Compare commits

...

413 Commits

Author SHA1 Message Date
Mariusz Felisiak 0b8a0296bf [3.1.x] Refs #33365, Refs #30530 -- Doc'd re_path() behavior change in Django 2.2.25, 3.1.14, and 3.2.10.
Follow up to d4dcd5b9dd.
Backport of 5de12a369a from main
2021-12-15 18:55:49 +01:00
Mariusz Felisiak 7db9517a04 [3.1.x] Added CVE-2021-44420 to security archive.
Backport of 8747052411 from main
2021-12-07 08:55:21 +01:00
Mariusz Felisiak efef2c1cf8 [3.1.x] Post-release version bump. 2021-12-07 07:00:56 +01:00
Mariusz Felisiak 840bebf1ee [3.1.x] Bumped version for 3.1.14 release. 2021-12-07 06:57:40 +01:00
Florian Apolloner 22bd174881 [3.1.x] Fixed #30530, CVE-2021-44420 -- Fixed potential bypass of an upstream access control based on URL paths.
Thanks Sjoerd Job Postmus and TengMA(@te3t123) for reports.

Backport of d4dcd5b9dd from main.
2021-12-07 06:56:06 +01:00
Mariusz Felisiak cfb780dafe [3.1.x] Added stub release notes 3.1.14 and 2.2.25.
Backport of ae4077e13e from main.
2021-11-30 11:28:20 +01:00
Mariusz Felisiak 61c2d58d01 [3.1.x] Added 'formatter' to spelling wordlist.
Backport of e43a131887 from main
2021-10-12 15:17:36 +02:00
Mariusz Felisiak 9dd1f9572f [3.1.x] Fixed #33082 -- Fixed CommandTests.test_subparser_invalid_option on Python 3.9.7+.
Thanks Michał Górny for the report.

Backport of 50ed545e2f from main.
2021-09-02 11:04:51 +02:00
Mariusz Felisiak febc980e89 [3.1.x] Refs #31676 -- Updated technical board description in organization docs.
According to DEP 0010.

Backport of f2ed2211c2 from main.
2021-07-30 11:47:00 +02:00
Mariusz Felisiak 34a0bb5d50 [3.1.x] Refs #31676 -- Added Mergers and Releasers to organization docs.
According to DEP 0010.

Backport of 228ec8e015 from main
2021-07-30 11:46:21 +02:00
Mariusz Felisiak d94b1e44b2 [3.1.x] Refs #31676 -- Removed Core team from organization docs.
According to DEP 0010.

Backport of caa2dd08c4 from main
2021-07-30 11:46:16 +02:00
Jacob Walls cd391be832 [3.1.x] Fixed typo in docs/releases/3.1.13.txt.
Backport of 00c724f2f2 from main
2021-07-16 20:31:11 +02:00
Mariusz Felisiak cb149dd194 [3.1.x] Refs #31676 -- Removed Django Core-Mentorship mailing list references in docs.
Backport of 37e8367c35 from main
2021-07-13 20:24:38 +02:00
Mariusz Felisiak 2efb39deb8 [3.1.x] Added CVE-2021-35042 to security archive.
Backport of 8feb2a49fa from main
2021-07-01 10:02:52 +02:00
Mariusz Felisiak f0dc8e66ca [3.1.x] Post-release version bump. 2021-07-01 08:40:02 +02:00
Mariusz Felisiak 43873b9c92 [3.1.x] Bumped version for 3.1.13 release. 2021-07-01 08:37:09 +02:00
Simon Charette 0bd57a879a [3.1.x] Fixed CVE-2021-35042 -- Prevented SQL injection in QuerySet.order_by().
Regression introduced in 513948735b
by marking the raw SQL column reference feature for deprecation in
Django 4.0 while lifting the column format validation.

In retrospective the validation should have been kept around and the
user should have been pointed at using RawSQL expressions during the
deprecation period.

The main branch is not affected because the raw SQL column reference
support has been removed in 06eec31970
per the 4.0 deprecation life cycle.

Thanks Joel Saunders for the report.
2021-07-01 08:36:17 +02:00
Mariusz Felisiak 8dc1cc0b30 [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.13.
Backport of 8e97698d7b from main.
2021-07-01 06:59:22 +02:00
Mariusz Felisiak 1471ec4e1b [3.1.x] Fixed docs header underlines in security archive.
Backport of d9cee3f5f2 from main
2021-06-02 12:26:59 +02:00
Carlton Gibson 6022181d85 [3.1.x] Added CVE-2021-33203 and CVE-2021-33571 to security archive.
Backport of a39f235ca4 from main
2021-06-02 11:18:36 +02:00
Carlton Gibson 064c0c55af [3.1.x] Post-release version bump. 2021-06-02 10:43:27 +02:00
Carlton Gibson 625d3c1c64 [3.1.x] Bumped version for 3.1.12 release. 2021-06-02 10:39:54 +02:00
Mariusz Felisiak 203d4ab9eb [3.1.x] Fixed CVE-2021-33571 -- Prevented leading zeros in IPv4 addresses.
validate_ipv4_address() was affected only on Python < 3.9.5, see [1].
URLValidator() uses a regular expressions and it was affected on all
Python versions.

[1] https://bugs.python.org/issue36384
2021-06-02 10:38:07 +02:00
Florian Apolloner 20c67a0693 [3.1.x] Fixed CVE-2021-33203 -- Fixed potential path-traversal via admindocs' TemplateDetailView. 2021-06-02 10:38:07 +02:00
Carlton Gibson aa8781c0a6 [3.1.x] Confirmed release date for Django 3.1.12, and 2.2.24.
Backport of f66ae7a2d5 from main
2021-06-02 10:22:02 +02:00
Nick Pope a4eb07ac06 [3.1.x] Fixed typo in MiddlewareMixin deprecation note.
Backport of e513fb0e77 from main.
2021-05-27 06:55:00 +02:00
Carlton Gibson c7fdc790cf [3.1.x] Added stub release notes and date for Django 3.1.12 and 2.2.24.
Backport of b46dbd4e3e from main
2021-05-26 10:19:28 +02:00
Mariusz Felisiak 024e969062 [3.1.x] Changed IRC references to Libera.Chat.
Backport of 66491f08fe from main.
2021-05-20 12:29:31 +02:00
Mariusz Felisiak c53a76bdbf [3.1.x] Post-release version bump. 2021-05-13 09:18:51 +02:00
Mariusz Felisiak 6efdf1b7e9 [3.1.x] Bumped version for 3.1.11 release. 2021-05-13 09:16:23 +02:00
Mariusz Felisiak b7d4a6fa65 [3.1.x] Fixed #32718 -- Relaxed file name validation in FileField.
- Validate filename returned by FileField.upload_to() not a filename
  passed to the FileField.generate_filename() (upload_to() may
  completely ignored passed filename).
- Allow relative paths (without dot segments) in the generated filename.

Thanks to Jakub Kleň for the report and review.
Thanks to all folks for checking this patch on existing projects.
Thanks Florian Apolloner and Markus Holtermann for the discussion and
implementation idea.

Regression in 0b79eb3691.

Backport of b55699968f from main.
2021-05-13 08:56:06 +02:00
Mariusz Felisiak 9fb9944d1c [3.1.x] Refs #32718 -- Corrected CVE-2021-31542 release notes.
Backport of d1f1417cae from main.
2021-05-12 10:43:12 +02:00
Mariusz Felisiak 0688874504 [3.1.x] Added CVE-2021-32052 to security archive.
Backport of efebcc429f from main
2021-05-06 10:04:52 +02:00
Mariusz Felisiak 020bb45b03 [3.1.x] Post-release version bump. 2021-05-06 09:06:53 +02:00
Mariusz Felisiak a2407cd67b [3.1.x] Bumped version for 3.1.10 release. 2021-05-06 09:04:41 +02:00
Mariusz Felisiak afb23f5929 [3.1.x] Fixed #32713, Fixed CVE-2021-32052 -- Prevented newlines and tabs from being accepted in URLValidator on Python 3.9.5+.
In Python 3.9.5+ urllib.parse() automatically removes ASCII newlines
and tabs from URLs [1, 2]. Unfortunately it created an issue in
the URLValidator. URLValidator uses urllib.urlsplit() and
urllib.urlunsplit() for creating a URL variant with Punycode which no
longer contains newlines and tabs in Python 3.9.5+. As a consequence,
the regular expression matched the URL (without unsafe characters) and
the source value (with unsafe characters) was considered valid.

[1] https://bugs.python.org/issue43882 and
[2] 76cd81d603

Backport of e1e81aa1c4 from main.
2021-05-06 08:50:52 +02:00
Carlton Gibson fdbf4a7c16 [3.1.x] Refs CVE-2021-31542 -- Skipped mock AWS storage test on Windows.
The validate_file_name() sanitation introduced in
0b79eb3691 correctly rejects the example
file name as containing path elements on Windows. This breaks the test
introduced in 914c72be2a to allow path
components for storages that may allow them.

Test is skipped pending a discussed storage refactoring to support this
use-case.

Backport of a708f39ce6 from main
2021-05-06 07:42:45 +02:00
Carlton Gibson 48b39a8e99 [3.1.x] Added CVE-2021-31542 to security archive.
Backport of 607ebbfba9 and
62b2e8b37e from main
2021-05-04 11:13:11 +02:00
Carlton Gibson 80124410fa [3.1.x] Post-release version bump. 2021-05-04 10:32:07 +02:00
Carlton Gibson 8284fd67b4 [3.1.x] Bumped version for 3.1.9 release. 2021-05-04 10:25:17 +02:00
Florian Apolloner 25d84d6412 [3.1.x] Fixed CVE-2021-31542 -- Tightened path & file name sanitation in file uploads. 2021-04-27 19:12:15 +02:00
Mariusz Felisiak 6b0c7e6f50 [3.1.x] Added CVE-2021-28658 to security archive.
Backport of 1eac8468cb from main
2021-04-06 09:46:21 +02:00
Mariusz Felisiak 5b9ca81f42 [3.1.x] Post-release version bump. 2021-04-06 08:31:58 +02:00
Mariusz Felisiak c4928c9115 [3.1.x] Bumped version for 3.1.8 release. 2021-04-06 08:27:37 +02:00
Mariusz Felisiak cca0d98118 [3.1.x] Fixed CVE-2021-28658 -- Fixed potential directory-traversal via uploaded files.
Thanks Claude Paroz for the initial patch.
Thanks Dennis Brinkrolf for the report.

Backport of d4d800ca1a from main.
2021-04-06 08:25:24 +02:00
tim-mccurrach 6eb01cb052 [3.1.x] Fixed #32576 -- Corrected dumpdata docs for passing model names to the --exclude option.
Backport of cf2f6fc558 from main
2021-03-22 08:45:20 +01:00
Mariusz Felisiak 11d241dcf7 [3.1.x] Refs #25735 -- Added tags/exclude_tags arguments to DiscoverRunner docs.
Backport of 37044817f9 from main.
2021-03-19 08:11:22 +01:00
Mariusz Felisiak 4a10c312c7 [3.1.x] Added parallel argument to DiscoverRunner docs.
Follow up to cd9fcd4e80.

Backport of f099ef3ef5 from main.
2021-03-19 08:09:46 +01:00
Mariusz Felisiak c528c71007 [3.1.x] Corrected DiscoverRunner.build_suite() signature.
Follow up to 9012833af8.

Backport of fc6fba0aa9 from main
2021-03-19 08:08:07 +01:00
Adam Johnson 95ee8fecb5 [3.1.x] Fixed #32560 -- Fixed test runner with --pdb and --buffer on fail/error.
Backport of 45814af619 from main
2021-03-17 21:51:51 +01:00
Jozef b58b214856 [3.1.x] Fixed typo in docs/topics/testing/advanced.txt.
Backport of 6993e1bf6d from main
2021-03-17 18:50:24 +01:00
Hasan Ramezani 0415ac5af9 [3.1.x] Fixed #32536 -- Added links to BaseDetailView/BaseListView.get() methods in CBV docs.
Backport of bc04941bf8 from main
2021-03-16 08:04:28 +01:00
Hasan Ramezani 7c662b75f6 [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/checks.txt.
Backport of 50ef9dfac2 from main
2021-03-15 09:42:47 +01:00
Mariusz Felisiak 069c338b5e [3.1.x] Updated datum directory for PROJ 6 in GIS install instructions.
Backport of 4d912e6697 from main
2021-03-15 08:21:32 +01:00
Mariusz Felisiak 5ab1b7bc26 [3.1.x] Refs #32483 -- Doc'd caveat about using JSONField key transforms to booleans with QuerySet.values()/values_list() on SQLite.
Backport of c6b07627fc from master
2021-03-04 11:31:22 +01:00
Mariusz Felisiak 72e2cbe38f [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/contrib/postgres/fields.txt.
Backport of 05bbff8263 from master
2021-03-04 10:44:40 +01:00
Hasan Ramezani 05066ad961 [3.1.x] Corrected admin.E023 message in docs.
Backport of d1f89c9b9a from master
2021-03-04 09:22:01 +01:00
Mariusz Felisiak 350c69113a [3.1.x] Updated links to djangoproject.com/code.djangoproject.com repositories.
Backport of 2b1de3dd24 from master
2021-03-03 09:07:33 +01:00
Jacob Walls 200b71b593 [3.1.x] Fixed typos in assertQuerysetEqual() docs and 1.6 release notes.
Backport of 0c7e880e13 from master
2021-02-26 09:12:22 +01:00
Mariusz Felisiak bdad3eb7ec [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.8.
Backport of e0f82d7992 from master
2021-02-25 20:30:29 +01:00
Markus Holtermann 7fffdc4aad [3.1.x] Updated links to DEPs.
Backport of 7cc6899d41 from master
2021-02-25 17:27:54 +01:00
Carlton Gibson 3668da8de8 [3.1.x] Added CVE-2021-23336 to security archive.
Backport of ab58f07250 from master
2021-02-19 11:05:36 +01:00
Carlton Gibson 87481ea20c [3.1.x] Post-release version bump. 2021-02-19 09:40:16 +01:00
Carlton Gibson 56f2cccc01 [3.1.x] Bumped version for 3.1.7 release. 2021-02-19 09:39:23 +01:00
Nick Pope 8f6d431b08 [3.1.x] Fixed CVE-2021-23336 -- Fixed web cache poisoning via django.utils.http.limited_parse_qsl(). 2021-02-18 10:15:30 +01:00
Nick Pope 536d1174bb [3.1.x] Added documentation extlink for bugs.python.org.
Backport of d02d60eb0f from master
2021-02-17 14:26:48 +01:00
David Smith 921ffcbb03 [3.1.x] Fixed #32438 -- Fixed typo in docs/topics/testing/tools.txt.
Backport of e412b28845 from master
2021-02-12 09:21:42 +01:00
Anil Khatri b1416cbc8b [3.1.x] Fixed #32430 -- Doc'd base class-based views.
Backport of 6ee86a12ee from master
2021-02-08 17:34:24 +01:00
Anil Khatri 4f5e550cda [3.1.x] Fixed #32408 -- Doc'd django.views.generic.detail.BaseDetailView.
Backport of de4492fbb1 from master
2021-02-08 07:09:09 +01:00
Mariusz Felisiak efaf9f4ac9
[3.1.x] Fixed backends.postgresql.tests.Tests.test_nodb_cursor_raises_postgres_authentication_failure().
Follow up to 9efe832ee1.
2021-02-05 06:08:08 +01:00
Christopher Keith 5dec57a6fc [3.1.x] Fixed #31550 -- Adjusted ASGI test_file_response for various Windows content types.
Backport of 76181308fb from master
2021-02-04 21:58:38 +01:00
Carlton Gibson 30b771766b [3.1.x] Corrected typo in advice to new contributors.
Backport of e48e78738e from master
2021-02-04 16:03:26 +01:00
GabbyPrecious 526a6f0d25 [3.1.x] Refs #32412 -- Adjusted link from tutorial to reference docs.
The writing code index page is a better location for a newer contributor to
land, than the specific patch guidelines subpage.

Backport of aa29c57bee from master
2021-02-04 10:39:22 +01:00
GabbyPrecious fdeca77215 [3.1.x] Refs #32412 -- Adjusted beginning of Advice for new contributors.
With the goal of guiding folks to the right destination:

* Improved wording of tutorial call-out.
* Added summary of page purpose.
* Added link to Writing code reference doc.

Backport of e733c9ac17 from master
2021-02-04 10:39:18 +01:00
Mariusz Felisiak 9efe832ee1 [3.1.x] Fixed #32403 -- Fixed re-raising DatabaseErrors when using only 'postgres' database.
Thanks Kazantcev Andrey for the report.

Regression in f48f671223.
Backport of f131841c60 from master
2021-02-02 21:36:06 +01:00
Brad Solomon 2d560af8fb [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/forms/widgets.txt.
Backport of f9cfd346f0 from master
2021-02-01 12:05:49 +01:00
Mariusz Felisiak 65d4c59da9 [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.7.
Backport of 8d3c3a5717 from master
2021-02-01 10:55:28 +01:00
Mariusz Felisiak a930e77a83 [3.1.x] Added CVE-2021-3281 to security archive.
Backport of f749148d62 from master
2021-02-01 10:46:17 +01:00
Mariusz Felisiak 69a40b6dbe [3.1.x] Post-release version bump. 2021-02-01 09:47:27 +01:00
Mariusz Felisiak 3235a7b807 [3.1.x] Bumped version for 3.1.6 release. 2021-02-01 09:33:22 +01:00
Mariusz Felisiak 02e6592835 [3.1.x] Fixed CVE-2021-3281 -- Fixed potential directory-traversal via archive.extract().
Thanks Florian Apolloner, Shai Berger, and Simon Charette for reviews.

Thanks Wang Baohua for the report.

Backport of 05413afa8c from master.
2021-02-01 09:13:58 +01:00
Mariusz Felisiak 03a86784d0 [3.1.x] Fixed GeoIPTest.test04_city() failure with the latest GeoIP2 database.
Backport of 135c800fe6 from master
2021-01-29 11:03:04 +01:00
Adam Johnson a271d8c15c [3.1.x] Modernized custom manager example
Since this example was added 15 years ago in a8ccdd0fcd, the ORM has gained the ability to do the `COUNT(*)` related query, so do it with the ORM to avoid misleading users that raw SQL is only supported from manager methods.

Backport of 59e503b670 from master
2021-01-28 16:02:15 +01:00
Denis Skulimovskiy 82e1294602 [3.1.x] Fixed #32391 -- Used CSS flex properties for changelist filter.
Matched layout adjustment using flex from admin sidebar added in
d24ba1be7a.

Filters would become squashed when viewport was
constrained or list display table became too wide.

Backport of 269a767146 from master
2021-01-28 15:55:51 +01:00
Timothy McCurrach b920945d02 [3.1.x] Fixed #32388 -- Clarified QuerySet.bulk_update() caveat about duplicates for multiple batches.
Backport of 241da3f06e from master
2021-01-28 08:07:33 +01:00
Carlton Gibson fa203f1759 [3.1.x] Fixed #32348, Refs #29087 -- Corrected tutorial for updated deleting inlines UI.
Updated tutorial to match change in 24e540fbd7
allowing deletion of original extra inlines.

Backport of f4272d000a from master
2021-01-27 08:48:14 +01:00
Jack 18adc89e50 [3.1.x] Refs #32372 -- Updated manager name in related objects reference docs.
Follow up to 725c549ae7.
Backport of 2b4b6c8af0 from master
2021-01-22 20:20:04 +01:00
Jack Aitken cc5ee23f74 [3.1.x] Fixed #32372 -- Made examples in related objects reference docs consistent.
Backport of 725c549ae7 from master
2021-01-22 06:53:34 +01:00
Matthias Kestenholz 2a74248eca [3.1.x] Fixed #32371 -- Doc'd jquery.init.js dependency for admin widgets.
Backport of 7b3ec6bcc8 from master
2021-01-20 22:08:31 +01:00
Carles Pina Estany ed616ffe94 [3.1.x] Fixed cross-link in CBV topic documentation.
Backport of 7072bff1fd from master
2021-01-14 11:19:29 +01:00
Mariusz Felisiak fdbcbc3081 [3.1.x] Removed unused import in docs/ref/models/expressions.txt.
Backport of fdc3d9dcaf from master
2021-01-12 10:54:03 +01:00
Iuri de Silvio 1dd159f16e [3.1.x] Fixed #32313 -- Corrected QuerySet.in_bulk() signature.
Backport of 02391bc98c from master
2021-01-11 08:02:03 +01:00
Hasan Ramezani 2b443cb6c2 [3.1.x] Fixed #32315 -- Doc'd FieldFile.path.
Backport of 3eb98743dc from master
2021-01-07 12:53:04 +01:00
Fabio Sangiovanni 6d3a623f71 [3.1.x] Fixed #32310 -- Fixed note about reverse accessors for intermediate table for self-referential ManyToManyField.
Backport of 2d6c9b97bc from master
2021-01-04 22:21:17 +01:00
Carlton Gibson e080bf49a0 [3.1.x] Post-release version bump. 2021-01-04 09:01:30 +01:00
Carlton Gibson 622e37ca6d [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.6.
Backport of 966ed414b2 from master
2021-01-04 08:59:11 +01:00
Carlton Gibson f244d86962 [3.1.x] Bumped version for 3.1.5 release. 2021-01-04 08:47:51 +01:00
Carlton Gibson 3bfe6da27b Added release date for 3.1.5.
Backport of 767917ed49 from master.
2021-01-04 08:43:07 +01:00
Tim Graham f4db2d16ec [3.1.x] Refs #28741 -- Doc'd SESSION_COOKIE_DOMAIN requirement with CSRF_USE_SESSIONS.
Similar considerations as refs #32065, again adding some nuance to
afd375fc34.

Backport of 2e7ba6057c from master
2021-01-04 08:17:46 +01:00
Roland Geider a7e2f6c257 [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/templates/builtins.txt.
Backport of 3363cf4225 from master
2021-01-04 07:35:34 +01:00
Tim Graham 558c100181 [3.1.x] Updated CVE URL.
Backport of 656b331b13 from master
2021-01-02 12:49:36 +01:00
Mariusz Felisiak 5fdc81d893 [3.1.x] Fixed #32304 -- Fixed prefixing STATIC_URL and MEDIA_URL by SCRIPT_NAME for absolute URLs with no domain.
Thanks Adam Hooper for the report.

Regression in c574bec092.
Backport of e13b71403b from master
2020-12-31 13:19:34 +01:00
Mariusz Felisiak 6b4b7da740 [3.1.x] Fixed #32299 -- Prevented mutating handlers when processing middlewares marking as unused in an async context.
Thanks Hubert Bielenia for the report.
Backport of 98ad327864 from master
2020-12-29 09:06:03 +01:00
Mariusz Felisiak 3029e22607 [3.1.x] Corrected related fields checks messages in docs.
Backport of 72d04e0385 from master
2020-12-29 09:06:03 +01:00
Jon Dufresne 6165e23776 [3.1.x] Refs #30367 -- Changed remaining "pip install" to "python -m pip install" in docs.
Backport of 429d089d0a from master.
2020-12-23 17:23:35 +01:00
Jon Dufresne e5273bc92b [3.1.x] Removed forms-MAX_NUM_FORMS POST data in docs
The field is ignored server-side and only exists as a client-side
convenience. Removing it slightly simplifies the documentation and
avoids some distractions.

Added note:: for MIN_NUM_FORMS/MAX_NUM_FORMS in
Understanding the management form section.

Co-authored-by: Carlton Gibson <carlton.gibson@noumenal.es>

Backport of d3b3eb860d from master
2020-12-23 17:19:00 +01:00
Jon Dufresne db1d1883e0 [3.1.x] Corrected code-block directives in docs/ref/models/meta.txt.
Backport of fe886eee36 from master
2020-12-21 07:58:56 +01:00
joshuapatel 2332a05b0c [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/files/storage.txt.
Backport of 1190af5071 from master
2020-12-21 07:35:48 +01:00
Jon Dufresne 915fe98bdc [3.1.x] Updated isort URL to new location.
Backport of 28d998a41c from master
2020-12-20 11:01:16 +01:00
Nick Pope b044b417d2 [3.1.x] Refs #30181 -- Corrected note about storing None in the cache.
Backport of d23dad5778 from master
2020-12-17 10:39:21 +01:00
Hasan Ramezani da42df9378 [3.1.x] Fixed #32273 -- Doc'd AdminSite.unregister().
Backport of bebd4cfa8f from master
2020-12-16 08:10:44 +01:00
Mariusz Felisiak 1fb99795e7 [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/forms/widgets.txt.
Thanks rgs258 for the report.
Backport of 0ecc70b15a from master
2020-12-15 21:14:06 +01:00
Carlton Gibson 3d28beea00 [3.1.x] Corrected formatting in settings docs.
Backport of 0ed6f3ba4b from master
2020-12-15 12:09:38 +01:00
Jon Dufresne 5d41fd22dc [3.1.x] Added backticks to code literals in various docs.
Backport of 550297d20d from master
2020-12-15 07:21:53 +01:00
Adam Johnson 092a25dcf2 [3.1.x] Removed redundant sentence in 'check' management command docs.
Backport of 187e088b48 from master
2020-12-14 06:32:30 +01:00
Jan Pieter Waagmeester 50f436bb8a [3.1.x] Corrected docs regarding attributes required for logging in to the admin.
Regression in 939dcff24f.
Backport of 991dce4fc5 from master
2020-12-11 23:14:12 +01:00
sage a891e1bb0a [3.1.x] Fixed #32252 -- Fixed __isnull=True on key transforms on SQLite and Oracle.
__isnull=True on key transforms should not match keys with NULL values.

Backport of 8d7085e0fd from master
2020-12-11 11:18:15 +01:00
Matthias Kestenholz ce7f8c2ead [3.1.x] Adjusted formatting of ngettext docs code examples.
Backport of 62f477d171 from master
2020-12-08 12:13:01 +01:00
Mariusz Felisiak d3e3d63bb1 [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.5.
Backport of adb40d217e from master
2020-12-01 07:19:22 +01:00
Mariusz Felisiak 68646e7146 [3.1.x] Post-release version bump. 2020-12-01 07:01:24 +01:00
Mariusz Felisiak fa206fe722 [3.1.x] Bumped version for 3.1.4 release. 2020-12-01 06:32:31 +01:00
Mariusz Felisiak 0313af7d8a [3.1.x] Added release date for 3.1.4.
Backport of 670261b8d6 from master
2020-12-01 06:25:27 +01:00
Hasan Ramezani 51fa5a9b9b [3.1.x] Fixed #32232 -- Fixed typo in docs/ref/contrib/admin/actions.txt.
Backport of 55fabc5337 from master
2020-11-30 10:08:11 +01:00
Mariusz Felisiak 2ab8b5f4f8
[3.1.x] Refs #32230 -- Fixed LayerMapping example in GeoDjango tutorial.
LayerMapping.data_source doesn't support pathlib.Path().

Regression in 26554cf5d1.

Follow up to e46ca51c24.
2020-11-28 09:22:34 +01:00
Neil Lyons 3a70c362ec [3.1.x] Refs #32230 -- Fixed DataSource example in GeoDjango tutorial.
DataSource.ds_input doesn't support pathlib.Path().

Regression in 26554cf5d1.
Backport of e46ca51c24 from master
2020-11-27 07:00:30 +01:00
sage a7935fe942 [3.1.x] Fixed #32203 -- Fixed QuerySet.values()/values_list() crash on key transforms with non-string values on SQLite.
Thanks Gordon Wrigley for the report.

Backport of fe6e582421 from master
2020-11-25 20:30:38 +01:00
sage a2abeb3de7 [3.1.x] Refs #32203 -- Added tests for QuerySet.values()/values_list() on key transforms with non-trivial values.
Backport of 7408c4cd15 from master
2020-11-25 20:30:30 +01:00
Mariusz Felisiak 97bfe0cba5 [3.1.x] Fixed #32224 -- Avoided suppressing connection errors in supports_json_field on SQLite.
Regression in 6789ded0a6.

