enter a valid VAT number." -msgstr "Inserisci una partita IVA valida." +msgstr "Inserisci un numero di partita IVA valido." #: jp/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." @@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr "Baia California" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baia California Sud" +msgstr "Baia California del Sud" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Campeche" @@ -1737,7 +1741,7 @@ msgstr "" #: ro/forms.py:175 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." -msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato XXXX-XXXXXX." +msgstr "I numeri di telefono devono essere nel formato XXXX-XXXXXX." #: ro/forms.py:200 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" @@ -2161,7 +2165,7 @@ msgstr "Zilina" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Banska Bystrica region" -msgstr "Banska Bystrica region" +msgstr "Regione di Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Bratislava region" @@ -2193,19 +2197,19 @@ msgstr "Regione di Zilina" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Inserire un codice postale nel formato XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Inserisci un numero di identità turco valido." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Il numero di identificazione turco deve essere di 11 cifre." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2353,15 +2357,15 @@ msgstr "Warwickshire" #: uk/uk_regions.py:47 msgid "West Midlands" -msgstr "Midland dell'Ovest" +msgstr "Midland Ovest" #: uk/uk_regions.py:48 msgid "West Sussex" -msgstr "Sussex dell'Ovest" +msgstr "Sussex Ovest" #: uk/uk_regions.py:49 msgid "West Yorkshire" -msgstr "Yorkshire dell'Ovest" +msgstr "Yorkshire Ovest" #: uk/uk_regions.py:50 msgid "Wiltshire" @@ -2413,7 +2417,7 @@ msgstr "Gwynedd" #: uk/uk_regions.py:68 msgid "Mid Glamorgan" -msgstr "Glamorgan centrale" +msgstr "Mid Glamorgan" #: uk/uk_regions.py:69 msgid "Powys" @@ -2515,7 +2519,7 @@ msgstr "Stato USA (due lettere maiuscole)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Codice di avviamento postale degli Stati Uniti (due lettere maiuscole)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 1f44079788..059b1bce29 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index b8881a3a5d..ed5cd13590 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: t2y \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index e39884bf01..79106832f6 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index c994f06b9e..a3e93ad7c5 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo index 70d752321b..0da023f94a 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po index ed2993c582..44dd96455c 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo index 1ab6aded00..08ecea0248 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index d587546d40..6e9002400c 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index a984501051..ffdd3d1b7c 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 4901a08b61..682739e269 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 04:06+0000\n" +"Last-Translator: mixe \n" +"Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "4자리 숫자 우편번호를 입력하세요." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "안트위르펜" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "브뤼셀" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "동플랑드르" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "플레 미시 브라반트" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "에노" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "리에주" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -112,35 +112,35 @@ msgstr "림뷔르흐 주" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "룩셈브르크" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "나무르" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "왈론 브라반트" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "웨스트 플랑드르" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "브뤼셀 캐피탈 지역" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "플랑드르 지역" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "왈로니아" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "우편번호를 1XXX-9XXX 형식으로 입력하세요." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -148,6 +148,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"전화번호를 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx." +"xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx 또" +"는 04xxxxxxxx 형식중 하나로 입력하세요." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -791,403 +794,403 @@ msgstr "올바른 NIK/KTP 번호를 입력하세요." #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "아체" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" -msgstr "" +msgstr "발리" #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 msgid "Banten" -msgstr "" +msgstr "반텐" #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 msgid "Bengkulu" -msgstr "" +msgstr "벵쿨루" #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "족자 카르타" #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "자카르타" #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "고론탈로" #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 msgid "Jambi" -msgstr "" +msgstr "잠비" #: id/id_choices.py:23 msgid "Jawa Barat" -msgstr "" +msgstr "자와 바라트" #: id/id_choices.py:24 msgid "Jawa Tengah" -msgstr "" +msgstr "자와 텐가" #: id/id_choices.py:25 msgid "Jawa Timur" -msgstr "" +msgstr "자와 티무르" #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 msgid "Kalimantan Barat" -msgstr "" +msgstr "칼리만탄 바라트" #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 msgid "Kalimantan Selatan" -msgstr "" +msgstr "칼리만탄 슬라탄" #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 msgid "Kalimantan Tengah" -msgstr "" +msgstr "칼리만탄 텐가" #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 msgid "Kalimantan Timur" -msgstr "" +msgstr "칼리만탄 티무르" #: id/id_choices.py:30 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" -msgstr "" +msgstr "케풀라우안 방카-벨리텅" #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 msgid "Kepulauan Riau" -msgstr "" +msgstr "케풀라우안 리아우" #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 msgid "Lampung" -msgstr "" +msgstr "렘풍" #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 msgid "Maluku" -msgstr "" +msgstr "말루쿠" #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 msgid "Maluku Utara" -msgstr "" +msgstr "말루쿠 우타라" #: id/id_choices.py:35 msgid "Nusa Tenggara Barat" -msgstr "" +msgstr "누사 텐가라 바라트" #: id/id_choices.py:36 msgid "Nusa Tenggara Timur" -msgstr "" +msgstr "누사 텐가라 티무르" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "파푸아" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "파푸아 바라트" #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 msgid "Riau" -msgstr "" +msgstr "리아우" #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "술라웨시 바라트" #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Selatan" -msgstr "" +msgstr "술라웨시 슬라탄" #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 msgid "Sulawesi Tengah" -msgstr "" +msgstr "술라웨시 Tengah" #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 msgid "Sulawesi Tenggara" -msgstr "" +msgstr "술라웨시 Tenggara" #: id/id_choices.py:44 msgid "Sulawesi Utara" -msgstr "" +msgstr "술라웨시 우타라" #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 msgid "Sumatera Barat" -msgstr "" +msgstr "수마 테라 바라트" #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 msgid "Sumatera Selatan" -msgstr "" +msgstr "수마트라 슬라탄" #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 msgid "Sumatera Utara" -msgstr "" +msgstr "수마트라 우타라" #: id/id_choices.py:52 msgid "Magelang" -msgstr "" +msgstr "Magelang" #: id/id_choices.py:54 msgid "Surakarta - Solo" -msgstr "" +msgstr "수라 카르타 - 솔로몬" #: id/id_choices.py:55 msgid "Madiun" -msgstr "" +msgstr "Madiun" #: id/id_choices.py:56 msgid "Kediri" -msgstr "" +msgstr "Kediri" #: id/id_choices.py:59 msgid "Tapanuli" -msgstr "" +msgstr "Tapanuli" #: id/id_choices.py:65 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Nanggroe 아체 Darussalam" #: id/id_choices.py:67 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id/id_choices.py:69 msgid "Corps Consulate" -msgstr "" +msgstr "군단 영사관" #: id/id_choices.py:70 msgid "Corps Diplomatic" -msgstr "" +msgstr "군단 외교" #: id/id_choices.py:71 msgid "Bandung" -msgstr "" +msgstr "반둥" #: id/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Daratan" -msgstr "" +msgstr "술라웨시의 우타라 Daratan" #: id/id_choices.py:78 msgid "NTT - Timor" -msgstr "" +msgstr "NTT - 티모르" #: id/id_choices.py:80 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" -msgstr "" +msgstr "술라웨시의 우타라 Kepulauan" #: id/id_choices.py:83 msgid "NTB - Lombok" -msgstr "" +msgstr "NTB - 롬복" #: id/id_choices.py:84 msgid "Papua dan Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "파푸아 댄 파푸아 바라트" #: id/id_choices.py:86 msgid "Cirebon" -msgstr "" +msgstr "Cirebon" #: id/id_choices.py:87 msgid "NTB - Sumbawa" -msgstr "" +msgstr "NTB - Sumbawa" #: id/id_choices.py:88 msgid "NTT - Flores" -msgstr "" +msgstr "NTT - 플로레스" #: id/id_choices.py:89 msgid "NTT - Sumba" -msgstr "" +msgstr "NTT - Sumba" #: id/id_choices.py:90 msgid "Bogor" -msgstr "" +msgstr "보고르" #: id/id_choices.py:91 msgid "Pekalongan" -msgstr "" +msgstr "Pekalongan" #: id/id_choices.py:92 msgid "Semarang" -msgstr "" +msgstr "세마랑" #: id/id_choices.py:93 msgid "Pati" -msgstr "" +msgstr "Pati" #: id/id_choices.py:97 msgid "Surabaya" -msgstr "" +msgstr "수라바야" #: id/id_choices.py:98 msgid "Madura" -msgstr "" +msgstr "Madura" #: id/id_choices.py:99 msgid "Malang" -msgstr "" +msgstr "Malang" #: id/id_choices.py:100 msgid "Jember" -msgstr "" +msgstr "Jember" #: id/id_choices.py:101 msgid "Banyumas" -msgstr "" +msgstr "Banyumas" #: id/id_choices.py:102 msgid "Federal Government" -msgstr "" +msgstr "연방 정부" #: id/id_choices.py:103 msgid "Bojonegoro" -msgstr "" +msgstr "Bojonegoro" #: id/id_choices.py:104 msgid "Purwakarta" -msgstr "" +msgstr "Purwakarta" #: id/id_choices.py:105 msgid "Sidoarjo" -msgstr "" +msgstr "Sidoarjo" #: id/id_choices.py:106 msgid "Garut" -msgstr "" +msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Antrim" -msgstr "" +msgstr "앤트림" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Armagh" -msgstr "" +msgstr "Armagh" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Carlow" -msgstr "" +msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Cavan" -msgstr "" +msgstr "캐번" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Clare" -msgstr "" +msgstr "클레어" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "코르크" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Derry" -msgstr "" +msgstr "데리" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Donegal" -msgstr "" +msgstr "도네갈" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Down" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "더블린" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "Fermanagh" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Galway" -msgstr "" +msgstr "골웨이" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Kerry" -msgstr "" +msgstr "케리" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Kildare" -msgstr "" +msgstr "킬데어" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Kilkenny" -msgstr "" +msgstr "킬케니" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Laois" -msgstr "" +msgstr "라오 이스" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Leitrim" -msgstr "" +msgstr "리트림" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Limerick" -msgstr "" +msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Longford" -msgstr "" +msgstr "롱퍼드" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Louth" -msgstr "" +msgstr "로우쓰" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Mayo" -msgstr "" +msgstr "메이요" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Meath" -msgstr "" +msgstr "미스" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Monaghan" -msgstr "" +msgstr "모나핸" #: ie/ie_counties.py:31 msgid "Offaly" -msgstr "" +msgstr "오팔리" #: ie/ie_counties.py:32 msgid "Roscommon" -msgstr "" +msgstr "로스 커먼" #: ie/ie_counties.py:33 msgid "Sligo" -msgstr "" +msgstr "슬라이고" #: ie/ie_counties.py:34 msgid "Tipperary" -msgstr "" +msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:35 msgid "Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Tyrone" #: ie/ie_counties.py:36 msgid "Waterford" -msgstr "" +msgstr "워터 포드" #: ie/ie_counties.py:37 msgid "Westmeath" -msgstr "" +msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:38 msgid "Wexford" -msgstr "" +msgstr "웩스포드" #: ie/ie_counties.py:39 msgid "Wicklow" -msgstr "" +msgstr "위클로" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "XXXXX형식의 우편 번호를 입력하세요." #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "올바른 ID 번호를 입력하세요." