[1.0.X] Updated Spanish translation.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@9407 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Marc Fargas 2008-11-13 18:07:06 +00:00
parent 7d3450ddee
commit fd0c24b876
2 changed files with 29 additions and 17 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-05 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-13 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Django Spanish Team <django-cat@googlegroups.com>Language-"
"Team: Django Spanish Team <django-cat@googlegroups.com>MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -194,18 +194,22 @@ msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
#: conf/global_settings.py:89
msgid "Thai"
msgstr "tailandés"
#: conf/global_settings.py:90
msgid "Turkish"
msgstr "turco"
#: conf/global_settings.py:90
#: conf/global_settings.py:91
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraniano"
#: conf/global_settings.py:91
#: conf/global_settings.py:92
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "chino simplificado"
#: conf/global_settings.py:92
#: conf/global_settings.py:93
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "chino tradicional"
@ -348,6 +352,11 @@ msgstr ""
msgid "Add %s"
msgstr "Añadir %s"
#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "No existe ningún objeto %(name)s con la clave primaria %(key)r."
#: contrib/admin/options.py:606
#, python-format
msgid "Change %s"
@ -1507,7 +1516,8 @@ msgstr "Gracias por aprobar"
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr ""
"Gracias por tomarse el tiempo para mejorar la calidad del debate en nuestro sitio"
"Gracias por tomarse el tiempo para mejorar la calidad del debate en nuestro "
"sitio"
#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr "¿Realmente desea marcar este comentario?"
#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr ""
msgstr "Marcar"
#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
@ -3820,11 +3830,11 @@ msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos antes de la coma decimal."
#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848
#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduzca una fecha válida."
#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849
#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Introduzca una hora válida."
@ -3872,11 +3882,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Introduzca una lista de valores."
#: forms/fields.py:877
#: forms/fields.py:878
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida."
#: forms/fields.py:887
#: forms/fields.py:888
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -3894,7 +3904,9 @@ msgstr "Ya existe %(model_name)s con este %(field_label)s."
#: forms/models.py:587
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia padre."
msgstr ""
"La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia "
"padre."
#: forms/models.py:650
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
@ -3905,28 +3917,28 @@ msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Escoja una opción válida; '%s' no es una de las opciones disponibles."
#: template/defaultfilters.py:706
#: template/defaultfilters.py:741
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sí,no,tal vez"
#: template/defaultfilters.py:737
#: template/defaultfilters.py:772
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
#: template/defaultfilters.py:739
#: template/defaultfilters.py:774
#, python-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: template/defaultfilters.py:741
#: template/defaultfilters.py:776
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: template/defaultfilters.py:742
#: template/defaultfilters.py:777
#, python-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"