Thanks Juan Garcia Alvite for the report.
Backport of f5e5aac59e from master
2020-11-25 12:21:29 +01:00
Mariusz Felisiak a582ef8b89 [3.1.x] Added test for filtering JSONField key transforms with quoted strings.
Backport of bec415b290 from master
2020-11-25 06:55:39 +01:00
Hasan Ramezani 166c0d2474 [3.1.x] Fixed #32200 -- Fixed grouping by ExpressionWrapper() with Q objects.
Thanks Gordon Wrigley for the report.

Regression in df32fd42b8.

Backport of fe9c7ded29 from master
2020-11-19 21:42:14 +01:00
Carlton Gibson 012822c7f9 [3.1.x] Fixed #32202 -- Fixed autoreloader argument generation for Windows with Python 3.7-.
Backport of ead37dfb58 from master
2020-11-19 12:12:47 +01:00
sage 4f7517b5e0 [3.1.x] Fixed #32199 -- Doc'd JSONField in ModelForm field mapping.
Backport of 4a412c2e65 from master
2020-11-17 09:01:13 +01:00
Nick Pope d55cd4c62a [3.1.x] Doc'd that admin site booleans are tri-state.
Backport of 300def5c34 from master
2020-11-14 07:59:05 +01:00
Nick Pope 4f11461195 [3.1.x] Improved examples in ModelAdmin.list_display docs.
Backport of aa53655e6e from master
2020-11-14 06:37:15 +01:00
Nick Pope 1f6e7fb4ab [3.1.x] Changed docs and a code comment to use gender-neutral pronouns.
Follow up to e1b7723817.

Backport of 477c800443 from master.
2020-11-13 22:29:41 +01:00
Hasan Ramezani eba8d6f5d7 [3.1.x] Fixed #32187 -- Removed unnecessary select_related in queries doc.
Backport of c448e614c6 from master
2020-11-12 10:07:11 +01:00
Caio Ariede 7ace6265d6 [3.1.x] Fixed #31122 -- Clarified that Lookup acts as a query expression.
Backport of 9a3454f604 from master
2020-11-11 14:36:37 +01:00
Carles Pina Estany 09dbae21c9 [3.1.x] Fixed #32176 -- Clarified filesystem cache docs.
Backport of a43e2f66d7 from master
2020-11-10 11:17:25 +01:00
Hannes Ljungberg cc3870c30f [3.1.x] Fixed #32182 -- Fixed crash of JSONField nested key transforms with subquery annotations on PostgreSQL.
Backport of 0773837e15 from master
2020-11-10 08:13:03 +01:00
Craig Smith d67f965c79 [3.1.x] Fixed #32045 -- Doc'd GenericRelatedObjectManager methods.
This also documents that .remove() and clear() methods delete related
objects.

Backport of 354c1524b3 from master
2020-11-06 12:09:02 +01:00
Carlton Gibson 8b3010a298 [3.1.x] Fixed #32159 -- Ensured AsyncRequestFactory correctly sets headers.
Backport of ebb08d1942 from master
2020-11-04 11:09:52 +01:00
Patrick Arminio bb74d2db98 [3.1.x] Fixed #32162 -- Fixed setting Content-Length header in AsyncRequestFactory.
Backport of 542b4b3ab4 from master
2020-11-03 10:33:34 +01:00
Nikita Sobolev 31946faf4f [3.1.x] Updated {% static %} tag examples in docs to use single quotes where appropriate.
Backport of 42f3fafdfa from master
2020-11-02 10:35:04 +01:00
Max Smolens e707a1bd9a [3.1.x] Fixed #31850 -- Fixed BasicExtractorTests.test_extraction_warning with xgettext 0.21+.
"format string with unnamed arguments cannot be properly localized"
warning is not raised in xgettext 0.21+.

This patch uses a message that causes an xgettext warning regardless of
the version.

Backport of 07a30f5616 from master
2020-11-02 10:29:14 +01:00
Carlton Gibson c13702a9f3 [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.4.
Backport of c8785b473f from master
2020-11-02 09:21:21 +01:00
Carlton Gibson 7597c51efb [3.1.x] Post-release version bump. 2020-11-02 09:11:45 +01:00
Carlton Gibson 4264d78f2d [3.1.x] Bumped version for 3.1.3 release. 2020-11-02 09:04:03 +01:00
Carlton Gibson 3df3e2ef8d [3.1.x] Set release date for 3.1.3, 3.0.11, and 2.2.17.
Backport of 7fc07b9b2b from master
2020-11-02 08:35:59 +01:00
Christian Klus ab951d242e [3.1.x] Fixed #32152 -- Fixed grouping by subquery aliases.
Regression in 42c08ee465.

Thanks Simon Charette for the review.

Backport of 4ac2d4fa42 from master
2020-10-29 11:30:53 +01:00
Caio Ariede 62f6ab2c4a [3.1.x] Fixed #26962 -- Doc'd running migrations in transactions.
Backport of 9ca22c7733 from master
2020-10-29 08:39:43 +01:00
Josh Santos b3d667f20d [3.1.x] Fixed #32127 -- Fixed admin change-form textarea layout for mid-sized displays.
Backport of 36bc47069c from master
2020-10-27 16:06:57 +01:00
Carlton Gibson d00127ccab [3.1.x] Fixed #32128 -- Added asgiref 3.3 compatibility.
Thread sensitive parameter is True by default from asgiref v3.3.0.
Added an explicit thread_sensitive=False to previously implicit uses.

Backport of e17ee44688 from master
2020-10-27 11:29:31 +01:00
Jon Dufresne 4e7190017b [3.1.x] Corrected output of rendered formset example in model formsets docs.
Backport of 2b56c56653 from master
2020-10-26 07:58:38 +01:00
Mariusz Felisiak 767e06b5a8 [3.1.x] Fixed #32130 -- Fixed pre-Django 3.1 password reset tokens validation.
Thanks Gordon Wrigley for the report and implementation idea.

Regression in 226ebb1729.
Backport of 3418092238 from master
2020-10-22 13:22:00 +02:00
Mariusz Felisiak c6b95be190 [3.1.x] Updated release notes following backport of 4047c1602c. 2020-10-22 10:11:43 +02:00
Simon Charette 8aedad6909 [3.1.x] Refs #9475 -- Linked through_default docs to related managers methods.
Backport of 284bde3fbe from master
2020-10-22 10:09:41 +02:00
Carlton Gibson b37d5849b7 [3.1.x] Fixed #32069 -- Fixed admin change-form layout on small screens.
Restored flex-wrap CSS declaration to form elements at smallest breakpoint.
This was present since the responsive admin was introduced in dc37e8846e.
Regression in 8ee4bb6ffc, where it was accidentally removed.

Backport of 257f8495d6 from master
2020-10-21 15:09:45 +02:00
Mariusz Felisiak 012df8d2d3 [3.1.x] Fixed outdated notes in SchemaEditor docs.
Backport of 197b55c534 from master
2020-10-20 09:49:39 +02:00
Mariusz Felisiak d75cfe11e8 [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/checks.txt.
Backport of b3b0be3df3 from master
2020-10-19 19:23:25 +02:00
Hasan Ramezani 2212927c1b [3.1.x] Fixed #32107 -- Fixed ProtectedError.protected_objects and RestrictedError.restricted_objects.
Regression in 4ca5c565f4 and
ab3cbd8b9a.

Thanks Vitaliy Yelnik for the report.

Backport of 3b1746d519 from master
2020-10-19 13:10:13 +02:00
Jacob Walls 18ffdf5c87 [3.1.x] Fixed typo in docs/topics/testing/tools.txt.
Backport of 4e4db426c5 from master
2020-10-18 19:51:56 +02:00
Claude Paroz 8caf524a1d [3.1.x] Fixed #32110 -- Doc'd and tested enumerations for ChoiceField.choices.
Backport of 7f85498eef from master
2020-10-17 21:01:54 +02:00
Mariusz Felisiak be3ce38656 [3.1.x] Refs #32096 -- Made JSONField check respect Meta.required_db_vendor.
Thanks Simon Charette for the implementation idea.
Backport of 1fb97fb965 from master
2020-10-15 22:06:33 +02:00
Carlton Gibson 848e48c62d [3.1.x] Fixed #29988 -- Updated coding style to allow f-strings.
Thanks to Nick Pope for review.

Backport of 411cc0ae18 from master
2020-10-15 10:10:49 +02:00
Mariusz Felisiak 536213278c [3.1.x] Refs #32096 -- Fixed ExclusionConstraint crash with JSONField key transforms in expressions.
Regression in 6789ded0a6.

Backport of ee0abac169 from master.
2020-10-14 22:10:09 +02:00
Mariusz Felisiak ae6b24093c [3.1.x] Refs #32096 -- Fixed ExpressionWrapper crash with JSONField key transforms.
Regression in 6789ded0a6.

Thanks Simon Charette and Igor Jerosimić for the report.

Backport of bbd55e5863 from master
2020-10-14 21:03:40 +02:00
Mariusz Felisiak 59fe0b8541 [3.1.x] Refs #32096 -- Fixed __in lookup crash against key transforms for JSONField.
Regression in 6789ded0a6 and
1251772cb8.

Thanks Simon Charette and Igor Jerosimić for the report.

Backport of 7e1e198494 from master
2020-10-14 21:03:15 +02:00
Mariusz Felisiak d94e777b66 [3.1.x] Refs #32096 -- Fixed crash of ArrayAgg/StringAgg/JSONBAgg with ordering over JSONField key transforms.
Regression in 6789ded0a6.

Thanks Igor Jerosimić for the report.

Backport of 1f31027bb3 from master
2020-10-14 21:02:29 +02:00
Mariusz Felisiak 735c88fdd7 [3.1.x] Refs #32096 -- Added test for ArrayAgg over JSONField key transforms.
Backport of 1d650ad019 from master
2020-10-14 20:57:03 +02:00
Mariusz Felisiak 84685e5132 [3.1.x] Refs #31040 -- Doc'd Python 3.9 compatibility.
Backport of e18156b6c3 from master.
2020-10-13 08:36:43 +02:00
shivam sharma b7d58dd5df [3.1.x] Fixed typo in docs/topics/i18n/translation.txt.
Backport of c9f12f149f from master
2020-10-13 08:32:56 +02:00
Tim Schilling 4047c1602c [3.1.x] Fixed #32091 -- Fixed admin search bar width on filtered admin page.
Backport of b7da588e88 from master
2020-10-09 12:11:15 +02:00
Qi Zhao 8c403b17f9 [3.1.x] Fixed #32080 -- Fixed displaying Unicode chars in forms.JSONField and read-only JSONField values in admin.
Backport of de81676b51 from master
2020-10-09 08:44:32 +02:00
Paul Grau b0e5e7b671 [3.1.x] Fixed #29356 -- Clarified docs for QueryDict.getlist() default.
Backport of 855fc06236 from master
2020-10-08 14:20:38 +02:00
Carlton Gibson d1f791d394 [3.1.x] Fixed #32083 -- Added link back to migrating section in multi-db docs example.
Backport of 1b32b2f614 from master
2020-10-08 12:46:05 +02:00
Jacob Walls 82bdc51e7a [3.1.x] Fixed #23681, Fixed #27445 -- Doc'd setting choices for NullBooleanField widgets.
Thanks to David Smith for investigation and review.

Co-authored-by: Carlton Gibson <carlton.gibson@noumenal.es>
Backport of d976c254fc from master
2020-10-08 12:39:54 +02:00
Carlton Gibson 1f8dbc8fa9 [3.1.x] Fixed #32065 -- Restored leading dot to CSRF_COOKIE_DOMAIN examples.
Partially reverts afd375fc34.

Thanks to Tim Graham for review.

Backport of 3d4ffd1ff0 from master
2020-10-07 10:04:24 +02:00
Tom Carrick 3add635ff7 [3.1.x] Fixed #32072 -- Fixed admin search bar height.
Thanks şuayip üzülmez for the report.

Regression in 8ee4bb6ffc.

Backport of 342a41740d from master
2020-10-06 11:57:34 +02:00
Mariusz Felisiak 322f0f7012 [3.1.x] Skipped GetImageDimensionsTests.test_webp when WEBP is not installed.
Backport of fce389af7c from master
2020-10-06 11:26:30 +02:00
Peter Marheine 1c7799dbf7 [3.1.x] Fixed #32041 -- Doc'd how to modify served files' content types on Windows.
Backport of f87b0ecd37 from master
2020-10-01 14:02:31 +02:00
MAHANTH-wq 6b17d13f26 [3.1.x] Fixed #32057 -- Doc'd HttpResponse.get()/items().
Backport of 0da212ffbf from master
2020-10-01 11:00:32 +02:00
Mariusz Felisiak 079e766217 [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.3.
Backport of 85fa24e3eb from master
2020-10-01 07:57:13 +02:00
Mariusz Felisiak c912356264 [3.1.x] Post-release version bump. 2020-10-01 07:39:36 +02:00
Mariusz Felisiak 970729693a [3.1.x] Bumped version for 3.1.2 release. 2020-10-01 07:26:07 +02:00
Mariusz Felisiak f18b51a7d8 [3.1.x] Added release date for 3.1.2.
Backport of 5a1f0f1318 from master
2020-10-01 07:23:12 +02:00
Tom Carrick 57b359343b [3.1.x] Fixed #31986 -- Fixed admin filter sidebar scrolling.
Regression in 2bc38bc7ca.

Thanks haki for the report.

Backport of 8ee4bb6ffc from master
2020-09-30 21:49:11 +02:00
Claude Paroz f7397bb7c8 [3.1.x] Updated translations from Transifex. 2020-09-30 09:53:06 +02:00
David Smith 12ba61ed17 [3.1.x] Bumped minimum isort version to 5.1.0.
Fixed inner imports per isort 5.
isort 5.0.0 to 5.1.0 was unstable.

Backport of e74b3d724e from master
2020-09-30 09:51:31 +02:00
Thomas Grainger 356efa90b5 [3.1.x] Updated ASGI uvicorn deployment docs.
Backport of c1442e1192 from master
2020-09-29 10:56:11 +02:00
David Smith 793bd24db6 [3.1.x] Fixed #28009 -- Doc'd empty_value for CharField subclasses.
Backport of 91669cc566 from master
2020-09-25 18:31:20 +02:00
David Smith ab8eccf54f [3.1.x] Fixed empty values of forms.JSONField and forms.UUIDField in docs.
Backport of e6d77e6515 from master
2020-09-25 18:31:14 +02:00
Mariusz Felisiak b7df7de44f [3.1.x] Fixed #32038 -- Fixed EmptyFieldListFilter crash with GenericRelation.
Thanks Javier Matos Odut for the report.

Backport of e4ab44a4b2 from master
2020-09-25 10:10:26 +02:00
Mariusz Felisiak 986cd28f95 [3.1.x] Refs #32038 -- Added note to ModelAdmin.list_filter docs that GenericForeignKeys are not supported.
Backport of 33e91f3ed8 from master
2020-09-25 10:10:20 +02:00
Mariusz Felisiak d05a1f5792 [3.1.x] Fixed typo and indentation in docs/ref/forms/fields.txt.
Backport of 10a289745f from master
2020-09-25 10:04:50 +02:00
Paweł Zarębski 562a4824d7 [3.1.x] Fixed example of QuerySet.explain() with flags in docs.
Backport of 054ab1e00f from master
2020-09-23 11:48:08 +02:00
Mariusz Felisiak fbb7881956 [3.1.x] Fixed #32012 -- Made test database creation sync apps models when migrations are disabled.
Thanks Jaap Roes for the report.
Backport of 77caeaea88 from master
2020-09-23 10:54:50 +02:00
Carlton Gibson 2c629b37d5 [3.1.x] Fixed #32016 -- Clarified manual logging config docs.
Backport of 2a55431a56 from master
2020-09-22 14:16:40 +02:00
János Roden 1d7c4addbd [3.1.x] Fixed #32004 -- Clarified docs for when request.FILES is set.
Co-authored-by: Carlton Gibson <carlton.gibson@noumenal.es>

Backport of 9e4b1ad33e from master
2020-09-22 13:28:55 +02:00
Mariusz Felisiak 73d084bf97 [3.1.x] Refs #32013 -- Added backward incompatibility note about ModelChoiceIterator changes.
Backport of ba6b32e5ef from master
2020-09-21 06:26:59 +02:00
David D Lowe b9ee225d08 [3.1.x] Doc'd that UpdateCacheMiddleware and cache_page affect downstream caches.
Thanks to Nick Pope for review.

Backport of f3901b5899 from master
2020-09-17 14:29:00 +02:00
Mike Lissner 17a4082078 [3.1.x] Refs #28939 -- Doc’d Prefetch behavior with multiple DBs.
Backport of 8c0794ba0d from master
2020-09-17 14:27:31 +02:00
Mariusz Felisiak 5a03e14deb [3.1.x] Refs #32007 -- Skipped test_q_expression_annotation_with_aggregation on Oracle.
Backport of 3a9f192b13 from master
2020-09-16 11:47:48 +02:00
Mariusz Felisiak 1afc9b31bb [3.1.x] Fixed #32007 -- Fixed queryset crash with Q() annotation and aggregation.
Thanks Gordon Wrigley for the report.

Regression in 8a6df55f2d.
Backport of eaf9764d3b from master
2020-09-15 11:41:42 +02:00
Mariusz Felisiak a3bb80dc31 [3.1.x] Fixed #31990 -- Fixed QuerySet.ordered for GROUP BY queries on models with Meta.ordering.
Regression in 0ddb4ebf7b.

Thanks Julien Dutriaux for the report.
Backport of e11d05e0b4 from master
2020-09-14 20:08:18 +02:00
Mariusz Felisiak 462d7837f9 [3.1.x] Corrected exception types in QuerySet docs.
Backport of 9a0e5052ed from master
2020-09-13 20:11:00 +02:00
Mariusz Felisiak 6b16623bd9 [3.1.x] Refs #31956 -- Doc'd consequences of disabling psycopg2's JSONB typecaster.
Follow up to 0be51d2226.
Backport of 438b85dfab from master
2020-09-10 11:00:59 +02:00
Mariusz Felisiak 4e6b6fac43 [3.1.x] Mentioned ASGI handler in SuspiciousOperation docs.
Backport of 453967477e from master
2020-09-09 09:35:56 +02:00
jpribyl 3fc636244e [3.1.x] Fixed #31894 -- Added note about using JSONField key lookups with QuerySet.exclude() in docs.
Backport of 17407eca59 from master
2020-09-04 10:17:13 +02:00
Mariusz Felisiak f36c441f80 [3.1.x] Refs #31224 -- Made sync_to_async() examples use thread sensitive with ORM calls.
Backport of 8d59075184 from master
2020-09-03 12:07:25 +02:00
Mariusz Felisiak 17d5b16dbf [3.1.x] Refs #31901 -- Fixed SeleniumTests.test_list_editable_popups with headless mode.
Backport of 6a881197e9 from master
2020-09-02 15:18:15 +02:00
Brian Helba c69c6886de [3.1.x] Fixed #31941 -- Corrected FileField.deconstruct() with a callable storage.
Backport of 2d42e23b6d from master
2020-09-02 11:07:43 +02:00
Carlton Gibson 8178c4fbfb [3.1.x] Refs #11390 -- Clarified dual-calling of ChoiceField.choices callable.
Backport of 0bf627f0b2 from master
2020-09-02 08:29:33 +02:00
007gzs 2610a3909e [3.1.x] Added "Bugfixes" section to release notes for 3.1.2.
Backport of 76e0151ea0 from master
2020-09-02 07:00:36 +02:00
Carlton Gibson 63787b3ed6 [3.1.x] Added CVE-2020-24583 & CVE-2020-24584 to security archive.
Backport of d5b526bf78 from master
2020-09-01 11:38:06 +02:00
Carlton Gibson 2629882095 [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.2.
Backport of 7a60670b78 from master
2020-09-01 10:45:36 +02:00
Carlton Gibson a503f5ebdd [3.1.x] Post-release version bump. 2020-09-01 10:17:06 +02:00
Carlton Gibson f33c2528f4 [3.1.x] Bumped version for 3.1.1 release. 2020-09-01 10:06:10 +02:00
Carlton Gibson 1ef38005a7 [3.1.x] Added release date for 3.1.1, 3.0.10, and 2.2.16.
Backport of 976e2b7420 from master
2020-09-01 09:57:12 +02:00
Mariusz Felisiak 2b099caa59 [3.1.x] Fixed CVE-2020-24584 -- Fixed permission escalation in intermediate-level directories of the file system cache on Python 3.7+.
Backport of f56b57976133129b0b351a38bba4ac882badabf0 from master.
2020-09-01 09:35:05 +02:00
Mariusz Felisiak 934430d22a [3.1.x] Fixed CVE-2020-24583, #31921 -- Fixed permissions on intermediate-level static and storage directories on Python 3.7+.
Thanks WhiteSage for the report.

Backport of ea0febbba531a3ecc8c77b570efbfb68ca7155db from master.
2020-09-01 09:35:05 +02:00
007gzs dfa31f8e87 [3.1.x] Fixed #31901 -- Prevented content overflowing in the admin changelist with navigation sidebar.
Backport of 2bc38bc7ca from master
2020-09-01 08:19:12 +02:00
Abdullah Dursun 42f8c085a6 [3.1.x] Corrected note about long names in search docs.
Backport of fcad0b1324 from master
2020-08-31 22:37:20 +02:00
Hasan Ramezani eda59ba2ec [3.1.x] Fixed #31934 -- Added note about the default of SameSite cookie flag in modern browsers.
Backport of 70731fc6fe from master
2020-08-31 12:33:17 +02:00
Federico Jaramillo Martínez c4e5384e73 [3.1.x] Fixed #31952 -- Fixed EmptyFieldListFilter crash with reverse relationships.
Thanks dacotagh for the report.

Backport of 179d9dc0c2 from master
2020-08-31 10:40:21 +02:00
Simon Charette 2986ec031d [3.1.x] Fixed #31965 -- Adjusted multi-table fast-deletion on MySQL/MariaDB.
The optimization introduced in 7acef095d7 did not properly handle
deletion involving filters against aggregate annotations.

It initially was surfaced by a MariaDB test failure but misattributed
to an undocumented change in behavior that resulted in the systemic
generation of poorly performing database queries in 5b83bae031.

Thanks Anton Plotkin for the report.

Refs #23576.

Backport of f6405c0b8e from master
2020-08-31 09:22:59 +02:00
Mariusz Felisiak 655e1ce6b1 [3.1.x] Fixed #31956 -- Fixed crash of ordering by JSONField with a custom decoder on PostgreSQL.
Thanks Marc Debureaux for the report.
Thanks Simon Charette, Nick Pope, and Adam Johnson for reviews.

Backport of 0be51d2226 from master
2020-08-28 19:12:02 +02:00
Kevin Michel 3a42c0447b [3.1.x] Fixed #31928 -- Fixed detecting an async get_response in various middlewares.
SecurityMiddleware and the three cache middlewares were not calling
super().__init__() during their initialization or calling the required
MiddlewareMixin._async_check() method.

This made the middlewares not properly present as coroutine and
confused the middleware chain when used in a fully async context.

Thanks Kordian Kowalski for the report.

Backport of 825ce75fae from master
2020-08-28 12:35:53 +02:00
Mariusz Felisiak 14a19700d8 [3.1.x] Fixed #31912 -- Removed strict=True in Path.resolve() in project template and CommonPasswordValidator.
This caused permission errors when user didn't have permissions to
all intermediate directories in a Django installation path.

Thanks tytusd and leonyxz for reports.

Regression in edeec1247e and
26554cf5d1.
Backport of e39e727ded from master
2020-08-28 05:59:11 +02:00
Mariusz Felisiak 9075d1f662 [3.1.x] Fixed #31936 -- Fixed __in lookup on key transforms for JSONField.
This resolves an issue on databases without a native JSONField
(MariaDB, MySQL, SQLite, Oracle), where values must be wrapped.

Thanks Sébastien Pattyn for the report.
Backport of 1251772cb8 from master
2020-08-26 22:14:46 +02:00
Michael Galler b6d2419120 [3.1.x] Fixed #31905 -- Made MiddlewareMixin call process_request()/process_response() with thread sensitive.
Co-authored-by: Carlton Gibson <carlton.gibson@noumenal.es>

Backport of 547a07fa7e from master
2020-08-26 07:54:55 +02:00
Mariusz Felisiak e81aa7a94a [3.1.x] Fixed #31877 -- Reverted "Fixed #19878 -- Deprecated TemplateView passing URL kwargs into context."
This reverts commit 4ed534758c.

Backport of bb8f66934d from master
2020-08-24 11:39:05 +02:00
Mariusz Felisiak f247c66bb5 [3.1.x] Refs #31877 -- Reverted "Fixes #31877 -- Used lazy() for TemplateView kwarg deprecation warning."
This reverts commit 20799cc0a6.

Backport of 04e87e79a0 from master
2020-08-24 11:38:57 +02:00
Kaustubh 5d55b878cf [3.1.x] Fixed #31925 -- Fixed typo in docs/releases/3.0.txt.
Backport of 3e753d3de3 from master
2020-08-21 09:48:30 +02:00
Ninad Kulkarni 8fb24a5130 [3.1.x] Fixed #31906 -- Fixed typo in docs/ref/forms/fields.txt.
Backport of 927bd888dd from master
2020-08-21 09:43:51 +02:00
Juan Pedro Fisanotti af190bf263 [3.1.x] Improved wording in async views docs.
Backport of 41725602af from master
2020-08-20 09:08:19 +02:00
Enderson Menezes 26ccc7701d [3.1.x] Fixed #31909 -- Fixed typo in docs/ref/contrib/admin/index.txt.
Backport of 67e4a9a4b9 from master
2020-08-20 07:51:20 +02:00
Mariusz Felisiak 7eaa2776e1 [3.1.x] Fixed #31895 -- Fixed crash when decoding invalid session data.
Thanks Matt Hegarty for the report.
Regression in d4fff711d4.
Backport of 4376c2c7f8 from master
2020-08-19 12:06:55 +02:00
David Smith b2fc5292b2 [3.1.x] Fixed #27679 -- Doc'd that empty formsets display extra + min_num forms.
Backport of e2e34f4de3 from master
2020-08-18 22:59:16 +02:00
Mariusz Felisiak 6eb0f4f70d [3.1.x] Refs #17642 -- Doc'd min_num and validate_min arguments in modelformset_factory() docs.
Changed arguments ordering to match the modelformset_factory()
signature.

Backport of 13704b057d from master.
2020-08-18 09:33:49 +02:00
Jon Dufresne c5a804207d [3.1.x] Fixed #31892 -- Added backward incompatibility note about Media <script> tags changes.
Refs 31080.

Backport of dd5173ca1b from master
2020-08-17 10:51:44 +02:00
Mariusz Felisiak 18e87ac85f [3.1.x] Refs #31863 -- Added release notes for 94ea79be13.
Backport of 21768a99f4 from master
2020-08-13 16:30:37 +02:00
Gert Burger 85c47b9a73 [3.1.x] Fixed #31863 -- Prevented mutating model state by copies of model instances.
Regression in bfb746f983.

Backport of 94ea79be13 from master
2020-08-13 15:27:18 +02:00
Adam Johnson 9ae40d8137 [3.1.x] Fixes #31877 -- Used lazy() for TemplateView kwarg deprecation warning.
SimpleLazyObjects cause a crash when filtering.

Thanks Tim L. White for the report.
Regression in 4ed534758c.

Backport of 20799cc0a6 from master
2020-08-13 13:13:25 +02:00
Daniel Hillier f139372491 [3.1.x] Fixed #31866 -- Fixed locking proxy models in QuerySet.select_for_update(of=()).
Backport of 60626162f7 from master
2020-08-11 12:30:31 +02:00
Carlton Gibson 02b474f2a4 [3.1.x] Fixed #31865 -- Adjusted admin nav sidebar template to reduce debug logging.
Thanks to Mariusz Felisiak for review.