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -1734,7 +1737,7 @@ msgstr "올바른 스웨덴 주민번호를 입력하세요." #: se/forms.py:108 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." -msgstr "" +msgstr "조율 번호는 사용할 수 없습니다." #: se/forms.py:150 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." @@ -1742,87 +1745,87 @@ msgstr "올바른 스웨덴 우편번호를 입력하세요. (XXXXX 형식)" #: se/se_counties.py:15 msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "스톡홀름" #: se/se_counties.py:16 msgid "Västerbotten" -msgstr "" +msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:17 msgid "Norrbotten" -msgstr "" +msgstr "노르보텐" #: se/se_counties.py:18 msgid "Uppsala" -msgstr "" +msgstr "웁살라" #: se/se_counties.py:19 msgid "Södermanland" -msgstr "" +msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:20 msgid "Östergötland" -msgstr "" +msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:21 msgid "Jönköping" -msgstr "" +msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:22 msgid "Kronoberg" -msgstr "" +msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:23 msgid "Kalmar" -msgstr "" +msgstr "칼마르" #: se/se_counties.py:24 msgid "Gotland" -msgstr "" +msgstr "고틀랜드" #: se/se_counties.py:25 msgid "Blekinge" -msgstr "" +msgstr "블레킹예" #: se/se_counties.py:26 msgid "Skåne" -msgstr "" +msgstr "스코네" #: se/se_counties.py:27 msgid "Halland" -msgstr "" +msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västra Götaland" -msgstr "" +msgstr "베스 Götaland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Värmland" -msgstr "" +msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:30 msgid "Örebro" -msgstr "" +msgstr "외레브로" #: se/se_counties.py:31 msgid "Västmanland" -msgstr "" +msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:32 msgid "Dalarna" -msgstr "" +msgstr "달라르나" #: se/se_counties.py:33 msgid "Gävleborg" -msgstr "" +msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:34 msgid "Västernorrland" -msgstr "" +msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:35 msgid "Jämtland" -msgstr "" +msgstr "Jämtland" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banska Bystrica" @@ -2174,19 +2177,19 @@ msgstr "Zilina region" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "XXXXX형식의 우편 번호를 입력하세요." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "전화번호는 0XXX XXX XXXX 형식입니다." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "올바른 터키계 ID 번호를 입력하세요." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "터키계 식별 번호는 11 자리 숫자입니다." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2486,7 +2489,7 @@ msgstr "올바른 미국 사회보장번호를 입력하세요. (XXX-XX-XXXX 형 #: us/forms.py:88 msgid "Enter a U.S. state or territory." -msgstr "" +msgstr "미국 주나 지역을 입력하세요." #: us/models.py:9 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" @@ -2494,7 +2497,7 @@ msgstr "미국의 주 (두개의 대문자로)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "미국 우편번호 (대문자 약어 2자)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 5715c90603..92f1541c83 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 928e002bbc..39c65a1d1a 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 12:00+0000\n" +"Last-Translator: lauris \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ar/forms.py:28 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." -msgstr "" +msgstr "Įveskite pašto kodą NNNN arba ANNNNAAA formatu." #: ar/forms.py:50 br/forms.py:92 br/forms.py:131 pe/forms.py:24 pe/forms.py:52 msgid "This field requires only numbers." @@ -25,51 +25,52 @@ msgstr "Šis laukas priima tik skaičius." #: ar/forms.py:51 msgid "This field requires 7 or 8 digits." -msgstr "" +msgstr "Šis laukas priima 7 arba 8 skaičius." #: ar/forms.py:80 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" +"Įveskite tinkamą asmens id numerį XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu." #: ar/forms.py:81 msgid "Invalid CUIT." -msgstr "" +msgstr "Negaliojantis asmens identifikavimo numeris." #: at/at_states.py:5 msgid "Burgenland" -msgstr "" +msgstr "Burgenlandas" #: at/at_states.py:6 msgid "Carinthia" -msgstr "" +msgstr "Karintija" #: at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" -msgstr "" +msgstr "Žemutinė Austrija" #: at/at_states.py:8 msgid "Upper Austria" -msgstr "" +msgstr "Aukštutinė Austrija" #: at/at_states.py:9 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Zalcburgas" #: at/at_states.py:10 msgid "Styria" -msgstr "" +msgstr "Štirija" #: at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "" +msgstr "Tirolis" #: at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" -msgstr "" +msgstr "Forarlbergas" #: at/at_states.py:13 msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." @@ -78,6 +79,7 @@ msgstr "Įveskite pašto kodą XXXX formatu." #: at/forms.py:50 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" +"Įveskite teisingą Austrijos socialinio draudimo numerį XXXX XXXXXX formatu." #: au/forms.py:17 msgid "Enter a 4 digit post code." @@ -85,19 +87,19 @@ msgstr "Įveskite 4 skaitmenų pašto kodą." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antverpenas" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Briuselis" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Rytų Flandrija" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flamandų Brabanto" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" @@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Liuksemburgas" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Briuselio sostinės regionas" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" @@ -137,11 +139,11 @@ msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Valonija" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Įveskite pašto kodą 1XXX - 9XXX formatu." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -182,11 +184,12 @@ msgstr "Šis laukas reikalauja mažiausiai 14 skaitmenų." #: ca/forms.py:25 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." -msgstr "" +msgstr "Įveskite pašto kodą XXX XXX formatu." #: ca/forms.py:96 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" +"Įveskite teisingą Kanados socialinio draudimo numerį XXX-XXX-XXX formatu." #: ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" @@ -218,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Geneva" -msgstr "" +msgstr "Ženeva" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Glarus" @@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "" #: cl/forms.py:30 msgid "Enter a valid Chilean RUT." -msgstr "" +msgstr "Įveskite teisingą Čilės RUT." #: cl/forms.py:31 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." @@ -310,23 +313,23 @@ msgstr "" #: cl/forms.py:32 msgid "The Chilean RUT is not valid." -msgstr "" +msgstr "Čilės RUT neteisingas." #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Vidurio Čekijos kraštas" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "South Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Pietų Čekijos kraštas" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Pilsen Region" -msgstr "" +msgstr "Pilzeno regionas" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Carlsbad Region" @@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "" #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." -msgstr "" +msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX ar XXX XX formatu." #: cz/forms.py:48 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "" #: cz/forms.py:50 msgid "Enter a valid birth number." -msgstr "" +msgstr "Įveskite teisingą gimimo numerį." #: cz/forms.py:111 msgid "Enter a valid IC number." @@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" -msgstr "" +msgstr "Žemutinė Saksonija" #: de/de_states.py:14 msgid "North Rhine-Westphalia" @@ -494,7 +497,7 @@ msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "Barselona" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Burgos" @@ -534,7 +537,7 @@ msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Granada" -msgstr "" +msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Guadalajara" @@ -558,7 +561,7 @@ msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Leon" -msgstr "" +msgstr "Leonas" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Lleida" @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 msgid "Malaga" -msgstr "" +msgstr "Malaga" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Murcia" @@ -602,7 +605,7 @@ msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Las Palmas" -msgstr "" +msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Pontevedra" @@ -694,7 +697,7 @@ msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Canary Islands" -msgstr "" +msgstr "Kanarų salos" #: es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" @@ -726,11 +729,11 @@ msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Valencian Community" -msgstr "" +msgstr "Valensijos Bendrija" #: es/forms.py:20 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." -msgstr "" +msgstr "Įveskite galiojantį pašto kodą 01XXX - 52XXX formatu." #: es/forms.py:40 msgid "" @@ -881,7 +884,7 @@ msgstr "" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Papua" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" @@ -1093,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublinas" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Fermanagh" @@ -1185,15 +1188,15 @@ msgstr "" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX formatu" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Įveskite teisingą ID numerį." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXXXX formatu." #: is_/forms.py:18 msgid "" @@ -1202,7 +1205,7 @@ msgstr "Įveskite tinkamą islandų asmens id numerį XXXXXX-XXXX formatu." #: is_/forms.py:19 msgid "The Icelandic identification number is not valid." -msgstr "Islandiškas asmend id yra netinkamas." +msgstr "Islandiškas asmens ID yra netinkamas." #: it/forms.py:15 msgid "Enter a valid zip code." @@ -1322,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 msgid "Kyoto" -msgstr "" +msgstr "Kioto" #: jp/jp_prefectures.py:30 msgid "Osaka" @@ -1386,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 msgid "Nagasaki" -msgstr "" +msgstr "Nagasakis" #: jp/jp_prefectures.py:46 msgid "Kumamoto" @@ -1542,7 +1545,7 @@ msgstr "" #: nl/forms.py:22 msgid "Enter a valid postal code" -msgstr "" +msgstr "Įveskite galiojantį pašto kodą" #: nl/forms.py:79 msgid "Enter a valid SoFi number" @@ -1598,15 +1601,15 @@ msgstr "Įveskite tinkamą norvegiška socialinio draudimo numerį." #: pe/forms.py:25 msgid "This field requires 8 digits." -msgstr "" +msgstr "Šis laukas priima 8 skaičius." #: pe/forms.py:53 msgid "This field requires 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Šis laukas priima 11 skaičių." #: pl/forms.py:39 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Nacionalinį asmens identifikavimo kodą sudaro 11 skaitmenų." #: pl/forms.py:40 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "" #: pl/forms.py:155 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Įveskite pašto kodą XX-XXX formatu." #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: ro/forms.py:143 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" -msgstr "" +msgstr "Įveskite teisingą IBAN numerį ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX formatu" #: ro/forms.py:175 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." @@ -1847,23 +1850,23 @@ msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava I" -msgstr "" +msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava II" -msgstr "" +msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bratislava III" -msgstr "" +msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Bratislava IV" -msgstr "" +msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Bratislava V" -msgstr "" +msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Bytca" @@ -2175,11 +2178,11 @@ msgstr "" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX formatu." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefono numeriai turi būti 0XXX XXX XXXX formatu." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." @@ -2191,7 +2194,7 @@ msgstr "" #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." -msgstr "" +msgstr "Įveskite galiojantį pašto kodą." #: uk/uk_regions.py:11 msgid "Bedfordshire" @@ -2479,7 +2482,7 @@ msgstr "Įveskite pašto kodą XXXXX arba XXXXX-XXXX formatu." #: us/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefono numeriai turi būti XXX-XXX-XXXX formatu." #: us/forms.py:55 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." @@ -2487,7 +2490,7 @@ msgstr "Įveskite tinkamą JAV socialinio draudimo numerį." #: us/forms.py:88 msgid "Enter a U.S. state or territory." -msgstr "" +msgstr "Įveskite JAV valstiją ar teritoriją." #: us/models.py:9 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" @@ -2495,7 +2498,7 @@ msgstr "JAV valstija (dvi didžiosios raidės)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "JAV pašto kodas (dvi didžiosiosios raidės)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 3b8b7e28c1..50998a32e4 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 75df69f441..91fbeee1ef 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 6fc65124f3..70062f719e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 8d6224bb76..15f5626550 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" +"Last-Translator: vvangelovski \n" +"Language-Team: Macedonian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Внесете 4 цифрен поштенски број." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Антверп" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Брисел" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Источен Фландерс" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Фламански Брабант" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Хаинаут" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Лиж" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -114,35 +114,35 @@ msgstr "Лимбург" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Луксембург" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Намур" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Валун Брабант" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Западен Фландерс" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Брисел Престолничен Регион" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Фламански Регион" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Валониа" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Внесете валиден поштенски број во форматот 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -150,6 +150,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Внесете валиден телефонски број во еден од следниве формати: 0x xxx xx xx, " +"0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x." +"xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -799,7 +802,7 @@ msgstr "Внесете правилен NIK/KTP број." #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Ацех" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" @@ -1191,11 +1194,11 @@ msgstr "Виклоу" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Внесете поштенски код во форматот XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Внесете валиден идентификациски број." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -2186,19 +2189,19 @@ msgstr "Зилина регион" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Внесете поштенски код во форматот XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Телефонските броеви мора да бидат во форматот 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Внесете валиден Турски идентификациски број." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Турскиот идентификациски број мора да биде 11 цифри." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "Држава во САД (две големи букви)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Поштенски код во САД (две големи букви)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index 5f1f9bad93..267e37f5b1 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index efae12629f..e1f1a3a483 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index fc342f02c5..9b339c65c4 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 25b35bf22e..beb5488337 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Ankhbayar \n" "Language-Team: Mongolian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 66b68d65fe..4a0bd59657 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 83e2be8bd6..2d0dbd935e 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:02+0000\n" +"Last-Translator: jonklo \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "Oppgi et firesifret postnummer." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brussel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Øst-Flandern" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flamsk Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liège" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -112,35 +112,35 @@ msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Vallonsk Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Vest-Flandern" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Brussel-regionen" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Flamsk-regionen" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Vallonia" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Oppgi et gyldig postnummer på formen 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -148,6 +148,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Oppgi et gyldig telefonnummer i et av følgende formater: 0x xxx xx xx, 0xx " +"xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx." +"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -379,7 +382,7 @@ msgstr "Oppgi et fødselsnummer på formen XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:49 msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig valgfritt parameter 'Gender', gyldige verdier er 'f' and 'm'" #: cz/forms.py:50 msgid "Enter a valid birth number." @@ -796,403 +799,403 @@ msgstr "Oppgi et gyldig NIK/KTP-nummer." #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Aceh" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" -msgstr "" +msgstr "Bali" #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 msgid "Banten" -msgstr "" +msgstr "Banten" #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 msgid "Bengkulu" -msgstr "" +msgstr "Bengkulu" #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jakarta" #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Gorontalo" #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 msgid "Jambi" -msgstr "" +msgstr "Jambi" #: id/id_choices.py:23 msgid "Jawa Barat" -msgstr "" +msgstr "Jawa Barat" #: id/id_choices.py:24 msgid "Jawa Tengah" -msgstr "" +msgstr "Jawa Tengah" #: id/id_choices.py:25 msgid "Jawa Timur" -msgstr "" +msgstr "Jawa Timur" #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 msgid "Kalimantan Barat" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Barat" #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 msgid "Kalimantan Selatan" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Selatan" #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 msgid "Kalimantan Tengah" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Tengah" #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 msgid "Kalimantan Timur" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Timur" #: id/id_choices.py:30 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 msgid "Kepulauan Riau" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Riau" #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 msgid "Lampung" -msgstr "" +msgstr "Lampung" #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 msgid "Maluku" -msgstr "" +msgstr "Maluku" #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 msgid "Maluku Utara" -msgstr "" +msgstr "Maluku Utara" #: id/id_choices.py:35 msgid "Nusa Tenggara Barat" -msgstr "" +msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: id/id_choices.py:36 msgid "Nusa Tenggara Timur" -msgstr "" +msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Papua" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Papua Barat" #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 msgid "Riau" -msgstr "" +msgstr "Riau" #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Barat" #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Selatan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Selatan" #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 msgid "Sulawesi Tengah" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Tengah" #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 msgid "Sulawesi Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Tenggara" #: id/id_choices.py:44 msgid "Sulawesi Utara" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara" #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 msgid "Sumatera Barat" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Barat" #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 msgid "Sumatera Selatan" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Selatan" #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 msgid "Sumatera Utara" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Utara" #: id/id_choices.py:52 msgid "Magelang" -msgstr "" +msgstr "Magelang" #: id/id_choices.py:54 msgid "Surakarta - Solo" -msgstr "" +msgstr "Surakarta - Solo" #: id/id_choices.py:55 msgid "Madiun" -msgstr "" +msgstr "Madiun" #: id/id_choices.py:56 msgid "Kediri" -msgstr "" +msgstr "Kediri" #: id/id_choices.py:59 msgid "Tapanuli" -msgstr "" +msgstr "Tapanuli" #: id/id_choices.py:65 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" #: id/id_choices.py:67 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id/id_choices.py:69 msgid "Corps Consulate" -msgstr "" +msgstr "Corps Consulate" #: id/id_choices.py:70 msgid "Corps Diplomatic" -msgstr "" +msgstr "Corps Diplomatic" #: id/id_choices.py:71 msgid "Bandung" -msgstr "" +msgstr "Bandung" #: id/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Daratan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara Daratan" #: id/id_choices.py:78 msgid "NTT - Timor" -msgstr "" +msgstr "NTT - Timor" #: id/id_choices.py:80 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" #: id/id_choices.py:83 msgid "NTB - Lombok" -msgstr "" +msgstr "NTB - Lombok" #: id/id_choices.py:84 msgid "Papua dan Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Papua dan Papua Barat" #: id/id_choices.py:86 msgid "Cirebon" -msgstr "" +msgstr "Cirebon" #: id/id_choices.py:87 msgid "NTB - Sumbawa" -msgstr "" +msgstr "NTB - Sumbawa" #: id/id_choices.py:88 msgid "NTT - Flores" -msgstr "" +msgstr "NTT - Flores" #: id/id_choices.py:89 msgid "NTT - Sumba" -msgstr "" +msgstr "NTT - Sumba" #: id/id_choices.py:90 msgid "Bogor" -msgstr "" +msgstr "Bogor" #: id/id_choices.py:91 msgid "Pekalongan" -msgstr "" +msgstr "Pekalongan" #: id/id_choices.py:92 msgid "Semarang" -msgstr "" +msgstr "Semarang" #: id/id_choices.py:93 msgid "Pati" -msgstr "" +msgstr "Pati" #: id/id_choices.py:97 msgid "Surabaya" -msgstr "" +msgstr "Surabaya" #: id/id_choices.py:98 msgid "Madura" -msgstr "" +msgstr "Madura" #: id/id_choices.py:99 msgid "Malang" -msgstr "" +msgstr "Malang" #: id/id_choices.py:100 msgid "Jember" -msgstr "" +msgstr "Jember" #: id/id_choices.py:101 msgid "Banyumas" -msgstr "" +msgstr "Banyumas" #: id/id_choices.py:102 msgid "Federal Government" -msgstr "" +msgstr "Federal Government" #: id/id_choices.py:103 msgid "Bojonegoro" -msgstr "" +msgstr "Bojonegoro" #: id/id_choices.py:104 msgid "Purwakarta" -msgstr "" +msgstr "Purwakarta" #: id/id_choices.py:105 msgid "Sidoarjo" -msgstr "" +msgstr "Sidoarjo" #: id/id_choices.py:106 msgid "Garut" -msgstr "" +msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Antrim" -msgstr "" +msgstr "Antrim" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Armagh" -msgstr "" +msgstr "Armagh" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Carlow" -msgstr "" +msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Cavan" -msgstr "" +msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Clare" -msgstr "" +msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Derry" -msgstr "" +msgstr "Derry" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Donegal" -msgstr "" +msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Down" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "Fermanagh" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Galway" -msgstr "" +msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Kerry" -msgstr "" +msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Kildare" -msgstr "" +msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Kilkenny" -msgstr "" +msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Laois" -msgstr "" +msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Leitrim" -msgstr "" +msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Limerick" -msgstr "" +msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Longford" -msgstr "" +msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Louth" -msgstr "" +msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Mayo" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Meath" -msgstr "" +msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Monaghan" -msgstr "" +msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:31 msgid "Offaly" -msgstr "" +msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:32 msgid "Roscommon" -msgstr "" +msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:33 msgid "Sligo" -msgstr "" +msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:34 msgid "Tipperary" -msgstr "" +msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:35 msgid "Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Tyrone" #: ie/ie_counties.py:36 msgid "Waterford" -msgstr "" +msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:37 msgid "Westmeath" -msgstr "" +msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:38 msgid "Wexford" -msgstr "" +msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:39 msgid "Wicklow" -msgstr "" +msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX." #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Oppgi et gyldig ID-nummer." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -1738,7 +1741,7 @@ msgstr "Oppgi et gyldig svensk personnummer." #: se/forms.py:108 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Koordineringsnummer er ikke tillatt." #: se/forms.py:150 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." @@ -2178,19 +2181,19 @@ msgstr "Žilina-regionen" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Oppgi et postnummer på formen XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer må være på formen 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Oppgi et gyldig tyrkisk identifikasjonsnummer." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Tyrkiske identifikasjonsnummer må være 11 siffer." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2499,7 +2502,7 @@ msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Amerikansk postkode (to store bokstaver)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index d3957e0e39..4b60708994 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index c2b72fd981..aa54b82d46 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-23 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: jeffrey \n" "Language-Team: Dutch <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index ac69bf04ac..e0e7d1649e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index 4cc5ab180f..19369f7d8f 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 08:48+0000\n" +"Last-Translator: hgrimelid \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "Oppgje eit firesifra postnummer." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brussel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Aust-Flandern" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flamsk Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Vallonsk Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Vest-Flandern" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Vallonia" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit gyldig postnummer i området og med formatet 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo index 3b1a2a76b2..77811b6a1e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 43d6226704..faf2222549 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Norwegian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo index 5ba3a9f3fb..6789682b68 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po index 1228235f49..e1271acf6a 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 5e322127ab..bc6d7f523e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ea9b53fcc3..939784cd13 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: angularcircle \n" "Language-Team: Polish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "" #: id/id_choices.py:69 msgid "Corps Consulate" -msgstr "" +msgstr "Konsularne" #: id/id_choices.py:70 msgid "Corps Diplomatic" -msgstr "" +msgstr "Dyplomatyczne" #: id/id_choices.py:71 msgid "Bandung" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Wpis poprawny szwedzki numer identyfikacji osobistej." #: se/forms.py:108 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Numery tymczasowe nie są dozwolone." #: se/forms.py:150 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Stan USA (dwie duże litery)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Kod pocztowy USA (dwie duże litery)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 7527828227..40df3bdf2f 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 11b2765c0c..429df688d3 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n" +"Last-Translator: nmariz \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,39 +36,39 @@ msgstr "CUIT inválido." #: at/at_states.py:5 msgid "Burgenland" -msgstr "" +msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:6 msgid "Carinthia" -msgstr "" +msgstr "Caríntia" #: at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" -msgstr "" +msgstr "Baixa Áustria" #: at/at_states.py:8 msgid "Upper Austria" -msgstr "" +msgstr "Alta Áustria" #: at/at_states.py:9 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Salzburgo" #: at/at_states.py:10 msgid "Styria" -msgstr "" +msgstr "Styria" #: at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "" +msgstr "Tyrol" #: at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" -msgstr "" +msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:13 msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." @@ -86,63 +86,64 @@ msgstr "Introduza um código postal de 4 dígitos." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Antuérpia" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelas" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Flandres Oriental" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Brabante Flamengo" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" -msgstr "" +msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Walloon Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Flandres Ocidental" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Bruxelas Capital" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Flandres" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Valónia" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" +"Introduza um código postal válido no intervalo e formato de 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -150,6 +151,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Digite um número de telefone válido em um dos formatos de xx xx 0 x xxx, xx " +"xx 0xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx 0xx/xx.xx.xx, 0x . xxx." +"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "Número de CPF inválido." #: br/forms.py:91 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." -msgstr "Este campo aceita no máximo 11 dígitos ou 14 caracteres." +msgstr "Este campo aceita no máximo 11 dígitos ou 14 carateres." #: br/forms.py:130 msgid "Invalid CNPJ number." @@ -195,107 +199,107 @@ msgstr "" #: ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" -msgstr "" +msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Appenzell Innerrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Ausserrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Basel-Stadt" -msgstr "" +msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Land" -msgstr "" +msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Berne" -msgstr "" +msgstr "Berne" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Fribourg" -msgstr "" +msgstr "Fribourg" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Geneva" -msgstr "" +msgstr "Genebra" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Glarus" -msgstr "" +msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Graubuenden" -msgstr "" +msgstr "Graubuenden" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Jura" -msgstr "" +msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Lucerne" -msgstr "" +msgstr "Luzerna" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Neuchatel" -msgstr "" +msgstr "Neuchatel" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Nidwalden" -msgstr "" +msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Obwalden" -msgstr "" +msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Schaffhausen" -msgstr "" +msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schwyz" -msgstr "" +msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Solothurn" -msgstr "" +msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:23 msgid "St. Gallen" -msgstr "" +msgstr "St. Gallen" #: ch/ch_states.py:24 msgid "Thurgau" -msgstr "" +msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Ticino" -msgstr "" +msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Valais" -msgstr "" +msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Vaud" -msgstr "" +msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Zug" -msgstr "" +msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zurich" -msgstr "" +msgstr "Zurique" #: ch/forms.py:65 msgid "" @@ -319,59 +323,59 @@ msgstr "O RUT Chileno é inválido." #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Região Central da Boêmia" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "South Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "Região Sul da Boémia" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Pilsen Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Pilsen" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Carlsbad Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Usti Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Usti" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Liberec Region" -msgstr "" +msgstr "Region de Liberec" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "Hradec Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Hradec" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Pardubice Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Pardubice" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Vysocina Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Vysocina" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "South Moravian Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Morávia do Sul" #: cz/cz_regions.py:19 msgid "Olomouc Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Olomouc" #: cz/cz_regions.py:20 msgid "Zlin Region" -msgstr "" +msgstr "Região de Zlin" #: cz/cz_regions.py:21 msgid "Moravian-Silesian Region" -msgstr "" +msgstr "Região da Morávia-Silésia" #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." @@ -397,67 +401,67 @@ msgstr "Introduza um número de IC válido." #: de/de_states.py:5 msgid "Baden-Wuerttemberg" -msgstr "" +msgstr "Baden-Wuerttemberg" #: de/de_states.py:6 msgid "Bavaria" -msgstr "" +msgstr "Bavaria" #: de/de_states.py:7 msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlim" #: de/de_states.py:8 msgid "Brandenburg" -msgstr "" +msgstr "Brandenburg" #: de/de_states.py:9 msgid "Bremen" -msgstr "" +msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:10 msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:11 msgid "Hessen" -msgstr "" +msgstr "Hessen" #: de/de_states.py:12 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental" #: de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" -msgstr "" +msgstr "Baixa Saxônia" #: de/de_states.py:14 msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "" +msgstr "North Rhine-Westphalia" #: de/de_states.py:15 msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "" +msgstr "Rhineland-Palatinate" #: de/de_states.py:16 msgid "Saarland" -msgstr "" +msgstr "Saarland" #: de/de_states.py:17 msgid "Saxony" -msgstr "" +msgstr "Saxony" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "" +msgstr "Saxony-Anhalt" #: de/de_states.py:19 msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:20 msgid "Thuringia" -msgstr "" +msgstr "Thuringia" #: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." @@ -473,267 +477,267 @@ msgstr "" #: es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" -msgstr "" +msgstr "Arava" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Albacete" -msgstr "" +msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Alacant" -msgstr "" +msgstr "Alacant" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Almeria" -msgstr "" +msgstr "Almeria" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Avila" -msgstr "" +msgstr "Avila" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Badajoz" -msgstr "" +msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Illes Balears" -msgstr "" +msgstr "Illes Balears" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Burgos" -msgstr "" +msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Caceres" -msgstr "" +msgstr "Caceres" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Cadiz" -msgstr "" +msgstr "Cadiz" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Castello" -msgstr "" +msgstr "Castello" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Ciudad Real" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Cordoba" -msgstr "" +msgstr "Cordoba" #: es/es_provinces.py:19 msgid "A Coruna" -msgstr "" +msgstr "A Coruna" #: es/es_provinces.py:20 msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Girona" -msgstr "" +msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Granada" -msgstr "" +msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Guadalajara" -msgstr "" +msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guipuzkoa" -msgstr "" +msgstr "Guipuzkoa" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Huelva" -msgstr "" +msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huesca" -msgstr "" +msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Jaen" -msgstr "" +msgstr "Jaen" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Leon" -msgstr "" +msgstr "Leon" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17 msgid "La Rioja" -msgstr "" +msgstr "La Rioja" #: es/es_provinces.py:31 msgid "Lugo" -msgstr "" +msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18 msgid "Madrid" -msgstr "" +msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:33 msgid "Malaga" -msgstr "" +msgstr "Malaga" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Murcia" -msgstr "" +msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Navarre" -msgstr "" +msgstr "Navarre" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Ourense" -msgstr "" +msgstr "Ourense" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Asturias" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Palencia" -msgstr "" +msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Las Palmas" -msgstr "" +msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Pontevedra" -msgstr "" +msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" +msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11 msgid "Cantabria" -msgstr "" +msgstr "Cantabria" #: es/es_provinces.py:44 msgid "Segovia" -msgstr "" +msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Seville" -msgstr "" +msgstr "Seville" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Soria" -msgstr "" +msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Tarragona" -msgstr "" +msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Teruel" -msgstr "" +msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Toledo" -msgstr "" +msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "Valencia" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valladolid" -msgstr "" +msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Bizkaia" -msgstr "" +msgstr "Bizkaia" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Zamora" -msgstr "" +msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Zaragoza" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Ceuta" -msgstr "" +msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:5 msgid "Andalusia" -msgstr "" +msgstr "Andalusia" #: es/es_regions.py:6 msgid "Aragon" -msgstr "" +msgstr "Aragon" #: es/es_regions.py:7 msgid "Principality of Asturias" -msgstr "" +msgstr "Principality of Asturias" #: es/es_regions.py:8 msgid "Balearic Islands" -msgstr "" +msgstr "Balearic Islands" #: es/es_regions.py:9 msgid "Basque Country" -msgstr "" +msgstr "Basque Country" #: es/es_regions.py:10 msgid "Canary Islands" -msgstr "" +msgstr "Canary Islands" #: es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" -msgstr "" +msgstr "Castile-La Mancha" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile and Leon" -msgstr "" +msgstr "Castile and Leon" #: es/es_regions.py:14 msgid "Catalonia" -msgstr "" +msgstr "Catalonia" #: es/es_regions.py:15 msgid "Extremadura" -msgstr "" +msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:16 msgid "Galicia" -msgstr "" +msgstr "Galicia" #: es/es_regions.py:19 msgid "Region of Murcia" -msgstr "" +msgstr "Region of Murcia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Foral Community of Navarre" -msgstr "" +msgstr "Foral Community of Navarre" #: es/es_regions.py:21 msgid "Valencian Community" -msgstr "" +msgstr "Valencian Community" #: es/forms.py:20 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." @@ -804,403 +808,403 @@ msgstr "Introduza um número NIK/KTP válido" #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Aceh" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" -msgstr "" +msgstr "Bali" #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51 msgid "Banten" -msgstr "" +msgstr "Banten" #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60 msgid "Bengkulu" -msgstr "" +msgstr "Bengkulu" #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53 msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57 msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jakarta" #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81 msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Gorontalo" #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63 msgid "Jambi" -msgstr "" +msgstr "Jambi" #: id/id_choices.py:23 msgid "Jawa Barat" -msgstr "" +msgstr "Jawa Barat" #: id/id_choices.py:24 msgid "Jawa Tengah" -msgstr "" +msgstr "Jawa Tengah" #: id/id_choices.py:25 msgid "Jawa Timur" -msgstr "" +msgstr "Jawa Timur" #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94 msgid "Kalimantan Barat" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Barat" #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72 msgid "Kalimantan Selatan" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Selatan" #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95 msgid "Kalimantan Tengah" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Tengah" #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96 msgid "Kalimantan Timur" -msgstr "" +msgstr "Kalimantan Timur" #: id/id_choices.py:30 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68 msgid "Kepulauan Riau" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Riau" #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 msgid "Lampung" -msgstr "" +msgstr "Lampung" #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 msgid "Maluku" -msgstr "" +msgstr "Maluku" #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77 msgid "Maluku Utara" -msgstr "" +msgstr "Maluku Utara" #: id/id_choices.py:35 msgid "Nusa Tenggara Barat" -msgstr "" +msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: id/id_choices.py:36 msgid "Nusa Tenggara Timur" -msgstr "" +msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Papua" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Papua Barat" #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 msgid "Riau" -msgstr "" +msgstr "Riau" #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Barat" #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Selatan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Selatan" #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82 msgid "Sulawesi Tengah" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Tengah" #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85 msgid "Sulawesi Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Tenggara" #: id/id_choices.py:44 msgid "Sulawesi Utara" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara" #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58 msgid "Sumatera Barat" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Barat" #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62 msgid "Sumatera Selatan" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Selatan" #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64 msgid "Sumatera Utara" -msgstr "" +msgstr "Sumatera Utara" #: id/id_choices.py:52 msgid "Magelang" -msgstr "" +msgstr "Magelang" #: id/id_choices.py:54 msgid "Surakarta - Solo" -msgstr "" +msgstr "Surakarta - Solo" #: id/id_choices.py:55 msgid "Madiun" -msgstr "" +msgstr "Madiun" #: id/id_choices.py:56 msgid "Kediri" -msgstr "" +msgstr "Kediri" #: id/id_choices.py:59 msgid "Tapanuli" -msgstr "" +msgstr "Tapanuli" #: id/id_choices.py:65 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" #: id/id_choices.py:67 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" -msgstr "" +msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id/id_choices.py:69 msgid "Corps Consulate" -msgstr "" +msgstr "Corps Consulate" #: id/id_choices.py:70 msgid "Corps Diplomatic" -msgstr "" +msgstr "Corps Diplomatic" #: id/id_choices.py:71 msgid "Bandung" -msgstr "" +msgstr "Bandung" #: id/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Daratan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara Daratan" #: id/id_choices.py:78 msgid "NTT - Timor" -msgstr "" +msgstr "NTT - Timor" #: id/id_choices.py:80 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" -msgstr "" +msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" #: id/id_choices.py:83 msgid "NTB - Lombok" -msgstr "" +msgstr "NTB - Lombok" #: id/id_choices.py:84 msgid "Papua dan Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Papua dan Papua Barat" #: id/id_choices.py:86 msgid "Cirebon" -msgstr "" +msgstr "Cirebon" #: id/id_choices.py:87 msgid "NTB - Sumbawa" -msgstr "" +msgstr "NTB - Sumbawa" #: id/id_choices.py:88 msgid "NTT - Flores" -msgstr "" +msgstr "NTT - Flores" #: id/id_choices.py:89 msgid "NTT - Sumba" -msgstr "" +msgstr "NTT - Sumba" #: id/id_choices.py:90 msgid "Bogor" -msgstr "" +msgstr "Bogor" #: id/id_choices.py:91 msgid "Pekalongan" -msgstr "" +msgstr "Pekalongan" #: id/id_choices.py:92 msgid "Semarang" -msgstr "" +msgstr "Semarang" #: id/id_choices.py:93 msgid "Pati" -msgstr "" +msgstr "Pati" #: id/id_choices.py:97 msgid "Surabaya" -msgstr "" +msgstr "Surabaya" #: id/id_choices.py:98 msgid "Madura" -msgstr "" +msgstr "Madura" #: id/id_choices.py:99 msgid "Malang" -msgstr "" +msgstr "Malang" #: id/id_choices.py:100 msgid "Jember" -msgstr "" +msgstr "Jember" #: id/id_choices.py:101 msgid "Banyumas" -msgstr "" +msgstr "Banyumas" #: id/id_choices.py:102 msgid "Federal Government" -msgstr "" +msgstr "Federal Government" #: id/id_choices.py:103 msgid "Bojonegoro" -msgstr "" +msgstr "Bojonegoro" #: id/id_choices.py:104 msgid "Purwakarta" -msgstr "" +msgstr "Purwakarta" #: id/id_choices.py:105 msgid "Sidoarjo" -msgstr "" +msgstr "Sidoarjo" #: id/id_choices.py:106 msgid "Garut" -msgstr "" +msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Antrim" -msgstr "" +msgstr "Antrim" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Armagh" -msgstr "" +msgstr "Armagh" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Carlow" -msgstr "" +msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Cavan" -msgstr "" +msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Clare" -msgstr "" +msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Derry" -msgstr "" +msgstr "Derry" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Donegal" -msgstr "" +msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Down" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "Fermanagh" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Galway" -msgstr "" +msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Kerry" -msgstr "" +msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Kildare" -msgstr "" +msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Kilkenny" -msgstr "" +msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Laois" -msgstr "" +msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Leitrim" -msgstr "" +msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Limerick" -msgstr "" +msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Longford" -msgstr "" +msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Louth" -msgstr "" +msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Mayo" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Meath" -msgstr "" +msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Monaghan" -msgstr "" +msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:31 msgid "Offaly" -msgstr "" +msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:32 msgid "Roscommon" -msgstr "" +msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:33 msgid "Sligo" -msgstr "" +msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:34 msgid "Tipperary" -msgstr "" +msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:35 msgid "Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Tyrone" #: ie/ie_counties.py:36 msgid "Waterford" -msgstr "" +msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:37 msgid "Westmeath" -msgstr "" +msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:38 msgid "Wexford" -msgstr "" +msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:39 msgid "Wicklow" -msgstr "" +msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Digite um número de identificação válido." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -1235,191 +1239,191 @@ msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXXXX or XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:4 msgid "Hokkaido" -msgstr "" +msgstr "Hokkaido" #: jp/jp_prefectures.py:5 msgid "Aomori" -msgstr "" +msgstr "Aomori" #: jp/jp_prefectures.py:6 msgid "Iwate" -msgstr "" +msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:7 msgid "Miyagi" -msgstr "" +msgstr "Miyagi" #: jp/jp_prefectures.py:8 msgid "Akita" -msgstr "" +msgstr "Akita" #: jp/jp_prefectures.py:9 msgid "Yamagata" -msgstr "" +msgstr "Yamagata" #: jp/jp_prefectures.py:10 msgid "Fukushima" -msgstr "" +msgstr "Fukushima" #: jp/jp_prefectures.py:11 msgid "Ibaraki" -msgstr "" +msgstr "Ibaraki" #: jp/jp_prefectures.py:12 msgid "Tochigi" -msgstr "" +msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:13 msgid "Gunma" -msgstr "" +msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:14 msgid "Saitama" -msgstr "" +msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:15 msgid "Chiba" -msgstr "" +msgstr "Chiba" #: jp/jp_prefectures.py:16 msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokyo" #: jp/jp_prefectures.py:17 msgid "Kanagawa" -msgstr "" +msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:18 msgid "Yamanashi" -msgstr "" +msgstr "Yamanashi" #: jp/jp_prefectures.py:19 msgid "Nagano" -msgstr "" +msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:20 msgid "Niigata" -msgstr "" +msgstr "Niigata" #: jp/jp_prefectures.py:21 msgid "Toyama" -msgstr "" +msgstr "Toyama" #: jp/jp_prefectures.py:22 msgid "Ishikawa" -msgstr "" +msgstr "Ishikawa" #: jp/jp_prefectures.py:23 msgid "Fukui" -msgstr "" +msgstr "Fukui" #: jp/jp_prefectures.py:24 msgid "Gifu" -msgstr "" +msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:25 msgid "Shizuoka" -msgstr "" +msgstr "Shizuoka" #: jp/jp_prefectures.py:26 msgid "Aichi" -msgstr "" +msgstr "Aichi" #: jp/jp_prefectures.py:27 msgid "Mie" -msgstr "" +msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:28 msgid "Shiga" -msgstr "" +msgstr "Shiga" #: jp/jp_prefectures.py:29 msgid "Kyoto" -msgstr "" +msgstr "Kyoto" #: jp/jp_prefectures.py:30 msgid "Osaka" -msgstr "" +msgstr "Osaka" #: jp/jp_prefectures.py:31 msgid "Hyogo" -msgstr "" +msgstr "Hyogo" #: jp/jp_prefectures.py:32 msgid "Nara" -msgstr "" +msgstr "Nara" #: jp/jp_prefectures.py:33 msgid "Wakayama" -msgstr "" +msgstr "Wakayama" #: jp/jp_prefectures.py:34 msgid "Tottori" -msgstr "" +msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:35 msgid "Shimane" -msgstr "" +msgstr "Shimane" #: jp/jp_prefectures.py:36 msgid "Okayama" -msgstr "" +msgstr "Okayama" #: jp/jp_prefectures.py:37 msgid "Hiroshima" -msgstr "" +msgstr "Hiroshima" #: jp/jp_prefectures.py:38 msgid "Yamaguchi" -msgstr "" +msgstr "Yamaguchi" #: jp/jp_prefectures.py:39 msgid "Tokushima" -msgstr "" +msgstr "Tokushima" #: jp/jp_prefectures.py:40 msgid "Kagawa" -msgstr "" +msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:41 msgid "Ehime" -msgstr "" +msgstr "Ehime" #: jp/jp_prefectures.py:42 msgid "Kochi" -msgstr "" +msgstr "Kochi" #: jp/jp_prefectures.py:43 msgid "Fukuoka" -msgstr "" +msgstr "Fukuoka" #: jp/jp_prefectures.py:44 msgid "Saga" -msgstr "" +msgstr "Saga" #: jp/jp_prefectures.py:45 msgid "Nagasaki" -msgstr "" +msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:46 msgid "Kumamoto" -msgstr "" +msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:47 msgid "Oita" -msgstr "" +msgstr "Oita" #: jp/jp_prefectures.py:48 msgid "Miyazaki" -msgstr "" +msgstr "Miyazaki" #: jp/jp_prefectures.py:49 msgid "Kagoshima" -msgstr "" +msgstr "Kagoshima" #: jp/jp_prefectures.py:50 msgid "Okinawa" -msgstr "" +msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:25 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" @@ -1427,131 +1431,131 @@ msgstr "Introduza um número Civil ID Kuwaitiano válido" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "Aguascalientes" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Baja California" -msgstr "" +msgstr "Baja California" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Baja California Sur" -msgstr "" +msgstr "Baja California Sur" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Campeche" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Chihuahua" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Chiapas" -msgstr "" +msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Coahuila" -msgstr "" +msgstr "Coahuila" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Guanajuato" -msgstr "" +msgstr "Guanajuato" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Hidalgo" -msgstr "" +msgstr "Hidalgo" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Estado de México" -msgstr "" +msgstr "Estado de México" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Michoacán" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Morelos" -msgstr "" +msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Nayarit" -msgstr "" +msgstr "Nayarit" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Nuevo León" -msgstr "" +msgstr "Nuevo León" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:32 msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Quintana Roo" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:36 msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "San Luis Potosí" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Tamaulipas" #: mx/mx_states.py:40 msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "Tlaxcala" #: mx/mx_states.py:41 msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:42 msgid "Yucatán" -msgstr "" +msgstr "Yucatán" #: mx/mx_states.py:43 msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:22 msgid "Enter a valid postal code" @@ -1563,47 +1567,47 @@ msgstr "Introduza um número SoFi válido." #: nl/nl_provinces.py:4 msgid "Drenthe" -msgstr "" +msgstr "Drenthe" #: nl/nl_provinces.py:5 msgid "Flevoland" -msgstr "" +msgstr "Flevoland" #: nl/nl_provinces.py:6 msgid "Friesland" -msgstr "" +msgstr "Friesland" #: nl/nl_provinces.py:7 msgid "Gelderland" -msgstr "" +msgstr "Gelderland" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Groningen" -msgstr "" +msgstr "Groningen" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Noord-Brabant" -msgstr "" +msgstr "Noord-Brabant" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Noord-Holland" -msgstr "" +msgstr "Noord-Holland" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Overijssel" -msgstr "" +msgstr "Overijssel" #: nl/nl_provinces.py:13 msgid "Utrecht" -msgstr "" +msgstr "Utrecht" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Zeeland" -msgstr "" +msgstr "Zeeland" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Zuid-Holland" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Holland" #: no/forms.py:34 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." @@ -1650,67 +1654,67 @@ msgstr "Introduza um código postal no formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" -msgstr "" +msgstr "Lower Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Kuyavia-Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Kuyavia-Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Lubusz" -msgstr "" +msgstr "Lubusz" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Lodz" -msgstr "" +msgstr "Lodz" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Lesser Poland" -msgstr "" +msgstr "Lesser Poland" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Masovia" -msgstr "" +msgstr "Masovia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Opole" -msgstr "" +msgstr "Opole" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Subcarpatia" -msgstr "" +msgstr "Subcarpatia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Podlasie" -msgstr "" +msgstr "Podlasie" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Silesia" -msgstr "" +msgstr "Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "Swietokrzyskie" -msgstr "" +msgstr "Swietokrzyskie" #: pl/pl_voivodeships.py:21 msgid "Warmia-Masuria" -msgstr "" +msgstr "Warmia-Masuria" #: pl/pl_voivodeships.py:22 msgid "Greater Poland" -msgstr "" +msgstr "Greater Poland" #: pl/pl_voivodeships.py:23 msgid "West Pomerania" -msgstr "" +msgstr "West Pomerania" #: pt/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX." @@ -1759,735 +1763,735 @@ msgstr "Introduza um código postal Sueco no formato XXXXX." #: se/se_counties.py:15 msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholm" #: se/se_counties.py:16 msgid "Västerbotten" -msgstr "" +msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:17 msgid "Norrbotten" -msgstr "" +msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:18 msgid "Uppsala" -msgstr "" +msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:19 msgid "Södermanland" -msgstr "" +msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:20 msgid "Östergötland" -msgstr "" +msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:21 msgid "Jönköping" -msgstr "" +msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:22 msgid "Kronoberg" -msgstr "" +msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:23 msgid "Kalmar" -msgstr "" +msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:24 msgid "Gotland" -msgstr "" +msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:25 msgid "Blekinge" -msgstr "" +msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:26 msgid "Skåne" -msgstr "" +msgstr "Skåne" #: se/se_counties.py:27 msgid "Halland" -msgstr "" +msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västra Götaland" -msgstr "" +msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Värmland" -msgstr "" +msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:30 msgid "Örebro" -msgstr "" +msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:31 msgid "Västmanland" -msgstr "" +msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:32 msgid "Dalarna" -msgstr "" +msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:33 msgid "Gävleborg" -msgstr "" +msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:34 msgid "Västernorrland" -msgstr "" +msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:35 msgid "Jämtland" -msgstr "" +msgstr "Jämtland" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Banska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Banska Stiavnica" -msgstr "" +msgstr "Banska Stiavnica" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bardejov" -msgstr "" +msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Banovce nad Bebravou" -msgstr "" +msgstr "Banovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Brezno" -msgstr "" +msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava I" -msgstr "" +msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava II" -msgstr "" +msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bratislava III" -msgstr "" +msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Bratislava IV" -msgstr "" +msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Bratislava V" -msgstr "" +msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Bytca" -msgstr "" +msgstr "Bytca" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Cadca" -msgstr "" +msgstr "Cadca" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Detva" -msgstr "" +msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Dolny Kubin" -msgstr "" +msgstr "Dolny Kubin" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Dunajska Streda" -msgstr "" +msgstr "Dunajska Streda" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Galanta" -msgstr "" +msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Gelnica" -msgstr "" +msgstr "Gelnica" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Hlohovec" -msgstr "" +msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Humenne" -msgstr "" +msgstr "Humenne" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Ilava" -msgstr "" +msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kezmarok" -msgstr "" +msgstr "Kezmarok" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Komarno" -msgstr "" +msgstr "Komarno" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice I" -msgstr "" +msgstr "Kosice I" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice II" -msgstr "" +msgstr "Kosice II" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Kosice III" -msgstr "" +msgstr "Kosice III" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kosice IV" -msgstr "" +msgstr "Kosice IV" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Kosice - okolie" -msgstr "" +msgstr "Kosice - okolie" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Krupina" -msgstr "" +msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Kysucke Nove Mesto" -msgstr "" +msgstr "Kysucke Nove Mesto" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Levice" -msgstr "" +msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Levoca" -msgstr "" +msgstr "Levoca" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Liptovsky Mikulas" -msgstr "" +msgstr "Liptovsky Mikulas" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Lucenec" -msgstr "" +msgstr "Lucenec" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Malacky" -msgstr "" +msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Martin" -msgstr "" +msgstr "Martin" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Medzilaborce" -msgstr "" +msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Michalovce" -msgstr "" +msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Myjava" -msgstr "" +msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Namestovo" -msgstr "" +msgstr "Namestovo" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Nitra" -msgstr "" +msgstr "Nitra" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Nove Mesto nad Vahom" -msgstr "" +msgstr "Nove Mesto nad Vahom" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Nove Zamky" -msgstr "" +msgstr "Nove Zamky" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Partizanske" -msgstr "" +msgstr "Partizanske" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Pezinok" -msgstr "" +msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Piestany" -msgstr "" +msgstr "Piestany" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Poltar" -msgstr "" +msgstr "Poltar" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Poprad" -msgstr "" +msgstr "Poprad" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Povazska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Povazska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Presov" -msgstr "" +msgstr "Presov" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Prievidza" -msgstr "" +msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Puchov" -msgstr "" +msgstr "Puchov" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Revuca" -msgstr "" +msgstr "Revuca" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Rimavska Sobota" -msgstr "" +msgstr "Rimavska Sobota" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Roznava" -msgstr "" +msgstr "Roznava" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Ruzomberok" -msgstr "" +msgstr "Ruzomberok" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Sabinov" -msgstr "" +msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Senec" -msgstr "" +msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Senica" -msgstr "" +msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Skalica" -msgstr "" +msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Snina" -msgstr "" +msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Sobrance" -msgstr "" +msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Spisska Nova Ves" -msgstr "" +msgstr "Spisska Nova Ves" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Stara Lubovna" -msgstr "" +msgstr "Stara Lubovna" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Stropkov" -msgstr "" +msgstr "Stropkov" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Svidnik" -msgstr "" +msgstr "Svidnik" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Sala" -msgstr "" +msgstr "Sala" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Topolcany" -msgstr "" +msgstr "Topolcany" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Trebisov" -msgstr "" +msgstr "Trebisov" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Trencin" -msgstr "" +msgstr "Trencin" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Trnava" -msgstr "" +msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Turcianske Teplice" -msgstr "" +msgstr "Turcianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Tvrdosin" -msgstr "" +msgstr "Tvrdosin" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Velky Krtis" -msgstr "" +msgstr "Velky Krtis" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Vranov nad Toplou" -msgstr "" +msgstr "Vranov nad Toplou" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Zlate Moravce" -msgstr "" +msgstr "Zlate Moravce" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zvolen" -msgstr "" +msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:84 msgid "Zarnovica" -msgstr "" +msgstr "Zarnovica" #: sk/sk_districts.py:85 msgid "Ziar nad Hronom" -msgstr "" +msgstr "Ziar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:86 msgid "Zilina" -msgstr "" +msgstr "Zilina" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Banska Bystrica region" -msgstr "" +msgstr "Banska Bystrica region" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Bratislava region" -msgstr "" +msgstr "Bratislava region" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Kosice region" -msgstr "" +msgstr "Kosice region" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Nitra region" -msgstr "" +msgstr "Nitra region" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Presov region" -msgstr "" +msgstr "Presov region" #: sk/sk_regions.py:13 msgid "Trencin region" -msgstr "" +msgstr "Trencin region" #: sk/sk_regions.py:14 msgid "Trnava region" -msgstr "" +msgstr "Trnava region" #: sk/sk_regions.py:15 msgid "Zilina region" -msgstr "" +msgstr "Zilina region" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Os números de telefone deve estar no formato XXXX XXX 0xxx." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Digite um número de identificação válido Turco." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Número de identificação Turco deve ter 11 dígitos." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." -msgstr "" +msgstr "Inserir um código-postal válido." #: uk/uk_regions.py:11 msgid "Bedfordshire" -msgstr "" +msgstr "Bedfordshire" #: uk/uk_regions.py:12 msgid "Buckinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Buckinghamshire" #: uk/uk_regions.py:14 msgid "Cheshire" -msgstr "" +msgstr "Cheshire" #: uk/uk_regions.py:15 msgid "Cornwall and Isles of Scilly" -msgstr "" +msgstr "Cornwall and Isles of Scilly" #: uk/uk_regions.py:16 msgid "Cumbria" -msgstr "" +msgstr "Cumbria" #: uk/uk_regions.py:17 msgid "Derbyshire" -msgstr "" +msgstr "Derbyshire" #: uk/uk_regions.py:18 msgid "Devon" -msgstr "" +msgstr "Devon" #: uk/uk_regions.py:19 msgid "Dorset" -msgstr "" +msgstr "Dorset" #: uk/uk_regions.py:20 msgid "Durham" -msgstr "" +msgstr "Durham" #: uk/uk_regions.py:21 msgid "East Sussex" -msgstr "" +msgstr "East Sussex" #: uk/uk_regions.py:22 msgid "Essex" -msgstr "" +msgstr "Essex" #: uk/uk_regions.py:23 msgid "Gloucestershire" -msgstr "" +msgstr "Gloucestershire" #: uk/uk_regions.py:24 msgid "Greater London" -msgstr "" +msgstr "Greater London" #: uk/uk_regions.py:25 msgid "Greater Manchester" -msgstr "" +msgstr "Greater Manchester" #: uk/uk_regions.py:26 msgid "Hampshire" -msgstr "" +msgstr "Hampshire" #: uk/uk_regions.py:27 msgid "Hertfordshire" -msgstr "" +msgstr "Hertfordshire" #: uk/uk_regions.py:28 msgid "Kent" -msgstr "" +msgstr "Kent" #: uk/uk_regions.py:29 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lancashire" #: uk/uk_regions.py:30 msgid "Leicestershire" -msgstr "" +msgstr "Leicestershire" #: uk/uk_regions.py:31 msgid "Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Lincolnshire" #: uk/uk_regions.py:32 msgid "Merseyside" -msgstr "" +msgstr "Merseyside" #: uk/uk_regions.py:33 msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Norfolk" #: uk/uk_regions.py:34 msgid "North Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "North Yorkshire" #: uk/uk_regions.py:35 msgid "Northamptonshire" -msgstr "" +msgstr "Northamptonshire" #: uk/uk_regions.py:36 msgid "Northumberland" -msgstr "" +msgstr "Northumberland" #: uk/uk_regions.py:37 msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Nottinghamshire" #: uk/uk_regions.py:38 msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Oxfordshire" #: uk/uk_regions.py:39 msgid "Shropshire" -msgstr "" +msgstr "Shropshire" #: uk/uk_regions.py:40 msgid "Somerset" -msgstr "" +msgstr "Somerset" #: uk/uk_regions.py:41 msgid "South Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "South Yorkshire" #: uk/uk_regions.py:42 msgid "Staffordshire" -msgstr "" +msgstr "Staffordshire" #: uk/uk_regions.py:43 msgid "Suffolk" -msgstr "" +msgstr "Suffolk" #: uk/uk_regions.py:44 msgid "Surrey" -msgstr "" +msgstr "Surrey" #: uk/uk_regions.py:45 msgid "Tyne and Wear" -msgstr "" +msgstr "Tyne and Wear" #: uk/uk_regions.py:46 msgid "Warwickshire" -msgstr "" +msgstr "Warwickshire" #: uk/uk_regions.py:47 msgid "West Midlands" -msgstr "" +msgstr "West Midlands" #: uk/uk_regions.py:48 msgid "West Sussex" -msgstr "" +msgstr "West Sussex" #: uk/uk_regions.py:49 msgid "West Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "West Yorkshire" #: uk/uk_regions.py:50 msgid "Wiltshire" -msgstr "" +msgstr "Wiltshire" #: uk/uk_regions.py:51 msgid "Worcestershire" -msgstr "" +msgstr "Worcestershire" #: uk/uk_regions.py:55 msgid "County Antrim" -msgstr "" +msgstr "County Antrim" #: uk/uk_regions.py:56 msgid "County Armagh" -msgstr "" +msgstr "County Armagh" #: uk/uk_regions.py:57 msgid "County Down" -msgstr "" +msgstr "County Down" #: uk/uk_regions.py:58 msgid "County Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "County Fermanagh" #: uk/uk_regions.py:59 msgid "County Londonderry" -msgstr "" +msgstr "County Londonderry" #: uk/uk_regions.py:60 msgid "County Tyrone" -msgstr "" +msgstr "County Tyrone" #: uk/uk_regions.py:64 msgid "Clwyd" -msgstr "" +msgstr "Clwyd" #: uk/uk_regions.py:65 msgid "Dyfed" -msgstr "" +msgstr "Dyfed" #: uk/uk_regions.py:66 msgid "Gwent" -msgstr "" +msgstr "Gwent" #: uk/uk_regions.py:67 msgid "Gwynedd" -msgstr "" +msgstr "Gwynedd" #: uk/uk_regions.py:68 msgid "Mid Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "Mid Glamorgan" #: uk/uk_regions.py:69 msgid "Powys" -msgstr "" +msgstr "Powys" #: uk/uk_regions.py:70 msgid "South Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "South Glamorgan" #: uk/uk_regions.py:71 msgid "West Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "West Glamorgan" #: uk/uk_regions.py:75 msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #: uk/uk_regions.py:76 msgid "Central Scotland" -msgstr "" +msgstr "Central Scotland" #: uk/uk_regions.py:77 msgid "Dumfries and Galloway" -msgstr "" +msgstr "Dumfries and Galloway" #: uk/uk_regions.py:78 msgid "Fife" -msgstr "" +msgstr "Fife" #: uk/uk_regions.py:79 msgid "Grampian" -msgstr "" +msgstr "Grampian" #: uk/uk_regions.py:80 msgid "Highland" -msgstr "" +msgstr "Highland" #: uk/uk_regions.py:81 msgid "Lothian" -msgstr "" +msgstr "Lothian" #: uk/uk_regions.py:82 msgid "Orkney Islands" -msgstr "" +msgstr "Orkney Islands" #: uk/uk_regions.py:83 msgid "Shetland Islands" -msgstr "" +msgstr "Shetland Islands" #: uk/uk_regions.py:84 msgid "Strathclyde" -msgstr "" +msgstr "Strathclyde" #: uk/uk_regions.py:85 msgid "Tayside" -msgstr "" +msgstr "Tayside" #: uk/uk_regions.py:86 msgid "Western Isles" -msgstr "" +msgstr "Western Isles" #: uk/uk_regions.py:90 msgid "England" -msgstr "" +msgstr "England" #: uk/uk_regions.py:91 msgid "Northern Ireland" -msgstr "" +msgstr "Northern Ireland" #: uk/uk_regions.py:92 msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Scotland" #: uk/uk_regions.py:93 msgid "Wales" -msgstr "" +msgstr "Wales" #: us/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." @@ -2512,7 +2516,7 @@ msgstr "Estado dos E.U.A (duas letras em maiúsculas)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Código postal dos EUA (duas letras maiúsculas)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" @@ -2537,36 +2541,36 @@ msgstr "Introduza um código postal da África do Sul válido" #: za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "Eastern Cape" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Free State" -msgstr "" +msgstr "Free State" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Gauteng" -msgstr "" +msgstr "Gauteng" #: za/za_provinces.py:7 msgid "KwaZulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "KwaZulu-Natal" #: za/za_provinces.py:8 msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Mpumalanga" -msgstr "" +msgstr "Mpumalanga" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Northern Cape" -msgstr "" +msgstr "Northern Cape" #: za/za_provinces.py:11 msgid "North West" -msgstr "" +msgstr "North West" #: za/za_provinces.py:12 msgid "Western Cape" -msgstr "" +msgstr "Western Cape" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 38f7de6078..66fd6b112e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index dd8ced2a81..d446b58612 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: eduardocereto \n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 81a5ee5605..0ec6a19b3e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 23428d5dd8..33d293f482 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 23:33+0000\n" +"Last-Translator: dnx \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1))\n" #: ar/forms.py:28 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." @@ -37,39 +37,39 @@ msgstr "CUIT invalid." #: at/at_states.py:5 msgid "Burgenland" -msgstr "" +msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:6 msgid "Carinthia" -msgstr "" +msgstr "Carintia" #: at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" -msgstr "" +msgstr "Austria Inferioară" #: at/at_states.py:8 msgid "Upper Austria" -msgstr "" +msgstr "Austria Superioară" #: at/at_states.py:9 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Salzburg" #: at/at_states.py:10 msgid "Styria" -msgstr "" +msgstr "Styria" #: at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "" +msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" -msgstr "" +msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:13 msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." @@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "Introduceți un cod poștal de forma XXXX." #: at/forms.py:50 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" +"Introduceţi un Număr de Securitate Socială Austriac valabil în formatul XXXX " +"XXXXXX." #: au/forms.py:17 msgid "Enter a 4 digit post code." @@ -85,27 +87,27 @@ msgstr "Introduceți un cod poștal de 4 cifre." #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "Anvers" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Flanderul de est" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flemish Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Vasal" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -113,23 +115,23 @@ msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Walloon Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Flanders de Vest" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Regiunea-Capitală din Bruxel" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" @@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Valonia" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." @@ -149,6 +151,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Introduceți un număr de telefon valabil în unul din următoarele formate: 0x " +"xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx." +"xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -318,7 +323,7 @@ msgstr "RUT-ul chilean nu este valid." #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" @@ -342,27 +347,27 @@ msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Liberec Region" -msgstr "" +msgstr "Regiunea Liberec" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "Hradec Region" -msgstr "" +msgstr "Regiunea Hradec" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Pardubice Region" -msgstr "" +msgstr "Regiunea Pardubice" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Vysocina Region" -msgstr "" +msgstr "Regiunea Vysočina" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "South Moravian Region" -msgstr "" +msgstr "Regiunea Moravia de Sud" #: cz/cz_regions.py:19 msgid "Olomouc Region" -msgstr "" +msgstr "Regiunea Olomouc" #: cz/cz_regions.py:20 msgid "Zlin Region" @@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "Introduceți un cod poștal de forma XXXXX or XXX XX." #: cz/forms.py:48 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Introduceți data de naștere în formatul XXXXXX/XXXX sau XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:49 msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" @@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "" #: cz/forms.py:50 msgid "Enter a valid birth number." -msgstr "" +msgstr "Introduceți data de nastere valabilă" #: cz/forms.py:111 msgid "Enter a valid IC number." @@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "Introduceți un număr finlandez de securitate socială valid." #: fr/forms.py:31 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." -msgstr "" +msgstr "Numerele de telefon trebuie să fie în formatul 0X XX XX XX XX." #: id/forms.py:28 msgid "Enter a valid post code" -msgstr "" +msgstr "Introduceţi un cod poştal valabil" #: id/forms.py:68 nl/forms.py:53 msgid "Enter a valid phone number" @@ -869,7 +874,7 @@ msgstr "" #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61 msgid "Lampung" -msgstr "" +msgstr "Lampung" #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76 msgid "Maluku" @@ -889,11 +894,11 @@ msgstr "" #: id/id_choices.py:37 msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Papua" #: id/id_choices.py:38 msgid "Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Papua Barat" #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66 msgid "Riau" @@ -1193,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Introduceți codul poștal în următorul format XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." @@ -1736,7 +1741,7 @@ msgstr "" #: ro/forms.py:200 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" -msgstr "" +msgstr "Introduceți un cod poștal valabil în formatul XXXXXX." #: se/forms.py:50 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." @@ -2188,11 +2193,11 @@ msgstr "Regiunea Zilina" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Introduceți codul poștal în formatul XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Numărul de telefon trebuie să fie în formatul 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." @@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr "Introduceți un cod poștal de forma XXXXX or XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:26 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Numărul de telefon trebuie să fie în formatul XXX-XXX-XXXX." #: us/forms.py:55 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index ec249dcfae..e49687eae5 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1e3f810fed..eb913e1c97 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" -"Last-Translator: demy \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" +"Last-Translator: dnx \n" "Language-Team: Russian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,23 +91,23 @@ msgstr "Антверпен" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Брюссель" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" -msgstr "" +msgstr "Восточная Фландрия" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" -msgstr "" +msgstr "Фламандский Брабант" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" -msgstr "" +msgstr "Хаинаут" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" -msgstr "" +msgstr "Льеж" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" @@ -115,35 +115,36 @@ msgstr "Лимбург" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Люксембург" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" -msgstr "" +msgstr "Намюр" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "Валлонский Брабант" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" -msgstr "" +msgstr "Западная Фландрия" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Брюссельская Капитальная Область" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "Фламандский регион" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" -msgstr "" +msgstr "Валлония" #: be/forms.py:23 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" +"Введите действительный почтовый индекс в диапазон и формат 1xxx - 9xxx." #: be/forms.py:46 msgid "" @@ -151,6 +152,9 @@ msgid "" "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" +"Введите действительный номер телефона в одном из форматов 0x хх хх ххх, 0xx " +"хх хх хх, 04xx хх хх хх, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx." +"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:17 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Введите правильный NIK/KTP номер" #: id/id_choices.py:15 msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Ачех" #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79 msgid "Bali" @@ -1196,11 +1200,11 @@ msgstr "Уиклоу" #: il/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Введите почтовый индекс в формате XXXXX" #: il/forms.py:50 msgid "Enter a valid ID number." -msgstr "" +msgstr "Введите действительный ID номер." #: in_/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." @@ -2191,19 +2195,19 @@ msgstr "Жилинский край" #: tr/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Введите почтовый индекс в формате XXXXX." #: tr/forms.py:37 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Номера телефонов должны быть в формате 0xxx XXX XXXX." #: tr/forms.py:64 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." -msgstr "" +msgstr "Введите действительный турецкий Идентификационный номер." #: tr/forms.py:65 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." -msgstr "" +msgstr "У турецкого Идентификационного номера должно быть 11 цифр." #: uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -2512,7 +2516,7 @@ msgstr "Штат США (две заглавные буквы)" #: us/models.py:18 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Американский индекс (две заглавные буквы)" #: us/models.py:27 msgid "Phone number" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 66f83b42b2..85d48b043f 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 0322793024..fd587d5cec 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 96186510f5..7fafb9c5ed 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index e4b4f97875..a976edf777 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index c28d6be918..8207ff3e10 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index c77823f412..3c4414c276 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 43c9994ead..31352cb9b8 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 75c052c3b7..6208d4bfa2 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index 6bba7a720b..7af64d4431 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index 8784162f7a..e913575095 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Serbian (Latin) \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 446ca4e489..3c1baf522a 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index bc189eb09f..bfda02541d 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: andreaspelme \n" "Language-Team: Swedish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo index a4e8ee69a6..2cc7dcf2cb 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 36473b6bf6..d3a8510b1a 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo index 29334b887a..4ea42a8a21 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index d7ec249d89..080311eac8 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Telugu <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo index 13fa7d5533..d20c3bd602 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index c43c0d6474..587be6eed1 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Thai <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index ef2f26ccc6..a81bc0a8b2 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index ee60844944..66d88bb08b 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: amiroff \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index e09d212283..63ce447312 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 5da9c5a697..4bb746349d 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: sergikoff \n" "Language-Team: Ukrainian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo index d672842926..6d740fae16 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po index faacde3e95..541fe5fd90 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-28 23:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:42+0000\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index 5cb692006b..f5707a8872 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 3ca121c9e3..eb78dbb314 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: English \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 00c3825b22..aaaf197a9e 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 372e2b1d18..8668ae2f64 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-27 05:25+0000\n" -"Last-Translator: schemacs \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:25+0000\n" +"Last-Translator: slene \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "纳慕尔" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" -msgstr "" +msgstr "瓦隆布拉邦" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "西佛兰德" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" -msgstr "" +msgstr "布鲁塞尔首都区域" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" -msgstr "" +msgstr "法阑德斯地区" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" @@ -319,55 +319,55 @@ msgstr "布拉格" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Central Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "波希米亚中部地区" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "South Bohemian Region" -msgstr "" +msgstr "南波希米亚地区" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Pilsen Region" -msgstr "" +msgstr "比尔森地区" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Carlsbad Region" -msgstr "" +msgstr "卡尔斯巴德地区" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Usti Region" -msgstr "" +msgstr "乌斯季地区" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Liberec Region" -msgstr "" +msgstr "利贝雷茨地区" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "Hradec Region" -msgstr "" +msgstr "赫拉德茨地区" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Pardubice Region" -msgstr "" +msgstr "帕尔杜比采地区" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Vysocina Region" -msgstr "" +msgstr "維索基納" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "South Moravian Region" -msgstr "" +msgstr "南摩拉维亚地区" #: cz/cz_regions.py:19 msgid "Olomouc Region" -msgstr "" +msgstr "奥洛穆茨地区" #: cz/cz_regions.py:20 msgid "Zlin Region" -msgstr "" +msgstr "兹林地区" #: cz/cz_regions.py:21 msgid "Moravian-Silesian Region" -msgstr "" +msgstr "摩拉维亚,西里西亚地区" #: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "廖内群岛" #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74 msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "苏拉威西巴拉" #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Selatan" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "特伦钦地区" #: sk/sk_regions.py:14 msgid "Trnava region" -msgstr "Trnava 地区" +msgstr "特尔纳瓦地区" #: sk/sk_regions.py:15 msgid "Zilina region" diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo index 3276501d70..1ff27ca2a8 100644 Binary files a/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index b56cd99fa6..d9e48a382a 100644 --- a/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n" "Last-Translator: tcc \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "MIME-Version: 1.0\n"