Backport of 0aeb802cf0 from master
2020-08-11 11:43:22 +02:00
Mariusz Felisiak daf4f70eae [3.1.x] Added stub release notes for 2.2.16 and 3.0.10.
Backport of 8a5683b6b2 from master
2020-08-11 11:12:51 +02:00
Roy Zheng 02572bfc59 [3.1.x] Added note about password updates on argon2 attributes change.
Backport of 804f2b7024 from master
2020-08-11 08:20:56 +02:00
אורי a1ce98fa6f [3.1.x] Fixed #31871 -- Updated SESSION_COOKIE_SAMESITE comment in global_settings.py.
Follow up to b33bfc3839.
Backport of ad827ddaef from master
2020-08-10 08:47:21 +02:00
Uri cdfdbb3411 [3.1.x] Refs #31864 -- Doc'd that DEFAULT_HASHING_ALGORITHM requires 3.1.1+ in release notes.
Backport of b2b0711b55 from master
2020-08-08 17:33:43 +02:00
Mariusz Felisiak c21bbe0883 [3.1.x] Fixed #31864 -- Fixed encoding session data during transition to Django 3.1.
Thanks אורי for the report.
Backport of 99abfe8f4d from master
2020-08-07 21:43:46 +02:00
Adam Alton 1e3d8bd3a1 [3.1.x] Removed unnecessary sentence in QuerySet docs.
Backport of 6e9c5ee88f from master
2020-08-07 08:06:21 +02:00
Thomas 81ed126dff [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/contrib/postgres/fields.txt.
Backport of cdead4f013 from master
2020-08-07 07:57:21 +02:00
Phil Jones 20ec568e46 [3.1.x] Added Hypercorn to ASGI deployment guide.
Backport of 1bd1264f2e from master
2020-08-05 12:15:12 +02:00
David Smith b81cdaf20d [3.1.x] Fixed #29336 -- Doc'd circular template inheritance
Backport of 2c2f4b3799 from master
2020-08-05 11:37:27 +02:00
Mariusz Felisiak 1c3d3294c1 [3.1.x] Fixed #31854 -- Fixed wrapping of long model names in admin's sidebar.
Backport of e70dc506d7 from master
2020-08-05 10:55:11 +02:00
007gzs ff8e6e83a9 [3.1.x] Fixed #31853 -- Fixed wrapping of translated action labels in admin sidebar.
Backport of b0af56f639 from master
2020-08-05 10:27:17 +02:00
Mariusz Felisiak 42e31d4922 [3.1.x] Added stub release notes for 3.1.1.
Backport of 6c19230297 from master
2020-08-04 10:42:58 +02:00
Mariusz Felisiak 795943e6e7 [3.1.x] Post-release version bump. 2020-08-04 09:59:26 +02:00
Mariusz Felisiak ec5bc3a991 [3.1.x] Bumped version for 3.1 release. 2020-08-04 09:56:19 +02:00
Mariusz Felisiak 34b6622ff9 [3.1.x] Finalized release notes for Django 3.1.
Backport of df37c2ec76 from master
2020-08-04 09:50:21 +02:00
Mariusz Felisiak 9857352655 [3.1.x] Fixed #31842 -- Added DEFAULT_HASHING_ALGORITHM transitional setting.
It's a transitional setting helpful in migrating multiple instance of
the same project to Django 3.1+.

Thanks Markus Holtermann for the report and review, Florian
Apolloner for the implementation idea and review, and Carlton Gibson
for the review.

Backport of d907371ef9 from master.
2020-08-04 09:39:29 +02:00
Mariusz Felisiak acb7866b1f [3.1.x] Moved note about features deprecated in Django 3.1 above their descriptions.
Backport of bce4a53670 from master
2020-08-03 20:51:43 +02:00
Mariusz Felisiak bdad2adb26 [3.1.x] Added release date for 2.2.15 and 3.0.9.
Backport of b68b8cb89a from master
2020-08-03 08:56:15 +02:00
Claude Paroz 08fb75ea64 [3.1.x] Updated translations from Transifex
Backport of 1a60838fa6 from master
2020-08-01 21:39:47 +02:00
Mariusz Felisiak c67314ff95 [3.1.x] Refs #27468 -- Fixed TestSigner.test_dumps_loads_legacy_signature.
Added in 1d6fdca557.
Backport of 7c929fcf7c from master
2020-08-01 20:43:34 +02:00
Mariusz Felisiak b84b1921da [3.1.x] Refs #27468 -- Added tests and release notes for signing.dumps()/loads() changes.
Follow up to 71c4fb7beb.

Backport of 1d6fdca557 from master
2020-07-31 22:07:34 +02:00
Mariusz Felisiak 0e02560535 [3.1.x] Corrected signing.dumps()/loads() signatures in docs.
Backport of 8703680ebe from master
2020-07-31 11:33:50 +02:00
Tim Graham 32cb1fe1c6 [3.1.x] Refs #31829 -- Added DatabaseFeatures.json_key_contains_list_matching_requires_list.
CockroachDB's behavior matches PostgreSQL.
Backport of 184a6eebb0 from master
2020-07-30 06:40:32 +02:00
Andrzej Bartosiński df8696c0b7 [3.1.x] Corrected admin.register() signature in docs.
Backport of eb215da363 from master
2020-07-29 12:54:26 +02:00
Claude Paroz 06474e929f [3.1.x] Refs #30165 -- Removed leftover 'u' prefix.
Backport of bac5777bff from master
2020-07-29 10:20:08 +02:00
sage 23ce3d8491 [3.1.x] Fixed #31829 -- Used JSONField __contains lookup on key transforms.
Backport of 2d8dcba03a from master
2020-07-28 20:53:11 +02:00
Mariusz Felisiak 247bcef6b4 [3.1.x] Fixed #31836 -- Dropped support for JSONField __contains and __contained_by lookups on SQLite.
The current implementation works only for basic examples without
supporting nested structures and doesn't follow "the general principle
that the contained object must match the containing object as to
structure and data contents, possibly after discarding some
non-matching array elements or object key/value pairs from the
containing object".

Backport of ba691933ce from master.
2020-07-28 13:08:19 +02:00
Mariusz Felisiak 028a5f86f2 [3.1.x] Fixed #31835 -- Dropped support for JSONField __contains lookup on Oracle.
The current implementation works only for basic examples without
supporting nested structures and doesn't follow "the general principle
that the contained object must match the containing object as to
structure and data contents, possibly after discarding some
non-matching array elements or object key/value pairs from the
containing object".
Backport of 02447fb133 from master
2020-07-28 11:54:35 +02:00
Harpreet Sharma 3116444559 [3.1.x] Fixed #31821 -- Removed outdated note in FILE_UPLOAD_PERMISSIONS docs.
Follow up to 22aab8662f

Backport of 248d03fbe9 from master
2020-07-23 21:00:45 +02:00
LincolnPuzey bc75442ebf [3.1.x] Fixed #31816 -- Corrected the expected content type in StreamingHttpResponse docs.
Backport of d754361096 from master
2020-07-23 13:13:17 +02:00
Ramiro Morales 26113b9de1 [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/models/querysets.txt.
Backport of 51e536178c from master
2020-07-22 23:37:14 +02:00
Buk Bukowski 2521664041 [3.1.x] Fixed #31814 -- Fixed typo in docs/ref/settings.txt.
Backport of f65454801b from master
2020-07-22 22:39:27 +02:00
Adam Johnson 2b3ca7a5f1 [3.1.x] Doc'd Model.MultipleObjectsReturned docs and improved documentation related with models exceptions.
Backport of bc4fea92b2 from master
2020-07-22 20:21:06 +02:00
Adam Johnson 77abe98816 [3.1.x] Refs #24763 -- Moved DoesNotExist to Model class docs.
Backport of b5f0efa19c from master
2020-07-22 20:20:57 +02:00
Mariusz Felisiak 2ff2084cfd [3.1.x] Fixed #31805 -- Fixed SchemaTests.tearDown() when table names are case-insensitive.
Backport of fd53db842c from master
2020-07-22 12:51:03 +02:00
Mariusz Felisiak 7a3fa3af68 [3.1.x] Fixed #31797 -- Skipped schema tests on specific MariaDB versions.
test_alter_not_unique_field_to_primary_key() test is affected by
https://jira.mariadb.org/browse/MDEV-19598 on MariaDB 10.4.4 to 10.5.1.

test_alter_pk_with_self_referential_field() test is affected by
https://jira.mariadb.org/browse/MDEV-22775 on MariaDB 10.4 series
from 10.4.13.
Backport of c071c408d7 from master
2020-07-22 10:58:14 +02:00
Tim Graham d004bcee0c [3.1.x] Reverted "Fixed #30300 -- Allowed migrations to be loaded from directories without __init__.py file."
This reverts commit 3cd3bebe89.
Backport of ff55adbd0d from master
2020-07-22 07:04:52 +02:00
David Chorpash 5360f002f8 [3.1.x] Refs #31720 -- Added examples to BoolAnd() and BoolOr() documentation.
Backport of a2e621b14e from master
2020-07-21 07:02:18 +02:00
Adam Johnson f91ba43ebf [3.1.x] Improved description of USE_THOUSAND_SEPARATOR setting.
Backport of 80f92177eb from master
2020-07-20 12:55:44 +02:00
Tom Forbes b830cc02ed [3.1.x] Used temporary directory in RestartWithReloaderTests.test_manage_py().
Using the current directory can cause a PermissionError.

Backport of 730711e828 from master
2020-07-20 09:41:28 +02:00
Mariusz Felisiak c7e95dea80 [3.1.x] Bumped version for 3.1 release candidate 1. 2020-07-20 08:19:51 +02:00
Florian Apolloner bfe404deb9 [3.1.x] Fixed #31784 -- Fixed crash when sending emails on Python 3.6.11+, 3.7.8+, and 3.8.4+.
Fixed sending emails crash on email addresses with display names longer
then 75 chars on Python 3.6.11+, 3.7.8+, and 3.8.4+.

Wrapped display names were passed to email.headerregistry.Address()
what caused raising an exception because address parts cannot contain
CR or LF.

See https://bugs.python.org/issue39073

Co-Authored-By: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>

Backport of 96a3ea39ef from master
2020-07-20 07:15:04 +02:00
Mariusz Felisiak 474f65406f [3.1.x] Pinned asgiref to 3.2 series with minimum version to 3.2.10. 2020-07-17 11:08:39 +02:00
Adam Johnson 32e22f0531 [3.1.x] Improved ManyToManyField.through docs.
Backport of e7fa8aff43 from master
2020-07-17 10:48:13 +02:00
Adam Johnson e63644d37b [3.1.x] Refs #31502 -- Made minor edits to Model._state docs.
Backport of 5ef6f62634 from master
2020-07-16 21:12:13 +02:00
Mariusz Felisiak 54dce8148a [3.1.x] Refs #31790 -- Removed incorrect item from 2.2.15 and 3.0.9 release notes.
Django 2.2 and 3.0 don't support settings samesite='None' in
HttpResponse.set_cookie() so fix is not necessary and will not be
backported.
Backport of 9bc8b1ad2d from master
2020-07-16 09:27:39 +02:00
Mariusz Felisiak 3ca8cc0df1 [3.1.x] Fixed #31790 -- Fixed setting SameSite and Secure cookies flags in HttpResponse.delete_cookie().
Cookies with the "SameSite" flag set to None and without the "secure"
flag will be soon rejected by latest browser versions.

This affects sessions and messages cookies.
Backport of 240cbb63bf from master
2020-07-16 08:17:45 +02:00
Eric Theise ac699ba647 [3.1.x] FIxed typo in docs/ref/contrib/postgres/forms.txt.
Backport of d08e6f55e3 from master
2020-07-15 09:04:11 +02:00
Claude Paroz dda8a2aa1d Added admin translatable string. 2020-07-14 21:34:02 +02:00
Kelechi Precious Nwachukwu 6b273a2165 [3.1.x] Added Igbo language.
Backport of 2cd3e7eeaf from master
2020-07-14 21:05:55 +02:00
Caio Ariede 7fe7d83295 [3.1.x] Fixed #21528 -- Added note about filtering form field's queryset based on instance to admin docs.
Backport of d38c34119e from master
2020-07-13 23:02:05 +02:00
Mariusz Felisiak 7045fa7f7a [3.1.x] Refs #27430 -- Added buffer argument to DiscoverRunner docs.
Backport of 188f7786bc from master
2020-07-10 19:06:40 +02:00
Mariusz Felisiak 33457aa3cf [3.1.x] Refs #30676 -- Added pdb argument to DiscoverRunner docs.
Backport of 2c43840dfb from master
2020-07-10 19:01:39 +02:00
Ramiro Morales fb9add3c7d [3.1.x] Corrected custom model fields how-to.
get_prep_value() method is complementary of from_db_value().

Follow up to e9103402c0.

Backport of 52a0a03671 from master
2020-07-10 11:37:37 +02:00
Mariusz Felisiak e6285cac83 [3.1.x] Fixed #31773 -- Fixed preserving output_field in ExpressionWrapper for combined expressions.
Thanks Thodoris Sotiropoulos for the report and Simon Charette for the
implementation idea.

Regression in df32fd42b8.
Backport of 8a6df55f2d from master
2020-07-09 11:55:45 +02:00
Carlton Gibson b19372952c [3.1.x] Removed unsupported third-party database backends from docs.
Backport of 1d8256719e from master
2020-07-08 22:30:23 +02:00
Tim Park 3756a0509a [3.1.x] Fixed #31739 -- Documented dependency between HttpRequest stream IO methods and body.
Backport of 060576b0ab from master
2020-07-08 10:41:28 +02:00
Tim Park dad6973629 [3.1.x] Fixed #31502 -- Documented Model._state.db and Model._state.adding
Backport of 697e59d5cf from master
2020-07-08 10:06:45 +02:00
Resulkary 2160481066 [3.1.x] Added Turkmen language.
Backport of af2b3fee08 from master
2020-07-08 09:03:22 +02:00
Jason Held 703256fc68 [3.1.x] Fixed #24816 -- Clarified docs about preventing duplicate signals.
Backport of 639142e24d from master
2020-07-08 08:23:08 +02:00
Jacob Walls eae78a363b [3.1.x] Fixed #29308 -- Clarified how assertQuerysetEqual()'s transform works.
Backport of 659a73bc0a from master
2020-07-04 23:48:48 +02:00
Tom Forbes 7598ba01aa [3.1.x] Refs #12990 -- Added example to JSONField release notes.
Backport of 5d4b9c1cab from master
2020-07-03 12:58:33 +02:00
MansurAliKoroglu 05206ca4ff [3.1.x] Adjusted multi-db example to avoid confusion with DATABASES keys.
Backport of d88952142b from master
2020-07-03 12:41:36 +02:00
David Smith 8904895a80 [3.1.x] Fixed #30945 -- Doc'd plural equations changes in 2.2. release notes.
Backport of 392036be29 from master
2020-07-03 09:38:52 +02:00
Carlton Gibson 268ba2db8e [3.1.x] Refs #6903 -- Adjusted ModelAdmin.preserve_filters docs.
Backport of b142bd4a1b from master
2020-07-02 21:10:34 +02:00
Mariusz Felisiak 4e3b0f56ba [3.1.x] Added stub release notes for 3.0.9.
Backport of c2a835703f from master
2020-07-01 07:12:40 +02:00
Mariusz Felisiak df66b2fba0 [3.1.x] Added release date for 2.2.14 and 3.0.8.
Backport of 0f3aecf581 from master
2020-07-01 06:18:30 +02:00
Carlton Gibson 84640f5ae3 [3.1.x] Fixed #31752 -- Fixed intermittent test_order_by_relational_field_through_model failure.
Set explicit datetime for M2M ordering test.

Thanks to Mariusz Felisiak for the suggestion.
Backport of b5371539a9 from master
2020-06-30 13:08:58 +02:00
Adam Johnson 5460041475 [3.1.x] Improved RegexValidator docs.
Backport of 8cf08a01b5 from master
2020-06-30 12:55:52 +02:00
Mariusz Felisiak 3b5e307bbc [3.1.x] Fixed #31751 -- Fixed database introspection with cx_Oracle 8.
Backport of 615e32162f from master
2020-06-30 09:54:42 +02:00
Ad Timmering c944df827f [3.1.x] Fixed #30807 -- Fixed TestArchive.test_extract_file_permissions() when umask is 0o000.
Fixed test that checks permissions on files extracted from archives
with no permissions set, to not assume a default umask of 0o002.

Test regression in c95d063e77.
Backport of ec5aa2161d from master
2020-06-29 07:52:23 +02:00
Mariusz Felisiak 5263480d7f [3.1.x] Fixed #31742 -- Fixed makemigrations crash on ForeignKey to an app with mixed case label.
Regression in 9e1b6b8a66.

Thanks Ignacio Santolin for the report.
Backport of 62d85a2835 from master
2020-06-26 23:20:21 +02:00
Steven Pousty 1a3029b6b4 [3.1.x] Fixed #31743 -- Doc't that managed=False prevents Django from managing tables modifications.
Backport of d2c135da4c from master
2020-06-26 09:58:55 +02:00
Adam Johnson 6ed4a9bdb3 [3.1.x] Refs #31493 -- Replaced var with const/let in documentation JS.
Backport of 2afa61e7d9 from master
2020-06-24 12:22:54 +02:00
Simon Charette b8cb14e8a0 [3.1.x] Fixed #31735 -- Fixed migrations crash on namespaced inline FK addition on PostgreSQL.
The namespace of the constraint must be included when making the
constraint immediate.

Regression in 22ce5d0031.

Thanks Rodrigo Estevao for the report.

Backport of 2e8941b6f9 from master
2020-06-24 08:59:43 +02:00
Ahmad A. Hussein ac0ff7d700 [3.1.x] Fixed #31736 -- Fixed InspectDBTransactionalTests.test_foreign_data_wrapper crash on Windows.
Backport of 798835112d from master
2020-06-23 21:00:09 +02:00
Yash Saini 648f6ffcd7 [3.1.x] Refs #31541 -- Added example of creating Redirect objects to redirects app docs.
Backport of a8c0246ece from master
2020-06-23 20:21:43 +02:00
Adam Johnson 59dcbdaed4 [3.1.x] Made small improvements to PostgreSQL operations docs.
Backport of 0ff3228844 from master.
2020-06-23 11:32:50 +02:00
Guillermo Bonvehí b2e2489d80 [3.1.x] Fixed #31728 -- Fixed cache culling when no key is found for deletion.
DatabaseCache._cull implementation could fail if no key was found to
perform a deletion in the table. This prevented the new cache key/value
from being correctly added.

Backport of f386454d13 from master
2020-06-22 07:10:16 +02:00
Tom Forbes ac7f7eab0f [3.1.x] Fixed #31716 -- Fixed detection of console scripts in autoreloader on Windows.
Backport of 8a902b7ee6 from master
2020-06-18 13:04:44 +02:00
David Smith 928f6a90e4 [3.1.x] Fixed #30933 -- Updated instructions for installing GeoDjango on Windows.
Backport of 7f4db2d82b from master
2020-06-17 20:14:31 +02:00
David Smith 58f7d7c9fd [3.1.x] Adjusted model definition in GeoDjango tutorial.
The example uses the world border data set, where
one of the entries has a null field value.

Backport of 6bc9283751 from master
2020-06-17 20:11:20 +02:00
David Smith 9b95c3bc09 [3.1.x] Refs #31670 -- Removed whitelist/blacklist terminology in docs and comments.
Backport of 10df5b7177 from master
2020-06-17 13:16:17 +02:00
Tobias Krönke 5ba2dfb9d0 [3.1.x] Fixed #31689 -- Doc'd caveat about using bulk_create()'s ignore_conflicts on MariDB and MySQL.
Backport of 69e0d9c553 from master
2020-06-15 12:52:45 +02:00
Mariusz Felisiak 450df4a45a [3.1.x] Bumped version for 3.1 beta 1. 2020-06-15 09:54:25 +02:00
Mariusz Felisiak 3f70188033 [3.1.x] Updated man page for Django 3.1 beta. 2020-06-15 09:52:09 +02:00
Hasan Ramezani ecd794bc68 [3.1.x] Fixed #31696 -- Updated OWASP links in docs.
Backport of a16080810b from master
2020-06-15 09:44:37 +02:00
sebashwa 2d3b6bce28 [3.1.x] Fixed #31690 -- Added note about fuzzy entries in translation docs.
Backport of 3d664a158d from master
2020-06-15 09:05:09 +02:00
Claude Paroz 6f526cb203 [3.1.x] Added support for the Tajik language.
Thanks Sirius Sufiew for contributing that support.

Backport of db8268bce6 from master
2020-06-12 22:32:46 +02:00
Mariusz Felisiak 42f5f2d76b [3.1.x] Fixed #31659 -- Made ExpressionWrapper preserve output_field for combined expressions.
Regression in df32fd42b8.

Thanks Simon Charette for the review.

Backport of aeb8996a67 from master
2020-06-12 07:21:19 +02:00
Michael Brown 45ec013116 [3.1.x] Fixed #28132 -- Made MultiPartParser ignore filenames with trailing slash.
Backport of 36db4dd937 from master
2020-06-11 09:12:14 +02:00
Hasan Ramezani 4385ef0119 [3.1.x] Fixed #31657 -- Fixed ordering by attnames of self-referential ForeignKeys.
Backport of 037a624120 from master
2020-06-10 12:05:31 +02:00
Hasan Ramezani bdfad57319 [3.1.x] Refs #31657 -- Added test for ordering by self-referential ForeignKeys.
Backport of c1f7de8acc from master
2020-06-10 12:05:24 +02:00
Mariusz Felisiak 714d7cb415 [3.1.x] Refs #31682 -- Doc'd minimal sqlparse version in Django 2.2.
Support for sqlparse < 0.2.2 was broken in
40b0a58f5f because is_whitespace property
was added in sqlparse 0.2.2.
Backport of 4339f2aff2 from master
2020-06-10 06:54:24 +02:00
Joshua Massover 3fb69756ea [3.1.x] Fixed #31594 -- Added ASGIStaticFilesHandler.get_response_async().
Backport of 92309e53d9 from master
2020-06-08 13:00:48 +02:00
David Smith 1ac45e619d [3.1.x] Fixed #31662 -- Added detection for GDAL 3.0 and 3.1 on Windows.
Backport of 4652f1f0aa from master
2020-06-08 09:50:24 +02:00
Nicolas Baccelli 83749dca7a [3.1.x] Fixed #31664 -- Reallowed using non-expressions having filterable attribute as rhs in queryset filters.
Regression in 4edad1ddf6.

Backport of b38d44229f from master
2020-06-08 09:18:32 +02:00
Mariusz Felisiak df9b9de6b0 [3.1.x] Fixed #31660 -- Fixed queryset crash when grouping by m2o relation.
Regression in 3a941230c8.

Thanks Tomasz Szymański for the report.
Backport of 78ad4b4b02 from master
2020-06-08 07:23:09 +02:00
Sasha Pachev 21adaffb6e [3.1.x] Fixed #31663 -- Made DecimalField.to_python() handle non-numeric invalid values.
Backport of 38a21f2d9e from master
2020-06-05 21:14:33 +02:00
Mariusz Felisiak 031a082d41 [3.1.x] Fixed #31654 -- Fixed cache key validation messages.
Backport of 926148ef01 from master
2020-06-05 07:22:24 +02:00
Claude Paroz acaa201527 [3.1.x] Fixed #30134 -- Ensured unlocalized numbers are string representation in templates.
Backport of 9e57b1efb5 from master
2020-06-04 11:00:40 +02:00
Claude Paroz 810e656aca [3.1.x] Refs #30134 -- Added test for {% localize off %} tag with format settings.
Backport of 51250d2f12 from master
2020-06-04 11:00:33 +02:00
Hasan Ramezani 43254876c2 [3.1.x] Fixed #31650 -- Added note uniqueness of constraints names in docs.
Backport of 55556e51fb from master
2020-06-04 07:38:35 +02:00
David Smith 392e12e266 [3.1.x] Updated How to install Django on Windows guide.
Backport of 25352dc019 from master
2020-06-03 16:28:58 +02:00
Collin Anderson 5b3886d091 [3.1.x] Fixed #31641 -- Improved loading of navigation sidebar in admin.
Backport of 4ae9a2b18e from master
2020-06-03 15:17:45 +02:00
Mariusz Felisiak 2265bbe7b5 [3.1.x] Refs CVE-2020-13254 -- Fixed cache.tests when KEY_PREFIX is defined.
Follow up to 2c82414914.

Backport of 229c9c6653 from master
2020-06-03 13:01:06 +02:00
Carlton Gibson 616c49d08e [3.1.x] Added CVE-2020-13254 and CVE-2020-13596 to security archive.
Backport of 54975780ee from master
2020-06-03 12:05:46 +02:00
Mariusz Felisiak e260dec258 [3.1.x] Made default_role_error use logger.
This prevents raising errors for translated docs, see
https://github.com/django/djangoproject.com/issues/997

Follow up to 1cdfe8d912.
Backport of 36a2e9607e from master
2020-06-03 11:43:37 +02:00
Carlton Gibson d193aa8da6 [3.1.x] Added stub release notes for 3.0.8.
Backport of 7ec2658e1e from master
2020-06-03 10:55:07 +02:00
Dan Palmer 580bd64c04 [3.1.x] Fixed CVE-2020-13254 -- Enforced cache key validation in memcached backends. 2020-06-03 09:31:28 +02:00
Jon Dufresne 49d7cc19e3 [3.1.x] Fixed CVE-2020-13596 -- Fixed potential XSS in admin ForeignKeyRawIdWidget. 2020-06-03 09:30:41 +02:00
Carlton Gibson 0186b43073 [3.1.x] Added release date for 2.2.13 and 3.0.7.
Backport of 81dc710571 from master
2020-06-03 09:14:30 +02:00
Mariusz Felisiak 619e3db7d5 [3.1.x] Refs #30997 -- Improved HttpRequest.is_ajax() warning message with stacklevel=2.
Backport of 7fc317ae73 from master
2020-06-03 08:48:21 +02:00
Thodoris Sotiropoulos fdd2b01e8e [3.1.x] Fixed #31651 -- Made ExpressionWrapper use grouping columns from wrapped expression.
Backport of df32fd42b8 from master
2020-06-03 07:53:27 +02:00
David Smith 52784a83ce [3.1.x] Updated link to Celery.
Backport of 06c8565a46 from master
2020-06-02 14:37:45 +02:00
Carlton Gibson f9a1da1c06 [3.1.x] Refs #31485 -- Added release notes for backport of jQuery upgrade to 3.5.1.
Backport of 0daddf093f from master
2020-06-02 14:34:56 +02:00
Carlton Gibson b6be810643 [3.1.x] Adjusted URL example in tutorial.
No need for the example to be ASP specific.

Co-authored-by: Noah Kantrowitz <noah@coderanger.net>
Backport of 8c49c3f725 from master
2020-06-02 12:27:15 +02:00
Jon Dufresne d7ee69d2f2 [3.1.x] Fixed #31643 -- Changed virtualenv doc references to Python 3 venv.
Backport of 9f4ceee90a from master
2020-06-02 11:53:14 +02:00
Chris May fe07357ef9 [3.1.x] Fixed typo in docs/ref/templates/language.txt.
Backport of ecaac9e42f from master
2020-06-01 20:52:25 +02:00
Carles Pina 56af541790 [3.1.x] Fixed #31536 -- Fixed rendering of disabled AdminFileWidget and ClearableFileInput.
Backport of e46c2326c8 from master
2020-06-01 12:48:26 +02:00
Nikita Sobolev 22dac456f3 [3.1.x] Made small improvement to docs/topics/db/multi-db.txt.
Backport of 682b295c6c from master
2020-06-01 10:20:54 +02:00
Fabio Sangiovanni c3bd48c4cb [3.1.x] Made minor edits to TemplateResponseMixin.get_template_names() docs.
Backport of 19ceabefd4 from master
2020-06-01 10:17:08 +02:00
Carlton Gibson 98fada7244 [3.1.x] Fixed #31570 -- Corrected translation loading for apps providing territorial language variants with different plural equations.
Regression in e3e48b0012.

Thanks to Shai Berger for report, reproduce and suggested fix.

Backport of dd1ca50b09 from master
2020-06-01 09:27:02 +02:00
Fabio Sangiovanni 9ce281d21f [3.1.x] Added SingleObjectMixin.query_pk_and_slug to CBV flattened index.
Backport of df18882473 from master
2020-06-01 07:49:26 +02:00
David Smith 74baa468e0 [3.1.x] Removed redundant pyenchant dependency in spelling check docs.
Backport of 7514852767 from master
2020-06-01 07:08:25 +02:00
Jon Dufresne 0793f93bbe [3.1.x] Corrected FAQ link in docs/faq/help.txt.
Without the leading slash, was pointing to Python's FAQ
https://docs.python.org/3/faq/index.html.
Backport of 8dabdd2cc5 from master
2020-05-29 21:24:21 +02:00
Jon Dufresne df1bb7ab21 [3.1.x] Changed some doc links to use intersphinx.
Backport of 494ba27b5f from master
2020-05-29 21:10:34 +02:00
Simon Charette aca675ad33 [3.1.x] Refs #21171 -- Made Collector.delete() rollback in the correct database.
Regression in c7dd8490b882b2cefdc7faf431dc64c532b79c9.
Backport of f8ef5f2c86 from master
2020-05-29 10:25:20 +02:00
Mariusz Felisiak bd389a832a [3.1.x] Refs #31040, Refs #31224 -- Prevented cycles in exceptions chain.
Async exception handling was raising an exception that was creating a
cycle in the exception chain (by re-raising an exception in
sync_to_async that was already being handled).

Thanks Chris Jerdonek for detailed analysis.
Backport of d94a9aa055 from master
2020-05-28 13:06:12 +02:00
Tom Carrick dc3234be48 [3.1.x] Refs #31034 -- Improved accessibility of admin navigation sidebar.
Backport of 780473d756 from master
2020-05-28 11:20:39 +02:00
Mariusz Felisiak 15fc360b91 [3.1.x] Fixed isolation of test_migrate_fake_initial.
Backport of 42de52affe from master
2020-05-28 09:33:17 +02:00
David Smith bd766ac8bf [3.1.x] Fixed #31628 -- Updated Windows install guide to recommend venv.
Backport of 922ff51f5a from master
2020-05-27 11:20:13 +02:00
Frantisek Holop a79d0c8c81 [3.1.x] Refs #31615 -- Improved creating extension docs.
Backport of f3ed42c8ad from master
2020-05-27 11:14:31 +02:00
Carlton Gibson 36d5646aff [3.1.x] Updated expected release dates for 3.0.7 and 2.2.13.
Backport of 9d55ae00d3 from master
2020-05-27 10:20:37 +02:00
Mariusz Felisiak ebf553397a [3.1.x] Fixed some formatting issues in docs.
Backport of 803e70b1ad from master
2020-05-27 09:07:33 +02:00
Laurent Tramoy df88f24b1f [3.1.x] Fixed #31614 -- Fixed aliases ordering by OrderBy() expressions of combined queryset.
Backport of 2aac176e86 from master
2020-05-26 23:35:34 +02:00
Nan Liu 114da2d045 [3.1.x] Fixed #31416 -- Made autodetector find dependencies for MTI model creation on base fields removal.
Removing a base field must take place before adding a new inherited
model that has a field with the same name.

Backport of 33c365781a from master
2020-05-26 08:34:14 +02:00
René Fleschenberg ccf3cecbaf [3.1.x] Refs #23097 -- Used new octal format in FILE_UPLOAD_PERMISSIONS docs.
Backport of f24b59267b from master
2020-05-25 21:04:28 +02:00
Claude Paroz 691142364f [3.1.x] Removed instructions for unsupported Apache versions.
Backport of cfa0c0e252 from master
2020-05-25 08:57:14 +02:00
Simon Charette d91095def4 [3.1.x] Fixed #31624 -- Avoided subquery usage on QuerySet.all().delete().
Thanks Adam Johnson for the report.

Regression in 7acef095d7.

Backport of 972000420e from master
2020-05-25 08:47:51 +02:00
Jon Dufresne 6e3c543909 [3.1.x] Refs #31534 -- Improved django.conf.urls.url() warning message with stacklevel=2.
Use stacklevel=2 to show the calling site.
Backport of 437196da9a from master
2020-05-23 18:18:54 +02:00
Carlton Gibson b205c0b0cc [3.1.x] Updated list of third-party DB backends.
* Alphabetized third-party DB backend list.
* Added backticks around single-word link texts to ease visual/machine sorting.
* Added CockroachDB to list of third-party DB backends.
* Updated third-party DB backend URLs.

Thanks to Nick Pope and Tim Graham for the review.
Backport of 6dcfa70cac from master
2020-05-21 20:55:25 +02:00
Hasan Ramezani a6c773aa86 [3.1.x] Fixed #31608 -- Doc'd that form ISO 8601 datetime parsing always retains tzinfo.
Backport of 643207efae from master
2020-05-21 20:49:30 +02:00
Michael Manfre 0e0005172e [3.1.x] Added notes related to security pre-notification list requests.
Backport of 0e893248b2 from master
2020-05-21 10:31:29 +02:00
Fran Hrzenjak 47e21d339f [3.1.x] Fixed #31597, #31603 -- Corrected admin clear all filters link behavior.
- Show "Clear all filters" only when any filter is selected.
- Preserve query string not related with filters.

Co-Authored-By: Hasan Ramezani <hasan.r67@gmail.com>

Backport of 4484bc1b2f from master
2020-05-20 21:35:09 +02:00
Claude Paroz ff9cdb70cf [3.1.x] Added Kyrgyz language.
Thanks Soyuzbek orozbek uulu for contributing that support.
Backport of 3460ea49e8 from master
2020-05-20 12:30:18 +02:00
Mariusz Felisiak d5231719e0 [3.1.x] Refs #31607 -- Added release notes for a125da6a7c.
Backport of 8328811f04 from master
2020-05-20 09:19:08 +02:00
Mariusz Felisiak 937314dc05 [3.1.x] Fixed #31607 -- Fixed evaluated Subquery equality.
Regression in 691def10a0.

Backport of a125da6a7c from master
2020-05-19 22:50:36 +02:00
Carlton Gibson 844e0591f9 [3.1.x] Fixed #31591 -- Clarified "reverse" lookup name in making queries docs.
Backport of 5af17babb0 from master
2020-05-19 20:27:29 +02:00
Hannes Ljungberg 7ee19a0f78 [3.1.x] Fixed #31601 -- Fixed SearchHeadlineTests on PostgresSQL 9.6.18+, 10.13+, 11.8+, and 12.3+.
Backport of 952afc166c from master
2020-05-19 08:04:27 +02:00
xncbf 03bfcbad88 [3.1.x] Fixed #31577 -- Clarified docs about bounds of RangeFields.
Backport of 4029bcd6b2 from master
2020-05-18 20:42:33 +02:00
Jon Dufresne 3f977c5837 [3.1.x] Updated docutils link to HTTPS and new location.
Backport of 7070d46114 from master
2020-05-18 08:46:51 +02:00
Tim Graham 5480fab290 [3.1.x] Refs #12990 -- Added DatabaseFeatures.has_json_operators.
CockroachDB also has them.
Backport of f59a2b7306 from master
2020-05-18 08:12:57 +02:00
Jon Dufresne 16716551bd [3.1.x] Refs #31034 -- Used === in nav_sidebar.js admin JS to avoid possible coercion issues.
Backport of e46f700e39 from master
2020-05-18 08:09:47 +02:00
kjpc-tech ef19aec2ca [3.1.x] Fixed #31590 -- Fixed ModelAdmin.date_hierarchy crash with an empty QuerySet.
Regression in 55cdf6c52d.

Backport of 099bce1bf0 from master
2020-05-15 07:07:49 +02:00
Mariusz Felisiak b46b0f80e8 [3.1.x] Fixed #31584 -- Fixed crash when chaining values()/values_list() after Exists() annotation and aggregation on Oracle.
Oracle requires the EXISTS expression to be wrapped in a CASE WHEN in
the GROUP BY clause.

Regression in efa1908f66.
Backport of 3a941230c8 from master
2020-05-14 15:10:28 +02:00
Mariusz Felisiak bebb7d4d7e [3.1.x] Bumped version for 3.1 alpha 1 release. 2020-05-14 11:05:05 +02:00
Jon Dufresne 1c2d0fdf3e [3.1.x] Fixed #31575 -- Added system check for admin sidebar request context processor dependency.
Co-authored-by: Carlton Gibson <carlton.gibson@noumenal.es>

Backport of d522b51c40 from master
2020-05-14 11:01:22 +02:00
Jon Dufresne c9a9d042e5 [3.1.x] Refs #31034 -- Documented admin requires django.template.context_processors.request.
Required since d24ba1be7a.

Co-authored-by: Carlton Gibson <carlton.gibson@noumenal.es>

Backport of e341bed606 from master
2020-05-14 11:01:17 +02:00
Simon Charette 3913acdb29 [3.1.x] Fixed #31568 -- Fixed alias reference when aggregating over multiple subqueries.
691def10a0 made all Subquery() instances
equal to each other which broke aggregation subquery pushdown which
relied on object equality to determine which alias it should select.

Subquery.__eq__() will be fixed in an another commit but
Query.rewrite_cols() should haved used object identity from the start.

Refs #30727, #30188.

Thanks Makina Corpus for the report.

Backport of adfbf653dc from master
2020-05-14 10:26:05 +02:00
Simon Charette 8cb87a3f7c [3.1.x] Fixed #31566 -- Fixed aliases crash when chaining values()/values_list() after annotate() with aggregations and subqueries.
Subquery annotation references must be resolved if they are excluded
from the GROUP BY clause by a following .values() call.

Regression in fb3f034f1c.

Thanks Makina Corpus for the report.

Backport of 42c08ee465 from master
2020-05-14 08:39:21 +02:00
Mariusz Felisiak 6227173542 [3.1.x] Added stub release notes for 2.2.13.
Backport of 50798d4389 from master
2020-05-14 06:30:02 +02:00
Mariusz Felisiak e078870757 [3.1.x] Fixed #31576 -- Fixed selenium tests with headless mode.
Horizontal scrollbar doesn't appear with the headless mode on small
windows, that's why window.scrollTo() is not an option for these
tests.

Tests changed after adding a navigation sidebar in
46fe506445.
Backport of 18eb852874 from master
2020-05-13 15:46:56 +02:00
Nick Pope 4eb5e4ee4f [3.1.x] Used :envvar: role and .. envvar:: directive in various docs.
Backport of fbdb032de2 from master
2020-05-13 09:38:59 +02:00
Nick Pope 345fa40cb5 [3.1.x] Used :mimetype: role in various docs.
Backport of feb91dbda1 from master
2020-05-13 09:38:49 +02:00
Nick Pope 15d76dc2ab [3.1.x] Used :pep: role in various docs.
Backport of a9337b4add from master
2020-05-13 09:38:40 +02:00
Jon Dufresne d6e6695d93 [3.1.x] Fixed numbered list in admin overview docs.
Backport of 05ed7104c0 from master
2020-05-13 09:09:39 +02:00
Mariusz Felisiak 90fa00fc47 [3.1.x] Bumped django_next_version in docs config. 2020-05-12 11:40:57 +02:00
1027 changed files with 26582 additions and 6252 deletions

View File

@ -144,6 +144,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Brian Beck <http://blog.brianbeck.com/>
Brian Fabian Crain <http://www.bfc.do/>
Brian Harring <ferringb@gmail.com>
Brian Helba <brian.helba@kitware.com>
Brian Ray <http://brianray.chipy.org/>
Brian Rosner <brosner@gmail.com>
Bruce Kroeze <https://coderseye.com/>
@ -509,6 +510,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Kevin McConnell <kevin.mcconnell@gmail.com>
Kieran Holland <http://www.kieranholland.com>
kilian <kilian.cavalotti@lip6.fr>
Kim Joon Hwan 김준환 <xncbf12@gmail.com>
Klaas van Schelven <klaas@vanschelven.com>
knox <christobzr@gmail.com>
konrad@gwu.edu
@ -613,12 +615,14 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
mattycakes@gmail.com
Max Burstein <http://maxburstein.com>
Max Derkachev <mderk@yandex.ru>
Max Smolens <msmolens@gmail.com>
Maxime Lorant <maxime.lorant@gmail.com>
Maxime Turcotte <maxocub@riseup.net>
Maximilian Merz <django@mxmerz.de>
Maximillian Dornseif <md@hudora.de>
mccutchen@gmail.com
Meir Kriheli <http://mksoft.co.il/>
Michael S. Brown <michael@msbrown.net>
Michael Hall <mhall1@ualberta.ca>
Michael Josephson <http://www.sdjournal.com/>
Michael Manfre <mmanfre@gmail.com>
@ -737,6 +741,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Priyansh Saxena <askpriyansh@gmail.com>
Przemysław Buczkowski <przemub@przemub.pl>
Przemysław Suliga <http://suligap.net>
Qi Zhao <zhaoqi99@outlook.com>
Rachel Tobin <rmtobin@me.com>
Rachel Willmer <http://www.willmer.com/kb/>
Radek Švarz <https://www.svarz.cz/translate/>

View File

@ -29,8 +29,8 @@ ticket here: https://code.djangoproject.com/newticket
To get more help:
* Join the ``#django`` channel on irc.freenode.net. Lots of helpful people hang
out there. See https://freenode.net/kb/answer/chat if you're new to IRC.
* Join the ``#django`` channel on ``irc.libera.chat``. Lots of helpful people
hang out there.
* Join the django-users mailing list, or read the archives, at
https://groups.google.com/group/django-users.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
from django.utils.version import get_version
VERSION = (3, 1, 0, 'alpha', 0)
VERSION = (3, 1, 15, 'alpha', 0)
__version__ = get_version(VERSION)

View File

@ -128,6 +128,7 @@ class Apps:
"""Raise an exception if all apps haven't been imported yet."""
if not self.apps_ready:
from django.conf import settings
# If "not ready" is due to unconfigured settings, accessing
# INSTALLED_APPS raises a more helpful ImproperlyConfigured
# exception.

View File

@ -15,8 +15,7 @@ from pathlib import Path
import django
from django.conf import global_settings
from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured, ValidationError
from django.core.validators import URLValidator
from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
from django.utils.deprecation import RemovedInDjango40Warning
from django.utils.functional import LazyObject, empty
@ -27,6 +26,12 @@ PASSWORD_RESET_TIMEOUT_DAYS_DEPRECATED_MSG = (
'PASSWORD_RESET_TIMEOUT instead.'
)
DEFAULT_HASHING_ALGORITHM_DEPRECATED_MSG = (
'The DEFAULT_HASHING_ALGORITHM transitional setting is deprecated. '
'Support for it and tokens, cookies, sessions, and signatures that use '
'SHA-1 hashing algorithm will be removed in Django 4.0.'
)
class SettingsReference(str):
"""
@ -118,14 +123,8 @@ class LazySettings(LazyObject):
Useful when the app is being served at a subpath and manually prefixing
subpath to STATIC_URL and MEDIA_URL in settings is inconvenient.
"""
# Don't apply prefix to valid URLs.
try:
URLValidator()(value)
return value
except (ValidationError, AttributeError):
pass
# Don't apply prefix to absolute paths.
if value.startswith('/'):
# Don't apply prefix to absolute paths and URLs.
if value.startswith(('http://', 'https://', '/')):
return value
from django.urls import get_script_prefix
return '%s%s' % (get_script_prefix(), value)
@ -198,6 +197,9 @@ class Settings:
setattr(self, 'PASSWORD_RESET_TIMEOUT', self.PASSWORD_RESET_TIMEOUT_DAYS * 60 * 60 * 24)
warnings.warn(PASSWORD_RESET_TIMEOUT_DAYS_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango40Warning)
if self.is_overridden('DEFAULT_HASHING_ALGORITHM'):
warnings.warn(DEFAULT_HASHING_ALGORITHM_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango40Warning)
if hasattr(time, 'tzset') and self.TIME_ZONE:
# When we can, attempt to validate the timezone. If we can't find
# this file, no check happens and it's harmless.
@ -244,6 +246,8 @@ class UserSettingsHolder:
if name == 'PASSWORD_RESET_TIMEOUT_DAYS':
setattr(self, 'PASSWORD_RESET_TIMEOUT', value * 60 * 60 * 24)
warnings.warn(PASSWORD_RESET_TIMEOUT_DAYS_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango40Warning)
if name == 'DEFAULT_HASHING_ALGORITHM':
warnings.warn(DEFAULT_HASHING_ALGORITHM_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango40Warning)
super().__setattr__(name, value)
def __delattr__(self, name):

View File

@ -93,6 +93,7 @@ LANGUAGES = [
('hy', gettext_noop('Armenian')),
('ia', gettext_noop('Interlingua')),
('id', gettext_noop('Indonesian')),
('ig', gettext_noop('Igbo')),
('io', gettext_noop('Ido')),
('is', gettext_noop('Icelandic')),
('it', gettext_noop('Italian')),
@ -103,6 +104,7 @@ LANGUAGES = [
('km', gettext_noop('Khmer')),
('kn', gettext_noop('Kannada')),
('ko', gettext_noop('Korean')),
('ky', gettext_noop('Kyrgyz')),
('lb', gettext_noop('Luxembourgish')),
('lt', gettext_noop('Lithuanian')),
('lv', gettext_noop('Latvian')),
@ -131,7 +133,9 @@ LANGUAGES = [
('sw', gettext_noop('Swahili')),
('ta', gettext_noop('Tamil')),
('te', gettext_noop('Telugu')),
('tg', gettext_noop('Tajik')),
('th', gettext_noop('Thai')),
('tk', gettext_noop('Turkmen')),
('tr', gettext_noop('Turkish')),
('tt', gettext_noop('Tatar')),
('udm', gettext_noop('Udmurt')),
@ -432,6 +436,12 @@ WSGI_APPLICATION = None
# you may be opening yourself up to a security risk.
SECURE_PROXY_SSL_HEADER = None
# Default hashing algorithm to use for encoding cookies, password reset tokens
# in the admin site, user sessions, and signatures. It's a transitional setting
# helpful in migrating multiple instance of the same project to Django 3.1+.
# Algorithm must be 'sha1' or 'sha256'.
DEFAULT_HASHING_ALGORITHM = 'sha256'
##############
# MIDDLEWARE #
##############
@ -460,7 +470,7 @@ SESSION_COOKIE_PATH = '/'
# Whether to use the HttpOnly flag.
SESSION_COOKIE_HTTPONLY = True
# Whether to set the flag restricting cookie leaks on cross-site requests.
# This can be 'Lax', 'Strict', or None to disable the flag.
# This can be 'Lax', 'Strict', 'None', or False to disable the flag.
SESSION_COOKIE_SAMESITE = 'Lax'
# Whether to save the session data on every request.
SESSION_SAVE_EVERY_REQUEST = False

View File

@ -278,6 +278,12 @@ LANG_INFO = {
'name': 'Indonesian',
'name_local': 'Bahasa Indonesia',
},
'ig': {
'bidi': False,
'code': 'ig',
'name': 'Igbo',
'name_local': 'Asụsụ Ìgbò',
},
'is': {
'bidi': False,
'code': 'is',
@ -332,6 +338,12 @@ LANG_INFO = {
'name': 'Korean',
'name_local': '한국어',
},
'ky': {
'bidi': False,
'code': 'ky',
'name': 'Kyrgyz',
'name_local': 'Кыргызча',
},
'lb': {
'bidi': False,
'code': 'lb',
@ -506,12 +518,24 @@ LANG_INFO = {
'name': 'Telugu',
'name_local': 'తెలుగు',
},
'tg': {
'bidi': False,
'code': 'tg',
'name': 'Tajik',
'name_local': 'тоҷикӣ',
},
'th': {
'bidi': False,
'code': 'th',
'name': 'Thai',
'name_local': 'ภาษาไทย',
},
'tk': {
'bidi': False,
'code': 'tk',
'name': 'Turkmen',
'name_local': 'Türkmençe',
},
'tr': {
'bidi': False,
'code': 'tr',

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019-2020
# Stephen Cox <stephencoxmail@gmail.com>, 2011-2012
# unklphil <villiers.strauss@gmail.com>, 2014,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:37+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturies"
@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesies"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -178,6 +184,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
@ -262,9 +271,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Teloegoe"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
@ -281,7 +296,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Oerdoe"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Oesbekies "
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamees"
@ -505,7 +520,7 @@ msgstr "Datum (met die tyd)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”-waarde moet n desimale getal wees."
msgid "Decimal number"
msgstr "Desimale getal"
@ -534,7 +549,7 @@ msgstr "Dryfpuntgetal"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”-waarde moet n heelgetal wees."
msgid "Integer"
msgstr "Heelgetal"
@ -550,11 +565,14 @@ msgstr "IP-adres"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”-waarde moet een wees uit None, True of False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boole (True, False, of None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Positiewe groot heelgetal"
msgid "Positive integer"
msgstr "Positiewe heelgetal"
@ -576,6 +594,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"“%(value)s”-waarde het n ongeldige formaat. Dit moet geformateer word as HH:"
"MM[:ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
@ -594,7 +614,7 @@ msgstr "Rou binêre data"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” is nie n geldige UUID nie."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Universeel unieke identifiseerder"
@ -605,6 +625,12 @@ msgstr "Lêer"
msgid "Image"
msgstr "Prent"
msgid "A JSON object"
msgstr "n JSON-objek"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Waarde moet geldige JSON wees."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s-objek met %(field)s %(value)r bestaan nie."
@ -699,6 +725,9 @@ msgstr "Tik n volledige waarde in."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Tik n geldig UUID in."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Gee geldige JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -757,7 +786,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "“%(pk)s” is nie n geldige waarde nie."
#, python-format
msgid ""
@ -783,15 +812,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nee,miskien"
@ -1100,9 +1121,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuut"
msgstr[1] "%d minute"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minute"
msgid "Forbidden"
msgstr "Verbode"
@ -1176,7 +1194,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige datumstring “%(datestr)s” gegewe die formaat “%(format)s”"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
@ -1198,7 +1216,7 @@ msgstr "Gidsindekse word nie hier toegelaat nie."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "“%(path)s” bestaan nie."
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"

View File

@ -1,18 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016
# Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2016,2020
# Bashar Al-Abdulhadi, 2014
# Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2013-2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Muaaz Alsaied, 2020
# Omar Al-Ithawi <omar.al.dolaimy@gmail.com>, 2020
# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011
# Tony xD <tony23dz@gmail.com>, 2020
# صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,6 +31,9 @@ msgstr "الإفريقية"
msgid "Arabic"
msgstr "العربيّة"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "عربي جزائري"
msgid "Asturian"
msgstr "الأسترية"
@ -142,7 +149,7 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "الهنغاريّة"
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "الأرمنية"
msgid "Interlingua"
msgstr "اللغة الوسيطة"
@ -150,6 +157,9 @@ msgstr "اللغة الوسيطة"
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسيّة"
msgid "Igbo"
msgstr "الإيبو"
msgid "Ido"
msgstr "ايدو"
@ -166,7 +176,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "الجورجيّة"
msgid "Kabyle"
msgstr ""
msgstr "القبائل"
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
@ -180,6 +190,9 @@ msgstr "الهنديّة (كنّادا)"
msgid "Korean"
msgstr "الكوريّة"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "قيرغيز"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اللوكسمبرجية"
@ -264,9 +277,15 @@ msgstr "التاميل"
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوغو"
msgid "Tajik"
msgstr "طاجيك"
msgid "Thai"
msgstr "التايلنديّة"
msgid "Turkmen"
msgstr "تركمان"
msgid "Turkish"
msgstr "التركيّة"
@ -283,7 +302,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "الأوردو"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "الأوزبكي"
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتناميّة"
@ -307,47 +326,49 @@ msgid "Syndication"
msgstr "توظيف النشر"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
msgstr "رقم الصفحة هذا ليس عدداً طبيعياً"
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
msgstr "رقم الصفحة أقل من 1"
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
msgstr "هذه الصفحة لا تحتوي على نتائج"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "أدخل قيمة صحيحة."
msgstr "أدخِل قيمة صحيحة."
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "أدخل رابطاً صحيحاً."
msgstr "أدخِل رابطًا صحيحًا."
msgid "Enter a valid integer."
msgstr "أدخل رقم صالح."
msgstr "أدخِل عدداً طبيعياً."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح."
msgstr "أدخِل عنوان بريد إلكتروني صحيح."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكون من أحرف Unicode أو أرقام أو شرطات سفلية أو "
"واصلات."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "أدخل عنوان IPv4 صحيح."
msgstr "أدخِل عنوان IPv4 صحيح."
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "أدخل عنوان IPv6 صحيح."
msgstr "أدخِل عنوان IPv6 صحيح."
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "أدخل عنوان IPv4 أو عنوان IPv6 صحيح."
msgstr "أدخِل عنوان IPv4 أو عنوان IPv6 صحيح."
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "أدخل أرقاما فقط مفصول بينها بفواصل."
msgstr "أدخِل فقط أرقامًا تفصلها الفواصل."
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
@ -453,9 +474,11 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"امتداد الملف “%(extension)s” غير مسموح به. الامتدادات المسموح بها هي:"
"%(allowed_extensions)s."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgstr "الأحرف الخالية غير مسموح بها."
msgid "and"
msgstr "و"
@ -492,11 +515,11 @@ msgstr "حقل نوع: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "قيمة '%(value)s' يجب أن تكون True أو False."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "قيمة “%(value)s” يجب أن تكون True , False أو None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ثنائي (إما True أو False)"
@ -513,12 +536,14 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"قيمة '%(value)s' ليست من بُنية تاريخ صحيحة. القيمة يجب ان تكون من البُنية YYYY-"
"MM-DD."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
msgstr "قيمة '%(value)s' من بُنية صحيحة (YYYY-MM-DD) لكنها تحوي تاريخ غير صحيح."
msgid "Date (without time)"
msgstr "التاريخ (دون الوقت)"
@ -528,19 +553,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"قيمة '%(value)s' ليست من بُنية صحيحة. القيمة يجب ان تكون من البُنية YYYY-MM-DD "
"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] ."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"قيمة '%(value)s' من بُنية صحيحة (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) لكنها "
"تحوي وقت و تاريخ غير صحيحين."
msgid "Date (with time)"
msgstr "التاريخ (مع الوقت)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "قيمة '%(value)s' يجب ان تكون عدد عشري."
msgid "Decimal number"
msgstr "رقم عشري"
@ -550,6 +579,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"قيمة '%(value)s' ليست بنسق صحيح. القيمة يجب ان تكون من التنسيق ([DD] "
"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu])"
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"
@ -562,14 +593,14 @@ msgstr "مسار الملف"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "قيمة '%(value)s' يجب ان تكون عدد تعويم."
msgid "Floating point number"
msgstr "رقم فاصلة عائمة"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "قيمة '%(value)s' يجب ان تكون عدد طبيعي."
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
@ -585,11 +616,14 @@ msgstr "عنوان IP"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "قيمة '%(value)s' يجب ان تكون None أو True أو False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "ثنائي (إما True أو False أو None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "عدد صحيح موجب كبير"
msgid "Positive integer"
msgstr "عدد صحيح موجب"
@ -611,12 +645,15 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"قيمة '%(value)s' ليست بنسق صحيح. القيمة يجب ان تكون من التنسيق\n"
"HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"قيمة '%(value)s' من بُنية صحيحة (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) لكنها تحوي وقت غير صحيح."
msgid "Time"
msgstr "وقت"
@ -629,10 +666,10 @@ msgstr "البيانات الثنائية الخام"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "القيمة \"%(value)s\" ليست UUID صالح."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
msgstr "معرّف فريد عالمياً"
msgid "File"
msgstr "ملف"
@ -640,6 +677,12 @@ msgstr "ملف"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
msgid "A JSON object"
msgstr "كائن JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "يجب أن تكون قيمة JSON صالحة."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "النموذج %(model)s ذو الحقل و القيمة %(field)s %(value)r غير موجود."
@ -687,7 +730,7 @@ msgstr "أدخل مدّة صحيحة"
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr ""
msgstr "يجب أن يكون عدد الأيام بين {min_days} و {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "لم يتم ارسال ملف، الرجاء التأكد من نوع ترميز الاستمارة."
@ -744,6 +787,9 @@ msgstr "إدخال قيمة كاملة."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "أدخل قيمة UUID صحيحة."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "أدخل مدخل JSON صالح."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -801,20 +847,22 @@ msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "رجاءً صحّح القيم المُكرّرة أدناه."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
msgstr "لا تتطابق القيمة المضمنة مع المثيل الأصلي."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "انتق خياراً صحيحاً. اختيارك ليس أحد الخيارات المتاحة."
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "\"%(pk)s\" ليست قيمة صالحة."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)s لا يمكن تفسيرها في المنطقة الزمنية %(current_timezone)s; قد "
"تكون غامضة أو أنها غير موجودة."
msgid "Clear"
msgstr "تفريغ"
@ -834,15 +882,7 @@ msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "نعم,لا,ربما"
@ -1110,7 +1150,7 @@ msgstr "هذا ليس عنوان IPv6 صحيح."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr ""
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "أو"
@ -1179,9 +1219,6 @@ msgstr[3] "%d دقائق"
msgstr[4] "%d دقيقة"
msgstr[5] "%d دقيقة"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 دقيقة"
msgid "Forbidden"
msgstr "ممنوع"
@ -1194,12 +1231,17 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"تظهر لك هذه الرسالة لأن موقع HTTPS يتطلب \"رأس مرجعي\" ليتم إرساله بواسطة "
"مستعرض الويب الخاص بك ، ولكن لم يتم إرسال أي منها. هذا العنوان مطلوب لأسباب "
"أمنية ، للتأكد من أن متصفحك لا يتم اختراقه من قبل أطراف ثالثة."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"إذا قمت بتكوين المستعرض لتعطيل رؤوس “Referer” ، فيرجى إعادة تمكينها ، على "
"الأقل لهذا الموقع ، أو لاتصالات HTTPS ، أو لطلبات “same-origin”."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1208,6 +1250,10 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"إذا كنت تستخدم العلامة <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> أو "
"تضمين رأس “Referrer-Policy: no-referrer”، يرجى إزالتها. تتطلب حماية CSRF أن "
"يقوم رأس “Referer” بإجراء فحص صارم للمراجع. إذا كنت قلقًا بشأن الخصوصية ، "
"فاستخدم بدائل مثل <a rel=\"noreferrer\" …> للروابط إلى مواقع الجهات الخارجية."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1222,6 +1268,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"إذا قمت بضبط المتصفح لتعطيل الكوكيز الرجاء إعادة تغعيلها، على الأقل بالنسبة "
"لهذا الموقع، أو للطلبات من “same-origin”."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "يتوفر مزيد من المعلومات عند ضبط الخيار DEBUG=True."
@ -1230,7 +1278,7 @@ msgid "No year specified"
msgstr "لم تحدد السنة"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgstr "التاريخ خارج النطاق"
msgid "No month specified"
msgstr "لم تحدد الشهر"
@ -1255,14 +1303,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
msgstr "نسق تاريخ غير صحيح \"%(datestr)s\" محدد بالشكل ''%(format)s\""
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "لم يعثر على أي %(verbose_name)s مطابقة لهذا الإستعلام"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "الصفحة ليست \"الأخيرة\"، كما لا يمكن تحويل القيمة إلى رقم طبيعي."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1271,29 +1319,34 @@ msgstr "صفحة خاطئة (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
"قائمة فارغة و\n"
"\"%(class_name)s.allow_empty\"\n"
"قيمته False."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "لا يسمح لفهارس الدليل هنا."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "”%(path)s“ غير موجود"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "فهرس لـ %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
msgstr "جانغو: إطار الويب للمهتمين بالكمال و لديهم مواعيد تسليم نهائية."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"استعراض <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ملاحظات الإصدار</a> لجانغو %(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
msgstr "تمت عملية التنصيب بنجاح! تهانينا!"
#, python-format
msgid ""
@ -1302,21 +1355,24 @@ msgid ""
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"تظهر لك هذه الصفحة لأن <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> في ملف settings خاصتك كما أنك لم تقم بإعداد الروابط URLs."
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgstr "وثائق تعليمات جانغو"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "المواضيع و المراجع و التعليمات"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgstr "برنامج تعليمي: تطبيق تصويت"
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgstr "إبدأ مع جانغو"
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgstr "مجتمع جانغو"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""
msgstr "اتصل بنا أو احصل على مساعدة أو ساهم"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,15 +2,15 @@
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2014-2015
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019-2020
# Дмитрий Шатера <mr.bobsans@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 01:21+0000\n"
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Афрыкаанс"
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Алжырская арабская"
msgid "Asturian"
msgstr "Астурыйская"
@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "Інтэрлінгва"
msgid "Indonesian"
msgstr "Інданэзійская"
msgid "Igbo"
msgstr "Ігба"
msgid "Ido"
msgstr "Іда"
@ -180,6 +186,9 @@ msgstr "Каннада"
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Кіргізская"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксэмбургская"
@ -264,9 +273,15 @@ msgstr "Тамільская"
msgid "Telugu"
msgstr "Тэлуґу"
msgid "Tajik"
msgstr "Таджыкскі"
msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменская"
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
@ -283,7 +298,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Узбецкі"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Віетнамская"
@ -591,6 +606,9 @@ msgstr "Значэньне “%(value)s” павінна быць None, True а
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Ляґічнае («сапраўдна», «не сапраўдна» ці «нічога»)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Дадатны вялікі цэлы лік"
msgid "Positive integer"
msgstr "Дадатны цэлы лік"
@ -645,6 +663,12 @@ msgstr "Файл"
msgid "Image"
msgstr "Выява"
msgid "A JSON object"
msgstr "Аб'ект JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Значэньне павінна быць сапраўдным JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "Экземпляр %(model)s з %(field)s %(value)r не iснуе."
@ -744,6 +768,9 @@ msgstr "Калі ласка, увядзіце поўнае значэньне."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Увядзіце сапраўдны UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Пазначце сапраўдны JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -832,15 +859,7 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "так,не,магчыма"
@ -1163,9 +1182,6 @@ msgstr[1] "%d хвіліны"
msgstr[2] "%d хвілінаў"
msgstr[3] "%d хвілінаў"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 хвілін"
msgid "Forbidden"
msgstr "Забаронена"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
#
# Translators:
# Boris Chervenkov <office@sentido.bg>, 2012
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
# Todor Lubenov <tgl.sysdev@gmail.com>, 2013-2015
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,6 +30,9 @@ msgstr "Африкански"
msgid "Arabic"
msgstr "арабски език"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Астурийски"
@ -152,6 +156,9 @@ msgstr "Международен"
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезийски език"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Идо"
@ -182,6 +189,9 @@ msgstr "каннада"
msgid "Korean"
msgstr "Корейски"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургски"
@ -266,9 +276,15 @@ msgstr "тамил"
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "тайландски език"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски език"
@ -562,6 +578,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (Възможните стойности са True, False или None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "Положително цяло число"
@ -612,6 +631,12 @@ msgstr "Файл"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "Инстанция на %(model)s с %(field)s %(value)r не съществува."
@ -703,6 +728,9 @@ msgstr "Въведете пълна стойност."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Въведете валиден UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -787,17 +815,9 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "да, не, може би"
msgstr "да,не,може би"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1104,9 +1124,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минути"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 минути"
msgid "Forbidden"
msgstr "Забранен"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,6 +27,9 @@ msgstr "Afrikaneg"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astureg"
@ -149,6 +153,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezeg"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -179,6 +186,9 @@ msgstr "Kannata"
msgid "Korean"
msgstr "Koreaneg"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksembourgeg"
@ -263,9 +273,15 @@ msgstr "Tamileg"
msgid "Telugu"
msgstr "Telougou"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkeg"
@ -561,6 +577,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boulean (gwir pe gaou pe netra)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "Niver anterin pozitivel"
@ -611,6 +630,12 @@ msgstr "Restr"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -702,6 +727,9 @@ msgstr "Merkañ un talvoud klok"
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ""
@ -792,17 +820,9 @@ msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ket"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ya, ket, marteze"
msgstr "ya,ket,marteze"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1130,9 +1150,6 @@ msgstr[2] "%d munud"
msgstr[3] "%d munud"
msgstr[4] "%d munud"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 munud"
msgid "Forbidden"
msgstr "Difennet"

View File

@ -7,15 +7,16 @@
# Gil Obradors Via <gil.obradors@gmail.com>, 2019
# Gil Obradors Via <gil.obradors@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Manel Clos <manelclos@gmail.com>, 2020
# Manuel Miranda <manu.mirandad@gmail.com>, 2015
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,6 +31,9 @@ msgstr "Afrikans"
msgid "Arabic"
msgstr "àrab"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "àrab argelià"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturià"
@ -153,6 +157,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesi"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -183,6 +190,9 @@ msgstr "kannarès"
msgid "Korean"
msgstr "coreà"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguès"
@ -267,9 +277,15 @@ msgstr "tàmil"
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "tailandès"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "turc"
@ -286,7 +302,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "urdu"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Uzbek"
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"
@ -577,6 +593,9 @@ msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser None, True o False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleà (Cert, Fals o Cap ('None'))"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Enter gran positiu"
msgid "Positive integer"
msgstr "Enter positiu"
@ -631,6 +650,12 @@ msgstr "Arxiu"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "A JSON object"
msgstr "Un objecte JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "El valor ha de ser JSON vàlid."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "La instància de %(model)s amb %(field)s %(value)r no existeix."
@ -726,6 +751,9 @@ msgstr "Introduïu un valor complet."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Intrudueixi un UUID vàlid."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Entreu un JSON vàlid."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -813,15 +841,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Year"
msgstr "Any"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sí,no,potser"
@ -1130,9 +1150,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuts"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minuts"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibit"

View File

@ -1,18 +1,20 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jan Papež <honyczek@centrum.cz>, 2012
# Jirka Vejrazka <Jirka.Vejrazka@gmail.com>, 2011
# trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>, 2020
# Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2012-2014
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2019
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 11:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,11 +30,14 @@ msgstr "afrikánsky"
msgid "Arabic"
msgstr "arabsky"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "alžírskou arabštinou"
msgid "Asturian"
msgstr "asturštinou"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "ázerbájdžánštinou"
msgstr "ázerbájdžánsky"
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulharsky"
@ -151,8 +156,11 @@ msgstr "interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "indonésky"
msgid "Igbo"
msgstr "igboštinou"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
msgstr "idem"
msgid "Icelandic"
msgstr "islandsky"
@ -181,6 +189,9 @@ msgstr "kannadsky"
msgid "Korean"
msgstr "korejsky"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kyrgyzštinou"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "lucembursky"
@ -265,9 +276,15 @@ msgstr "tamilsky"
msgid "Telugu"
msgstr "telužsky"
msgid "Tajik"
msgstr "Tádžik"
msgid "Thai"
msgstr "thajsky"
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmenštinou"
msgid "Turkish"
msgstr "turecky"
@ -591,6 +608,9 @@ msgstr "Hodnota \"%(value)s\" musí být buď None, True nebo False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Pravdivost (buď Ano (True), Ne (False) nebo Nic (None))"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Velké kladné celé číslo"
msgid "Positive integer"
msgstr "Kladné celé číslo"
@ -644,6 +664,12 @@ msgstr "Soubor"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "A JSON object"
msgstr "Objekt typu JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Hodnota musí být platná struktura typu JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -739,6 +765,9 @@ msgstr "Zadejte úplnou hodnotu."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Zadejte platné UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Zadejte platnou strukturu typu JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -827,17 +856,9 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Day"
msgstr "Den"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ano, ne, možná"
msgstr "ano,ne,možná"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1158,9 +1179,6 @@ msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"
msgstr[3] "%d minut"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minut"
msgid "Forbidden"
msgstr "Nepřístupné (Forbidden)"

View File

@ -3,7 +3,8 @@
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
# Danni Randeris <danniranderis+djangocore@gmail.com>, 2014
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2019
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2019
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jonaskoelker <jonaskoelker@gnu.org>, 2012
@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,6 +30,9 @@ msgstr "afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "arabisk"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "algerisk arabisk"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisk"
@ -152,6 +156,9 @@ msgstr "interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesisk"
msgid "Igbo"
msgstr "igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -182,6 +189,9 @@ msgstr "kannada"
msgid "Korean"
msgstr "koreansk"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kirgisisk"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxembourgisk"
@ -266,9 +276,15 @@ msgstr "tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "tadsjikisk"
msgid "Thai"
msgstr "thai"
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmensk"
msgid "Turkish"
msgstr "tyrkisk"
@ -568,6 +584,9 @@ msgstr "“%(value)s”-værdien skal være enten None, True eller False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolsk (True, False eller None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Positivt stort heltal"
msgid "Positive integer"
msgstr "Positivt heltal"
@ -622,6 +641,12 @@ msgstr "Fil"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "A JSON object"
msgstr "Et JSON-objekt"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Værdien skal være gyldig JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s instans med %(field)s %(value)r findes ikke."
@ -714,6 +739,9 @@ msgstr "Indtast en komplet værdi."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Indtast et gyldigt UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Indtast gyldig JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -800,15 +828,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nej,måske"
@ -1117,9 +1137,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minutter"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutter"
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbudt"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# André Hagenbruch, 2011-2012
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2011
# Daniel Roschka <dunedan@phoenitydawn.de>, 2016
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2018
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2018,2020
# Jannis Vajen, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2018,2020
# Jannis Vajen, 2016
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algerisches Arabisch"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisch"
@ -152,6 +155,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -182,6 +188,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgisisch"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgisch"
@ -266,9 +275,15 @@ msgstr "Tamilisch"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugisch"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikisch"
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch"
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
@ -582,6 +597,9 @@ msgstr "Wert „%(value)s“ muss entweder None, True oder False sein."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolescher Wert (True, False oder None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Positive große Ganzzahl"
msgid "Positive integer"
msgstr "Positive Ganzzahl"
@ -636,6 +654,12 @@ msgstr "Datei"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "A JSON object"
msgstr "Ein JSON-Objekt"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Wert muss gültiges JSON sein."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "Objekt vom Typ %(model)s mit %(field)s %(value)r existiert nicht."
@ -708,7 +732,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie entweder eine Datei aus oder wählen Sie \"Löschen\", nicht "
"Bitte wählen Sie entweder eine Datei aus oder wählen Sie „Löschen“, nicht "
"beides."
msgid ""
@ -732,6 +756,9 @@ msgstr "Bitte einen vollständigen Wert eingeben."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Bitte eine gültige UUID eingeben."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Bitte ein gültiges JSON-Objekt eingeben."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -817,15 +844,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "Ja,Nein,Vielleicht"
@ -1134,9 +1153,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 Minuten"
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2019
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "Afrikaanšćina"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabšćina"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algeriska arabšćina"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturišćina"
@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonešćina"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -177,6 +183,9 @@ msgstr "Kannadišćina"
msgid "Korean"
msgstr "Korejańšćina"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgišćina"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgšćina"
@ -261,9 +270,15 @@ msgstr "Tamilšćina"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadźikišćina"
msgid "Thai"
msgstr "Thaišćina"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeńšćina"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkojšćina"
@ -280,7 +295,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Uzbekšćina"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamšćina"
@ -328,11 +343,15 @@ msgstr "Zapódajśo płaśiwu e-mailowu adresu."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"Zapódajśo płaśiwe „adresowe mě“, kótarež jano wopśimujo pismiki, licby, "
"pódsmužki abo wězawki."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"Zapódajśo płaśiwe „adresowe mě“, kótarež jano wopśimujo unicodowe pismiki, "
"licby, pódmužki abo wězawki."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Zapódajśo płaśiwu IPv4-adresu."
@ -434,6 +453,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"Datajowy sufiks „%(extension)s“ njejo dowólony. Dowólone sufikse su: "
"%(allowed_extensions)s."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Znamuška nul njejsu dowólone."
@ -473,11 +494,11 @@ msgstr "Typ póla: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "Gódnota „%(value)s“ musy pak True pak False byś."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "Gódnota „%(value)s“ musy pak True, False pak None byś."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (pak True pak False)"
@ -494,12 +515,15 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy datumowy format. Musy we formaśe DD.MM."
"YYYY byś."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
"Gódnota „%(value)s“ ma korektny format (DD.MM.YYYY), ale jo njepłaśiwy datum."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Datum (bźez casa)"
@ -509,19 +533,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe DD.MM.YYYY HH:MM[:"
"ss[.uuuuuu]][TZ] byś."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"Gódnota „%(value)s“ ma korektny format (DD.MM.YYYY HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), "
"ale jo njepłaśiwy datum/cas."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (z casom)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "Gódnota „%(value)s“ musy decimalna licba byś."
msgid "Decimal number"
msgstr "Decimalna licba"
@ -531,6 +559,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy format. Musy we formaśe [DD] "
"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] byś."
msgid "Duration"
msgstr "Traśe"
@ -543,14 +573,14 @@ msgstr "Datajowa sćažka"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "Gódnota „%(value)s“ musy typ float měś."
msgid "Floating point number"
msgstr "Licba běžeceje komy"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "Gódnota „%(value)s“ musy ceła licba byś."
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
@ -566,11 +596,14 @@ msgstr "IP-adresa"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "Gódnota „%(value)s“ musy pak None, True pak False byś."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (pak True, False pak None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Pozitiwna wjelika ceła licba"
msgid "Positive integer"
msgstr "Pozitiwna ceła licba"
@ -592,12 +625,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"Gódnota „%(value)s“ ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]] byś."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"Gódnota „%(value)s“ ma korektny format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale jo "
"njepłaśiwy cas."
msgid "Time"
msgstr "Cas"
@ -610,7 +647,7 @@ msgstr "Gropne binarne daty"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "„%(value)s“ njejo płaśiwy UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Uniwerselnje jadnorazowy identifikator"
@ -621,6 +658,12 @@ msgstr "Dataja"
msgid "Image"
msgstr "Woraz"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON-objekt"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Gódnota musy płaśiwy JSON byś."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "Instanca %(model)s z %(field)s %(value)r njeeksistěrujo."
@ -724,6 +767,9 @@ msgstr "Zapódajśo dopołnu gódnotu."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Zapódajśo płaśiwy UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Zapódajśo płaśiwy JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -787,13 +833,15 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "„%(pk)s“ njejo płaśiwa gódnota."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)s njedajo se w casowej conje %(current_timezone)s "
"interpretěrowaś; jo dwójozmysłowy abo snaź njeeksistěrujo."
msgid "Clear"
msgstr "Lašowaś"
@ -813,15 +861,7 @@ msgstr "Jo"
msgid "No"
msgstr "Ně"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "jo,ně,snaź"
@ -1144,9 +1184,6 @@ msgstr[1] "%d minuśe"
msgstr[2] "%d minuty"
msgstr[3] "%d minutow"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutow"
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakazany"
@ -1159,12 +1196,19 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba głowu 'Referer', "
"aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. Toś ta "
"głowa jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš wobglědowak "
"njekaprujo se wót tśeśich."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"Jolic sćo swój wobglědowak tak konfigurěrował, aby se głowy 'Referer' "
"znjemóžnili, zmóžniśo je pšosym zasej, nanejmjenjej za toś to sedło, za "
"HTTPS-zwiski abo za napšašowanja 'same-origin'."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1173,6 +1217,11 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Jolic woznamjenje <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> wužywaśo "
"abo głowu „Referrer-Policy: no-referrer“ zapśimujośo, wótwónoźćo je. CSRF-"
"šćit pomina se głowu „Referer“, aby striktnu kontrolu referera pśewjasć. "
"Jolic se wó swóju priwatnosć staraśo, wužywajśo alternatiwy ako <a rel="
"\"noreferrer\" …> za wótkazy k sedłam tśeśich."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1187,6 +1236,9 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"Jolic sćo swój wobglědowak tak konfigurěrował, aby cookieje znjemóžnili, "
"zmóžniśo je pšosym zasej, nanejmjenjej za toś to sedło abo za napšašowanja "
"„same-origin“."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Dalšne informacije su k dispoziciji z DEBUG=True."
@ -1221,13 +1273,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
"Njepłaśiwy „%(format)s“ za datumowy znamuškowy rjeśazk „%(datestr)s“ pódany"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Žedno %(verbose_name)s namakane, kótarež wótpowědujo napšašowanjeju."
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "Bok njejo „last“, ani njedajo se do „int“ konwertěrowaś."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1235,14 +1288,14 @@ msgstr "Njepłaśiwy bok (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
msgstr "Prozna lisćina a „%(class_name)s.allow_empty“ jo False."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Zapisowe indekse njejsu how dowólone."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "„%(path)s“ njeeksistěrujo"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1279,7 +1332,7 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentacija Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "Temy, reference a rozpokazanja"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Rozpokazanje: Napšašowańske nałoženje"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -190,6 +190,10 @@ msgstr ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:96
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:96
msgid "Ido"
msgstr ""
@ -230,6 +234,10 @@ msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:106
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:106
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
@ -342,10 +350,18 @@ msgstr ""
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:133
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:134
msgid "Thai"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:135
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:135
msgid "Turkish"
msgstr ""

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# albertoalcolea <albertoalcolea@gmail.com>, 2014
# Amanda Copete, 2017
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2011-2014,2017,2019
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Diego Andres Sanabria Martin <diegueus9@gmail.com>, 2012
# Diego Schulz <dschulz@gmail.com>, 2012
# Ernesto Avilés, 2015-2016
# Ernesto Avilés, 2014
# Ernesto Avilés, 2020
# Ernesto Rico Schmidt <e.rico.schmidt@gmail.com>, 2017
# franchukelly <inactive+franchukelly@transifex.com>, 2011
# 8cb2d5a716c3c9a99b6d20472609a4d5_6d03802 <ce931cb71bc28f3f828fb2dad368a4f7_5255>, 2011
# Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@ -25,14 +26,15 @@
# ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2013
# Pablo, 2015
# Sebastián Magrí, 2013
# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Ernesto Avilés\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,6 +49,9 @@ msgstr "Africano"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Árabe argelino"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
@ -170,6 +175,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -200,6 +208,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirguís"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxenburgués"
@ -284,9 +295,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "Tayiko"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomanos"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
@ -303,7 +320,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Uzbeko"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
@ -358,6 +375,8 @@ msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"Introduzca un 'slug' válido, consistente en letras, números, guiones bajos o "
"medios de Unicode."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida."
@ -396,8 +415,8 @@ msgstr[0] ""
"Asegúrese de que este valor tenga al menos %(limit_value)d caracter (tiene "
"%(show_value)d)."
msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este valor tenga al menos %(limit_value)d caracteres (tiene "
"%(show_value)d)."
"Asegúrese de que este valor tenga al menos %(limit_value)d carácter(es) "
"(tiene%(show_value)d)."
#, python-format
msgid ""
@ -443,6 +462,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"La extensión de archivo “%(extension)s” no esta permitida. Las extensiones "
"permitidas son: %(allowed_extensions)s."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Los caracteres nulos no están permitidos."
@ -482,11 +503,11 @@ msgstr "Campo de tipo: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”: el valor debe ser Verdadero o Falso."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”: el valor debe ser Verdadero, Falso o Nulo."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
@ -503,12 +524,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"“%(value)s” : el valor tiene un formato de fecha inválido. Debería estar en "
"el formato YYYY-MM-DD."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
"“%(value)s” : el valor tiene el formato correcto (YYYY-MM-DD) pero es una "
"fecha inválida."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Fecha (sin hora)"
@ -518,19 +543,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"“%(value)s”: el valor tiene un formato inválido. Debería estar en el formato "
"YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"“%(value)s”: el valor tiene el formato correcto (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ]) pero es una fecha inválida."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Fecha (con hora)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”: el valor debe ser un número decimal."
msgid "Decimal number"
msgstr "Número decimal"
@ -540,6 +569,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"“%(value)s”: el valor tiene un formato inválido. Debería estar en el formato "
"[DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
@ -552,14 +583,14 @@ msgstr "Ruta de fichero"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”: el valor debería ser un número de coma flotante."
msgid "Floating point number"
msgstr "Número en coma flotante"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”: el valor debería ser un numero entero"
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
@ -575,11 +606,14 @@ msgstr "Dirección IP"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s”: el valor debería ser None, Verdadero o Falso."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Entero grande positivo"
msgid "Positive integer"
msgstr "Entero positivo"
@ -601,12 +635,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"“%(value)s”: el valor tiene un formato inválido. Debería estar en el formato "
"HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"“%(value)s” : el valor tiene el formato correcto (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) pero "
"es un tiempo inválido."
msgid "Time"
msgstr "Hora"
@ -619,7 +657,7 @@ msgstr "Datos binarios en bruto"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” no es un UUID válido."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Identificador universal único"
@ -630,6 +668,12 @@ msgstr "Archivo"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "A JSON object"
msgstr "Un objeto JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "El valor debe ser un objeto JSON válido."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "La instancia de %(model)s con %(field)s %(value)r no existe."
@ -698,8 +742,8 @@ msgstr[0] ""
"Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d caracter "
"(tiene %(length)d)."
msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d caracteres "
"(tiene %(length)d)."
"Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d "
"carácter(es) (tiene %(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
@ -726,6 +770,9 @@ msgstr "Introduzca un valor completo."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Introduzca un UUID válido."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Ingresa un JSON válido."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -783,13 +830,15 @@ msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles."
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "“%(pk)s” no es un valor válido."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)s no pudo ser interpretado en la zona horaria "
"%(current_timezone)s; podría ser ambiguo o no existir."
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
@ -809,17 +858,9 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sí, no, quizás"
msgstr "sí,no,quizás"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1126,9 +1167,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutos"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
@ -1141,12 +1179,19 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Está viendo este mensaje porque este sitio HTTPS requiere que su navegador "
"web envíe un \"encabezado de referencia\", pero no se envió ninguno. Este "
"encabezado es necesario por razones de seguridad, para garantizar que su "
"navegador no sea secuestrado por terceros."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"Si ha configurado su navegador para deshabilitar los encabezados \"Referer"
"\", vuelva a habilitarlos, al menos para este sitio, o para conexiones "
"HTTPS, o para solicitudes del \"mismo origen\"."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1155,6 +1200,12 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Si esta utilizando la etiqueta <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer"
"\"> o incluyendo el encabezado \"Referrer-Policy: no-referrer\", elimínelos. "
"La protección CSRF requiere que el encabezado \"Referer\" realice una "
"comprobación estricta del referente. Si le preocupa la privacidad, utilice "
"alternativas como <a rel=\"noreferrer\" …> para los enlaces a sitios de "
"terceros."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1169,9 +1220,12 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"Si ha configurado su navegador para deshabilitar las cookies, vuelva a "
"habilitarlas, al menos para este sitio o para solicitudes del \"mismo origen"
"\"."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Se puede ver más información si se establece DEBUG=True."
msgstr "Más información disponible si se establece DEBUG=True."
msgid "No year specified"
msgstr "No se ha indicado el año"
@ -1202,14 +1256,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
msgstr "Cadena de fecha no valida “%(datestr)s” dado el formato “%(format)s”"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "No se encontró ningún %(verbose_name)s coincidente con la consulta"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "La página no es la \"última\", ni se puede convertir a un entero."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1217,14 +1271,14 @@ msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
msgstr "Lista vacía y “%(class_name)s.allow_empty” es Falso"
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Los índices de directorio no están permitidos."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "“%(path)s” no existe"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1254,14 +1308,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Estás viendo esta página porque <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> está en tu archivo de configuración y no has configurado "
"ningún URL."
"\">DEBUG=True</a> está en su archivo de configuración y no ha configurado "
"ninguna URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "Temas, referencias, &amp; como hacer"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Tutorial: Una aplicación de encuesta"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014
# poli <poli@devartis.com>, 2014
# Ramiro Morales, 2013-2019
# Ramiro Morales, 2013-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "afrikáans"
msgid "Arabic"
msgstr "árabe"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Árabe de Argelia"
msgid "Asturian"
msgstr "asturiano"
@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesio"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "ido"
@ -179,6 +185,9 @@ msgstr "canarés"
msgid "Korean"
msgstr "coreano"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kirguís"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxemburgués"
@ -263,9 +272,15 @@ msgstr "tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "tayiko"
msgid "Thai"
msgstr "tailandés"
msgid "Turkmen"
msgstr "turcomano"
msgid "Turkish"
msgstr "turco"
@ -572,6 +587,9 @@ msgstr "El valor de “%(value)s” debe ser None, Verdadero o Falso."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Entero grande positivo"
msgid "Positive integer"
msgstr "Entero positivo"
@ -626,6 +644,12 @@ msgstr "Archivo"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "A JSON object"
msgstr "Un objeto JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "El valor debe ser JSON válido."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "No existe una instancia de %(model)s con %(field)s %(value)r."
@ -721,6 +745,9 @@ msgstr "Introduzca un valor completo."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Introduzca un UUID válido."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Introduzca JSON válido."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -810,15 +837,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Year"
msgstr "Año"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Day"
msgstr "Día"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "si,no,talvez"
@ -1127,9 +1146,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutos"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"

View File

@ -2,13 +2,14 @@
#
# Translators:
# Carlos Muñoz <cmuozdiaz@outlook.com>, 2015
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,6 +24,9 @@ msgstr "Afrikáans"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
@ -146,6 +150,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -176,6 +183,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreano"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxenburgués"
@ -260,9 +270,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
@ -552,6 +568,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "Entero positivo"
@ -602,6 +621,12 @@ msgstr "Archivo"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "La instancia del %(model)s con %(field)s %(value)r no existe."
@ -698,6 +723,9 @@ msgstr "Ingrese un valor completo."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Ingrese un UUID válido."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -781,17 +809,9 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sí, no, quizás"
msgstr "sí,no,quizás"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1098,9 +1118,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutos"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
#
# Translators:
# Abe Estrada, 2011-2013
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Jesús Bautista <jesbam98@gmail.com>, 2019-2020
# zodman <zodman@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Jesús Bautista <jesbam98@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,6 +26,9 @@ msgstr "afrikáans"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
@ -148,6 +152,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr ""
@ -178,6 +185,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxemburgués"
@ -262,9 +272,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
@ -547,6 +563,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "Entero positivo"
@ -597,6 +616,12 @@ msgstr "Archivo"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -688,6 +713,9 @@ msgstr "Ingrese un valor completo."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -773,17 +801,9 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Year"
msgstr "Año"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Day"
msgstr "Día"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sí, no, tal vez"
msgstr "sí,no,tal vez"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1090,9 +1110,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutos"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Eduardo <edos21@gmail.com>, 2017
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2016
# Sebastián Magrí, 2011
@ -9,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,6 +27,9 @@ msgstr "Afrikáans"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
@ -149,6 +153,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -179,6 +186,9 @@ msgstr "Canarés"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxenburgués"
@ -263,9 +273,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
@ -555,6 +571,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "Entero positivo"
@ -605,6 +624,12 @@ msgstr "Archivo"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "la instancia del %(model)s con %(field)s %(value)r no existe."
@ -699,6 +724,9 @@ msgstr "Ingrese un valor completo."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Ingrese un UUID válido."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -783,17 +811,9 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sí, no, quizás"
msgstr "sí,no,quizás"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1100,9 +1120,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutos"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"

View File

@ -2,20 +2,21 @@
#
# Translators:
# eallik <eallik@gmail.com>, 2011
# Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2016-2017,2019
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2016-2017,2019-2020
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014,2016
# Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,6 +31,9 @@ msgstr "afrikaani"
msgid "Arabic"
msgstr "araabia"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Alžeeria Araabia"
msgid "Asturian"
msgstr "astuuria"
@ -67,7 +71,7 @@ msgid "German"
msgstr "saksa"
msgid "Lower Sorbian"
msgstr " alamsorbi"
msgstr "alamsorbi"
msgid "Greek"
msgstr "kreeka"
@ -153,6 +157,9 @@ msgstr "interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "indoneesi"
msgid "Igbo"
msgstr "ibo"
msgid "Ido"
msgstr "ido"
@ -183,6 +190,9 @@ msgstr "kannada"
msgid "Korean"
msgstr "korea"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kirgiisi"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "letseburgi"
@ -267,9 +277,15 @@ msgstr "tamiili"
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "tadžiki"
msgid "Thai"
msgstr "tai"
msgid "Turkmen"
msgstr "türkmeeni"
msgid "Turkish"
msgstr "türgi"
@ -575,6 +591,9 @@ msgstr "“%(value)s” väärtus peab olema kas Tühi, Tõene või Väär."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Tõeväärtus (Kas tõene, väär või tühi)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Positiivne suur täisarv"
msgid "Positive integer"
msgstr "Positiivne täisarv"
@ -629,6 +648,12 @@ msgstr "Fail"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON objekt"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Väärtus peab olema korrektne JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s isendit %(field)s %(value)r ei leidu."
@ -721,6 +746,9 @@ msgstr "Sisestage täielik väärtus."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Sisestage korrektne UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Sisestage korrektne JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -806,15 +834,7 @@ msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
msgid "Day"
msgstr "Päev"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "jah,ei,võib-olla"
@ -1123,9 +1143,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minutit"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutit"
msgid "Forbidden"
msgstr "Keelatud"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ahmad Hosseini <ahmadly.com@gmail.com>, 2020
# Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>, 2015
# Arash Fazeli <a.fazeli@gmail.com>, 2012
# Eric Hamiter <ehamiter@gmail.com>, 2019
@ -10,6 +11,7 @@
# MJafar Mashhadi <raindigital2007@gmail.com>, 2018
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2013,2019
# Pouya Abbassi, 2016
# rahim agh <rahim.aghareb@gmail.com>, 2020
# Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2013-2016
# Saeed <sd.javadi@gmail.com>, 2011
# Sina Cheraghi <sinacher@gmail.com>, 2011
@ -17,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Hosseini <ahmadly.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,6 +36,9 @@ msgstr "آفریکانس"
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "عربی الجزایری"
msgid "Asturian"
msgstr "آستوری"
@ -128,7 +133,7 @@ msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "اسکاتلندی"
msgstr "گیلیک اسکاتلندی"
msgid "Galician"
msgstr "گالیسیایی"
@ -157,6 +162,9 @@ msgstr "اینترلینگوا"
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
msgid "Igbo"
msgstr "ایگبو"
msgid "Ido"
msgstr "ایدو"
@ -187,6 +195,9 @@ msgstr "کناده‌ای"
msgid "Korean"
msgstr "کره‌ای"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "قرقیزی"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "لوگزامبورگی"
@ -271,9 +282,15 @@ msgstr "تامیلی"
msgid "Telugu"
msgstr "تلوگویی"
msgid "Tajik"
msgstr "تاجیک"
msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
msgid "Turkmen"
msgstr "ترکمن"
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
@ -290,7 +307,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "اردو"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "ازبکی"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
@ -314,10 +331,10 @@ msgid "Syndication"
msgstr "پیوند"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "شمارهٔ صفحه باید یک عدد باشد"
msgstr "شمارهٔ صفحه یک عدد طبیعی نیست"
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "شمارهٔ صفحه باید بزرگتر از ۱ باشد"
msgstr "شمارهٔ صفحه کوچکتر از ۱ است"
msgid "That page contains no results"
msgstr "این صفحه خالی از اطلاعات است"
@ -338,11 +355,14 @@ msgstr "یک ایمیل آدرس معتبر وارد کنید."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"یک \"اسلاگ\" معتبر متشکل از حروف، اعداد، خط زیر یا خط فاصله، وارد کنید. "
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"یک \"اسلاگ\" معتبر وارد کنید که شامل حروف یونیکد، اعداد، خط زیر یا خط فاصله "
"باشد."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "یک نشانی IPv4 معتبر وارد کنید."
@ -424,6 +444,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"استفاده از پرونده با پسوند '%(extension)s' مجاز نیست. پسوند‌های مجاز عبارتند "
"از: '%(allowed_extensions)s'"
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "کاراکترهای تهی مجاز نیستند."
@ -463,11 +485,11 @@ msgstr "فیلد با نوع: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "مقدار «%(value)s» باید True یا False باشد."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "مقدار «%(value)s» باید True یا False یا None باشد."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "بولی (درست یا غلط)"
@ -484,12 +506,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"مقدار «%(value)s» در قالب نادرستی وارد شده است. تاریخ باید در قالب YYYY-MM-"
"DD باشد."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
"مقدار تاریخ «%(value)s» با اینکه در قالب درستی (YYYY-MM-DD) است ولی تاریخ "
"ناممکنی را نشان می‌دهد."
msgid "Date (without time)"
msgstr "تاریخ (بدون زمان)"
@ -499,19 +525,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"مقدار \"%(value)s\" یک قالب نامعتبر دارد. باید در قالب YYYY-MM-DD HH:MM[:"
"ss[.uuuuuu]][TZ] باشد."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"مقدار \"%(value)s\" یک قالب معتبر دارد (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) "
"اما یک تاریخ/زمان نامعتبر است."
msgid "Date (with time)"
msgstr "تاریخ (با زمان)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "مقدار '%(value)s' باید عدد دسیمال باشد."
msgid "Decimal number"
msgstr "عدد دهدهی"
@ -521,6 +551,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"مقدار «%(value)s» در قالب نادرستی وارد شده است. باید در قالب [DD] [HH:"
"[MM:]]ss[.uuuuuu] باشد."
msgid "Duration"
msgstr "بازهٔ زمانی"
@ -533,14 +565,14 @@ msgstr "مسیر پرونده"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "مقدار «%(value)s» باید عدد اعشاری فلوت باشد."
msgid "Floating point number"
msgstr "عدد اعشاری"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "مقدار «%(value)s» باید عدد حقیقی باشد."
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحیح"
@ -556,11 +588,14 @@ msgstr "نشانی IP"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "مقدار «%(value)s» باید True یا False یا None باشد."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "‌بولی (درست، نادرست یا پوچ)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "عدد صحیح مثبت"
msgid "Positive integer"
msgstr "عدد صحیح مثبت"
@ -582,12 +617,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"مقدار «%(value)s» در قالب نادرستی وارد شده است. باید در قالب HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]] باشد."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"مقدار «%(value)s» با اینکه در قالب درستی (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) است ولی زمان "
"ناممکنی را نشان می‌دهد."
msgid "Time"
msgstr "زمان"
@ -600,7 +639,7 @@ msgstr "دادهٔ دودویی خام"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "\"%(value)s\" یک UUID معتبر نیست."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "شناسه منحصر به فرد سراسری"
@ -611,6 +650,12 @@ msgstr "پرونده"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "A JSON object"
msgstr "یک شیء JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "مقدار، باید یک JSON معتبر باشد."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s با %(field)s %(value)r وجود ندارد."
@ -701,6 +746,9 @@ msgstr "یک مقدار کامل وارد کنید."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "یک UUID معتبر وارد کنید."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "یک JSON معتبر وارد کنید"
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -757,13 +805,15 @@ msgstr "یک گزینهٔ معتبر انتخاب کنید. آن گزینه از
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "\"%(pk)s\" یک مقدار معتبر نیست."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)sدر محدوده زمانی %(current_timezone)s، قابل تفسیر نیست؛ ممکن است "
"نامشخص باشد یا اصلاً وجود نداشته باشد."
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
@ -783,15 +833,7 @@ msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "بله،خیر،شاید"
@ -1055,7 +1097,7 @@ msgstr "این مقدار آدرس IPv6 معتبری نیست."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr ""
msgstr "%(truncated_text)s ..."
msgid "or"
msgstr "یا"
@ -1100,9 +1142,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d دقیقه"
msgstr[1] "%d دقیقه"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 دقیقه"
msgid "Forbidden"
msgstr "ممنوع"
@ -1115,12 +1154,19 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"شما این پیغام را می‌بینید چون این وب‌گاه HTTPS نیازمند یک \"Referer header\" "
"یا سرتیتر ارجاع دهنده است که باید توسط مرورگر شما ارسال شود. این سرتیتر به "
"دلایل امنیتی مورد نیاز است تا اطمینان حاصل شود که مرورگر شما توسط شخص سومی "
"مورد سوءاستفاده قرار نگرفته باشد."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"اگر در مرورگر خود سر تیتر \"Referer\" را غیرفعال کرده‌اید، لطفاً آن را فعال "
"کنید، یا حداقل برای این وب‌گاه یا برای ارتباطات HTTPS و یا برای درخواست‌های "
"\"Same-origin\" فعال کنید."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1129,6 +1175,12 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"اگر شما از تگ <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> استفاده "
"می‌کنید یا سر تیتر \"Referrer-Policy: no-referrer\" را اضافه کرده‌اید، لطفاً "
"آن را حذف کنید. محافظ CSRF به سرتیتر \"Referer\" نیاز دارد تا بتواند بررسی "
"سخت‌گیرانه ارجاع دهنده را انجام دهد. اگر ملاحظاتی در مورد حریم خصوصی دارید از "
"روش‎‌های جایگزین مانند <a rel=\"noreferrer\" …> برای ارجاع دادن به وب‌گاه‌های "
"شخص ثالث استفاده کنید."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1143,6 +1195,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"اگر مرورگر خود را تنظیم کرده‌اید که کوکی غیرفعال باشد، لطفاً مجدداً آن را فعال "
"کنید؛ حداقل برای این وب‌گاه یا برای درخواست‌های \"same-origin\"."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "اطلاعات بیشتر با DEBUG=True ارائه خواهد شد."
@ -1176,14 +1230,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
msgstr "نوشته تاریخ \"%(datestr)s\" در قالب \"%(format)s\" نامعتبر است"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "هیچ %(verbose_name)s ای مطابق جستجو پیدا نشد."
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "صفحه \"آخرین\" نیست یا شماره صفحه قابل ترجمه به یک عدد صحیح نیست."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1191,14 +1245,14 @@ msgstr "صفحه‌ی اشتباه (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
msgstr "لیست خالی و \"%(class_name)s.allow_empty\" برابر False است."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "شاخص دایرکتوری اینجا قابل قبول نیست."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "\"%(path)s\" وجود ندارد "
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1235,7 +1289,7 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "مستندات جنگو"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "سرفصل‌ها، منابع و دستورالعمل‌ها"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "آموزش گام به گام: برنامکی برای رأی‌گیری"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Simon Charette <charette.s@gmail.com>, 2012
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2019
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2020
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jean-Baptiste Mora, 2014
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 09:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Arabe algérien"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturien"
@ -151,6 +154,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -181,6 +187,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirghize"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgeois"
@ -265,9 +274,15 @@ msgstr "Tamoul"
msgid "Telugu"
msgstr "Télougou"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmène"
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
@ -583,6 +598,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booléen (soit vrai, faux ou nul)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Grand nombre entier positif"
msgid "Positive integer"
msgstr "Nombre entier positif"
@ -637,6 +655,12 @@ msgstr "Fichier"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "A JSON object"
msgstr "Un objet JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "La valeur doit être de la syntaxe JSON valable."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "Linstance %(model)s avec %(value)r dans %(field)s nexiste pas."
@ -730,6 +754,9 @@ msgstr "Saisissez une valeur complète."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Saisissez un UUID valide."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Saisissez du contenu JSON valide."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr " :"
@ -820,15 +847,7 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "oui,non,peut-être"
@ -1137,9 +1156,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minute"
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# John Moylan <john@8t8.eu>, 2013
# John Stafford <John.Stafford@rte.ie>, 2013
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,6 +30,9 @@ msgstr "Afracáinis"
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astúiris"
@ -152,6 +156,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -182,6 +189,9 @@ msgstr "Cannadais"
msgid "Korean"
msgstr "Cóiréis"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lucsamburgach"
@ -266,9 +276,15 @@ msgstr "Tamailis"
msgid "Telugu"
msgstr "Teileagúis"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Téalainnis"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tuircis"
@ -565,6 +581,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boole (Fíor, Bréagach nó Dada)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "Slánuimhir dearfach"
@ -615,6 +634,12 @@ msgstr "Comhaid"
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -708,6 +733,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -798,17 +826,9 @@ msgstr "Tá"
msgid "No"
msgstr "Níl"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "tá, níl, b'fhéidir"
msgstr "tá,níl,b'fhéidir"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1136,9 +1156,6 @@ msgstr[2] "%d nóiméad"
msgstr[3] "%d nóiméad"
msgstr[4] "%d nóiméad"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 nóiméad"
msgid "Forbidden"
msgstr "Toirmiscthe"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Alex Gaynor <inactive+Alex@transifex.com>, 2011-2012
# 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 <f8268c65f822ec11a3a2e5d482cd7ead_175>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2015,2017,2019
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2015,2017,2019-2020
# אורי רודברג <uri@speedy.net>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 11:47+0000\n"
"Last-Translator: אורי רודברג <uri@speedy.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "אפריקאנס"
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "ערבית אלג'ירית"
msgid "Asturian"
msgstr "אסטורית"
@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "אינטרלינגואה"
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזית"
msgid "Igbo"
msgstr "איגבו"
msgid "Ido"
msgstr "אידו"
@ -179,6 +185,9 @@ msgstr "קאנאדה"
msgid "Korean"
msgstr "קוריאנית"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "קירגיזית"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "לוקסמבורגית"
@ -263,9 +272,15 @@ msgstr "טמילית"
msgid "Telugu"
msgstr "טלגו"
msgid "Tajik"
msgstr "טג'יקית"
msgid "Thai"
msgstr "תאילנדית"
msgid "Turkmen"
msgstr "טורקמנית"
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"
@ -282,7 +297,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "אורדו"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "אוזבקית"
msgid "Vietnamese"
msgstr "וייטנאמית"
@ -330,11 +345,13 @@ msgstr "נא להזין כתובת דוא\"ל חוקית"
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"יש להזין 'slug' חוקי המכיל אותיות לטיניות, ספרות, קווים תחתונים או מקפים."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"יש להזין 'slug' חוקי המכיל אותיות יוניקוד, ספרות, קווים תחתונים או מקפים."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "יש להזין כתובת IPv4 חוקית."
@ -426,6 +443,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"סיומת הקובץ \"%(extension)s\" אסורה. הסיומות המותרות הן: "
"'%(allowed_extensions)s."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "תווי NULL אינם מותרים. "
@ -465,11 +484,11 @@ msgstr "שדה מסוג: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "הערך \"%(value)s\" חייב להיות True או False."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "\"%(value)s\" חייב להיות אחד מ־True, False, או None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "בוליאני (אמת או שקר)"
@ -486,12 +505,13 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"הערך \"%(value)s\" מכיל פורמט תאריך לא חוקי. חייב להיות בפורמט YYYY-MM-DD."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
msgstr "הערך \"%(value)s\" בפורמט הנכון (YYYY-MM-DD), אך אינו תאריך חוקי."
msgid "Date (without time)"
msgstr "תאריך (ללא שעה)"
@ -501,19 +521,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"הערך \"%(value)s\" מכיל פורמט לא חוקי. הוא חייב להיות בפורמטYYYY-MM-DD HH:"
"MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"הערך \"%(value)s\" בפורמט הנכון (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) אך אינו "
"מהווה תאריך/שעה חוקיים."
msgid "Date (with time)"
msgstr "תאריך (כולל שעה)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "הערך \"%(value)s\" חייב להיות מספר עשרוני."
msgid "Decimal number"
msgstr "מספר עשרוני"
@ -523,6 +547,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"הערך \"%(value)s\" מכיל פורמט לא חוקי. הוא חייב להיות בפורמט [DD] "
"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
msgstr "משך"
@ -535,7 +561,7 @@ msgstr "נתיב קובץ"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” חייב להיות מספר נקודה צפה."
msgid "Floating point number"
msgstr "מספר עשרוני"
@ -558,11 +584,14 @@ msgstr "כתובת IP"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "\"%(value)s\" חייב להיות אחד מ־None, True, או False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "בוליאני (אמת, שקר או כלום)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "מספר שלם גדול וחיובי"
msgid "Positive integer"
msgstr "מספר שלם חיובי"
@ -584,12 +613,15 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"הערך “%(value)s” מכיל פורמט לא חוקי. הוא חייב להיות בפורמט HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"הערך “%(value)s” בפורמט הנכון (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) אך אינו מהווה שעה חוקית."
msgid "Time"
msgstr "זמן"
@ -602,7 +634,7 @@ msgstr "מידע בינארי גולמי"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "\"%(value)s\" אינו UUID חוקי."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "מזהה ייחודי אוניברסלי"
@ -613,6 +645,12 @@ msgstr "קובץ"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "A JSON object"
msgstr "אובייקט JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "הערך חייב להיות JSON חוקי."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "פריט %(model)s עם %(field)s %(value)r אינו קיים."
@ -704,6 +742,9 @@ msgstr "יש להזין ערך שלם."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "יש להזין UUID חוקי."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "נא להזין JSON חוקי."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -771,6 +812,8 @@ msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"לא ניתן לפרש את %(datetime)s באזור הזמן %(current_timezone)s; הוא עשוי להיות "
"דו־משמעי או לא קיים."
msgid "Clear"
msgstr "לסלק"
@ -790,15 +833,7 @@ msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "כן,לא,אולי"
@ -1121,9 +1156,6 @@ msgstr[1] "%d דקות"
msgstr[2] "%d דקות"
msgstr[3] "%d דקות"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 דקות"
msgid "Forbidden"
msgstr "אסור"
@ -1136,12 +1168,17 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"הודעה זו מופיעה מאחר ואתר ה־HTTPS הזה דורש מהדפדפן שלך לשלוח \"Referer header"
"\", אך הוא לא נשלח. זה נדרש מסיבות אבטחה, כדי להבטיח שהדפדפן שלך לא נחטף ע"
"\"י צד שלישי."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"אם ביטלת \"Referer\" headers בדפדפן שלך, נא לאפשר אותם מחדש, לפחות עבור אתר "
"זה, חיבורי HTTPS או בקשות \"same-origin\"."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1150,6 +1187,10 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"אם השתמשת בתג<meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">או הוספת header "
"של “Referrer-Policy: no-referrer”, נא להסיר אותם. הגנת ה־CSRF דורשת"
" “Referer” header לבדיקת ה־referer. אם פרטיות מדאיגה אותך, ניתן להשתמש "
"בתחליפים כמו <a rel=\"noreferrer\" …> לקישור אל אתרי צד שלישי."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1163,6 +1204,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"אם ביטלת עוגיות בדפדפן שלך, נא לאפשר אותם מחדש לפחות עבור אתר זה או בקשות "
"“same-origin”."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "מידע נוסף זמין עם "
@ -1196,14 +1239,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
msgstr "מחרוזת תאריך %(datestr)s אינה חוקית בפורמט %(format)s."
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "לא נמצא/ה %(verbose_name)s התואם/ת לשאילתה"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "העמוד אינו \"last\" או לא ניתן להמרה למספר שם."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1211,14 +1254,14 @@ msgstr "עמוד לא חוקי (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
msgstr "רשימה ריקה ו־“%(class_name)s.allow_empty” הוא False."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "אינדקסים על תיקיה אסורים כאן."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "\"%(path)s\" אינו קיים"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1253,7 +1296,7 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "תיעוד Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "נושאים, הפניות ומדריכים לביצוע"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "מדריך ללומד: יישום לסקרים."

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# Translators:
# alkuma <alok.kumar@gmail.com>, 2013
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Pratik <kpratik217@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,6 +26,9 @@ msgstr "अफ़्रीकांस"
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
@ -148,6 +152,9 @@ msgstr "इंतर्लिंगुआ"
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेशियन "
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr ""
@ -178,6 +185,9 @@ msgstr "कन्‍नड़"
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्संबर्गी"
@ -262,9 +272,15 @@ msgstr "तमिल"
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्किश"
@ -545,6 +561,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "बूलियन (सही, गलत या कुछ नहीं)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "धनात्मक पूर्णांक"
@ -595,6 +614,12 @@ msgstr "फाइल"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -681,6 +706,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ""
@ -763,17 +791,9 @@ msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "हाँ, नहीं, शायद"
msgstr "हाँ,नहीं,शायद"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1080,9 +1100,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "0 minutes"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2019
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "Afrikaanšćina"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabšćina"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algeriska arabšćina"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturišćina"
@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezišćina"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -177,6 +183,9 @@ msgstr "Kannadšćina"
msgid "Korean"
msgstr "Korejšćina"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgišćina"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgšćina"
@ -261,9 +270,15 @@ msgstr "Tamilšćina"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugušćina"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadźikišćina"
msgid "Thai"
msgstr "Thaišćina"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenšćina"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkowšćina"
@ -280,7 +295,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Urdušćina"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Uzbekšćina"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamšćina"
@ -556,14 +571,14 @@ msgstr "Datajowa šćežka"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "Hódnota „%(value)s“ dyrbi decimalna ličba być."
msgid "Floating point number"
msgstr "Komowa ličba typa float"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "Hódnota „%(value)s“ dyrbi integer być."
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
@ -579,11 +594,14 @@ msgstr "IP-adresa"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "Hódnota „%(value)s“ dyrbi pak None, True pak False być."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (pak True, False pak None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Pozitiwna wulka cyła ličba"
msgid "Positive integer"
msgstr "Pozitiwna cyła ličba"
@ -605,12 +623,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"Hódnota „%(value)s“ ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]] być."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"Hódnota „%(value)s“ ma korektny format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale je "
"njepłaćiwy čas."
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@ -623,7 +645,7 @@ msgstr "Hrube binarne daty"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "„%(value)s“ płaćiwy UUID njeje."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Uniwerselnje jónkróćny identifikator"
@ -634,6 +656,12 @@ msgstr "Dataja"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON-objekt"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Hódnota dyrbi płaćiwy JSON być."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "Instanca %(model)s z %(field)s %(value)r njeeksistuje."
@ -735,6 +763,9 @@ msgstr "Zapodajće dospołnu hódnotu."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Zapodajće płaćiwy UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Zapodajće płaćiwy JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -797,13 +828,15 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "\"%(pk)s\" płaćiwa hódnota njeje."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)s njeda so w časowym pasmje %(current_timezone)s interpretować; "
"je snano dwuzmyslny abo njeeksistuje."
msgid "Clear"
msgstr "Zhašeć"
@ -823,15 +856,7 @@ msgstr "Haj"
msgid "No"
msgstr "Ně"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "haj,ně,snano"
@ -1154,9 +1179,6 @@ msgstr[1] "%d mjeńšinje"
msgstr[2] "%d mjeńšiny"
msgstr[3] "%d mjeńšin"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 mjeńšin"
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakazany"
@ -1169,12 +1191,19 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Widźiće tutu zdźělenku, dokelž HTTPS-sydło „hłowu Referer“ trjeba, zo by so "
"do webwobhladowaka słało, ale njeje so pósłała. Tuta hłowa je z přičinow "
"wěstoty trěbna, zo by so zawěsćiło, zo waš wobhladowak so wot třećich "
"njekapruje."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"Jei sće swój wobhladowak tak konfigurował, zo su hłowy „Referer“ "
"znjemóžnjene, zmóžńće je, znajmjeńša za tute sydło abo za HTTPS-zwiski abo "
"za naprašowanja „sameorigin“."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1183,6 +1212,10 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Jeli značku wužiwaće abo hłowu „Referrer-Policy: no-referrer“ zapřijimaće, "
"wotstrońće je prošu. CSRF-škit trjeba hłowu „Referer“ , zo by striktnu "
"kontrolu referer přewjedźe. Jeli so wo priwatnosć staraće, wužiwajće "
"alternatiwy kaž za wotkazy k sydłam třećich."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1197,6 +1230,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"Jeli sće swój wobhladowak tak konfigurował, zo su placki znjemóžnjene, "
"zmóžńće je zaso, znajmjeńša za tute sydło abo za naprašowanja „same-origin“."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Z DEBUG=True su dalše informacije k dispoziciji."
@ -1231,13 +1266,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
"Njepłaćiwy „%(format)s“ za datumowy znamješkowy rjaćazk „%(datestr)s“ podaty"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Žane %(verbose_name)s namakane, kotrež naprašowanju wotpowěduje"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "Strona „last“ njeje, ani njeda so do int konwertować."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1245,14 +1281,14 @@ msgstr "Njepłaćiwa strona (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
msgstr "Prózdna lisćina a „%(class_name)s.allow_empty“ je False."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Zapisowe indeksy tu dowolone njejsu."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "„%(path)s“ njeeksistuje"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1288,7 +1324,7 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentacija Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "Temy, referency a nawody"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Nawod: Naprašowanske nałoženje"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Akos Zsolt Hochrein <hoch.akos@gmail.com>, 2018
# András Veres-Szentkirályi, 2016-2019
# András Veres-Szentkirályi, 2016-2020
# Attila Nagy <>, 2012
# Dóra Szendrei <szendrgigi@gmail.com>, 2017
# Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>, 2019
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 07:32+0000\n"
"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "algériai arab"
msgid "Asturian"
msgstr "Asztúriai"
@ -154,6 +157,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"
msgid "Igbo"
msgstr "igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -184,6 +190,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kirgiz"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgi"
@ -268,9 +277,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "tadzsik"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
msgid "Turkmen"
msgstr "türkmén"
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
@ -583,6 +598,9 @@ msgstr "Az \"%(value)s\" értéke csak üres, True, vagy False lehet."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Logikai (True, False vagy None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Pozitív nagy egész"
msgid "Positive integer"
msgstr "Pozitív egész"
@ -637,6 +655,12 @@ msgstr "Fájl"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "A JSON object"
msgstr "Egy JSON objektum"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Az érték érvényes JSON kell legyen."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s példány %(value)r %(field)s értékkel nem létezik."
@ -732,6 +756,9 @@ msgstr "Adjon meg egy teljes értéket."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Adjon meg egy érvényes UUID-t."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Adjon meg egy érvényes JSON-t."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -820,15 +847,7 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Year"
msgstr "Év"
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "igen,nem,talán"
@ -1137,9 +1156,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d perc"
msgstr[1] "%d perc"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 perc"
msgid "Forbidden"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j F Y'
TIME_FORMAT = 'P'
DATETIME_FORMAT = 'j F Y P'
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
MONTH_DAY_FORMAT = 'j F'
SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
'%d.%m.%y', # '25.10.06'
]
DATETIME_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y %H:%M:%S', # '25.10.2006 14:30:59'
'%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f', # '25.10.2006 14:30:59.000200'
'%d.%m.%Y %H:%M', # '25.10.2006 14:30'
'%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
'%d.%m.%y %H:%M:%S', # '25.10.06 14:30:59'
'%d.%m.%y %H:%M:%S.%f', # '25.10.06 14:30:59.000200'
'%d.%m.%y %H:%M', # '25.10.06 14:30'
'%d.%m.%y', # '25.10.06'
]
DECIMAL_SEPARATOR = '.'
THOUSAND_SEPARATOR = ','
NUMBER_GROUPING = 3

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# gudmundur <inactive+gudmundur@transifex.com>, 2011
# db999e1e0e51ac90b00482cb5db0f98b_32999f5 <3ec5202d5df408dd2f95d8c361fed970_5926>, 2011
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Matt R, 2018
# saevarom <saevar@saevar.is>, 2011
# saevarom <saevar@saevar.is>, 2013,2015
# Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2016-2019
# Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2016-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "Afríkanska"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabíska"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astúríska"
@ -152,6 +155,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indónesíska"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -182,6 +188,9 @@ msgstr "Kannadanska"
msgid "Korean"
msgstr "Kóreska"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lúxemborgíska"
@ -266,9 +275,15 @@ msgstr "Tamílska"
msgid "Telugu"
msgstr "Telúgúska"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Tælenska"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkneska"
@ -575,6 +590,9 @@ msgstr "„%(value)s“ verður að vera eitt eftirtalinna: None, True eða Fals
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boole-gildi (True, False eða None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Jákvæð stór heiltala"
msgid "Positive integer"
msgstr "Jákvæð heiltala"
@ -629,6 +647,12 @@ msgstr "Skrá"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON hlutur"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Gildi verður að vera gilt JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s hlutur með %(field)s %(value)r er ekki til."
@ -720,6 +744,9 @@ msgstr "Sláðu inn heilt gildi."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Sláðu inn gilt UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Sláðu inn gilt JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -807,15 +834,7 @@ msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "já,nei,kannski"
@ -1124,9 +1143,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d mínúta"
msgstr[1] "%d mínútur"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 mínútur"
msgid "Forbidden"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@
# Themis Savvidis <themhs@gmail.com>, 2013
# Luciano De Falco Alfano, 2016
# Marco Bonetti, 2014
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018,2020
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2013
# palmux <palmux@gmail.com>, 2014-2015,2017
# Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,6 +38,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Arabo Algerino"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
@ -161,6 +164,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -191,6 +197,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirghiso"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lussemburghese"
@ -275,9 +284,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandese"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeno"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
@ -294,7 +309,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Uzbeko"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
@ -342,11 +357,15 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo email valido."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o "
"trattini."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o "
"trattini."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido."
@ -430,6 +449,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"Il file con estensione '%(extension)s' non e' permesso. Le estensioni "
"permesse sono: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "I caratteri null non sono ammessi."
@ -469,11 +490,11 @@ msgstr "Campo di tipo: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "Il valore '%(value)s' deve essere True oppure False."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "Il valore di %(value)s deve essere True, False o None"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Vero o Falso)"
@ -490,12 +511,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"Il valore '%(value)s' ha un formato di data invalido. Deve essere nel "
"formato AAAA-MM-GG."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
"Il valore di '%(value)s' ha il corretto formato (AAAA-MM-GG) ma non è una "
"data valida."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Data (senza ora)"
@ -505,19 +530,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"Il valore '%(value)s' ha un formato non valido. Deve essere nel formato AAAA-"
"MM-GG HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]"
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"Il valore di '%(value)s' ha il formato corretto (AAAA-MM-GG HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ]) ma non è una data/ora valida."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Data (con ora)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "Il valore '%(value)s' deve essere un numero decimale."
msgid "Decimal number"
msgstr "Numero decimale"
@ -527,6 +556,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"Il valore '%(value)s' ha un formato non valido. Deve essere nel formato [GG]"
"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
@ -539,14 +570,14 @@ msgstr "Percorso file"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "Il valore di '%(value)s' deve essere un numero a virgola mobile."
msgid "Floating point number"
msgstr "Numero in virgola mobile"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "Il valore '%(value)s' deve essere un intero."
msgid "Integer"
msgstr "Intero"
@ -562,11 +593,14 @@ msgstr "Indirizzo IP"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "Il valore '%(value)s' deve essere None, True oppure False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (True, False o None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Intero positivo"
msgid "Positive integer"
msgstr "Intero positivo"
@ -588,12 +622,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"Il valore di '%(value)s' ha un formato non valido. Deve essere nel formato "
"HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"Il valore di '%(value)s' ha il corretto formato (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) ma non "
"è una data valida."
msgid "Time"
msgstr "Ora"
@ -606,7 +644,7 @@ msgstr "Dati binari grezzi"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "'%(value)s' non è uno UUID valido."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Identificatore univoco universale"
@ -617,6 +655,12 @@ msgstr "File"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "A JSON object"
msgstr "Un oggetto JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Il valore deve essere un JSON valido."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "L'istanza del modello %(model)s con %(field)s %(value)r non esiste."
@ -711,6 +755,9 @@ msgstr "Inserisci un valore completo."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Inserire un UUID valido."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Inserisci un JSON valido"
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -770,13 +817,15 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "\"%(pk)s\" non è un valore valido."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
" %(datetime)s non può essere interpretato nel fuso orario "
"%(current_timezone)s: potrebbe essere ambiguo o non esistere."
msgid "Clear"
msgstr "Svuota"
@ -796,15 +845,7 @@ msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sì,no,forse"
@ -1113,9 +1154,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minuti"
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibito"
@ -1128,12 +1166,19 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Stai vedendo questo messaggio perché questo sito HTTPS richiede una 'Referer "
"header' che deve essere inviata dal tuo browser web, ma non è stato inviato "
"nulla. Questo header è richiesto per ragioni di sicurezza, per assicurare "
"che il tuo browser non sia stato dirottato da terze parti."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"Se hai configurato il tuo browser web per disattivare l'invio dell' header "
"\"Referer\", riattiva questo invio, almeno per questo sito, o per le "
"connessioni HTTPS, o per le connessioni \"same-origin\"."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1142,6 +1187,11 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Se usi il tag <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> o includi "
"header 'Referrer-Policy: no-referrer', per favore rimuovili. Per la "
"protezione CSRF è necessario eseguire un controllo rigoroso sull'header "
"'Referer'. Se ti preoccupano le ricadute sulla privacy, puoi ricorrere ad "
"alternative come <a rel=\"noreferrer\" ...> per i link a siti di terze parti."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1156,6 +1206,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"Se hai configurato il tuo browser web per disattivare l'invio dei cookies, "
"riattivalo almeno per questo sito, o per connessioni \"same-origin\""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Maggiorni informazioni sono disponibili con DEBUG=True"
@ -1189,14 +1241,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
msgstr "Data non valida '%(datestr)s' con il formato '%(format)s'"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Trovato nessun %(verbose_name)s corrispondente alla query"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "La pagina non è 'last', né può essere convertita in un int."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1204,14 +1256,14 @@ msgstr "Pagina non valida (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
msgstr "Lista vuota e '%(class_name)s.allow_empty' è False."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Indici di directory non sono consentiti qui."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "\"%(path)s\" non esiste"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1248,7 +1300,7 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "Documentazione di Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "Temi, riferimenti, &amp; guide"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Tutorial: un'app per sondaggi"

View File

@ -9,14 +9,15 @@
# Nikita K <hiyori.amatsuki@gmail.com>, 2019
# Shinichi Katsumata <shinichi.katsumata@gmail.com>, 2019
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2019
# Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,6 +32,9 @@ msgstr "アフリカーンス語"
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "アストゥリアス語"
@ -154,6 +158,9 @@ msgstr "インターリングア"
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "イド語"
@ -184,6 +191,9 @@ msgstr "カンナダ語"
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ルクセンブルグ語"
@ -268,9 +278,15 @@ msgstr "タミル語"
msgid "Telugu"
msgstr "テルグ語"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
@ -287,7 +303,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "ウルドゥー語"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "ウズベク語"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ベトナム語"
@ -335,11 +351,14 @@ msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"“slug” には半角の英数字、アンダースコア、ハイフン以外は使用できません。"
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"ユニコード文字、数字、アンダースコアまたはハイフンで構成された、有効なスラグ"
"を入力してください。"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "有効なIPアドレス (IPv4) を入力してください。"
@ -375,8 +394,8 @@ msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
"この値が少なくとも %(limit_value)d 文字以上であることを確認してください"
"( %(show_value)d 文字になっています)。"
"この値が少なくとも %(limit_value)d 文字以上であることを確認してください "
"(%(show_value)d 文字になっています)。"
#, python-format
msgid ""
@ -414,6 +433,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"ファイル拡張子 “%(extension)s” は許可されていません。許可されている拡張子は "
"%(allowed_extensions)s です。"
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "何か文字を入力してください。"
@ -454,11 +475,11 @@ msgstr "タイプが %(field_type)s のフィールド"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は True または False にしなければなりません。"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は True 、 False または None の値でなければなりません。"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)"
@ -475,12 +496,13 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"“%(value)s” は無効な日付形式です。YYYY-MM-DD 形式にしなければなりません。"
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は有効な日付形式(YYYY-MM-DD)ですが、不正な日付です。"
msgid "Date (without time)"
msgstr "日付"
@ -490,19 +512,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"“%(value)s” は無効な形式の値です。 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] 形式で"
"なければなりません。"
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"“%(value)s” は正しい形式 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) の値ですが、無"
"効な日時です。"
msgid "Date (with time)"
msgstr "日時"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は10進浮動小数値にしなければなりません。"
msgid "Decimal number"
msgstr "10 進数 (小数可)"
@ -512,6 +538,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"“%(value)s” は無効な形式の値です。 [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] 形式でなければ"
"なりません。"
msgid "Duration"
msgstr "時間差分"
@ -524,14 +552,14 @@ msgstr "ファイルの場所"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は小数値にしなければなりません。"
msgid "Floating point number"
msgstr "浮動小数点"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は整数値にしなければなりません。"
msgid "Integer"
msgstr "整数"
@ -547,11 +575,14 @@ msgstr "IP アドレス"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は None、True または False の値でなければなりません。"
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "ブール値 (真: True 、偽: False または None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "正の整数"
@ -573,12 +604,14 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"“%(value)s” は無効な形式の値です。 HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 形式でなければなりませ"
"ん。"
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は正しい形式(HH:MM[:ss[.uuuuuu]])ですが、無効な時刻です。"
msgid "Time"
msgstr "時刻"
@ -591,7 +624,7 @@ msgstr "生のバイナリデータ"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” は有効なUUIDではありません。"
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "汎用一意識別子"
@ -602,6 +635,12 @@ msgstr "ファイル"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(field)s が %(value)r である %(model)s のインスタンスは存在しません。"
@ -694,6 +733,9 @@ msgstr "すべての値を入力してください。"
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "UUIDを正しく入力してください。"
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -750,13 +792,15 @@ msgstr "正しく選択してください。選択したものは候補にあり
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "“%(pk)s” は無効な値です。"
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)s は %(current_timezone)s のタイムゾーンでは解釈できませんでした。"
"それは曖昧であるか、存在しない可能性があります。"
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
@ -776,15 +820,7 @@ msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "はい,いいえ,たぶん"
@ -1086,9 +1122,6 @@ msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 分"
msgid "Forbidden"
msgstr "アクセス禁止"
@ -1101,12 +1134,18 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"このメッセージが表示されている理由は、このHTTPSのサイトはウェブブラウザからリ"
"ファラーヘッダが送信されることを必須としていますが、送信されなかったためで"
"す。このヘッダはセキュリティ上の理由(使用中のブラウザが第三者によってハイ"
"ジャックされていないことを確認するため)で必要です。"
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"もしブラウザのリファラーヘッダを無効に設定しているならば、HTTPS接続やsame-"
"originリクエストのために、少なくともこのサイトでは再度有効にしてください。"
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1115,6 +1154,11 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"もし <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> タグを使用しているか "
"“Referrer-Policy: no-referrer” ヘッダを含んでいる場合は削除してください。"
"CSRF プロテクションは、厳密に “Referer” ヘッダが必要です。プライバシーが気に"
"なる場合は <a rel=\"noreferrer\" …> などの代替で第三者サイトと接続してくださ"
"い。"
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1129,6 +1173,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"もしブラウザのクッキーを無効に設定しているならば、same-originリクエストのため"
"に少なくともこのサイトでは再度有効にしてください。"
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "詳細な情報は DEBUG=True を設定すると利用できます。"
@ -1162,14 +1208,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
msgstr "指定された形式 “%(format)s” では “%(datestr)s” は無効な日付文字列です"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "クエリーに一致する %(verbose_name)s は見つかりませんでした"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "ページが 「最後」ではないか、数値に変換できる値ではありません。"
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1177,14 +1223,14 @@ msgstr "無効なページです (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
msgstr "空の一覧かつ “%(class_name)s.allow_empty” が False です。"
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "ここではディレクトリインデックスが許可されていません。"
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "“%(path)s” が存在しません"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1219,7 +1265,7 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "Django ドキュメント"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "トピック、リファレンス、ハウツー"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "チュートリアル: 投票アプリケーション"

View File

@ -4,28 +4,31 @@
# BJ Jang <qgis.tr.kr@gmail.com>, 2014
# JunGu Kang <chr0m3.kr@gmail.com>, 2017
# Jiyoon, Ha <cryptography@konkuk.ac.kr>, 2016
# DONGHO JEONG <nearermg@gmail.com>, 2020
# Park Hyunwoo <ez.amiryo@gmail.com>, 2017
# Geonho Kim / Leo Kim <gh.leokim@gmail.com>, 2019
# hoseung2 <ghyutjik123@gmail.com>, 2017
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jay Oh <theanswer.jay@gmail.com>, 2020
# Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014,2016
# Jonghwa Seo <dev@pincoin.co.kr>, 2019
# Jubeen Lee <ljb7977@gmail.com>, 2020
# JuneHyeon Bae <devunt@gmail.com>, 2014
# JunGu Kang <chr0m3.kr@gmail.com>, 2015
# JunGu Kang <chr0m3.kr@gmail.com>, 2019
# Kagami Sascha Rosylight <saschanaz@outlook.com>, 2017
# Noh Seho <iam@sehonoh.kr>, 2018
# Seho Noh <iam@sehonoh.kr>, 2018
# Subin Choi <os1742@gmail.com>, 2016
# Taesik Yoon <xotlr43@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 12:57+0000\n"
"Last-Translator: DONGHO JEONG <nearermg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,6 +42,9 @@ msgstr "아프리칸스어"
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "알제리 아랍어"
msgid "Asturian"
msgstr "호주어"
@ -162,6 +168,9 @@ msgstr "인테르링구아어"
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
msgid "Igbo"
msgstr "이그보어"
msgid "Ido"
msgstr "이도어"
@ -192,6 +201,9 @@ msgstr "칸나다어"
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "키르키즈 공화국어"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "룩셈부르크"
@ -276,9 +288,15 @@ msgstr "타밀어"
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
msgid "Tajik"
msgstr "타지크어"
msgid "Thai"
msgstr "태국어"
msgid "Turkmen"
msgstr "튀르크멘어"
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
@ -295,7 +313,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "우르드어"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "우즈베크어"
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
@ -342,12 +360,14 @@ msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
msgstr "문자, 숫자, '_', '-'만 가능합니다."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"유니코드 문자, 숫자, 언더스코어 또는 하이픈으로 구성된 올바른 내용을 입력하세"
"요."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요."
@ -422,6 +442,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"파일 확장자 '%(extension)s'는 허용되지 않습니다. 허용된 확장자: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "null 문자는 사용할 수 없습니다. "
@ -462,14 +484,14 @@ msgstr "%(field_type)s 형식 필드"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "'%(value)s' 값은 반드시 True 또는 False 중 하나여야만 합니다."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "'%(value)s'값은 반드시 True, False, None 중 하나여야만 합니다."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "boolean(참 또는 거짓)"
msgstr "boolean(True 또는 False)"
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
@ -482,13 +504,14 @@ msgstr "정수(콤마로 구분)"
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
msgstr "'%(value)s' 값은 날짜 형식이 아닙니다. YYYY-MM-DD 형식이어야 합니다."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
"'%(value)s' 값은 올바른 형식(YYYY-MM-DD)이지만 유효하지 않은 날짜입니다."
msgid "Date (without time)"
msgstr "날짜(시간 제외)"
@ -498,19 +521,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"'%(value)s' 값은 올바르지 않은 형식입니다. YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ] 형식이어야 합니다."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"'%(value)s' 값은 올바른 형식이지만 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) 유효"
"하지 않은 날짜/시간입니다."
msgid "Date (with time)"
msgstr "날짜(시간 포함)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "'%(value)s' 값은 10진수를 입력하여야 합니다."
msgid "Decimal number"
msgstr "10진수"
@ -520,6 +547,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"'%(value)s' 값은 올바르지 않은 형식입니다. [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] 형식이"
"어야 합니다."
msgid "Duration"
msgstr "지속시간"
@ -558,7 +587,10 @@ msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr "\"%(value)s\" 값은 반드시 None, True 또는 False이어야 합니다."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "boolean (참, 거짓 또는 none)"
msgstr "boolean (True, False 또는 None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "큰 양의 정수"
msgid "Positive integer"
msgstr "양의 정수"
@ -606,7 +638,7 @@ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr "\"%(value)s\"은 유효하지 않은 UUID입니다."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
msgstr "범용 고유 식별 수단(UUID)"
msgid "File"
msgstr "파일"
@ -614,6 +646,12 @@ msgstr "파일"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON 객체"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "올바른 JSON 형식이여야 합니다."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(field)s %(value)r 를 가지는 %(model)s 인스턴스가 존재하지 않습니다."
@ -702,6 +740,9 @@ msgstr "완전한 값을 입력하세요."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "올바른 UUID를 입력하세요."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "올바른 JSON을 입력하세요."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -756,13 +797,15 @@ msgstr "올바르게 선택해 주세요. 선택하신 것이 선택가능항목
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "\"%(pk)s\" 은/는 유효한 값이 아닙니다."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)s 은/는 %(current_timezone)s 시간대에서 해석될 수 없습니다; 정보"
"가 모호하거나 존재하지 않을 수 있습니다."
msgid "Clear"
msgstr "취소"
@ -782,15 +825,7 @@ msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "예,아니오,아마도"
@ -1092,9 +1127,6 @@ msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d분"
msgid "0 minutes"
msgstr "0분"
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbidden"
@ -1107,12 +1139,18 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"이 메세지가 보이는 이유는 이 HTTPS 사이트가 당신의 웹 브라우저로부터 '참조 헤"
"더'를 요구하지만, 아무것도 받기 못하였기 때문입니다. 이 헤더는 보안상의 문제"
"로 필요하며, 제3자에 의해 당신의 웹 브라우저가 해킹당하고 있지 않다는 것을 보"
"장합니다."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"만약 브라우저 설정에서 '참조' 헤더를 비활성화 시켰을 경우, 적어도 이 사이트"
"나 HTTPS 연결, '동일-출처' 요청에 대해서는 이를 다시 활성화 시키십시오. "
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1121,6 +1159,11 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"<meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">태그나 'Referrer-Policy: no-"
"referrer' 헤더를 포함하고 있다면, 제거해주시기 바랍니다. CSRF 방지를 위한 리"
"퍼러 검사를 위해 'Referer' 헤더가 필요합니다. 개인 정보에 대해 우려가 있는 경"
"우, 서드 파티 사이트에 대한 링크에 <a rel=\"noreferrer\" …>와 같은 대안을 사"
"용할 수 있습니다."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1135,6 +1178,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"만약 브라우저 설정에서 쿠키를 비활성화 시켰을 경우, 적어도 이 사이트나 '동일-"
"출처' 요청에 대해서는 활성화 시키십시오."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "DEBUG=True 로 더 많은 정보를 확인할 수 있습니다."
@ -1168,14 +1213,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
msgstr "날짜 문자열 '%(datestr)s'이 표준 형식 '%(format)s'과 다릅니다."
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "쿼리 결과에 %(verbose_name)s가 없습니다."
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
msgstr "'마지막' 페이지가 아니거나, 정수형으로 변환할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1183,14 +1228,14 @@ msgstr "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
msgstr "빈 리스트이고 '%(class_name)s.allow_empty'가 False입니다."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "디렉토리 인덱스는 이곳에 사용할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "\"%(path)s\" 이/가 존재하지 않습니다."
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1225,7 +1270,7 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "Django 문서"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "주제, 레퍼런스, &amp; 입문참조하다"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "튜토리얼: 폴링 애플리케이션"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j E Y ж.'
TIME_FORMAT = 'G:i'
DATETIME_FORMAT = 'j E Y ж. G:i'
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y ж.'
MONTH_DAY_FORMAT = 'j F'
SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Дүйшөмбү, Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
'%d.%m.%y', # '25.10.06'
]
DATETIME_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y %H:%M:%S', # '25.10.2006 14:30:59'
'%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f', # '25.10.2006 14:30:59.000200'
'%d.%m.%Y %H:%M', # '25.10.2006 14:30'
'%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
'%d.%m.%y %H:%M:%S', # '25.10.06 14:30:59'
'%d.%m.%y %H:%M:%S.%f', # '25.10.06 14:30:59.000200'
'%d.%m.%y %H:%M', # '25.10.06 14:30'
'%d.%m.%y', # '25.10.06'
]
DECIMAL_SEPARATOR = '.'
THOUSAND_SEPARATOR = '\xa0' # non-breaking space
NUMBER_GROUPING = 3

View File

@ -8,14 +8,14 @@
# krikulis <kristaps.kulis@gmail.com>, 2014
# Māris Nartišs <maris.gis@gmail.com>, 2016
# Mārtiņš Šulcs <shulcsm@gmail.com>, 2018
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2018-2019
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2018-2020
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 17:30+0000\n"
"Last-Translator: NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "afrikāņu"
msgid "Arabic"
msgstr "arābu"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Alžīrijas arābu"
msgid "Asturian"
msgstr "asturiešu"
@ -155,6 +158,9 @@ msgstr "modernā latīņu valoda"
msgid "Indonesian"
msgstr "indonēziešu"
msgid "Igbo"
msgstr "igbo"
msgid "Ido"
msgstr "ido"
@ -185,6 +191,9 @@ msgstr "kannādiešu"
msgid "Korean"
msgstr "korejiešu"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kirgīzu"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburgiešu"
@ -269,9 +278,15 @@ msgstr "tamilu"
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "tadžiku"
msgid "Thai"
msgstr "taizemiešu"
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmēņu"
msgid "Turkish"
msgstr "turku"
@ -582,6 +597,9 @@ msgstr "“%(value)s” vērtībai ir jābūt None, True vai False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (jā, nē vai neviens)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Liels pozitīvs vesels skaitlis"
msgid "Positive integer"
msgstr "Naturāls skaitlis"
@ -636,6 +654,12 @@ msgstr "Fails"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON objekts"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Vērtībai ir jābūt derīgam JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s instance ar %(field)s %(value)r neeksistē."
@ -729,6 +753,9 @@ msgstr "Ievadiet pilnu vērtību."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Ievadi derīgu UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Ievadiet korektu JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -816,15 +843,7 @@ msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "jā,nē,varbūt"
@ -1140,9 +1159,6 @@ msgstr[0] "%d minūtes"
msgstr[1] "%d minūte"
msgstr[2] "%d minūtes"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minūšu"
msgid "Forbidden"
msgstr "Aizliegts"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# dekomote <dr.mote@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2016-2017
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,6 +28,9 @@ msgstr "Африканс"
msgid "Arabic"
msgstr "Арапски"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Астуриски"
@ -150,6 +154,9 @@ msgstr "Интерлингва"
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезиски"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Идо"
@ -180,6 +187,9 @@ msgstr "Канада"
msgid "Korean"
msgstr "Корејски"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Луксембуршки"
@ -264,9 +274,15 @@ msgstr "Тамил"
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Тајландски"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
@ -561,6 +577,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Логичка вредност (точно,неточно или ништо)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "Позитивен цел број"
@ -611,6 +630,12 @@ msgstr "Датотека"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s инстанца со %(field)s %(value)r не постои."
@ -705,6 +730,9 @@ msgstr "Внесете целосна вредност."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Внесете валиден UUID (единствен идентификатор)."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -789,17 +817,9 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "да, не, можеби"
msgstr "да,не,можеби"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1106,9 +1126,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минути"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 минути"
msgid "Forbidden"
msgstr "Забрането"

View File

@ -2,7 +2,8 @@
#
# Translators:
# c1007a0b890405f1fbddfacebc4c6ef7, 2013
# Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>, 2019
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>, 2019-2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jaseem KM <napsterjaseem@gmail.com>, 2019
# Jeffy <jeffymj@gmail.com>, 2012
@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,7 +29,10 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ്"
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
msgstr "അറബിൿ"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "അൾഗേരിയൻ അറബിൿ"
msgid "Asturian"
msgstr "ആസ്ടൂറിയൻ"
@ -153,6 +157,9 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ലിംഗ്വാ"
msgid "Indonesian"
msgstr "ഇന്തൊനേഷ്യന്‍"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "ഈടോ"
@ -183,6 +190,9 @@ msgstr "കന്നഡ"
msgid "Korean"
msgstr "കൊറിയന്‍"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ലക്സംബര്‍ഗിഷ് "
@ -267,9 +277,15 @@ msgstr "തമിഴ്"
msgid "Telugu"
msgstr "തെലുങ്ക്"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "തായ്"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"
@ -286,7 +302,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "ഉര്‍ദു"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "ഉസ്ബെൿ"
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
@ -334,11 +350,14 @@ msgstr "ശരിയായ ഇമെയില്‍ വിലാസം നല്
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, അണ്ടര്‍സ്കോര്‍, ഹൈഫന്‍ എന്നിവ മാത്രം അടങ്ങിയ ശരിയായ ഒരു 'സ്ലഗ്ഗ്' നൽകുക. "
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"യൂണികോഡ് അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ഹൈഫണുകൾ, അണ്ടർസ്കോറുക‌‌ൾ എന്നിവമാത്രം അടങ്ങിയ ശെരിയായ ‌ഒരു "
"“സ്ലഗ്” എഴുതുക ."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "ശരിയായ IPv4 വിലാസം നൽകുക."
@ -420,6 +439,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"“%(extension)s” എന്ന ഫയൽ എക്സ്റ്റൻഷൻ അനുവദനീയമല്ല. അനുവദനീയമായ എക്സ്റ്റൻഷനുകൾ ഇവയാണ്: "
"%(allowed_extensions)s"
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Null ക്യാരക്ടറുകൾ അനുവദനീയമല്ല."
@ -459,11 +480,13 @@ msgstr "%(field_type)s എന്ന തരത്തിലുള്ള കളം
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "“%(value)s” മൂല്യം ഒന്നുകിൽ True, False എന്നിവയിലേതെങ്കിലുമേ ആവാൻ പാടുള്ളൂ."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
"“%(value)s” മൂല്യം ഒന്നുകിൽ True, False അല്ലെങ്കിൽ None എന്നിവയിലേതെങ്കിലുമേ ആവാൻ "
"പാടുള്ളൂ."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ശരിയോ തെറ്റോ (True അഥവാ False)"
@ -557,6 +580,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "ശരിയോ തെറ്റോ എന്നു മാത്രം (True, False, None എന്നിവയില്‍ ഏതെങ്കിലും ഒന്ന്)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "ധന പൂര്‍ണസംഖ്യ"
@ -607,6 +633,12 @@ msgstr "ഫയല്‍"
msgid "Image"
msgstr "ചിത്രം"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(field)s%(value)r ഉള്ള%(model)s ഇൻസ്റ്റൻസ് നിലവിൽ ഇല്ല."
@ -699,6 +731,9 @@ msgstr "പൂർണ്ണമായ വാല്യൂ നല്കുക."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "സാധുവായ യു യു ഐ ഡി നല്കുക."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -781,17 +816,9 @@ msgstr "അതെ"
msgid "No"
msgstr "അല്ല"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ഉണ്ട്, ഇല്ല, ഉണ്ടായേക്കാം"
msgstr "ഉണ്ട്,ഇല്ല,ഉണ്ടായേക്കാം"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1098,9 +1125,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d മിനിറ്റ്"
msgstr[1] "%d മിനിറ്റുകൾ"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 മിനിറ്റ്"
msgid "Forbidden"
msgstr "വിലക്കപ്പെട്ടത്"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 12:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Jon <jon@kolonial.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/nb/)\n"
@ -33,6 +33,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algerisk arabisk"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiansk"
@ -156,6 +159,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
msgid "Igbo"
msgstr "Ibo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -186,6 +192,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgisisk"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgsk"
@ -270,9 +279,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadsjikisk"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmensk"
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
@ -574,6 +589,9 @@ msgstr "Verdien \"%(value)s\" må være enten None, True eller False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolsk (True, False eller None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Positivt stort heltall"
msgid "Positive integer"
msgstr "Positivt heltall"
@ -628,6 +646,12 @@ msgstr "Fil"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "A JSON object"
msgstr "Et JSON-objekt"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Verdi må være gyldig JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s-instansen med %(field)s %(value)r finnes ikke."
@ -717,6 +741,9 @@ msgstr "Skriv inn en fullstendig verdi."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Oppgi en gyldig UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Oppgi gyldig JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -801,15 +828,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nei,kanskje"
@ -1118,9 +1137,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutt"
msgstr[1] "%d minutter"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutter"
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbudt"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2014
# Paras Nath Chaudhary <opnchaudhary@gmail.com>, 2012
# Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>, 2011-2012,2015,2018
@ -9,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,6 +26,9 @@ msgstr "अफ्रिकन"
msgid "Arabic"
msgstr "अरबिक"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टुरियन"
@ -148,6 +152,9 @@ msgstr "ईन्टरलिन्गुवा"
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियाली"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "आइडु"
@ -178,6 +185,9 @@ msgstr "कन्नड"
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाली"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्जेमबर्गेली"
@ -262,9 +272,15 @@ msgstr "तामिल"
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "टर्किस"
@ -552,6 +568,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "बुलियन (True, False अथवा None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "सकारात्मक पूर्णांक"
@ -602,6 +621,12 @@ msgstr "फाइल"
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -694,6 +719,9 @@ msgstr "पुरा मान राख्नु होस ।"
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "उपयुक्त UUID राख्नु होस ।"
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -776,17 +804,9 @@ msgstr "हुन्छ"
msgid "No"
msgstr "होइन"
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
msgid "Month"
msgstr "महिना"
msgid "Day"
msgstr "दिन"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "हो, होइन, सायद"
msgstr "हो,होइन,सायद"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1093,9 +1113,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d मिनट"
msgstr[1] "%d मिनटहरु"
msgid "0 minutes"
msgstr " मिनट"
msgid "Forbidden"
msgstr "निषेधित"

View File

@ -12,16 +12,16 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2011-2012,2014
# Michiel Overtoom <motoom@xs4all.nl>, 2014
# Meteor 0id, 2019
# Sander Steffann <inactive+steffann@transifex.com>, 2014-2015
# Meteor0id, 2019-2020
# 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 <ff2658a8d8dbebbd9cc240b8c133a515_234097>, 2014-2015
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2013
# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019
# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2017,2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,6 +36,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algerijns Arabisch"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisch"
@ -159,6 +162,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -189,6 +195,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgizisch"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
@ -273,9 +282,15 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telegu"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadzjieks"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeens"
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
@ -581,6 +596,9 @@ msgstr "Waarde van %(value)s moet None, True of False zijn."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (True, False of None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Positief groot geheel getal"
msgid "Positive integer"
msgstr "Positief geheel getal"
@ -635,6 +653,12 @@ msgstr "Bestand"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "A JSON object"
msgstr "Een JSON-object"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Waarde moet geldige JSON zijn."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s-instantie met %(field)s %(value)r bestaat niet."
@ -728,6 +752,9 @@ msgstr "Voer een volledige waarde in."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Voer een geldige UUID in."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Voer een geldige JSON in."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -812,15 +839,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
msgid "Month"
msgstr "Maand"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nee,misschien"
@ -1129,9 +1148,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuut"
msgstr[1] "%d minuten"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minuten"
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboden"

View File

@ -11,15 +11,16 @@
# Janusz Harkot <jh@trilab.pl>, 2014-2015
# Kacper Krupa <pagenoare@gmail.com>, 2013
# Karol <kfuks2@o2.pl>, 2012
# konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011
# konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011
# 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 <f6e7dac08616696bd890d93a38e13b13_5231>, 2011
# 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 <f6e7dac08616696bd890d93a38e13b13_5231>, 2011
# Łukasz Rekucki (lqc) <lrekucki@gmail.com>, 2011
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2020
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2015
# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2020
# Michał Pasternak <michal.dtz@gmail.com>, 2013
# p <inactive+poczciwiec@transifex.com>, 2012
# c10516f0462e552b4c3672569f0745a7_cc5cca2 <841826256cd8f47d0e443806a8e56601_19204>, 2012
# Piotr Meuś <piotr.meus@gmail.com>, 2014
# p <inactive+poczciwiec@transifex.com>, 2012
# c10516f0462e552b4c3672569f0745a7_cc5cca2 <841826256cd8f47d0e443806a8e56601_19204>, 2012
# Quadric <quadmachine@wp.pl>, 2014
# Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>, 2013
# Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>, 2013
@ -30,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 22:45+0000\n"
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,6 +49,9 @@ msgstr "afrykanerski"
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "algierski arabski"
msgid "Asturian"
msgstr "asturyjski"
@ -171,6 +175,9 @@ msgstr "interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezyjski"
msgid "Igbo"
msgstr "igbo"
msgid "Ido"
msgstr "ido"
@ -201,6 +208,9 @@ msgstr "kannada"
msgid "Korean"
msgstr "koreański"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kirgiski"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburski"
@ -285,9 +295,15 @@ msgstr "tamilski"
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "tadżycki"
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmeński"
msgid "Turkish"
msgstr "turecki"
@ -615,6 +631,9 @@ msgstr "Wartością „%(value)s” musi być None, True lub False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Wartość logiczna (True, False, None prawda, fałsz lub nic)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Dodatnia duża liczba całkowita"
msgid "Positive integer"
msgstr "Dodatnia liczba całkowita"
@ -669,6 +688,12 @@ msgstr "Plik"
msgid "Image"
msgstr "Plik graficzny"
msgid "A JSON object"
msgstr "Obiekt JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Wartość musi być poprawnym JSON-em."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s z polem %(field)s o wartości %(value)r nie istnieje."
@ -767,6 +792,9 @@ msgstr "Wprowadź kompletną wartość."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Wpisz poprawny UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Wpisz poprawny JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -855,15 +883,7 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "tak,nie,może"
@ -1186,9 +1206,6 @@ msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"
msgstr[3] "%d minut"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minut"
msgid "Forbidden"
msgstr "Dostęp zabroniony"

View File

@ -2,12 +2,14 @@
#
# Translators:
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
# Amanda Savluchinske <amandasavluchinske@gmail.com>, 2019
# amcorreia <mutley.sandro@gmail.com>, 2018
# andrewsmedina <andrewsmedina@gmail.com>, 2014-2015
# Arthur Silva <arxdsilva@gmail.com>, 2017
# bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014
# Camilo B. Moreira <camilo.moreira@fatec.sp.gov.br>, 2017
# Carlos E C Leite - Cadu <caduado@gmail.com>, 2016,2019
# Carlos C. Leite <caduado@gmail.com>, 2020
# Carlos C. Leite <caduado@gmail.com>, 2016,2019
# Filipe Cifali Stangler <cifali.filipe@gmail.com>, 2016
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2019
@ -22,6 +24,7 @@
# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2017
# Marcelo Moro Brondani <mbrondani@inf.ufsm.br>, 2018
# Samuel Nogueira Bacelar <samuelnbacelar@hotmail.com>, 2020
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
# Sergio Garcia <sergio@ginx.com.br>, 2015
# Tânia Andrea <taniaa.moreira@gmail.com>, 2017
@ -31,9 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Samuel Nogueira Bacelar <samuelnbacelar@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,6 +51,9 @@ msgstr "Africânder"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
@ -171,6 +177,9 @@ msgstr "Interlíngua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -201,6 +210,9 @@ msgstr "Canarês"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguês"
@ -285,9 +297,15 @@ msgstr "Tâmil"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
@ -304,7 +322,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Uzbeque"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
@ -505,7 +523,9 @@ msgstr "Inteiros separados por vírgula"
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr "%(value)s"
msgstr ""
"O valor \"%(value)s\" tem um formato de data inválido. Deve ser no formato "
"YYY-MM-DD."
#, python-format
msgid ""
@ -531,7 +551,7 @@ msgid ""
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"O valor “%(value)s” está no formato correto. (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) mas em um date/time inválido."
"[TZ]) mas é uma data/hora inválida"
msgid "Date (with time)"
msgstr "Data (com hora)"
@ -548,7 +568,7 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"O valor “%(value)s” está em um formato inválido. IDeve ser no formato [DD] "
"O valor “%(value)s” está em um formato inválido. Deve ser no formato [DD] "
"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
@ -590,6 +610,9 @@ msgstr "O valor “%(value)s” deve ser None, True ou False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (Verdadeiro, Falso ou Nada)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Inteiro grande positivo"
msgid "Positive integer"
msgstr "Inteiro positivo"
@ -644,6 +667,12 @@ msgstr "Arquivo"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "A JSON object"
msgstr "Um objeto JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "o Valor deve ser um JSON válido"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "A instância de %(model)s com %(field)s %(value)r não existe."
@ -736,6 +765,9 @@ msgstr "Insira um valor completo."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Insira um UUID válido."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Insira um JSON válido"
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -821,15 +853,7 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sim,não,talvez"
@ -1138,9 +1162,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minutos"
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido"
@ -1164,7 +1185,7 @@ msgid ""
"origin” requests."
msgstr ""
"Se você configurou seu browser para desabilitar os cabeçalhos “Referer”, por "
"favor remova-os, ao menos para este site, ou para conexões HTTPS, ou para "
"favor reabilite-os, ao menos para este site, ou para conexões HTTPS, ou para "
"requisições “same-origin”."
msgid ""
@ -1177,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"Se estiver usando a tag <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> ou "
"incluindo o cabeçalho “Referrer-Policy: no-referrer”, por favor remova-os. A "
"proteção CSRF requer o cabeçalho “Referer” para fazer a checagem de "
"referência. Se estiver preocupado com privacidade, use alternatica como <a "
"referência. Se estiver preocupado com privacidade, use alternativas como <a "
"rel=\"noreferrer\" …> para links de sites de terceiros."
msgid ""
@ -1193,9 +1214,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"Se você configurou seu browser para desabilitar os cookies, por favor "
"reabilite-os, ao menos para este site ou para requisições do tipo \"same-"
"origin\" (de mesma origem)."
"Se você configurou seu browser para desabilitar cookies, por favor reabilite-"
"os, ao menos para este site ou para requisições do tipo \"same-origin\"."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Mais informações estão disponíveis com DEBUG=True."
@ -1245,7 +1265,7 @@ msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr "Lista vazia e \"%(class_name)s.allow_empty está como False."
msgstr "Lista vazia e o \"%(class_name)s.allow_empty\" está como False."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Índices de diretório não são permitidos aqui."

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# eigrad <andrew@ei-grad.ru>, 2012
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2013
# eXtractor <evg.kirov@gmail.com>, 2015
# crazyzubr <hjcnbckfd@gmail.com>, 2020
# Igor Melnyk, 2014
# Ivan Khomutov <iskhomutov@gmail.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@ -15,15 +16,16 @@
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2018
# Вася Аникин <anikin.vasya@gmail.com>, 2017
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013-2017,2019
# SeryiMysh <vital@dorokhin.kz>, 2020
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013-2017,2019-2020
# Дмитрий Шатера <mr.bobsans@gmail.com>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:34+0000\n"
"Last-Translator: crazyzubr <hjcnbckfd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,6 +42,9 @@ msgstr "Бурский"
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Алжирский арабский"
msgid "Asturian"
msgstr "Астурийский"
@ -163,6 +168,9 @@ msgstr "Интерлингва"
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"
msgid "Igbo"
msgstr "Игбо"
msgid "Ido"
msgstr "Идо"
@ -193,6 +201,9 @@ msgstr "Каннада"
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Киргизский"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургский"
@ -277,9 +288,15 @@ msgstr "Тамильский"
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикский"
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменский"
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
@ -296,7 +313,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Узбекский"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
@ -344,11 +361,15 @@ msgstr "Введите правильный адрес электронной п
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"Значение должно состоять только из латинских букв, цифр, знаков "
"подчеркивания или дефиса."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"Значение должно состоять только из символов входящих в стандарт Юникод, "
"цифр, символов подчёркивания или дефисов."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Введите правильный IPv4 адрес."
@ -449,6 +470,8 @@ msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
"Расширение файлов “%(extension)s” не поддерживается. Разрешенные расширения: "
"%(allowed_extensions)s."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Данные содержат запрещённый символ: ноль-байт"
@ -490,11 +513,11 @@ msgstr "Поле типа %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
msgstr "Значение “%(value)s” должно быть True или False."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgstr "Значение “%(value)s” должно быть True, False или None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Логическое (True или False)"
@ -511,12 +534,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет неверный формат даты. Оно должно быть в формате "
"YYYY-MM-DD."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет корректный формат (YYYY-MM-DD), но это "
"недействительная дата."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Дата (без указания времени)"
@ -526,19 +553,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате YYYY-"
"MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет корректный формат (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]), но это недействительные дата/время."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Дата (с указанием времени)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
msgstr "Значение “%(value)s” должно быть десятичным числом."
msgid "Decimal number"
msgstr "Число с фиксированной запятой"
@ -548,6 +579,8 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате [DD] "
"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]."
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
@ -560,14 +593,14 @@ msgstr "Путь к файлу"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
msgstr "Значение “%(value)s” должно быть числом с плавающей запятой."
msgid "Floating point number"
msgstr "Число с плавающей запятой"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
msgstr "Значение “%(value)s” должно быть целым числом."
msgid "Integer"
msgstr "Целое"
@ -583,11 +616,14 @@ msgstr "IP-адрес"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "Значение “%(value)s” должно быть None, True или False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Логическое (True, False или None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Положительное большое целое число"
msgid "Positive integer"
msgstr "Положительное целое число"
@ -609,12 +645,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет неверный формат. Оно должно быть в формате HH:MM[:"
"ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"Значение “%(value)s” имеет корректный формат (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), но это "
"недействительное время."
msgid "Time"
msgstr "Время"
@ -627,7 +667,7 @@ msgstr "Необработанные двоичные данные"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "Значение “%(value)s” не является верным UUID-ом."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Поле для UUID, универсального уникального идентификатора"
@ -638,6 +678,12 @@ msgstr "Файл"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON-объект"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Значение должно быть корректным JSON-ом."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -740,6 +786,9 @@ msgstr "Введите весь список значений."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Введите правильный UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Введите корректный JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -802,13 +851,16 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
msgstr "“%(pk)s” является неверным значением."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)s не может быть интерпретирована в часовом поясе "
"%(current_timezone)s; дата может быть неоднозначной или оказаться "
"несуществующей."
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@ -828,15 +880,7 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "да,нет,может быть"
@ -1159,9 +1203,6 @@ msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
msgstr[3] "%d минут"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 минут"
msgid "Forbidden"
msgstr "Ошибка доступа"
@ -1174,12 +1215,22 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Вы видите это сообщение, потому что данный сайт использует защищённое "
"соединение и требует, чтобы заголовок “Referer” был передан вашим браузером, "
"но он не был им передан. Данный заголовок необходим по соображениям "
"безопасности, чтобы убедиться, что ваш браузер не был взломан, а запрос к "
"серверу не был перехвачен или подменён."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
"Если вы настроили свой браузер таким образом, чтобы запретить ему передавать "
"заголовок “Referer”, пожалуйста, разрешите ему отсылать данный заголовок по "
"крайней мере для данного сайта, или для всех HTTPS-соединений, или для "
"запросов, домен и порт назначения совпадают с доменом и портом текущей "
"страницы."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
@ -1188,6 +1239,12 @@ msgid ""
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Если Вы используете HTML-тэг <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer"
"\"> или добавили HTTP-заголовок “Referrer-Policy: no-referrer”, пожалуйста "
"удалите их. CSRF защите необходим заголовок “Referer” для строгой проверки "
"адреса ссылающейся страницы. Если Вы беспокоитесь о приватности, используйте "
"альтернативы, например <a rel=\"noreferrer\" …>, для ссылок на сайты третьих "
"лиц."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1203,6 +1260,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
"Если в вашем браузере отключены cookie, пожалуйста, включите эту функцию "
"вновь, по крайней мере для этого сайта, или для \"same-orign\" запросов."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
@ -1239,6 +1298,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
"Не удалось распознать строку с датой “%(datestr)s”, в заданном формате "
"“%(format)s”"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
@ -1246,6 +1307,8 @@ msgstr "Не найден ни один %(verbose_name)s, соответству
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
"Номер страницы не содержит особое значение “last” и его не удалось "
"преобразовать к целому числу."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1254,13 +1317,15 @@ msgstr "Неправильная страница (%(page_number)s): %(message)s
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
"Список пуст, но “%(class_name)s.allow_empty” выставлено в значение \"Ложь\", "
"что запрещает показывать пустые списки."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Просмотр списка файлов директории здесь не разрешен."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
msgstr "“%(path)s” не существует"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
@ -1275,7 +1340,7 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Посмотреть <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">замечания к выпуску</a> для Django "
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">примечания к выпуску</a> для Django "
"%(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
@ -1297,7 +1362,7 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "Документация Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
msgstr "Разделы, справочник, &amp; примеры"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Руководство: Приложение для голосования"

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011-2014
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2015-2019
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2011-2014
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2015-2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,6 +26,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Arabishte Algjeriane"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiase"
@ -148,6 +152,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziane"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@ -178,6 +185,9 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreane"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgize"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburgase"
@ -262,9 +272,15 @@ msgstr "Tamileze"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "Taxhike"
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandeze"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmene"
msgid "Turkish"
msgstr "Turke"
@ -570,6 +586,9 @@ msgstr "Vlera “%(value)s” duhet të jetë ose None, ose True, ose False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Buleane (Ose True, ose False, ose None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr "Numër i plotë pozitiv"
@ -624,6 +643,12 @@ msgstr "Kartelë"
msgid "Image"
msgstr "Figurë"
msgid "A JSON object"
msgstr "Objekt JSON"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Vlera duhet të jetë JSON i vlefshëm."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "Instanca %(model)s me %(field)s %(value)r sekziston."
@ -697,7 +722,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
"Ju lutemi, ose parashtroni një kartelë, ose i vini shenjë kutizës për "
"pastrim, jo që të dyja."
"spastrim, jo që të dyja."
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
@ -721,6 +746,9 @@ msgstr "Jepni një vlerë të plotë."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Jepni një UUID të vlefshëm."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Jepni një JSON të vlefshëm."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -792,7 +820,7 @@ msgstr ""
"mund të jetë e dykuptimtë, ose mund të mos ekzistojë."
msgid "Clear"
msgstr "Pastroje"
msgstr "Spastroje"
msgid "Currently"
msgstr "Tani"
@ -809,15 +837,7 @@ msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Year"
msgstr "Vit"
msgid "Month"
msgstr "Muaj"
msgid "Day"
msgstr "Ditë"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "po,jo,ndoshta"
@ -1126,9 +1146,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutë"
msgstr[1] "%d minuta"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minuta"
msgid "Forbidden"
msgstr "E ndaluar"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Igor Jerosimić\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "африкански"
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Алжирски арапски"
msgid "Asturian"
msgstr "астуријски"
@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "интерлингва"
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "идо"
@ -180,6 +186,9 @@ msgstr "канада"
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Киргиски"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "луксембуршки"
@ -264,9 +273,15 @@ msgstr "тамилски"
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "тајландски"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
@ -580,6 +595,9 @@ msgstr "Вредност \"%(value)s\" мора бити None, True или False
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Булова вредност (True, False или None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Велик позитиван цео број"
msgid "Positive integer"
msgstr "Позитиван цео број"
@ -634,6 +652,12 @@ msgstr "Фајл"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON објекат"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Вредност мора бити исправан JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s инстанца са вредношћу %(value)r у пољу %(field)s не постоји."
@ -727,6 +751,9 @@ msgstr "Унесите комплетну вредност."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Унесите исправан UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Унесите исправан JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -815,15 +842,7 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Year"
msgstr "Година"
msgid "Month"
msgstr "Месец"
msgid "Day"
msgstr "Дан"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "да,не,можда"
@ -1139,9 +1158,6 @@ msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минута"
msgstr[2] "%d минута"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 минута"
msgid "Forbidden"
msgstr "Забрањено"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aleksa Cukovic` <aleksacukovic1@gmail.com>, 2020
# Igor Jerosimić, 2019-2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
@ -8,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Igor Jerosimić\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,6 +27,9 @@ msgstr "afrikanski"
msgid "Arabic"
msgstr "arapski"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Alžirski arapski"
msgid "Asturian"
msgstr "asturijski"
@ -149,6 +153,9 @@ msgstr "interlingva"
msgid "Indonesian"
msgstr "indonežanski"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "ido"
@ -179,6 +186,9 @@ msgstr "kanada"
msgid "Korean"
msgstr "korejski"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgiski"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburški"
@ -263,9 +273,15 @@ msgstr "tamilski"
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "tajlandski"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "turski"
@ -457,7 +473,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Ponje tipa: %(field_type)s"
msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
@ -559,6 +575,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Bulova vrednost (True, False ili None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Velik pozitivan celi broj"
msgid "Positive integer"
msgstr "Pozitivan ceo broj"
@ -609,6 +628,12 @@ msgstr "Fajl"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "A JSON object"
msgstr "JSON objekat"
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Vrednost mora biti ispravni JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -652,7 +677,7 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Unesite ispravan datum/vreme."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr ""
msgstr "Unesite ispravno trajanje."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
@ -699,6 +724,9 @@ msgstr "Unesite kompletnu vrednost."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Unesite ispravan UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Unesite ispravan JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@ -784,15 +812,7 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "da,ne,možda"
@ -1069,16 +1089,16 @@ msgstr ","
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d godina"
msgstr[1] "%d godine"
msgstr[2] "%d godina"
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d mesec"
msgstr[1] "%d meseca"
msgstr[2] "%d meseci"
#, python-format
msgid "%d week"
@ -1108,9 +1128,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minuta"
msgid "Forbidden"
msgstr "Zabranjeno"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/django/django/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "Arabic"
msgstr "அரபிக்"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
@ -145,6 +149,9 @@ msgstr ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr ""
@ -175,6 +182,9 @@ msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr ""
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
@ -259,9 +269,15 @@ msgstr "தமிழ்"
msgid "Telugu"
msgstr ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr ""
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கிஷ்"
@ -540,6 +556,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "இலக்கு முறை (சரி, தவறு அல்லது ஒன்றும் இல்லை)"
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr ""
@ -590,6 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -678,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ""
@ -758,17 +786,9 @@ msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ஆம், இல்லை, இருக்கலாம்"
msgstr "ஆம்,இல்லை,இருக்கலாம்"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1075,9 +1095,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "0 minutes"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""

View File

@ -2,6 +2,7 @@
#
# Translators:
# bhaskar teja yerneni <prudhviy@gmail.com>, 2011
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2013
# వీవెన్ <veeven@gmail.com>, 2011
@ -9,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,6 +26,9 @@ msgstr "ఆఫ్రికాన్స్"
msgid "Arabic"
msgstr "ఆరబిక్"
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
@ -148,6 +152,9 @@ msgstr "ఇంటర్లింగ్వా"
msgid "Indonesian"
msgstr "ఇండోనేషియన్"
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr ""
@ -178,6 +185,9 @@ msgstr "కన్నడ"
msgid "Korean"
msgstr "కొరియన్"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "లగ్జెంబర్గిష్"
@ -262,9 +272,15 @@ msgstr "తమిళం"
msgid "Telugu"
msgstr "తెలుగు"
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "థాయి"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "టర్కిష్"
@ -545,6 +561,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
msgid "Positive integer"
msgstr ""
@ -595,6 +614,12 @@ msgstr "దస్త్రం"
msgid "Image"
msgstr "బొమ్మ"
msgid "A JSON object"
msgstr ""
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@ -681,6 +706,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ""
@ -761,17 +789,9 @@ msgstr "అవును"
msgid "No"
msgstr "కాదు"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "అవును, కాదు , ఏమొ"
msgstr "అవును,కాదు,ఏమొ"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
@ -1078,9 +1098,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "0 minutes"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More