diff --git a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 88aacb9b23b..fa1b77a5ff5 100644 Binary files a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 292082cc41a..83871ab8da2 100644 --- a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/af/)\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Spaans" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentynse Spaans" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksikaanse Spaans" @@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Fries" msgid "Irish" msgstr "Iers" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galicies" @@ -303,6 +309,11 @@ msgstr "" "Sleutel 'n geldige \"slak\" wat bestaan ​​uit letters, syfers, beklemtoon of " "koppel." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Sleutel 'n geldige IPv4-adres in." @@ -358,6 +369,28 @@ msgstr[1] "" "Maak seker hierdie waarde het op die meeste %(limit_value)d karakters (dit " "het %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfer in totaal is nie." +msgstr[1] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers in totaal is nie." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s desimale plek is nie." +msgstr[1] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s desimale plekke is nie." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfer voor die desimale punt is nie." +msgstr[1] "" +"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers voor die desimale punt is nie." + msgid "and" msgstr "en" @@ -559,6 +592,12 @@ msgstr "Een-tot-een-verhouding" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Baie-tot-baie-verwantskap" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Die veld is verpligtend." @@ -568,28 +607,6 @@ msgstr "Sleutel 'n hele getal in." msgid "Enter a number." msgstr "Sleutel 'n nommer in." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfer in totaal is nie." -msgstr[1] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers in totaal is nie." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s desimale plek is nie." -msgstr[1] "Maak seker dat daar nie meer as %(max)s desimale plekke is nie." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfer voor die desimale punt is nie." -msgstr[1] "" -"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers voor die desimale punt is nie." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Sleutel 'n geldige datum in." @@ -655,12 +672,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Versteekte veld %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 4263c000ae4..456e61c1ff6 100644 Binary files a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 673095d9257..c311f5236a9 100644 --- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,11 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,6 +84,9 @@ msgstr "الإسبانيّة" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "الأسبانية الأرجنتينية" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "الأسبانية المكسيكية" @@ -115,6 +117,9 @@ msgstr "الفريزيّة" msgid "Irish" msgstr "الإيرلنديّة" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "الجليقيّة" @@ -275,7 +280,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينيّة التقليدية" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "الرسائل" msgid "Site Maps" msgstr "خرائط الموقع" @@ -305,6 +310,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "أدخل عنوان IPv4 صحيح." @@ -381,6 +391,38 @@ msgstr[5] "" "تأكد أن هذه القيمة تحتوي على %(limit_value)d حرف أو رمز على الأكثر (هي تحتوي " "حالياً على %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر." +msgstr[1] "تحقق من أن تدخل رقم %(max)s لا أكثر." +msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s رقمين لا أكثر." +msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر." +msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر." +msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر." +msgstr[1] "تحقق من أن تدخل خانة %(max)s عشرية لا أكثر." +msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانتين عشريتين لا أكثر." +msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر." +msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر." +msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." +msgstr[1] "تحقق من أن تدخل رقم %(max)s قبل الفاصل العشري لا أكثر." +msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s رقمين قبل الفاصل العشري لا أكثر." +msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." +msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." +msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." + msgid "and" msgstr "و" @@ -483,6 +525,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"قيمة '%(value)s' ليست بنسق صحيح. القيمة يجب ان تكون من التنسيق [DD] [HH:" +"[MM:]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" msgstr "المدّة" @@ -558,7 +602,7 @@ msgstr "البيانات الثنائية الخام" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' ليست قيمة UUID صحيحة." msgid "File" msgstr "ملف" @@ -568,7 +612,7 @@ msgstr "صورة" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "النموذج %(model)s ذو الحقل و القيمة %(field)s %(value)r غير موجود." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "الحقل المرتبط (تم تحديد النوع وفقاً للحقل المرتبط)" @@ -579,6 +623,12 @@ msgstr "علاقة واحد إلى واحد" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "علاقة متعدد إلى متعدد" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "هذا الحقل مطلوب." @@ -588,38 +638,6 @@ msgstr "أدخل رقما صحيحا." msgid "Enter a number." msgstr "أدخل رقماً." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر." -msgstr[1] "تحقق من أن تدخل رقم %(max)s لا أكثر." -msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s رقمين لا أكثر." -msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر." -msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر." -msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام لا أكثر." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر." -msgstr[1] "تحقق من أن تدخل خانة %(max)s عشرية لا أكثر." -msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانتين عشريتين لا أكثر." -msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر." -msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر." -msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s خانات عشرية لا أكثر." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." -msgstr[1] "تحقق من أن تدخل رقم %(max)s قبل الفاصل العشري لا أكثر." -msgstr[2] "تحقق من أن تدخل %(max)s رقمين قبل الفاصل العشري لا أكثر." -msgstr[3] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." -msgstr[4] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." -msgstr[5] "تحقق من أن تدخل %(max)s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر." - msgid "Enter a valid date." msgstr "أدخل تاريخاً صحيحاً." @@ -685,7 +703,7 @@ msgid "Enter a complete value." msgstr "إدخال قيمة كاملة." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "أدخل قيمة UUID صحيحة." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -695,12 +713,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(الحقل الخفي %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "بيانات ManagementForm مفقودة أو تم العبث بها" @@ -1175,17 +1187,22 @@ msgid "It worked!" msgstr "أنه فعّال!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "تهانينا على صفحتك الأولى بدعم من جانغو." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"وبطبيعة الحال، لم يتم عمل أي عمل فعلي حتى الآن. الخطوة التالية هي تشغيل أول " +"تطبيق لك عبر الأمر التالي\n" +" python manage.py startapp [app_label] ." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"تظهر لك هذه الرسالة لأنه لديك DEBUG = True في ملف إعدادات جانغو " +"الخاص بك، و ايضا لعدم تكوين أي عناوين المواقع. إبدأ العمل!" msgid "No year specified" msgstr "لم تحدد السنة" diff --git a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo index 59076ada7bb..100d22d366c 100644 Binary files a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po index 96c83e00017..2c6548d2865 100644 --- a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Castellán" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Español arxentín" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Español mexicanu" @@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "Frisón" msgid "Irish" msgstr "Irlandés" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Gallegu" @@ -302,6 +308,11 @@ msgstr "" "Introduz un 'slug' válidu que consista en lletres, númberu, guiones baxos o " "medios. " +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduz una direición IPv4 válida." @@ -354,6 +365,28 @@ msgstr[1] "" "Asegúrate qu'esti valor tien como muncho %(limit_value)d caráuteres (tien " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitu en total." +msgstr[1] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos en total." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s allugamientu decimal." +msgstr[1] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s allugamientos decimales." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitu enantes del puntu decimal." +msgstr[1] "" +"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos enantes del puntu decimal." + msgid "and" msgstr "y" @@ -542,6 +575,12 @@ msgstr "Rellación a ún" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Rellación a munchos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Requierse esti campu." @@ -551,28 +590,6 @@ msgstr "Introduz un númberu completu" msgid "Enter a number." msgstr "Introduz un númberu." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitu en total." -msgstr[1] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos en total." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s allugamientu decimal." -msgstr[1] "Asegúrate que nun hai más de %(max)s allugamientos decimales." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitu enantes del puntu decimal." -msgstr[1] "" -"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos enantes del puntu decimal." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduz una data válida." @@ -638,12 +655,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Campu anubríu %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 77d94561d69..61eec790464 100644 Binary files a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 376ba674a59..f406ca14951 100644 --- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/az/)\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "İspanca" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentina İspancası" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksika İspancası" @@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Friscə" msgid "Irish" msgstr "İrlandca" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Qallik dili" @@ -303,6 +309,11 @@ msgstr "" "Hərflərdən, rəqəmlərdən, alt-xətlərdən və ya defislərdən ibarət düzgün " "qısaltma daxil edin." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Düzgün IPv4 ünvanı daxil edin." @@ -349,6 +360,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "və" @@ -539,6 +570,12 @@ msgstr "Birin-birə münasibət" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Çoxun-çoxa münasibət" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Bu sahə vacibdir." @@ -548,26 +585,6 @@ msgstr "Tam ədəd daxil edin." msgid "Enter a number." msgstr "Ədəd daxil edin." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Düzgün tarix daxil edin." @@ -628,12 +645,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 25cca981bb7..81e4eb11cd1 100644 Binary files a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index d780b29cb06..bddadcb16b2 100644 --- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,17 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 18:14+0000\n" -"Last-Translator: Viktar Palstsiuk \n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/be/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Афрыкаанс" @@ -81,6 +82,9 @@ msgstr "Гішпанская" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Гішпанская (Арґентына)" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Гішпанская (Мэксыка)" @@ -111,6 +115,9 @@ msgstr "Фрызкая" msgid "Irish" msgstr "Ірляндзкая" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Ґальская" @@ -301,6 +308,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "Бірка можа зьмяшчаць літары, лічбы, знакі падкрэсьліваньня ды злучкі." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Пазначце чынны адрас IPv4." @@ -351,6 +363,32 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "and" msgstr "і" @@ -458,7 +496,7 @@ msgstr "Шлях да файла" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" +msgstr "Значэньне '%(value)s' павінна быць дробным лікам." msgid "Floating point number" msgstr "Лік зь пераноснай коскаю" @@ -541,6 +579,12 @@ msgstr "Сувязь «адзін да аднаго»" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Сувязь «некалькі да некалькіх»" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Поле трэба запоўніць." @@ -550,32 +594,6 @@ msgstr "Набярыце ўвесь лік." msgid "Enter a number." msgstr "Набярыце лік." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Пазначце чынную дату." @@ -638,12 +656,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Схаванае поле %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 3ecc29e481b..f1f659d8b2a 100644 Binary files a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 705d349850e..9467bba0174 100644 --- a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,18 +4,19 @@ # Boris Chervenkov , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Lyuboslav Petrov , 2014 -# Todor Lubenov , 2013-2014 +# Todor Lubenov , 2013-2015 +# Venelin Stoykov , 2015 # vestimir , 2014 # Alexander Atanasov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Venelin Stoykov \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,6 +86,9 @@ msgstr "испански език" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "кастилски" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикански испански" @@ -115,6 +119,9 @@ msgstr "фризийски език" msgid "Irish" msgstr "ирландски език" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "галицейски език" @@ -275,19 +282,19 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "традиционен китайски" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Съобщения" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "Бързи Maps" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Статични файлове" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "Syndication" msgid "Web Design" -msgstr "" +msgstr "Web Design" msgid "Enter a valid value." msgstr "Въведете валидна стойност. " @@ -306,6 +313,12 @@ msgid "" msgstr "" "Въведете валиден 'слъг', състоящ се от букви, цифри, тирета или долни тирета." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Въведете валиден 'слъг', състоящ се от букви, цифри, тирета или долни тирета." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Въведете валиден IPv4 адрес." @@ -359,16 +372,40 @@ msgstr[1] "" "Уверете се, тази стойност има най-много %(limit_value)d знака (тя има " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри в общо." +msgstr[1] "Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри общо." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +"Уверете се, че има не повече от%(max)s знак след десетичната запетая." +msgstr[1] "" +"Уверете се, че има не повече от %(max)s знака след десетичната запетая." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри преди десетичната запетая." +msgstr[1] "" +"Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри преди десетичната запетая." + msgid "and" msgstr "и" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s с тези %(field_labels)s вече съществува." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "Стойността %(value)r не е валиден избор." msgid "This field cannot be null." msgstr "Това поле не може да има празна стойност." @@ -386,6 +423,8 @@ msgstr "%(model_name)s с този %(field_label)s вече съществува msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s трябва да са уникални за %(date_field_label)s " +"%(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -396,11 +435,11 @@ msgstr "Цяло число" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' стойност трябва да е цяло число." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "Стойността на '%(value)s' трябва да бъде или True или False." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (True или False)" @@ -417,12 +456,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"'%(value)s' стойност е с формат невалидна дата. Тя трябва да бъде в YYYY-MM-" +"DD формат." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"Стойността на '%(value)s' е в правилния формат (ГГГГ-ММ-ДД), но тя е " +"невалидна дата." msgid "Date (without time)" msgstr "Дата (без час)" @@ -432,6 +475,9 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"Стойността на '%(value)s' е с невалиден формат. Трябва да бъде във формат " +"ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ[:сс[.uuuuuu]][TZ] (където u означава милисекунда, а TZ - " +"часова зона)" #, python-format msgid "" @@ -456,7 +502,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Продължителност" msgid "Email address" msgstr "Email адрес" @@ -466,7 +512,7 @@ msgstr "Път към файл" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' стойност трябва да е число с плаваща запетая." msgid "Floating point number" msgstr "Число с плаваща запетая" @@ -526,7 +572,7 @@ msgstr "сурови двоични данни" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' не е валиден UUID." msgid "File" msgstr "Файл" @@ -547,6 +593,12 @@ msgstr "словенски език" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Много-към-много връзка" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Това поле е задължително." @@ -556,30 +608,6 @@ msgstr "Въведете цяло число. " msgid "Enter a number." msgstr "Въведете число." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри в общо." -msgstr[1] "Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри общо." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -"Уверете се, че има не повече от%(max)s знак след десетичната запетая." -msgstr[1] "" -"Уверете се, че има не повече от %(max)s знака след десетичната запетая." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри преди десетичната запетая." -msgstr[1] "" -"Уверете се, че има не повече от %(max)s цифри преди десетичната запетая." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Въведете валидна дата. " @@ -590,7 +618,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Въведете валидна дата/час. " msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Въведете валидна продължителност." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Не е получен файл. Проверете типа кодиране на формата. " @@ -628,10 +656,10 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "Въведете списък от стойности" msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Въведете пълна стойност." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Въведете валиден UUID." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -641,14 +669,8 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Скрито поле %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "Данни за мениджърската форма липсват или са били променени." #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." @@ -659,8 +681,8 @@ msgstr[1] "Моля, въведете %d по-малко форми." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Моля, въведете %d или по-вече форми." +msgstr[1] "Моля, въведете %d или по-вече форми." msgid "Order" msgstr "Ред" @@ -1037,10 +1059,10 @@ msgid "0 minutes" msgstr "0 минути" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Забранен" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "CSRF проверката се провали. Заявката прекратена." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1060,23 +1082,29 @@ msgid "" "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Вие виждате това съобщение, защото този сайт изисква CSRF бисквитка когато " +"се подават формуляри. Тази бисквитка е задължителна от съображения за " +"сигурност, за да се гарантира, че вашият браузър не е компрометиран от трети " +"страни." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"Ако сте конфигурирали вашия браузър, да забраните бисквитките, моля да ги " +"активирате отново, поне за този сайт, или за'same-origin' заявки." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "Повече информация е на разположение с DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Добре дошли в Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "Той работи!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Поздравления за първата си Django страница." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo index b4ee2482894..7dc5ea052b0 100644 Binary files a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 3f44a98919f..3aa8461e9e4 100644 --- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,6 +83,9 @@ msgstr "স্প্যানিশ" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "আর্জেন্টিনিয়ান স্প্যানিশ" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "মেক্সিকান স্প্যানিশ" @@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "ফ্রিজ্ল্যানডের ভাষা" msgid "Irish" msgstr "আইরিশ" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "গ্যালিসিয়ান" @@ -305,6 +311,11 @@ msgstr "" "বৈধ ’slug' প্রবেশ করান যাতে শুধুমাত্র ইংরেজী বর্ণ, অঙ্ক, আন্ডারস্কোর অথবা হাইফেন " "রয়েছে।" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা দিন।" @@ -349,6 +360,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "এবং" @@ -537,6 +568,12 @@ msgstr "ওয়ান-টু-ওয়ান রিলেশানশিপ" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "ম্যানি-টু-ম্যানি রিলেশানশিপ" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "এটি আবশ্যক।" @@ -546,26 +583,6 @@ msgstr "একটি পূর্ণসংখ্যা দিন" msgid "Enter a number." msgstr "একটি সংখ্যা প্রবেশ করান।" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "বৈধ তারিখ দিন।" @@ -626,12 +643,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index a007bb2a8f8..1b7e232f593 100644 Binary files a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 68ef693c0f1..369b9a81bd9 100644 --- a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"br/)\n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "Spagnoleg" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spagnoleg Arc'hantina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spagnoleg Mec'hiko" @@ -110,6 +112,9 @@ msgstr "Frizeg" msgid "Irish" msgstr "Iwerzhoneg" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galizeg" @@ -302,6 +307,11 @@ msgstr "" "N'hall bezañ er vaezienn-mañ nemet lizherennoù, niveroù, tiredoù izel _ ha " "barrennigoù-stagañ." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Merkit ur chomlec'h IPv4 reizh." @@ -348,6 +358,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "ha" @@ -536,6 +566,12 @@ msgstr "Darempred unan-ouzh-unan" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Darempred lies-ouzh-lies" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Rekis eo leuniañ ar vaezienn." @@ -545,26 +581,6 @@ msgstr "Merkit un niver anterin." msgid "Enter a number." msgstr "Merkit un niver." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Merkit un deiziad reizh" @@ -624,12 +640,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo index 5a9c7d6752f..b858e0b8cae 100644 Binary files a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po index fc22c27b139..7090f1185a0 100644 --- a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "španski" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinski španski" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksički španski" @@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "frišanski" msgid "Irish" msgstr "irski" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "galski" @@ -304,6 +310,11 @@ msgstr "" "Unesite ispravan „slug“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili " "crtica." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." @@ -352,6 +363,29 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "and" msgstr "i" @@ -540,6 +574,12 @@ msgstr "Jedan-na-jedan odnos" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Više-na-više odsnos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Ovo polje se mora popuniti." @@ -549,29 +589,6 @@ msgstr "Unesite cijeo broj." msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." @@ -633,12 +650,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index d473fa1f85b..627f3398030 100644 Binary files a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index ff352580e3d..35e415e48c2 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,18 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2012,2015 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014 +# duub qnnp, 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Manuel Miranda , 2015 +# Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +85,9 @@ msgstr "espanyol" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "castellà d'Argentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "espanyol de Mèxic" @@ -112,6 +118,9 @@ msgstr "frisi" msgid "Irish" msgstr "irlandès" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "gallec" @@ -272,7 +281,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "xinès tradicional" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges" msgid "Site Maps" msgstr "Mapes del lloc" @@ -304,6 +313,13 @@ msgstr "" "Introduïu un 'slug' vàlid, consistent en lletres, números, guions o guions " "baixos." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Introduïu un 'slug' vàlid format per lletres Unicode, números, guions o " +"guions baixos." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduïu una adreça IPv4 vàlida." @@ -358,6 +374,28 @@ msgstr[1] "" "Assegureu-vos que aquest valor té com a molt %(limit_value)d caràcters (en " "té %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígit en total." +msgstr[1] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígits en total." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s decimal." +msgstr[1] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s decimals." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígit abans de la coma decimal." +msgstr[1] "" +"Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígits abans de la coma decimal." + msgid "and" msgstr "i" @@ -561,6 +599,12 @@ msgstr "Inter-relació un-a-un" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Inter-relació molts-a-molts" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Aquest camp és obligatori." @@ -570,28 +614,6 @@ msgstr "Introduïu un número sencer." msgid "Enter a number." msgstr "Introduïu un número." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígit en total." -msgstr[1] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígits en total." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s decimal." -msgstr[1] "Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s decimals." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígit abans de la coma decimal." -msgstr[1] "" -"Assegureu-vos que no hi ha més de %(max)s dígits abans de la coma decimal." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduïu una data vàlida." @@ -658,12 +680,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Camp ocult %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Falten dades de ManagementForm o s'ha manipulat" @@ -1054,7 +1070,7 @@ msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minuts" msgid "0 minutes" -msgstr "0 minutes" +msgstr "0 minuts" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibit" @@ -1164,14 +1180,14 @@ msgstr "La pàgina no és 'last', ni es pot convertir en un enter" #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "Plana invàlida (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "Pàgina invàlida (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." msgstr "Llista buida i '%(class_name)s.allow_empty' és Fals." msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "No es permeten índexos de directori aquí" +msgstr "Aquí no es permeten índexs de directori." #, python-format msgid "\"%(path)s\" does not exist" diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 8605126fb0f..9256e0baad6 100644 Binary files a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ee9a7b59b46..970eec265cd 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,11 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Vláďa Macek \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,6 +84,9 @@ msgstr "španělsky" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "argentinskou španělštinou" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexická španělština" @@ -115,6 +117,9 @@ msgstr "frísky" msgid "Irish" msgstr "irsky" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "galicijsky" @@ -307,6 +312,13 @@ msgstr "" "Zadejte platný identifikátor složený pouze z písmen, čísel, podtržítek a " "pomlček." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Zadejte platný identifikátor složený pouze z písmen, čísel, podtržítek a " +"pomlček typu Unicode." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Zadejte platnou adresu typu IPv4." @@ -359,6 +371,35 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Tato hodnota má mít nejvýše %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslici." +msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslice." +msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslic." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinné místo." +msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinná místa." +msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinných míst." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s místo před desetinnou " +"čárkou (tečkou)." +msgstr[1] "" +"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s místa před desetinnou " +"čárkou (tečkou)." +msgstr[2] "" +"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s míst před desetinnou " +"čárkou (tečkou)." + msgid "and" msgstr "a" @@ -564,6 +605,12 @@ msgstr "Vazba jedna-jedna" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Vazba mnoho-mnoho" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?!" + msgid "This field is required." msgstr "Toto pole je třeba vyplnit." @@ -573,35 +620,6 @@ msgstr "Zadejte celé číslo." msgid "Enter a number." msgstr "Zadejte číslo." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslici." -msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslice." -msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslic." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinné místo." -msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinná místa." -msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinných míst." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s místo před desetinnou " -"čárkou (tečkou)." -msgstr[1] "" -"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s místa před desetinnou " -"čárkou (tečkou)." -msgstr[2] "" -"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s míst před desetinnou " -"čárkou (tečkou)." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Zadejte platné datum." @@ -665,12 +683,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Skryté pole %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Data objektu ManagementForm chybí nebo byla pozměněna." diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo index 026b6a823b0..25af8a95aa0 100644 Binary files a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index d49d2b10df6..8184e9c5577 100644 --- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"cy/)\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,6 +81,9 @@ msgstr "Sbaeneg" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Sbaeneg Ariannin" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Sbaeneg Mecsico" @@ -112,6 +114,9 @@ msgstr "Ffrisieg" msgid "Irish" msgstr "Gwyddeleg" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galisieg" @@ -304,6 +309,11 @@ msgstr "" "Rhowch 'falwen' dilys yn cynnwys llythrennau, rhifau, tanlinellau neu " "cysylltnodau." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Rhowch gyfeiriad IPv4 dilys." @@ -369,6 +379,32 @@ msgstr[3] "" "Sicrhewch fod gan y gwerth hwn ddim mwy na %(limit_value)d nod (mae ganddo " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s digid i gyd." +msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s ddigid i gyd." +msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid i gyd." +msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid i gyd." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s lle degol." +msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s le degol." +msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s lle degol." +msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s lle degol." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s digid cyn y pwynt degol." +msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s ddigid cyn y pwynt degol." +msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid cyn y pwynt degol." +msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid cyn y pwynt degol." + msgid "and" msgstr "a" @@ -569,6 +605,12 @@ msgstr "Perthynas un-i-un" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Perthynas llawer-i-lawer" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Mae angen y maes hwn." @@ -578,32 +620,6 @@ msgstr "Rhowch cyfanrif." msgid "Enter a number." msgstr "Rhowch rif." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s digid i gyd." -msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s ddigid i gyd." -msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid i gyd." -msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid i gyd." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s lle degol." -msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s le degol." -msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s lle degol." -msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s lle degol." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Sicrhewch nad oes mwy nag %(max)s digid cyn y pwynt degol." -msgstr[1] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s ddigid cyn y pwynt degol." -msgstr[2] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid cyn y pwynt degol." -msgstr[3] "Sicrhewch nad oes mwy na %(max)s digid cyn y pwynt degol." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Rhif ddyddiad dilys." @@ -671,12 +687,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Maes cudd %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Mae data ManagementForm ar goll neu mae rhywun wedi ymyrryd ynddo" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 3f586201265..85d658b221b 100644 Binary files a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index bbde42966ae..c21cf9a1c1f 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,11 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:22+0000\n" -"Last-Translator: Erik Wognsen \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,6 +86,9 @@ msgstr "spansk" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "argentinsk spansk" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "mexikansk spansk" @@ -117,6 +119,9 @@ msgstr "frisisk" msgid "Irish" msgstr "irsk" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "galicisk" @@ -309,6 +314,13 @@ msgstr "" "Indtast en \"slug\" bestående af bogstaver, cifre, understreger og " "bindestreger." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Indtast en \"slug\" bestående af bogstaver, cifre, understreger og " +"bindestreger." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse." @@ -357,6 +369,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Denne værdi må højst have %(limit_value)d tegn (den har %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s ciffer i alt." +msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s cifre i alt." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s decimal." +msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s decimaler." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s ciffer før kommaet." +msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s cifre før kommaet." + msgid "and" msgstr "og" @@ -560,6 +592,12 @@ msgstr "En-til-en-relation" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mange-til-mange-relation" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Dette felt er påkrævet." @@ -569,26 +607,6 @@ msgstr "Indtast et heltal." msgid "Enter a number." msgstr "Indtast et tal." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s ciffer i alt." -msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s cifre i alt." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s decimal." -msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s decimaler." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Der må maksimalt være %(max)s ciffer før kommaet." -msgstr[1] "Der må maksimalt være %(max)s cifre før kommaet." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Indtast en gyldig dato." @@ -652,12 +670,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Skjult felt %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm-data mangler eller er blevet manipuleret" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 62e59b64093..d9fb1328e23 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 0d8be492823..6ce0d8fd739 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,11 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,6 +83,9 @@ msgstr "Spanisch" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinisches Spanisch" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexikanisches Spanisch" @@ -114,6 +116,9 @@ msgstr "Friesisch" msgid "Irish" msgstr "Irisch" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galicisch" @@ -306,6 +311,13 @@ msgstr "" "Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, Unter- und " "Bindestrichen, eingeben." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben (Unicode), Ziffern, " +"Unter- und Bindestrichen, eingeben." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben." @@ -360,6 +372,34 @@ msgstr[1] "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert aus höchstens %(limit_value)d Zeichen " "besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffer enthält." +msgstr[1] "" +"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffern enthält." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Dezimalstelle enthält." +msgstr[1] "" +"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Dezimalstellen enthält." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffer vor dem Komma " +"enthält." +msgstr[1] "" +"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffern vor dem Komma " +"enthält." + msgid "and" msgstr "und" @@ -562,6 +602,12 @@ msgstr "1:1-Beziehung" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "n:m-Beziehung" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist zwingend erforderlich." @@ -571,34 +617,6 @@ msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." msgid "Enter a number." msgstr "Bitte eine Zahl eingeben." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffer enthält." -msgstr[1] "" -"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffern enthält." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Dezimalstelle enthält." -msgstr[1] "" -"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Dezimalstellen enthält." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffer vor dem Komma " -"enthält." -msgstr[1] "" -"Bitte sicherstellen, dass der Wert höchstens %(max)s Ziffern vor dem Komma " -"enthält." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben." @@ -666,12 +684,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Verstecktes Feld %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm-Daten fehlen oder wurden manipuliert." @@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "" "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" "Falls Sie Cookies in Ihren Webbrowser deaktiviert haben, müssen Sie sie " -"midestens für diese Seite oder für „Same-Origin“-Verbindungen reaktivieren." +"mindestens für diese Seite oder für „Same-Origin“-Verbindungen reaktivieren." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Mehr Information ist verfügbar mit DEBUG=True." diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 0031d20c42d..8120aa4903a 100644 Binary files a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 36f5fb6d830..b2482a16edd 100644 --- a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,11 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,6 +86,9 @@ msgstr "Ισπανικά" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Ισπανικά Αργεντινής" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Μεξικανική διάλεκτος Ισπανικών" @@ -117,6 +119,9 @@ msgstr "Frisian" msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδικά" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Γαελικά" @@ -308,6 +313,11 @@ msgid "" msgstr "" "Ένα έγκυρο 'slug' αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, παύλες ή κάτω παύλες." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IPv4." @@ -362,6 +372,28 @@ msgstr[1] "" "Βεβαιωθείται πως η τιμή αυτή έχει τουλάχιστον %(limit_value)d χαρακτήρες " "(έχει %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +"Σιγουρευτείτε οτι τα σύνολο των ψηφίων δεν είναι παραπάνω από %(max)s" +msgstr[1] "" +"Σιγουρευτείτε οτι τα σύνολο των ψηφίων δεν είναι παραπάνω από %(max)s" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Σιγουρευτείτε ότι το δεκαδικό ψηφίο δεν είναι παραπάνω από %(max)s." +msgstr[1] "Σιγουρευτείτε ότι τα δεκαδικά ψηφία δεν είναι παραπάνω από %(max)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "και" @@ -560,6 +592,12 @@ msgstr "Σχέση ένα-προς-ένα" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Σχέση πολλά-προς-πολλά" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο." @@ -569,28 +607,6 @@ msgstr "Εισάγετε έναν ακέραιο αριθμό." msgid "Enter a number." msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -"Σιγουρευτείτε οτι τα σύνολο των ψηφίων δεν είναι παραπάνω από %(max)s" -msgstr[1] "" -"Σιγουρευτείτε οτι τα σύνολο των ψηφίων δεν είναι παραπάνω από %(max)s" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Σιγουρευτείτε ότι το δεκαδικό ψηφίο δεν είναι παραπάνω από %(max)s." -msgstr[1] "Σιγουρευτείτε ότι τα δεκαδικά ψηφία δεν είναι παραπάνω από %(max)s." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία." @@ -656,12 +672,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Τα δεδομένα του ManagementForm λείπουν ή έχουν αλλοιωθεί" diff --git a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index 48515f9a54c..d475922b032 100644 Binary files a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index ebf9b422915..37f87b73df5 100644 --- a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/en_AU/)\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Spanish" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinian Spanish" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexican Spanish" @@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "Frisian" msgid "Irish" msgstr "Irish" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galician" @@ -301,6 +307,11 @@ msgid "" msgstr "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Enter a valid IPv4 address." @@ -353,6 +364,28 @@ msgstr[1] "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgstr[1] "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgstr[1] "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgstr[1] "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." + msgid "and" msgstr "and" @@ -541,6 +574,12 @@ msgstr "One-to-one relationship" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many relationship" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "This field is required." @@ -550,28 +589,6 @@ msgstr "Enter a whole number." msgid "Enter a number." msgstr "Enter a number." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgstr[1] "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgstr[1] "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgstr[1] "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Enter a valid date." @@ -633,12 +650,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo index b3e31511a22..e16f10ecf23 100644 Binary files a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index 8a4ea64cb92..4495ce8f713 100644 --- a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/" "django/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "Spanish" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinian Spanish" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexican Spanish" @@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "Frisian" msgid "Irish" msgstr "Irish" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galician" @@ -303,6 +309,11 @@ msgid "" msgstr "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Enter a valid IPv4 address." @@ -347,6 +358,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "and" @@ -535,6 +566,12 @@ msgstr "One-to-one relationship" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many relationship" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "This field is required." @@ -544,26 +581,6 @@ msgstr "Enter a whole number." msgid "Enter a number." msgstr "Enter a number." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Enter a valid date." @@ -623,12 +640,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 2f56faf81b5..60202a3cd94 100644 Binary files a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 2e687118ce6..15ed4a447e8 100644 --- a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 12:44+0000\n" -"Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/eo/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "Hispana" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Hispana (Argentinio)" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Hispana (Meksiko)" @@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "Frisa" msgid "Irish" msgstr "Irlanda" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galega" @@ -306,6 +312,13 @@ msgid "" msgstr "" "Tiu kampo nur devas havi literojn, nombrojn, substrekojn aŭ streketojn." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Tiu kampo nur devas enhavi Unikodajn literojn, nombrojn, substrekojn aŭ " +"streketojn." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Enigu validan IPv4-adreson." @@ -359,6 +372,26 @@ msgstr[1] "" "Certigu, ke tio valuto maksimume havas %(limit_value)d karakterojn (ĝi havas " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s cifero entute." +msgstr[1] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj entute." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Certigu, ke ne estas pli ol %(max)s dekumaj lokoj." +msgstr[1] "Certigu, ke ne estas pli ol %(max)s dekumaj lokoj." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj antaŭ la dekuma punkto." +msgstr[1] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj antaŭ la dekuma punkto." + msgid "and" msgstr "kaj" @@ -562,6 +595,12 @@ msgstr "Unu-al-unu rilato" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mult-al-multa rilato" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Ĉi tiu kampo estas deviga." @@ -571,26 +610,6 @@ msgstr "Enigu plenan nombron." msgid "Enter a number." msgstr "Enigu nombron." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s cifero entute." -msgstr[1] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj entute." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Certigu, ke ne estas pli ol %(max)s dekumaj lokoj." -msgstr[1] "Certigu, ke ne estas pli ol %(max)s dekumaj lokoj." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj antaŭ la dekuma punkto." -msgstr[1] "Certigu ke ne estas pli ol %(max)s ciferoj antaŭ la dekuma punkto." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Enigu validan daton." @@ -657,12 +676,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Kaŝita kampo %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm datumoj mankas, aŭ estas tuŝaĉitaj kun" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 0068965fe75..9e6b1f36818 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 88cc6c4a8ef..63c0aa9aae1 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,14 +19,15 @@ # ntrrgc , 2013 # Pablo, 2015 # Sebastián Ramírez Magrí , 2013 +# Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Igor Támara \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,6 +98,9 @@ msgstr "Español" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Español de Argentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Español de México" @@ -127,6 +131,9 @@ msgstr "Frisón" msgid "Irish" msgstr "Irlandés" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Gallego" @@ -319,6 +326,11 @@ msgstr "" "Introduzca un 'slug' válido, consistente en letras, números, guiones bajos o " "medios." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." @@ -373,6 +385,28 @@ msgstr[1] "" "Asegúrese de que este valor tenga menos de %(limit_value)d caracteres (tiene " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Asegúrese de que no hay más de %(max)s dígito en total." +msgstr[1] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos en total." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígito decimal." +msgstr[1] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos decimales." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígito antes del punto decimal" +msgstr[1] "" +"Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos antes del punto decimal." + msgid "and" msgstr "y" @@ -400,7 +434,7 @@ msgstr "Ya existe %(model_name)s con este %(field_label)s." msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" -"%(field_label)s debe ser unico para %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +"%(field_label)s debe ser único para %(date_field_label)s %(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -411,11 +445,11 @@ msgstr "Entero" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "'%(value)s' valor debe ser un entero." +msgstr "El valor'%(value)s' debe ser un entero." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "Valor '%(value)s' debe ser verdadero o falso." +msgstr "El valor '%(value)s' debe ser verdadero o falso." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" @@ -432,16 +466,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" -"'%(value)s' valor tiene un formato de fecha no válida. Debe estar en formato " -"AAAA-MM-DD." +"El valor '%(value)s' tiene un formato de fecha no válida. Debe estar en " +"formato AAAA-MM-DD." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -"'%(value)s' valor tiene el formato correcto (AAAA-MM-DD), pero es una fecha " -"no válida." +"El valor '%(value)s' tiene el formato correcto (AAAA-MM-DD), pero la fecha " +"no es válida." msgid "Date (without time)" msgstr "Fecha (sin hora)" @@ -451,23 +485,23 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" -"'%(value)s' valor tiene un formato válido. Debe estar en formato AAAA-MM-DD " -"HH: [TZ]: MM [ss [uuuuuu].]." +"El valor'%(value)s' no tiene un formato válido. Debe estar en formato AAAA-" +"MM-DD HH: [TZ]: MM [ss [uuuuuu].]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" -"'%(value)s' valor tiene el formato correcto (AAAA-MM-DD HH: MM [:. Ss " -"[uuuuuu]] [TZ]), pero es una fecha no válida / hora." +"El valor '%(value)s' tiene el formato correcto (AAAA-MM-DD HH: MM [:. Ss " +"[uuuuuu]] [TZ]), pero la fecha/hora no es válida." msgid "Date (with time)" msgstr "Fecha (con hora)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "'%(value)s' valor debe ser un número decimal." +msgstr "El valor '%(value)s' debe ser un número decimal." msgid "Decimal number" msgstr "Número decimal" @@ -484,14 +518,14 @@ msgid "Duration" msgstr "Duración" msgid "Email address" -msgstr "dirección de correo electrónico" +msgstr "Correo electrónico" msgid "File path" msgstr "Ruta de fichero" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "Valor '%(value)s' debe ser un float." +msgstr "El valor '%(value)s' debe ser un float." msgid "Floating point number" msgstr "Número en coma flotante" @@ -507,7 +541,7 @@ msgstr "Dirección IP" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "Valor '%(value)s' debe ser Ninguno, Verdadero o Falso." +msgstr "El valor '%(value)s' debe ser Ninguno, Verdadero o Falso." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)" @@ -533,16 +567,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" -"'%(value)s' valor tiene un formato inválido. Debe estar en formato HH: MM " -"[: SS [uuuuuu].] ." +"El valor '%(value)s' no tiene un formato válido. Debe estar en formato HH: " +"MM [: SS [uuuuuu].] ." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" -"'%(value)s' valor tiene el formato correcto (HH: MM [:. Ss [uuuuuu]]), pero " -"es un tiempo no válido." +"El valor '%(value)s' tiene el formato correcto (HH: MM [:. Ss [uuuuuu]]), " +"pero es una hora no válida." msgid "Time" msgstr "Hora" @@ -565,7 +599,7 @@ msgstr "Imagen" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "La instancia de %(model)s with %(field)s %(value)r no existe." +msgstr "La instancia de %(model)s con %(field)s %(value)r no existe." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Llave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)" @@ -576,6 +610,12 @@ msgstr "Relación uno-a-uno" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos-a-muchos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." @@ -585,28 +625,6 @@ msgstr "Introduzca un número entero." msgid "Enter a number." msgstr "Introduzca un número." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Asegúrese de que no hay más de %(max)s dígito en total." -msgstr[1] "Asegúrese de que no hay más de %(max)s dígitos en total." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígito decimal." -msgstr[1] "Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos decimales." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígito antes del punto decimal" -msgstr[1] "" -"Asegúrese de que no haya más de %(max)s dígitos antes del punto decimal." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." @@ -674,14 +692,8 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Compo oculto %(name)s) *%(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "Datos ManagementForm falta o ha sido manipulado" +msgstr "Los datos de ManagementForm faltan o han sido manipulados" #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." @@ -708,14 +720,14 @@ msgstr "Por favor, corrija el dato duplicado para %(field)s." #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "" -"Por favor corriga el dato duplicado para %(field)s, el cual debe ser único." +"Por favor corrija el dato duplicado para %(field)s, ya que debe ser único." #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." msgstr "" -"Por favor corriga los datos duplicados para %(field_name)s el cual debe ser " +"Por favor corrija los datos duplicados para %(field_name)s ya que debe ser " "único para %(lookup)s en %(date_field)s." msgid "Please correct the duplicate values below." @@ -801,10 +813,10 @@ msgid "AM" msgstr "AM" msgid "midnight" -msgstr "media noche" +msgstr "medianoche" msgid "noon" -msgstr "medio día" +msgstr "mediodía" msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -1017,7 +1029,7 @@ msgid "December" msgstr "Diciembre" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "Esto no es una dirección IPv6 válida." +msgstr "Esta no es una dirección IPv6 válida." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -1074,7 +1086,7 @@ msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "CSRF verificacion fallida. Solicitud abortada" +msgstr "Verificación CSRF fallida. Solicitud abortada" msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index cb39321d44a..a4803b3aedd 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index a7264c13b3c..569b925f122 100644 --- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-24 00:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-30 00:25+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/es_AR/)\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,16 +81,19 @@ msgid "Spanish" msgstr "español" msgid "Argentinian Spanish" -msgstr "español de Argentina" +msgstr "español (Argentina)" + +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "español (Colombia)" msgid "Mexican Spanish" -msgstr "Español de México" +msgstr "español (México)" msgid "Nicaraguan Spanish" -msgstr "Español (Nicaragua)" +msgstr "español (Nicaragua)" msgid "Venezuelan Spanish" -msgstr "español de Venezuela" +msgstr "español (Venezuela)" msgid "Estonian" msgstr "estonio" @@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "frisón" msgid "Irish" msgstr "irlandés" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "gaélico escocés" + msgid "Galician" msgstr "gallego" @@ -231,7 +237,7 @@ msgid "Serbian" msgstr "serbio" msgid "Serbian Latin" -msgstr "Latín de Serbia" +msgstr "latín de Serbia" msgid "Swedish" msgstr "sueco" @@ -301,10 +307,19 @@ msgstr "Introduzca una dirección de email válida." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Introduzca un 'slug' válido consistente de letras, números o guiones." +msgstr "" +"Introduzca un 'slug' válido consistente de letras, números, guiones bajos o " +"guiones." + +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Introduzca un 'slug' válido consistente de letras Unicode, números, guiones " +"bajos o guiones." msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida" +msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." msgid "Enter a valid IPv6 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv6 válida." @@ -357,6 +372,28 @@ msgstr[1] "" "Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres " "(tiene %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Asegúrese de que no exista en total mas de %(max)s dígito." +msgstr[1] "Asegúrese de que no existan en total mas de %(max)s dígitos." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Asegúrese de que no exista mas de %(max)s lugar decimal." +msgstr[1] "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s lugares decimales." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Asegúrese de que no exista mas de %(max)s dígito antes del punto decimal." +msgstr[1] "" +"Asegúrese de que no existan mas de %(max)s dígitos antes del punto decimal." + msgid "and" msgstr "y" @@ -561,6 +598,12 @@ msgstr "Relación uno-a-uno" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos-a-muchos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." @@ -570,28 +613,6 @@ msgstr "Introduzca un número entero." msgid "Enter a number." msgstr "Introduzca un número." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Asegúrese de que no exista en total mas de %(max)s dígito." -msgstr[1] "Asegúrese de que no existan en total mas de %(max)s dígitos." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Asegúrese de que no exista mas de %(max)s lugar decimal." -msgstr[1] "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s lugares decimales." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Asegúrese de que no exista mas de %(max)s dígito antes del punto decimal." -msgstr[1] "" -"Asegúrese de que no existan mas de %(max)s dígitos antes del punto decimal." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." @@ -658,12 +679,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" "Los datos correspondientes al ManagementForm no existen o han sido " @@ -678,8 +693,8 @@ msgstr[1] "Por favor envíe un máximo de %d formularios." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Por favor envíe un máximo de %d formularios." -msgstr[1] "Por favor envíe un máximo de %d formularios." +msgstr[0] "Por favor envíe %d o mas formularios." +msgstr[1] "Por favor envíe %d o mas formularios." msgid "Order" msgstr "Ordenar" @@ -1126,7 +1141,7 @@ msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" -"Estás viendo este mensaje porque tienes DEBUG = true en tu " +"Estás viendo este mensaje porque tienes DEBUG = True en tu " "archivo de settings Django y porque no has configurado ninguna URL. ¡A " "trabajar!" diff --git a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo index adf33a59d58..19190be6582 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po index 58d8add72bd..d6e2000c4cc 100644 --- a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Muñoz \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Español" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Español de Argentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Español de México" @@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "Frisón" msgid "Irish" msgstr "Irlandés" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Gallego" diff --git a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo index 9033383af3c..72383b1c050 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 409f5e35ead..d487e920692 100644 --- a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Español" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Español de Argentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Español de México" @@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Frisón" msgid "Irish" msgstr "Irlandés" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Gallego" @@ -303,6 +309,11 @@ msgstr "" "Introduzca un \"slug\", compuesto por letras, números, guiones bajos o " "medios." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." @@ -351,6 +362,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "y" @@ -539,6 +570,12 @@ msgstr "Relación uno-a-uno" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos-a-muchos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." @@ -548,26 +585,6 @@ msgstr "Introduzca un número entero." msgid "Enter a number." msgstr "Introduzca un número." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." @@ -630,12 +647,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo index 18a440a57bb..2efe75a0c7c 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po index 1671b3a3a37..b17e04c7484 100644 --- a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/es_VE/)\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Español" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Español de Argentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "" @@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "Frisio" msgid "Irish" msgstr "Irlandés" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galés" @@ -302,6 +308,11 @@ msgstr "" "Introduzca un 'slug' válido, consistente de letras, números, guiones bajos o " "guiones." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida" @@ -346,6 +357,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "" @@ -534,6 +565,12 @@ msgstr "Relación uno a uno" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos a muchos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." @@ -543,26 +580,6 @@ msgstr "Introduzca un número completo." msgid "Enter a number." msgstr "Introduzca un número" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." @@ -621,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index a26d9793754..2150d8670d1 100644 Binary files a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 95112548648..e8c9564d9a2 100644 --- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # eallik , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Janno Liivak , 2013-2014 +# Janno Liivak , 2013-2015 # madisvain , 2011 # Martin , 2014-2015 # Marti Raudsepp , 2014 @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin \n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Janno Liivak \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "hispaania" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "argentiina hispaani" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "kolumbia hispaania" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "mehhiko hispaania" @@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "friisi" msgid "Irish" msgstr "iiri" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "šoti gaeli" + msgid "Galician" msgstr "galiitsia" @@ -306,6 +312,13 @@ msgid "" msgstr "" "See väärtus võib sisaldada ainult tähti, numbreid, alljooni ja sidekriipse." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Sisesta korrektne 'nälk', mis koosneb Unicode tähtedest, numbritest, ala- ja " +"sidekriipsudest." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Sisestage korrektne IPv4 aadress." @@ -358,6 +371,28 @@ msgstr[1] "" "Väärtuses võib olla kõige rohkem %(limit_value)d tähemärki (praegu on " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s." +msgstr[1] "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Veenduge, et komakohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s." +msgstr[1] "Veenduge, et komakohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %(max)s." +msgstr[1] "" +"Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %(max)s." + msgid "and" msgstr "ja" @@ -462,6 +497,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"'%(value)s' väärtusel on vale formaat. Peab olema formaadis [DD] [HH:" +"[MM:]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" msgstr "Kestus" @@ -538,7 +575,7 @@ msgstr "Töötlemata binaarandmed" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' ei ole korrektne UUID." msgid "File" msgstr "Fail" @@ -548,7 +585,7 @@ msgstr "Pilt" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(model)s isendit %(field)s %(value)r ei leidu." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Välisvõti (tüübi määrab seotud väli) " @@ -559,6 +596,12 @@ msgstr "Üks-ühele seos" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mitu-mitmele seos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "See lahter on nõutav." @@ -568,28 +611,6 @@ msgstr "Sisestage täisarv." msgid "Enter a number." msgstr "Sisestage arv." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s." -msgstr[1] "Veenduge, et kogu numbrikohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Veenduge, et komakohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s." -msgstr[1] "Veenduge, et komakohtade arv ei oleks suurem kui %(max)s." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %(max)s." -msgstr[1] "" -"Veenduge, et komast vasakul olevaid numbreid ei oleks rohkem kui %(max)s." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Sisestage korrektne kuupäev." @@ -653,12 +674,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Peidetud väli %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm andmed on kadunud või nendega on keegi midagi teinud" @@ -1093,23 +1108,27 @@ msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Saadaval on rohkem infot kasutades DEBUG=True" msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Teretulemast Django juurde" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "See töötas!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Õnnitleme Teie esimese Django-põhise lehe puhul." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Muidugi ei ole sa veel midagi tegelikult teinud. Järgmiseks käivita oma " +"rakendus käsuga python manage.py startapp [app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Näete seda teadet, kuna teil on määratud DEBUG = True Django " +"seadete failis ja te ei ole ühtki URLi seadistanud. Ruttu tööle!" msgid "No year specified" msgstr "Aasta on valimata" diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 307be8f3dab..8837b3a67cf 100644 Binary files a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 940a019ed0e..09b06c411b6 100644 --- a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,11 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,6 +86,9 @@ msgstr "Espainola" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Espainola (Argentina)" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Espainola (Mexiko)" @@ -117,6 +119,9 @@ msgstr "Frisiera" msgid "Irish" msgstr "Irlandako gaelera" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galiziera" @@ -308,6 +313,11 @@ msgid "" msgstr "" "Idatzi hizki, zenbaki, azpimarra edo marratxoz osatutako baleko 'slug' bat." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Sartu IPv4 helbide zuzena." @@ -362,6 +372,26 @@ msgstr[1] "" "Ziurtatu balio honek gehienez %(limit_value)d karaktere dituela " "(%(show_value)d ditu)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Ziurtatu digitu %(max)s baino gehiago ez dagoela guztira." +msgstr[1] "Ziurtatu %(max)s digitu baino gehiago ez dagoela guztira." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Ziurtatu ez dagoela digitu %(max)s baino gehiago komaren atzetik." +msgstr[1] "Ziurtatu ez dagoela %(max)s digitu baino gehiago komaren atzetik." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Ziurtatu ez dagoela digitu %(max)s baino gehiago komaren aurretik." +msgstr[1] "Ziurtatu ez dagoela %(max)s digitu baino gehiago komaren aurretik." + msgid "and" msgstr "eta" @@ -550,6 +580,12 @@ msgstr "Bat-bat erlazioa" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "M:N erlazioa" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Eremu hau beharrezkoa da." @@ -559,26 +595,6 @@ msgstr "Idatzi zenbaki oso bat." msgid "Enter a number." msgstr "Idatzi zenbaki bat." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Ziurtatu digitu %(max)s baino gehiago ez dagoela guztira." -msgstr[1] "Ziurtatu %(max)s digitu baino gehiago ez dagoela guztira." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Ziurtatu ez dagoela digitu %(max)s baino gehiago komaren atzetik." -msgstr[1] "Ziurtatu ez dagoela %(max)s digitu baino gehiago komaren atzetik." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Ziurtatu ez dagoela digitu %(max)s baino gehiago komaren aurretik." -msgstr[1] "Ziurtatu ez dagoela %(max)s digitu baino gehiago komaren aurretik." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Idatzi baliozko data bat." @@ -642,12 +658,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(%(name)s eremu ezkutua) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index eb78cff91da..9de7f8493aa 100644 Binary files a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c9df04fbd2d..cc1936f61af 100644 --- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 14:04+0000\n" -"Last-Translator: Ali Vakilzade \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,6 +87,9 @@ msgstr "اسپانیایی" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "اسپانیایی آرژانتینی" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "اسپانیولی مکزیکی" @@ -117,6 +120,9 @@ msgstr "فریزی" msgid "Irish" msgstr "ایرلندی" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "گالیسیایی" @@ -307,6 +313,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "یک 'slug' معتبر شامل حروف، ارقام، خط زیر و یا خط تیره وارد کنید." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "یک نشانی IPv4 معتبر وارد کنید." @@ -353,6 +364,23 @@ msgstr[0] "" "طول این مقدار باید حداکثر %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d " "است)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "نباید در مجموع بیش از %(max)s رقم داشته باشد." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم اعشار داشته باشد." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم قبل ممیز داشته باشد." + msgid "and" msgstr "و" @@ -554,6 +582,12 @@ msgstr "رابطه یک به یک " msgid "Many-to-many relationship" msgstr "رابطه چند به چند" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":؟.!" + msgid "This field is required." msgstr "این فیلد لازم است." @@ -563,23 +597,6 @@ msgstr "به طور کامل یک عدد وارد کنید." msgid "Enter a number." msgstr "یک عدد وارد کنید." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "نباید در مجموع بیش از %(max)s رقم داشته باشد." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم اعشار داشته باشد." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم قبل ممیز داشته باشد." - msgid "Enter a valid date." msgstr "یک تاریخ معتبر وارد کنید." @@ -639,12 +656,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(فیلد پنهان %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":؟.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "اطلاعات ManagementForm ناقص است و یا دستکاری شده است." diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index ef910c6acdd..4dd3eeb7bec 100644 Binary files a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index e9471550fac..913e54b1dff 100644 --- a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Aarni Koskela, 2015 -# Antti Kaihola , 2011 +# Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Lasse Liehu , 2015 # Klaus Dahlén , 2011 @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "espanja" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentiinan espanja" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksikon espanja" @@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "friisi" msgid "Irish" msgstr "irlanti" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "galicia" @@ -274,7 +280,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "kiina (perinteinen)" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Viestit" msgid "Site Maps" msgstr "Sivukartat" @@ -306,6 +312,13 @@ msgstr "" "Tässä voidaan käyttää vain kirjaimia (a-z), numeroita (0-9) sekä ala- ja " "tavuviivoja (_ -)." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Tässä voidaan käyttää vain Unicode-kirjaimia, numeroita sekä ala- ja " +"tavuviivoja." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite." @@ -358,6 +371,28 @@ msgstr[1] "" "Varmista, että tämä arvo on enintään %(limit_value)d merkkiä pitkä (tällä " "hetkellä %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %(max)s numero." +msgstr[1] "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %(max)s numeroa." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s desimaali." +msgstr[1] "Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s desimaalia." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s numero ennen desimaalipilkkua." +msgstr[1] "" +"Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s numeroa ennen desimaalipilkkua." + msgid "and" msgstr "ja" @@ -462,10 +497,10 @@ msgstr "Desimaaliluku" msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." -msgstr "" +msgstr "%(value)s-arvo pitää olla muodossa [PP] TT:MM[:ss[.uuuuuu]]." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Kesto" msgid "Email address" msgstr "Sähköpostiosoite" @@ -537,7 +572,7 @@ msgstr "Raaka binaaridata" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "%(value)s ei ole kelvollinen UUID." msgid "File" msgstr "Tiedosto" @@ -547,7 +582,7 @@ msgstr "Kuva" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(model)s-tietuetta %(field)s-kentällä %(value)r ei ole olemassa." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Vierasavain (tyyppi määräytyy liittyvän kentän mukaan)" @@ -558,6 +593,12 @@ msgstr "Yksi-yhteen relaatio" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Moni-moneen relaatio" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Tämä kenttä vaaditaan." @@ -567,28 +608,6 @@ msgstr "Syötä kokonaisluku." msgid "Enter a number." msgstr "Syötä luku." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %(max)s numero." -msgstr[1] "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään %(max)s numeroa." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s desimaali." -msgstr[1] "Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s desimaalia." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s numero ennen desimaalipilkkua." -msgstr[1] "" -"Tässä luvussa saa olla enintään %(max)s numeroa ennen desimaalipilkkua." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Syötä oikea päivämäärä." @@ -599,7 +618,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Syötä oikea pvm/kellonaika." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Syötä oikea kesto." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)." @@ -641,7 +660,7 @@ msgid "Enter a complete value." msgstr "Syötä kokonainen arvo." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Syötä oikea UUID." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -651,12 +670,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Piilokenttä %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm-tiedot puuttuvat tai niitä on muutettu" @@ -1094,20 +1107,25 @@ msgid "Welcome to Django" msgstr "Tervetuloa Djangoon" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "Kappas, sehän toimi!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Onnittelut ensimmäisestä Django-sivustasi!" msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Et toki ole vielä tehnyt yhtään oikeaa työtä. Seuraavaksi voit aloittaa " +"ensimmäisen sovelluksesi ajamalla python manage.py startapp " +"[sovelluksen_nimike]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Näet tämän viestin, koska asetuksissasi on DEBUG = True etkä " +"ole konfiguroinut yhtään URL-osoitetta. Töihin siitä!" msgid "No year specified" msgstr "Vuosi puuttuu" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 5fb358c0b5b..a95b25c05b6 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 277a768265d..a0fd8641d66 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,17 +6,16 @@ # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 -# Larlet davidbgk , 2011 +# Larlet David , 2011 # Marie-Cécile Gohier , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:57+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -86,6 +85,9 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Espagnol argentin" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Espagnol colombien" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Espagnol mexicain" @@ -116,6 +118,9 @@ msgstr "Frise" msgid "Irish" msgstr "Irlandais" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Gaélique écossais" + msgid "Galician" msgstr "Galicien" @@ -308,6 +313,13 @@ msgstr "" "Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas _ et " "des traits d'union." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Ce champ ne doit contenir que des caractères Unicode, des nombres, des " +"tirets bas (_) et des traits d'union." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Saisissez une adresse IPv4 valide." @@ -364,12 +376,36 @@ msgstr[1] "" "Assurez-vous que cette valeur comporte au plus %(limit_value)d caractères " "(actuellement %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre au total." +msgstr[1] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres au total." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre après la virgule." +msgstr[1] "" +"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres après la virgule." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre avant la virgule." +msgstr[1] "" +"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres avant la virgule." + msgid "and" msgstr "et" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_labels)s existe déjà." +msgstr "Un object %(model_name)s avec ces champs %(field_labels)s existe déjà." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -383,7 +419,7 @@ msgstr "Ce champ ne peut pas être vide." #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà." +msgstr "Un objet %(model_name)s avec ce champ %(field_label)s existe déjà." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year" @@ -570,6 +606,12 @@ msgstr "Relation un à un" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relation plusieurs à plusieurs" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est obligatoire." @@ -579,30 +621,6 @@ msgstr "Saisissez un nombre entier." msgid "Enter a number." msgstr "Saisissez un nombre." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre au total." -msgstr[1] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres au total." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre après la virgule." -msgstr[1] "" -"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres après la virgule." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre avant la virgule." -msgstr[1] "" -"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffres avant la virgule." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Saisissez une date valide." @@ -667,12 +685,6 @@ msgstr " :" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(champ masqué %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" "Les données du formulaire ManagementForm sont manquantes ou ont été " diff --git a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo index 127bf813baa..5acaa210577 100644 Binary files a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po index e9992a2e4b0..dcb42e0ac0f 100644 --- a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "" @@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "" msgid "Irish" msgstr "" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "" @@ -302,6 +308,11 @@ msgstr "" "Jou in falida 'slug' gearsteld mei letters, nûmers, ûnderstreekjes of " "koppelteken." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Jou in falide IPv4-adres." @@ -346,6 +357,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "" @@ -534,6 +565,12 @@ msgstr "" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Dit fjild is fereaske." @@ -543,26 +580,6 @@ msgstr "Jou in folslein nûmer." msgid "Enter a number." msgstr "Jou in nûmer." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Jou in falide datum." @@ -625,12 +642,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo index 547e270c4ec..9eb7eec040e 100644 Binary files a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po index 51381b0228c..dd9bdbe9766 100644 --- a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,17 +5,16 @@ # John Moylan , 2013 # John Stafford , 2013 # Seán de Búrca , 2011 -# Michael Thornhill , 2011-2012 +# Michael Thornhill , 2011-2012,2015 # Séamus Ó Cúile , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"ga/)\n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,13 +23,13 @@ msgstr "" "4);\n" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Afracáinis" msgid "Arabic" msgstr "Araibis" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Astúiris" msgid "Azerbaijani" msgstr "Asarbaiseáinis" @@ -39,13 +38,13 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgáiris" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Bealarúisis" msgid "Bengali" msgstr "Beangáilis" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "Briotánach" msgid "Bosnian" msgstr "Boisnis" @@ -72,13 +71,13 @@ msgid "English" msgstr "Béarla" msgid "Australian English" -msgstr "" +msgstr "Béarla Astrálach" msgid "British English" msgstr "Béarla na Breataine" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" msgid "Spanish" msgstr "Spáinnis" @@ -86,6 +85,9 @@ msgstr "Spáinnis" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spáinnis na hAirgintíne" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spáinnis Mheicsiceo " @@ -93,7 +95,7 @@ msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "Spáinnis Nicearagua" msgid "Venezuelan Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spáinnis Veiniséalach" msgid "Estonian" msgstr "Eastóinis" @@ -116,6 +118,9 @@ msgstr "Freaslainnis" msgid "Irish" msgstr "Gaeilge" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Gailísis" @@ -132,13 +137,13 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Ungáiris" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indinéisis" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ido" msgid "Icelandic" msgstr "Íoslainnis" @@ -153,7 +158,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Seoirsis" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Casaicis" msgid "Khmer" msgstr "Ciméiris" @@ -165,7 +170,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Cóiréis" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "Lucsamburgach" msgid "Lithuanian" msgstr "Liotuáinis" @@ -183,16 +188,16 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongóilis" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Maraitis" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Burmais" msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Ioruais Bokmål" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Neipeailis" msgid "Dutch" msgstr "Ollainnis" @@ -201,7 +206,7 @@ msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Ioruais Nynorsk" msgid "Ossetic" -msgstr "" +msgstr "Oiséitis" msgid "Punjabi" msgstr "Puinseáibis" @@ -276,19 +281,19 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Sínis Traidisiúnta" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Teachtaireachtaí" msgid "Site Maps" msgstr "" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Comhaid Statach" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "Sindeacáitiú" msgid "Web Design" -msgstr "" +msgstr "Dearadh Gréasáin" msgid "Enter a valid value." msgstr "Iontráil luach bailí" @@ -308,6 +313,11 @@ msgstr "" "Iontráil 'slug' bailí a chuimsíonn litreacha, uimhreacha, fostríoca nó " "fleiscíní." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Iontráil seoladh IPv4 bailí." @@ -361,6 +371,35 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + msgid "and" msgstr "agus" @@ -458,7 +497,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Fad" msgid "Email address" msgstr "R-phost" @@ -549,6 +588,12 @@ msgstr "Duine-le-duine caidreamh" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Go leor le go leor caidreamh" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Tá an réimse seo riachtanach." @@ -558,35 +603,6 @@ msgstr "Iontráil slánuimhir." msgid "Enter a number." msgstr "Iontráil uimhir." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Iontráil dáta bailí." @@ -645,18 +661,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" @@ -1066,17 +1076,17 @@ msgstr[4] "" #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +msgstr[0] "%d nóiméad" +msgstr[1] "%d nóiméad" +msgstr[2] "%d nóiméad" +msgstr[3] "%d nóiméad" +msgstr[4] "%d nóiméad" msgid "0 minutes" -msgstr "" +msgstr "0 nóiméad" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Toirmiscthe" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "" @@ -1106,13 +1116,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "Tá tuilleadh eolais ar fáil le DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Fáilte go Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "D'oibrigh sé!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." msgstr "" @@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Leathanach neamhbhailí (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo index c3bb5000551..86519a893b3 100644 Binary files a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po index e9b2b17d383..8b6fb284970 100644 --- a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:56+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" @@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "Spàinntis" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spàinntis na h-Argantaine" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Spàinntis Choloimbia" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spàinntis Mheagsagach" @@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "Frìsis" msgid "Irish" msgstr "Gaeilge" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Gàidhlig" + msgid "Galician" msgstr "Gailìsis" @@ -304,14 +310,14 @@ msgstr "Cuir a-steach seòladh puist-d dligheach." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Cuir a-steach \"sluga\" dligheach anns nach eil ach litrichean gun sràcan, " -"àireamhan, fo-loidhnichean is tàthanan." +"Cuir a-steach “sluga” dligheach anns nach eil ach litrichean, àireamhan, fo-" +"loidhnichean is tàthanan." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" -"Cuir a-steach \"sluga\" dligheach anns nach eil ach litrichean Unicode, " +"Cuir a-steach “sluga” dligheach anns nach eil ach litrichean Unicode, " "àireamhan, fo-loidhnichean is tàthanan." msgid "Enter a valid IPv4 address." @@ -324,13 +330,13 @@ msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "Cuir a-steach seòladh IPv4 no IPv6 dligheach." msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Na cuir a-steach ach àireamhan 'gan sgaradh le cromagan." +msgstr "Na cuir a-steach ach àireamhan ’gan sgaradh le cromagan." #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -"Dèan cinnteach gu bheil an luach seo %(limit_value)s ('s e %(show_value)s a " -"th' ann)." +"Dèan cinnteach gu bheil an luach seo %(limit_value)s (’s e %(show_value)s a " +"th’ ann)." #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." @@ -352,16 +358,16 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" -"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a' " +"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a’ " "char as lugha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." msgstr[1] "" -"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a' " +"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a’ " "char as lugha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." msgstr[2] "" -"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractaran aig an luach seo air a' " +"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractaran aig an luach seo air a’ " "char as lugha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." msgstr[3] "" -"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a' " +"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a’ " "char as lugha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." #, python-format @@ -372,16 +378,16 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" -"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a' " +"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a’ " "char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." msgstr[1] "" -"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a' " +"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d charactar aig an luach seo air a’ " "char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." msgstr[2] "" -"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractaran aig an luach seo air a' " +"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractaran aig an luach seo air a’ " "char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." msgstr[3] "" -"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a' " +"Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a’ " "char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." #, python-format @@ -427,21 +433,21 @@ msgstr "agus" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "Tha %(model_name)s lis a' %(field_labels)s seo ann mar-thà." +msgstr "Tha %(model_name)s lis a’ %(field_labels)s seo ann mar-thà." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "Chan eil an luach %(value)r 'na roghainn dhligheach." +msgstr "Chan eil an luach %(value)r ’na roghainn dhligheach." msgid "This field cannot be null." -msgstr "Chan fhaod an raon seo a bhith 'na neoni." +msgstr "Chan fhaod an raon seo a bhith ’na neoni." msgid "This field cannot be blank." msgstr "Chan fhaod an raon seo a bhith bàn." #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "Tha %(model_name)s lis a' %(field_label)s seo ann mar-thà." +msgstr "Tha %(model_name)s leis a’ %(field_label)s seo ann mar-thà." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year" @@ -461,11 +467,11 @@ msgstr "Àireamh shlàn" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith 'na àireamh shlàn." +msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh shlàn." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith True no False." +msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith True no False." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booleach (True no False)" @@ -482,15 +488,15 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" -"Tha fòrmat cinn-là mì-dhligheach aig an luach \"%(value)s\". Feumaidh e " -"bhith san fhòrmat BBBB-MM-LL." +"Tha fòrmat cinn-là mì-dhligheach aig an luach “%(value)s”. Feumaidh e bhith " +"san fhòrmat BBBB-MM-LL." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -"Tha fòrmat mar bu chòir (BBBB-MM-LL) aig an luach \"%(value)s\" ach tha an " +"Tha fòrmat mar bu chòir (BBBB-MM-LL) aig an luach “%(value)s” ach tha an " "ceann-là mì-dligheach." msgid "Date (without time)" @@ -501,7 +507,7 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" -"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach \"%(value)s\". Feumaidh e bhith san " +"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach “%(value)s”. Feumaidh e bhith san " "fhòrmat BBBB-MM-LL HH:MM[:dd[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format @@ -510,14 +516,14 @@ msgid "" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" "Tha fòrmat mar bu chòir (BBBB-MM-LL HH:MM[:dd[.uuuuuu]][TZ]) aig an luach " -"\"%(value)s\" ach tha an ceann-là/an t-àm mì-dligheach." +"“%(value)s” ach tha an ceann-là/an t-àm mì-dligheach." msgid "Date (with time)" msgstr "Ceann-là (le àm)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith 'na àireamh dheicheach." +msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh dheicheach." msgid "Decimal number" msgstr "Àireamh dheicheach" @@ -527,7 +533,7 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" -"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach \"%(value)s\". Feumaidh e bhith san " +"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach “%(value)s”. Feumaidh e bhith san " "fhòrmat [DD] [HH:[MM:]]dd[.uuuuuu]." msgid "Duration" @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "Slighe an fhaidhle" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith 'na àireamh floid." +msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh floid." msgid "Floating point number" msgstr "Àireamh le puing floid." @@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "Seòladh IP" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "Feumaidh \"%(value)s\" a bhith None, True no False." +msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith None, True no False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Booleach (True, False no None)" @@ -583,7 +589,7 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" -"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach \"%(value)s\". Feumaidh e bhith san " +"Tha fòrmat mì-dhligheach aig an luach “%(value)s”. Feumaidh e bhith san " "fhòrmat HH:MM[:dd[.uuuuuu]]." #, python-format @@ -591,7 +597,7 @@ msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" -"Tha fòrmat mar bu chòir (HH:MM[:dd[.uuuuuu]]) aig an luach \"%(value)s\" ach " +"Tha fòrmat mar bu chòir (HH:MM[:dd[.uuuuuu]]) aig an luach “%(value)s” ach " "tha an t-àm mì-dligheach." msgid "Time" @@ -605,7 +611,7 @@ msgstr "Dàta bìnearaidh amh" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "Chan eil \"%(value)s\" 'na UUID dligheach." +msgstr "Chan eil “%(value)s” ’na UUID dligheach." msgid "File" msgstr "Faidhle" @@ -650,14 +656,14 @@ msgid "Enter a valid time." msgstr "Cuir a-steach àm dligheach." msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Cuir a-steach ceann-là 's àm dligheach." +msgstr "Cuir a-steach ceann-là ’s àm dligheach." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Cuir a-steach faid dhligheach." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" -"Cha deach faidhle a chur a-null. Dearbhaich seòrsa a' chòdachaidh air an " +"Cha deach faidhle a chur a-null. Dearbhaich seòrsa a’ chòdachaidh air an " "fhoirm." msgid "No file was submitted." @@ -693,11 +699,11 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" "Luchdaich suas dealbh dligheach. Cha robh am faidhle a luchdaich thu suas " -"'na dhealbh no bha an dealbh coirbte." +"’na dhealbh no bha an dealbh coirbte." #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "Tagh rud dligheach. Chan eil %(value)s 'na roghainn dhut." +msgstr "Tagh rud dligheach. Chan eil %(value)s ’na roghainn dhut." msgid "Enter a list of values." msgstr "Cuir a-steach liosta de luachan." @@ -764,22 +770,22 @@ msgstr "Ceartaich na luachan dùblaichte gu h-ìosal." msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "" -"Chan eil an iuchair chèin am broinn na loidhne a' freagairt ri prìomh-" +"Chan eil an iuchair chèin am broinn na loidhne a’ freagairt ri prìomh-" "iuchair an ionstans-pàraint." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Tagh rud dligheach. Chan eil an rud seo 'na roghainn dhut." +msgstr "Tagh rud dligheach. Chan eil an rud seo ’na roghainn dhut." #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "Chan e luach dligheach a tha ann an \"%(pk)s\" airson prìomh-iuchair." +msgstr "Chan e luach dligheach a tha ann an “%(pk)s” airson prìomh-iuchair." #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" -"Cha chiall dha %(datetime)s san roinn-tìde %(current_timezone)s; dh'fhaoidte " +"Cha chiall dha %(datetime)s san roinn-tìde %(current_timezone)s; dh’fhaoidte " "gu bheil e dà-sheaghach no nach eil e ann." msgid "Currently" @@ -1060,7 +1066,7 @@ msgid "December" msgstr "An Dùbhlachd" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "Chan eil seo 'na sheòladh IPv6 dligheach." +msgstr "Chan eil seo ’na sheòladh IPv6 dligheach." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -1129,7 +1135,7 @@ msgid "Forbidden" msgstr "Toirmisgte" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "Dh'fhàillig le dearbhadh CSRF. chaidh sgur dhen iarrtas." +msgstr "Dh’fhàillig le dearbhadh CSRF. chaidh sgur dhen iarrtas." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1137,28 +1143,28 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth 's gu bheil an làrach-lìn HTTPS seo " -"ag iarraidh air a' bhrabhsair-lìn agad gun cuir e bann-cinn \"Referer\" " -"thuice ach cha deach gin a chur a-null. Tha feum air a' bhann-chinn seo a " -"chum tèarainteachd ach nach cleachd treas-phàrtaidh am brabhsair agad gu " -"droch-rùnach." +"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth ’s gu bheil an làrach-lìn HTTPS seo " +"ag iarraidh air a’ bhrabhsair-lìn agad gun cuir e bann-cinn “Referer” thuice " +"ach cha deach gin a chur a-null. Tha feum air a’ bhann-chinn seo a chum " +"tèarainteachd ach nach cleachd treas-phàrtaidh am brabhsair agad gu droch-" +"rùnach." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" -"Ma rèitich thu am brabhsair agad ach an cuir e bannan-cinn \"Referer\" à " +"Ma rèitich thu am brabhsair agad ach an cuir e bannan-cinn “Referer” à " "comas, cuir an comas iad a-rithist, co-dhiù airson na làraich seo no airson " -"ceanglaichean HTTPS no airson iarrtasan \"same-origin\"." +"ceanglaichean HTTPS no airson iarrtasan “same-origin”." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" -"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth 's gu bheil an làrach-lìn seo ag " -"iarraidh briosgaid CSRF nuair a chuireas tu foirm a-null. Tha feum air a' " +"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth ’s gu bheil an làrach-lìn seo ag " +"iarraidh briosgaid CSRF nuair a chuireas tu foirm a-null. Tha feum air a’ " "bhriosgaid seo a chum tèarainteachd ach nach cleachd treas-phàrtaidh am " "brabhsair agad gu droch-rùnach." @@ -1167,8 +1173,8 @@ msgid "" "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" "Ma rèitich thu am brabhsair agad ach an cuir e briosgaidean à comas, cuir an " -"comas iad a-rithist, co-dhiù airson na làraich seo no airson iarrtasan " -"\"same-origin\"." +"comas iad a-rithist, co-dhiù airson na làraich seo no airson iarrtasan “same-" +"origin”." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Gheibh thu barrachd fiosrachaidh le DEBUG=True." @@ -1177,24 +1183,24 @@ msgid "Welcome to Django" msgstr "Fàilte gu Django" msgid "It worked!" -msgstr "Dh'obraich e!" +msgstr "Dh’obraich e!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "Meal do naidheachd gu bheil a' chiad duilleag le cumhachd Django agad." +msgstr "Meal do naidheachd gu bheil a’ chiad duilleag le cumhachd Django agad." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" -"Gu nàdarra, cha do rinn thu obair dha-rìribh fhathast. Nise, tòisich a' " -"chiad aplacaid agad 's tu a' ruith python manage.py startapp " -"[app_label]." +"Gu nàdarra, cha do rinn thu obair dha-rìribh fhathast. Nise, tòisich a’ " +"chiad aplacaid agad ’s tu a’ ruith python manage.py aplacaid_toisich " +"[leubail_aplacaid]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" -"Chì thu an teachdaireachd seo air sgàth 's gu bheil DEBUG = TrueDEBUG = True ann am faidhle nan roghainnean Django agad agus cha do rèitich thu URL " "sam bith fhathast. Siuthad is rèitich fear!" @@ -1219,14 +1225,13 @@ msgid "" "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." "allow_future is False." msgstr "" -"Chan eil %(verbose_name_plural)s san àm ri teachd ri fhaighinn air sgàth 's " +"Chan eil %(verbose_name_plural)s san àm ri teachd ri fhaighinn air sgàth ’s " "gun deach %(class_name)s.allow_future a shuidheachadh air False." #, python-format msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" msgstr "" -"Sreang cinn-là \"%(datestr)s\" mì-dhligheach airson an fhòrmait \"%(format)s" -"\"" +"Sreang cinn-là “%(datestr)s” mì-dhligheach airson an fhòrmait “%(format)s”" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" @@ -1234,8 +1239,7 @@ msgstr "Cha deach %(verbose_name)s a lorg a fhreagras dhan cheist" msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "" -"Chan eil an duilleag 'na \"last\" is cha ghabh a h-iompachadh gu àireamh " -"shlàn." +"Chan eil an duilleag ’na “last” is cha ghabh a h-iompachadh gu àireamh shlàn." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1244,15 +1248,15 @@ msgstr "Duilleag mhì-dhligheach (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." msgstr "" -"Tha liosta fhalamh ann agus chaidh \"%(class_name)s.allow_empty\" a " +"Tha liosta fhalamh ann agus chaidh “%(class_name)s.allow_empty” a " "shuidheachadh air False." msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "Chan eil clàran-amais pasgain ceadaichte an-seo." +msgstr "Chan eil clàran-amais pasgain falamh ceadaichte an-seo." #, python-format msgid "\"%(path)s\" does not exist" -msgstr "Chan eil \"%(path)s\" ann" +msgstr "Chan eil “%(path)s” ann" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 8c53830f6f9..f177a124101 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 5d5e614194f..20f9bed311b 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "español" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "español da Arxentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "español de México" @@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "frisón" msgid "Irish" msgstr "irlandés" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galego" @@ -307,6 +313,11 @@ msgstr "" "Insira un 'slug' valido composto por letras, números, guións baixos ou " "medios." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Insira unha dirección IPv4 válida." @@ -352,6 +363,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "e" @@ -541,6 +572,12 @@ msgstr "Relación un a un" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación moitos a moitos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Requírese este campo." @@ -550,26 +587,6 @@ msgstr "Insira un número enteiro." msgid "Enter a number." msgstr "Insira un número." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Insira unha data válida." @@ -634,12 +651,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 5623cfcd12b..be25a87bf43 100644 Binary files a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index b8afc23c4ae..711501e3ddb 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 19:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 16:07+0000\n" "Last-Translator: Meir Kriheli \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"he/)\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,6 +81,9 @@ msgstr "ספרדית" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "ספרדית ארגנטינית" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "ספרדית קולומביאנית" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "ספרדית מקסיקנית" @@ -112,6 +114,9 @@ msgstr "פריזית" msgid "Irish" msgstr "אירית" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "גאלית סקוטית" + msgid "Galician" msgstr "גאליציאנית" @@ -302,6 +307,12 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "יש להזין ערך המכיל אותיות, ספרות, קווים תחתונים ומקפים בלבד." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"יש להזין 'slug' חוקי המכיל אותיות יוניקוד, ספרות, קווים תחתונים ומקפים בלבד." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "יש להזין כתובת IPv4 חוקית." @@ -350,6 +361,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "נא לוודא שערך זה מכיל %(limit_value)d תווים לכל היותר (מכיל %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s בסה\"כ." +msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות בסה\"כ." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s אחרי הנקודה." +msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות אחרי הנקודה." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s לפני הנקודה העשרונית" +msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות לפני הנקודה העשרונית" + msgid "and" msgstr "ו" @@ -548,6 +579,12 @@ msgstr "יחס של אחד לאחד" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "יחס של רבים לרבים" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "יש להזין תוכן בשדה זה." @@ -557,26 +594,6 @@ msgstr "נא להזין מספר שלם." msgid "Enter a number." msgstr "נא להזין מספר." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s בסה\"כ." -msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות בסה\"כ." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s אחרי הנקודה." -msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות אחרי הנקודה." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "נא לוודא שאין יותר מספרה %(max)s לפני הנקודה העשרונית" -msgstr[1] "נא לוודא שאין יותר מ־%(max)s ספרות לפני הנקודה העשרונית" - msgid "Enter a valid date." msgstr "יש להזין תאריך חוקי." @@ -635,12 +652,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(שדה מוסתר %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "מידע ManagementForm חסר או התעסקו איתו." diff --git a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index 1b66b5a1bc6..e37fd2ee6c2 100644 Binary files a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index aee49a64178..b7bea3c14dd 100644 --- a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"hi/)\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,6 +82,9 @@ msgstr "स्पानिश" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "अर्जेंटीना स्पैनिश " +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "मेक्सिकन स्पैनिश" @@ -113,6 +115,9 @@ msgstr "फ्रिसियन" msgid "Irish" msgstr "आयरिश" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "गलिशियन" @@ -303,6 +308,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "एक वैध 'काउंटर' वर्णों, संख्याओं,रेखांकित चिन्ह ,या हाइफ़न से मिलाकर दर्ज करें ।" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "वैध आइ.पि वी 4 पता भरें ।" @@ -349,6 +359,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "और" @@ -537,6 +567,12 @@ msgstr "एक-एक संबंध" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "बहुत से कई संबंध" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "यह क्षेत्र अपेक्षित हैं" @@ -546,26 +582,6 @@ msgstr "एक पूर्ण संख्या दर्ज करें ।" msgid "Enter a number." msgstr "एक संख्या दर्ज करें ।" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "वैध तिथि भरें ।" @@ -623,12 +639,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index ca8481f7777..49e2030be2d 100644 Binary files a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index f020bdfa6b8..38a5138f944 100644 --- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,6 +88,9 @@ msgstr "Španjolski" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinski španjolski" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksički španjolski" @@ -118,6 +121,9 @@ msgstr "Frizijski" msgid "Irish" msgstr "Irski" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galičanski" @@ -310,6 +316,11 @@ msgstr "" "Unesite ispravan 'slug' koji se sastoji samo od slova, brojeva, povlaka ili " "crtica." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." @@ -370,6 +381,29 @@ msgstr[2] "" "Osigurajte da ova vrijednost ima najviše %(limit_value)d znakova (trenutno " "ima %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "and" msgstr "i" @@ -558,6 +592,12 @@ msgstr "One-to-one relationship" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many relationship" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Unos za ovo polje je obavezan." @@ -567,29 +607,6 @@ msgstr "Unesite cijeli broj." msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." @@ -650,12 +667,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 44a28817404..2901b3a52a8 100644 Binary files a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 93496455a0b..addc9605cee 100644 --- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Spanyol" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentin spanyol" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexikói spanyol" @@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Fríz" msgid "Irish" msgstr "Ír" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Gall" @@ -306,6 +312,11 @@ msgstr "" "Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket " "tartalmazhat." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Írjon be egy érvényes IPv4 címet." @@ -360,6 +371,26 @@ msgstr[1] "" "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb %(limit_value)d " "karaktert tartalmaz (jelenlegi hossza: %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "és" @@ -548,6 +579,12 @@ msgstr "Egy-egy kapcsolat" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Több-több kapcsolat" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező." @@ -557,26 +594,6 @@ msgstr "Adjon meg egy egész számot." msgid "Enter a number." msgstr "Adj meg egy számot." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Adjon meg egy érvényes dátumot." @@ -643,12 +660,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Rejtett mező: %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo index e4436fdb95f..fa1864e5d91 100644 Binary files a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po index a49c1660f34..4810333b682 100644 --- a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/ia/)\n" +"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "espaniol" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "espaniol argentin" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "espaniol mexican" @@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "frison" msgid "Irish" msgstr "irlandese" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "galiciano" @@ -302,6 +308,11 @@ msgstr "" "Specifica un denotation valide, consistente de litteras, numeros, tractos de " "sublineamento o tractos de union." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Specifica un adresse IPv4 valide." @@ -355,6 +366,26 @@ msgstr[1] "" "Assecura te que iste valor ha al plus %(limit_value)d characteres (illo ha " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "e" @@ -548,6 +579,12 @@ msgstr "Relation un a un" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relation multes a multes" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Iste campo es obligatori." @@ -557,26 +594,6 @@ msgstr "Specifica un numero integre." msgid "Enter a number." msgstr "Specifica un numero." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Specifica un data valide." @@ -639,12 +656,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index d1b6e321109..9b33a8ea706 100644 Binary files a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index d6b2b9ad285..de86757d337 100644 --- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-04 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Sutrisno Efendi \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Spanyol" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spanyol Argentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spanyol Meksiko" @@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Frisia" msgid "Irish" msgstr "Irlandia" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galicia" @@ -306,6 +312,11 @@ msgstr "" "Masukkan 'slug' yang terdiri dari huruf, angka, garis bawah, atau tanda " "minus." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang valid." @@ -352,6 +363,25 @@ msgstr[0] "" "Pastikan nilai ini mengandung paling banyak %(limit_value)d karakter " "(sekarang %(show_value)d karakter)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Pastikan jumlah angka pada bilangan tidak melebihi %(max)s angka." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %(max)s angka desimal." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Pastikan jumlah angka sebelum desimal pada bilangan tidak memiliki lebih " +"dari %(max)s angka." + msgid "and" msgstr "dan" @@ -541,6 +571,12 @@ msgstr "Hubungan satu-ke-satu" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Hubungan banyak-ke-banyak" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Bidang ini tidak boleh kosong." @@ -550,25 +586,6 @@ msgstr "Masukkan keseluruhan angka bilangan." msgid "Enter a number." msgstr "Masukkan sebuah bilangan." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Pastikan jumlah angka pada bilangan tidak melebihi %(max)s angka." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Pastikan bilangan tidak memiliki lebih dari %(max)s angka desimal." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Pastikan jumlah angka sebelum desimal pada bilangan tidak memiliki lebih " -"dari %(max)s angka." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Masukkan tanggal yang valid." @@ -633,12 +650,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Bidang tersembunyi %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo index 606936f9dfe..b7c7cd17331 100644 Binary files a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po index 483ee94d3b0..86e28cd2a70 100644 --- a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"io/)\n" +"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/django/django/language/io/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "Español" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Español de Argentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Español de México" @@ -110,6 +112,9 @@ msgstr "Frysk" msgid "Irish" msgstr "Gaeilge" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galego" @@ -302,6 +307,11 @@ msgstr "" "Skribez valida \"slug\" kompozata de literi, numeri, juntostreki o " "subjuntostreki." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Skribez valida IPv4 adreso." @@ -355,6 +365,26 @@ msgstr[1] "" "Verifikez ke ica datumo havas %(limit_value)d literi admaxime (olu havas " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "e" @@ -543,6 +573,12 @@ msgstr "Un-ad-un parenteso" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Multi-a-multi parenteso" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Ica feldo esas obligata." @@ -552,26 +588,6 @@ msgstr "Skribez kompleta numero" msgid "Enter a number." msgstr "Skribez numero." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Skribez valida dato." @@ -635,12 +651,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Okulta feldo %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 02f2e43d055..ea240de0b2d 100644 Binary files a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index a609b0192c4..22e40b3c2e2 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,21 +5,21 @@ # Hafsteinn Einarsson , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # saevarom , 2011 -# saevarom , 2013 +# saevarom , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/is/)\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "" @@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Spænska" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentínsk spænska" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexíkósk Spænska" @@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Frísneska" msgid "Irish" msgstr "Írska" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galíska" @@ -306,6 +312,11 @@ msgstr "" "Settu inn gildan vefslóðartitil sem samanstendur af latneskum bókstöfum, " "númerin, undirstrikum og bandstrikum." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Sláðu inn gilda IPv4 tölu." @@ -357,6 +368,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)s tölu." +msgstr[1] "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)s tölur." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "og" @@ -545,6 +576,12 @@ msgstr "Einn-á-einn samband." msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Margir-til-margra samband." +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Þennan reit þarf að fylla út." @@ -554,26 +591,6 @@ msgstr "Sláðu inn heila tölu." msgid "Enter a number." msgstr "Sláðu inn heila tölu." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)s tölu." -msgstr[1] "Gildið má ekki hafa fleiri en %(max)s tölur." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Sláðu inn gilda dagsetningu." @@ -584,7 +601,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Sláðu inn gilda dagsetningu ásamt tíma." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn gilt tímabil." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Engin skrá var send. Athugaðu kótunartegund á forminu (encoding type)." @@ -623,10 +640,10 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "Sláðu inn lista af gildum." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn heilt gildi." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Sláðu inn gilt UUID." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -634,28 +651,22 @@ msgstr "" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "" - -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" +msgstr "(Falinn reitur %(name)s) %(error)s" msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "Gögn fyrir ManagementForm vantar eða hefur verið breytt" #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vinsamlegast sendu %d eða færri form." +msgstr[1] "Vinsamlegast sendu %d eða færri form." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vinsamlegast sendu %d eða fleiri form." +msgstr[1] "Vinsamlegast sendu %d eða fleiri form." msgid "Order" msgstr "Röð" @@ -979,7 +990,7 @@ msgid "December" msgstr "Desember" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Þetta er ekki gilt IPv6 vistfang." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -1036,7 +1047,7 @@ msgid "Forbidden" msgstr "" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "CSRF auðkenning tókst ekki." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1063,26 +1074,30 @@ msgid "" msgstr "" msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "Meiri upplýsingar fást með DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Velkomin/n í Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "Það tókst!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Til hamingju með fyrstu Django síðuna þína." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Þetta er auðvitað ekki nóg. Næst skaltu búa til fyrsta appið þitt með því að " +"nota skipuninapython manage.py startapp [app_heiti]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Þú sérð þessi skilaboð vegna þess að þú hefur DEBUG = True í " +"Django stillingunum þínum og hefur ekki sett upp neinar vefslóðir." msgid "No year specified" msgstr "Ekkert ár tilgreint" @@ -1121,7 +1136,7 @@ msgstr "Þetta er hvorki síðasta síða, né er hægt að breyta í heiltölu. #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ógild síða (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 9a421957c46..0845e93ce60 100644 Binary files a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5ccd98861f6..58260d73d57 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # C8E , 2011 # C8E , 2014 -# Denis Darii , 2011 +# Denis Darii , 2011 # Flavio Curella , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Themis Savvidis , 2013 @@ -16,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-28 19:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:21+0000\n" "Last-Translator: palmux \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,6 +90,9 @@ msgstr "Spagnolo" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spagnolo Argentino" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Spagnolo Colombiano" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spagnolo Messicano" @@ -120,6 +123,9 @@ msgstr "Frisone" msgid "Irish" msgstr "Irlandese" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Gaelico Scozzese" + msgid "Galician" msgstr "Galiziano" @@ -312,6 +318,13 @@ msgstr "" "Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o " "trattini." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Inserisci uno 'slug' valido contenente lettere, cifre, sottolineati o " +"trattini." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido." @@ -365,6 +378,27 @@ msgstr[1] "" "Assicurati che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri " "(ne ha %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra in totale." +msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre in totale." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra decimale." +msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre decimali." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra prima della virgola." +msgstr[1] "" +"Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre prima della virgola." + msgid "and" msgstr "e" @@ -568,6 +602,12 @@ msgstr "Relazione uno a uno" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relazione molti a molti" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Questo campo è obbligatorio." @@ -577,27 +617,6 @@ msgstr "Inserisci un numero intero." msgid "Enter a number." msgstr "Inserisci un numero." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra in totale." -msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre in totale." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra decimale." -msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre decimali." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra prima della virgola." -msgstr[1] "" -"Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre prima della virgola." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Inserisci una data valida." @@ -663,12 +682,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Campo nascosto %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "I dati del ManagementForm sono mancanti oppure sono stati manomessi" diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 39543b75d05..d227f9e31b9 100644 Binary files a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 615023f6946..e8fa6143122 100644 --- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,17 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 +# Kentaro Hori , 2015 # Shinya Okano , 2012-2015 # Tetsuya Morimoto , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 03:10+0000\n" "Last-Translator: Shinya Okano \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +83,9 @@ msgstr "スペイン語" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "アルゼンチンスペイン語" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "コロンビアスペイン語" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "メキシコスペイン語" @@ -112,6 +116,9 @@ msgstr "フリジア語" msgid "Irish" msgstr "アイルランド語" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "ゲール語(スコットランド)" + msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" @@ -302,6 +309,13 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "slug には半角の英数字、アンダースコア、ハイフン以外は使用できません。" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"ユニコード文字、数字、アンダースコアまたはハイフンで構成された、有効な" +"「slug」を入力してください" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "有効なIPアドレス (IPv4) を入力してください。" @@ -350,6 +364,23 @@ msgstr[0] "" "この値は %(limit_value)d 文字以下でなければなりません( %(show_value)d 文字に" "なっています)。" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "この値は合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "この値は小数点以下が合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "この値は小数点より前が合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。" + msgid "and" msgstr "と" @@ -549,6 +580,12 @@ msgstr "1対1の関連" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "多対多の関連" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "このフィールドは必須です。" @@ -558,23 +595,6 @@ msgstr "整数を入力してください。" msgid "Enter a number." msgstr "整数を入力してください。" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "この値は合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "この値は小数点以下が合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "この値は小数点より前が合計 %(max)s 桁以内でなければなりません。" - msgid "Enter a valid date." msgstr "日付を正しく入力してください。" @@ -638,12 +658,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(隠しフィールド %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementFormデータが見つからないか、改竄されています。" diff --git a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index 29aecfe8f75..a9b42ba4bd9 100644 Binary files a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index e4a97a0299d..957e3c2fc57 100644 --- a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 07:46+0000\n" -"Last-Translator: André Bouatchidzé \n" -"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "ესპანური" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "არგენტინის ესპანური" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "მექსიკური ესპანური" @@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "ფრისიული" msgid "Irish" msgstr "ირლანდიური" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "გალიციური" @@ -284,7 +290,7 @@ msgid "Syndication" msgstr "სინდიკაცია" msgid "Web Design" -msgstr "" +msgstr "ვებ-დიზაინი" msgid "Enter a valid value." msgstr "შეიყვანეთ სწორი მნიშვნელობა." @@ -293,7 +299,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "შეიყვანეთ სწორი URL." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ სწორი მთელი რიცხვი." msgid "Enter a valid email address." msgstr "შეიყვანეთ მართებული ელფოსტის მისამართი." @@ -304,6 +310,11 @@ msgstr "" "შეიყვანეთ სწორი 'slug'-მნიშვნელობა, რომელიც შეიცავს მხოლოდ ასოებს, ციფრებს, " "ხაზგასმის ნიშნებს და დეფისებს." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "შეიყვანეთ სწორი IPv4 მისამართი." @@ -336,6 +347,8 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"მნიშვნელობას უნდა ჰქონდეს სულ ცოტა %(limit_value)d სიმბოლო (მას აქვს " +"%(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -345,17 +358,36 @@ msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +"მნიშვნელობას უნდა ჰქონდეს არაუმეტეს %(limit_value)d სიმბოლოსი (მას აქვს " +"%(show_value)d)." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" msgid "and" msgstr "და" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s ამ %(field_labels)s-ით უკვე არსებობს." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა %(value)r არ არის დასაშვები." msgid "This field cannot be null." msgstr "ეს ველი არ შეიძლება იყოს null." @@ -373,6 +405,8 @@ msgstr "%(model_name)s მოცემული %(field_label)s-ით უკვ msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s უნდა იყოს უნიკალური %(date_field_label)s %(lookup_type)s-" +"სთვის." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -383,11 +417,11 @@ msgstr "მთელი" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს მთელი რიცხვი." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს True ან False." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "ლოგიკური (True ან False)" @@ -404,12 +438,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"'%(value)s' მნიშვნელობას აქვს არასწორი თარიღის ფორმატი. ის უნდა იყოს YYYY-MM-" +"DD ფორმატში." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"'%(value)s' მნიშვნელობას აქვს სწორი ფორმატი (YYYY-MM-DD), მაგრამ ის არასწორი " +"თარიღია." msgid "Date (without time)" msgstr "თარიღი (დროის გარეშე)" @@ -419,19 +457,23 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"'%(value)s' მნიშვნელობას აქვს არასწორი ფორმატი. ის უნდა იყოს YYYY-MM-DD HH:" +"MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] ფორმატში." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"'%(value)s' მნიშვნელობას აქვს სწორი ფორმატი (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]), მაგრამ ის არასწორი თარიღი/დრო-ა." msgid "Date (with time)" msgstr "თარიღი (დროსთან ერთად)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს ათობითი რიცხვი." msgid "Decimal number" msgstr "ათობითი რიცხვი" @@ -441,9 +483,11 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"'%(value)s' არასწორი ფორმატი აქვს. ის უნდა იყოს [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] " +"ფორმატში." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრზლივობა" msgid "Email address" msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი" @@ -469,7 +513,7 @@ msgstr "IP-მისამართი" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს None, True ან False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "ლოგიკური (True, False ან None)" @@ -534,6 +578,12 @@ msgstr "კავშირი ერთი-ერთტან" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "კავშირი მრავალი-მრავალთან" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "ეს ველი აუცილებელია." @@ -543,23 +593,6 @@ msgstr "შეიყვანეთ მთელი რიცხვი" msgid "Enter a number." msgstr "შეიყვანეთ რიცხვი." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი." @@ -606,7 +639,7 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "შეიყვანეთ მნიშვნელობების სია." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ სრული მნიშვნელობა." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "" @@ -617,13 +650,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "" - -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" +msgstr "(დამალული ველი %(name)s) %(error)s" msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" @@ -956,7 +983,7 @@ msgid "December" msgstr "დეკემბერი" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "ეს არ არის სწორი IPv6 მისამართი." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -1004,7 +1031,7 @@ msgid "0 minutes" msgstr "0 წუთი" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "აკრძალული" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "" @@ -1034,16 +1061,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "მეტი ინფორმაცია მისაწვდომია DEBUG=True-ს მეშვეობით." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება Django-ში" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "ამან იმუშავა!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "გილოცავთ თქვენს პრიველ Django-ზე მომუშავე გვერდს." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " @@ -1108,4 +1135,4 @@ msgstr "\"%(path)s\" არ არსებობს" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" -msgstr "" +msgstr "%(directory)s-ის იდექსი" diff --git a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo index 040fcd2b32c..943d7bd888c 100644 Binary files a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po index 626b8643e6c..24d48c52108 100644 --- a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,18 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# jarjan , 2011 +# Baurzhan Muftakhidinov , 2015 +# Zharzhan Kulmyrza , 2011 # Nurlan Rakhimzhanov , 2011 # yun_man_ger , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"kk/)\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "Испан" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентиналық испан" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикалық испан" @@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "Фриз" msgid "Irish" msgstr "Ирландия" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Галиц" @@ -149,7 +155,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Грузин" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Қазақша" msgid "Khmer" msgstr "Кхмер" @@ -191,7 +197,7 @@ msgid "Nepali" msgstr "" msgid "Dutch" -msgstr "Дат" +msgstr "Голланд" msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Норвегиялық нюнор" @@ -304,6 +310,11 @@ msgstr "" "Тек әріптерден, сандардан, астыңғы сызықтардан немесе дефистерден құралатын " "тура 'slug'-ті енгізіңіз." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Тура IPv4 адресті енгізіңіз." @@ -349,6 +360,23 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" + msgid "and" msgstr "және" @@ -537,6 +565,12 @@ msgstr "One-to-one қатынас" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many қатынас" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Бұл өрісті толтыру міндетті." @@ -546,23 +580,6 @@ msgstr "Толық санды енгізіңіз." msgid "Enter a number." msgstr "Сан енгізіңіз." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Дұрыс күнді енгізіңіз." @@ -620,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo index bcf3e9912d1..d9b81689458 100644 Binary files a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po index be143e17072..04637a44b5a 100644 --- a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"km/)\n" +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "ភាសាអេស្ប៉ាញ" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "" @@ -110,6 +112,9 @@ msgstr "" msgid "Irish" msgstr "" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "ភាសាហ្កែលិគ" @@ -300,6 +305,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" @@ -342,6 +352,23 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" + msgid "and" msgstr "និង" @@ -530,6 +557,12 @@ msgstr "" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "ចាំបាច់បំពេញទិន្នន័យកន្លែងនេះ។" @@ -539,23 +572,6 @@ msgstr "បំពេញចំនួនទាំងអស់។" msgid "Enter a number." msgstr "" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "" @@ -612,12 +628,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo index a56f5e5ae13..eea2d18a649 100644 Binary files a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 7d3c49e7326..1fa9a7ae00a 100644 --- a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/" "kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "ಅರ್ಜೆಂಟಿನಿಯನ್ ಸ್ಪಾನಿಷ್" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಸ್ಪಾನಿಷ್" @@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "ಫ್ರಿಸಿಯನ್" msgid "Irish" msgstr "ಐರಿಶ್" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "ಗೆಲಿಶಿಯನ್" @@ -304,6 +310,11 @@ msgstr "" "ಅಕ್ಷರಗಳು, ಅಂಕೆಗಳು, ಅಡಿಗೆರೆಗಳು (ಅಂಡರ್ಸ್ಕೋರ್) ಹಾಗು ಅಡ್ಡಗೆರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು " "ಸರಿಯಾದ 'slug' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "ಒಂದು ಸರಿಯಾದ IPv4 ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." @@ -351,6 +362,23 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" + msgid "and" msgstr "ಮತ್ತು" @@ -540,6 +568,12 @@ msgstr "ಒನ್-ಟು-ಒನ್ (ಪರಸ್ಪರ) ಸಂಬಂಧ" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "ಮೆನಿ-ಟು-ಮೆನಿ (ಸಾರ್ವಜನಿಕ) ಸಂಬಂಧ" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "ಈ ಸ್ಥಳವು ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." @@ -549,23 +583,6 @@ msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕವೊಂದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." msgid "Enter a number." msgstr "ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "ಸರಿಯಾದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." @@ -628,12 +645,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 75d9822ee5f..aa7e97142e9 100644 Binary files a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 6e9db6de056..a17490e23ea 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jeong Seongtae , 2014 # JuneHyeon Bae , 2014 +# Jun-Gu Kang , 2015 +# Taesik Yoon , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"ko/)\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "아랍어" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "호주어" msgid "Azerbaijani" msgstr "아제르바이잔어" @@ -84,6 +85,9 @@ msgstr "스페인어" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "아르헨티나 스페인어" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "멕시컨 스페인어" @@ -114,6 +118,9 @@ msgstr "프리슬란트어" msgid "Irish" msgstr "아일랜드어" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "갈리시아어" @@ -274,7 +281,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "중국어 번체" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "메시지" msgid "Site Maps" msgstr "사이트 맵" @@ -304,6 +311,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "문자, 숫자, '_', '-'만 가능합니다." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요." @@ -352,6 +364,23 @@ msgstr[0] "" "이 값이 최대 %(limit_value)d 개의 글자인지 확인하세요(입력값 %(show_value)d " "자)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "전체 자릿수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요." + msgid "and" msgstr "또한" @@ -454,9 +483,11 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"'%(value)s' 값은 올바르지 않은 형식입니다. [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] 형식이" +"어야 합니다." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "지속시간" msgid "Email address" msgstr "이메일 주소" @@ -551,6 +582,12 @@ msgstr "일대일 관계" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "다대다 관계" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "필수 항목입니다." @@ -560,23 +597,6 @@ msgstr "정수를 입력하세요." msgid "Enter a number." msgstr "숫자를 입력하세요." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "전체 자릿수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요." - msgid "Enter a valid date." msgstr "올바른 날짜를 입력하세요." @@ -587,7 +607,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "올바른 날짜/시각을 입력하세요." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "올바른 기간을 입력하세요." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "등록된 파일이 없습니다. 인코딩 형식을 확인하세요." @@ -625,7 +645,7 @@ msgid "Enter a complete value." msgstr "완전한 값을 입력하세요." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "올바른 UUID를 입력하세요." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -635,12 +655,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(%(name)s hidden 필드) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "관리폼 데이터가 없거나 변조되었습니다." @@ -1050,16 +1064,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "DEBUG=True 로 더 많은 정보를 확인할 수 있습니다." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Django에 오신것을 환영합니다." msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "작동중!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "첫 번째 Django 페이지를 만든 것을 축하드립니다." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " diff --git a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo index dacdc2d11a1..37a07a3d212 100644 Binary files a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po index a8f51843f95..af531788faf 100644 --- a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Spuenesch" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinesch Spuenesch" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexikanesch Spuenesch" @@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Frisesch" msgid "Irish" msgstr "Iresch" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galesch" @@ -301,6 +307,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Gëff eng valid IPv4 Adress an." @@ -345,6 +356,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "an" @@ -533,6 +564,12 @@ msgstr "" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "" @@ -542,26 +579,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a number." msgstr "" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "" @@ -619,12 +636,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 55a4523a5f5..0944446258c 100644 Binary files a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index bedc53bd4f3..68957cc8885 100644 --- a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 16:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 11:14+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda \n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/lt/)\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Ispanų" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentiniečių Ispanų" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Kolumbų Ispanų" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksikiečių Ispanų" @@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "Fryzų" msgid "Irish" msgstr "Airių" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Škotų Gėlų" + msgid "Galician" msgstr "Galų" @@ -311,6 +317,13 @@ msgstr "" "Šią reikšmę gali sudaryti tik raidės, skaičiai, pabraukimo arba paprasto " "brūkšnio simboliai." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Įveskite teisingą adresą sudarytą iš Unikodo raidžių, skaičių, pabraukimo " +"arba paprastų brūkšnių." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Įveskite validų IPv4 adresą." @@ -371,6 +384,31 @@ msgstr[2] "" "Įsitikinkite, kad reikšmė sudaryta iš nedaugiau kaip %(limit_value)d ženklų " "(dabartinis ilgis %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo." +msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys." +msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo po kablelio." +msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys po kablelio." +msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų po kablelio." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo prieš kablelį." +msgstr[1] "" +"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys prieš kablelį." +msgstr[2] "" +"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų prieš kablelį." + msgid "and" msgstr "ir" @@ -574,6 +612,12 @@ msgstr "Sąryšis vienas su vienu" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Sąryšis daug su daug" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Šis laukas yra privalomas." @@ -583,31 +627,6 @@ msgstr "Įveskite pilną skaičių." msgid "Enter a number." msgstr "Įveskite skaičių." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo." -msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys." -msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo po kablelio." -msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys po kablelio." -msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų po kablelio." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo prieš kablelį." -msgstr[1] "" -"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys prieš kablelį." -msgstr[2] "" -"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų prieš kablelį." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Įveskite tinkamą datą." @@ -674,12 +693,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Paslėptas laukelis %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm duomenys buvo sugadinti arba neegzistuoja" diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 3ddb145040f..ab6598d20f6 100644 Binary files a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 2edcf08bd35..a9f6275b445 100644 --- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,6 +83,9 @@ msgstr "spāņu" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "" @@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "frīzu" msgid "Irish" msgstr "īru" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "galīciešu" @@ -305,6 +311,11 @@ msgstr "" "Ievadiet korektu vērtību, kas satur tikai burtus, numurus, apakšsvītras vai " "šķērssvītras." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Ievadiet korektu IPv4 adresi." @@ -357,6 +368,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "and" msgstr "un" @@ -545,6 +579,12 @@ msgstr "Attiecība viens pret vienu" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Attiecība daudzi pret daudziem" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Šis lauks ir obligāts." @@ -554,29 +594,6 @@ msgstr "Ievadiet veselu skaitli." msgid "Enter a number." msgstr "Ievadiet skaitli." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Ievadiet korektu datumu." @@ -637,12 +654,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Trūkst ManagementForm dati vai arī tie ir bojāti" diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 7a9577fe4fd..fc2be2f0b4e 100644 Binary files a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index bb1298feac8..ca9ccccc6ec 100644 --- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2011-2013 @@ -8,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/mk/)\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,6 +83,9 @@ msgstr "Шпански" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентински шпански" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикански шпански" @@ -112,6 +116,9 @@ msgstr "Фризиски" msgid "Irish" msgstr "Ирски" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Галски" @@ -272,7 +279,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиционален кинески" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Пораки" msgid "Site Maps" msgstr "Сајт мапи" @@ -304,6 +311,11 @@ msgstr "" "Внесете правилно кратко име (slug) кое се соддржи од букви, цифри, долна " "црта или тире." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Внесeте правилна IPv4 адреса." @@ -360,6 +372,28 @@ msgstr[1] "" "Осигурајте се дека оваа вредност има најмногу %(limit_value)d карактери (има " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %(max)s цифра." +msgstr[1] "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %(max)s цифри." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s децимално место." +msgstr[1] "Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s децимални места." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Осигурајте се дека нема повеќе одs %(max)s цифра пред децималната запирка." +msgstr[1] "" +"Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s цифри пред децималната запирка." + msgid "and" msgstr "и" @@ -563,6 +597,12 @@ msgstr "Еден-према-еден релација" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Повеќе-према-повеќе релација" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Ова поле е задолжително." @@ -572,28 +612,6 @@ msgstr "Внесете цел број." msgid "Enter a number." msgstr "Внесете број." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %(max)s цифра." -msgstr[1] "Осигурајте се дека вкупно нема повеќе од %(max)s цифри." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s децимално место." -msgstr[1] "Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s децимални места." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Осигурајте се дека нема повеќе одs %(max)s цифра пред децималната запирка." -msgstr[1] "" -"Осигурајте се дека нема повеќе од %(max)s цифри пред децималната запирка." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Внесете правилен датум." @@ -659,12 +677,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Скриено поле %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Недостасуваат податоци од ManagementForm или некој ги менувал" diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index a818002a35f..b01bfae237b 100644 Binary files a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index fe69dba8bd4..4c405f254ae 100644 --- a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/ml/)\n" +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,6 +83,9 @@ msgstr "സ്പാനിഷ്" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "അര്‍ജന്റീനിയന്‍ സ്പാനിഷ്" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "മെക്സിക്കന്‍ സ്പാനിഷ്" @@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "ഫ്രിസിയന്‍" msgid "Irish" msgstr "ഐറിഷ്" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "ഗലിഷ്യന്‍" @@ -305,6 +311,11 @@ msgstr "" "അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, അണ്ടര്‍സ്കോര്‍, ഹൈഫന്‍ എന്നിവ മാത്രം അടങ്ങിയ സാധുതയുള്ള ഒരുവാക്ക് " "ചുരുക്കവാക്കായി നല്‍കുക " +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "ശരിയായ IPv4 വിലാസം നല്കണം" @@ -349,6 +360,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "ഉം" @@ -537,6 +568,12 @@ msgstr "വണ്‍-ടു-വണ്‍ ബന്ധം" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "മെനി-ടു-മെനി ബന്ധം" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "ഈ കള്ളി(ഫീല്‍ഡ്) നിര്‍ബന്ധമാണ്." @@ -546,26 +583,6 @@ msgstr "ഒരു പൂര്‍ണസംഖ്യ നല്കുക." msgid "Enter a number." msgstr "ഒരു സംഖ്യ നല്കുക." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "ശരിയായ തീയതി നല്കുക." @@ -627,12 +644,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index de955812062..40b2e9ad020 100644 Binary files a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index de901452db1..c4baa184534 100644 --- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,17 +9,17 @@ # Tsolmon , 2011 # Zorig , 2013-2014 # Анхбаяр Анхаа , 2013-2015 -# Баясгалан Цэвлээ , 2011 +# Баясгалан Цэвлээ , 2011,2015 # Ганзориг БП , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "Араб" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Астури" msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербажан" @@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Испани" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентинийн Испани" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикийн Испани" @@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "Фриз" msgid "Irish" msgstr "Ирланд" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Галици" @@ -141,7 +147,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Индонези" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Идо" msgid "Icelandic" msgstr "Исланд" @@ -186,7 +192,7 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Монгол" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "маратхи" msgid "Burmese" msgstr "Бирм" @@ -279,7 +285,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Хятад (уламжлалт)" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Мэдээллүүд" msgid "Site Maps" msgstr "Сайтын бүтэц" @@ -310,6 +316,11 @@ msgid "" msgstr "" "Үсэг, тоо, доогуур зураас, дундуур зурааснаас бүрдэх зөв 'slug' оруулна уу." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Зөв IPv4 хаяг оруулна уу. " @@ -364,6 +375,26 @@ msgstr[1] "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу " +msgstr[1] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу " + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. " +msgstr[1] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. " + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой." +msgstr[1] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой." + msgid "and" msgstr "ба" @@ -391,6 +422,8 @@ msgstr "%(field_label)s-тэй %(model_name)s-ийг аль хэдийнэ ор msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s талбарт давхардахгүй байх хэрэгтэй %(date_field_label)s " +"%(lookup_type)s оруулна." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -437,12 +470,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал YYYY-MM-DD HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]][TZ] байх хэрэгтэй." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"'%(value)s' утга зөв форматтай байна(YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) " +"гэвч буруу огноо/цаг байна. " msgid "Date (with time)" msgstr "Огноо (цагтай)" @@ -459,6 +496,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал [DD] [HH:[MM:]]ss[." +"uuuuuu] байх хэрэгтэй." msgid "Duration" msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" @@ -487,7 +526,7 @@ msgstr "IP хаяг" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' заавал None, True эсвэл False утга авах ёстой." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (Үнэн, худал, эсвэл юу ч биш)" @@ -513,12 +552,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"байх хэрэгтэй." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"'%(value)s' утгын формат зөв байна (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) гэвч цаг буруу " +"байна." msgid "Time" msgstr "Цаг" @@ -531,7 +574,7 @@ msgstr "Бинари өгөгдөл" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' утга зөв UUID биш байна." msgid "File" msgstr "Файл" @@ -541,7 +584,7 @@ msgstr "Зураг" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(field)s %(value)r утгатай %(model)s байхгүй байна." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Гадаад түлхүүр (тодорхой төрлийн холбоос талбар)" @@ -552,6 +595,12 @@ msgstr "Нэг-нэг холбоос" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Олон-олон холбоос" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Энэ талбарыг бөглөх шаардлагатай." @@ -561,26 +610,6 @@ msgstr "Бүхэл тоон утга оруулна уу." msgid "Enter a number." msgstr "Тоон утга оруулна уу." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу " -msgstr[1] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу " - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. " -msgstr[1] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. " - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой." -msgstr[1] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Зөв огноо оруулна уу." @@ -644,14 +673,8 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Нууц талбар%(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "УдирдахФормын мэдээлэл олдсонгүй эсвэл өөрчлөгдсөн байна" #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." @@ -662,8 +685,8 @@ msgstr[1] "%d ихгүй форм илгээн үү" #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d эсвэл их форм илгээнэ үү" +msgstr[1] "%d эсвэл их форм илгээнэ үү" msgid "Order" msgstr "Эрэмбэлэх" @@ -1052,23 +1075,33 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Таны веб хөтөчөөс 'Referer header'-ийг HTTPS хуудасд илгээх шаардлагатай " +"байдаг учир Та энэ мэдэгдлийг харж байна. Энэ нь гуравдагч этгээдээс " +"хамгаалахын тулд шаардлагатай." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Хэрвээ та веб хөтөчөө 'Referer' толгойг идэвхигүй болгосон бол энэ хуудас, " +"HTTPS холболт эсвэл 'same-origin' хүсэлтэнд зориулж идэвхижүүлнэ үү." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Энэ хуудсанд форм илгээхийн тулд CSRF күүки шаардлагатай учир Та энэ " +"мэдэгдлийг харж байна. Энэ күүки нь гуравдагч этгээдээс хамгаалахын тулд " +"шаардлагатай." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"Хэрвээ та веб хөтөчийн күүкийг хаасан бол энэ хуудас эсвэл 'same-origin' " +"хүсэлтэнд зориулж идэвхижүүлнэ үү." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "DEBUG=True үед дэлгэрэнгүй мэдээлэл харах боломжтой." @@ -1093,6 +1126,8 @@ msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Та Джангогийнхоо тохиргооны файлд DEBUG = True гэсэн ба ямарч " +"URLs тохируулаагүй учир энэ мэдэгдлийг уншиж байна. Ажиллаж байна!" msgid "No year specified" msgstr "Он тодорхойлоогүй байна" diff --git a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo index 44c95597817..43558b7858c 100644 Binary files a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po index 1bc98b05fba..587e0b142e5 100644 --- a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "स्पॅनिश " msgid "Argentinian Spanish" msgstr "अर्जेन्टिनाची स्पॅनिश" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "मेक्सिकन स्पॅनिश" @@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "" msgid "Irish" msgstr "" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "" @@ -300,6 +306,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" @@ -344,6 +355,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "" @@ -532,6 +563,12 @@ msgstr "" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "" @@ -541,26 +578,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a number." msgstr "" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "" @@ -618,12 +635,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo index 7249e58cfa7..7592e591ed4 100644 Binary files a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po index a920f86f649..7fa3635e654 100644 --- a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Yhal Htet Aung , 2013 +# Yhal Htet Aung , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "my/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "အာဖရိကန်" msgid "Arabic" msgstr "အာရပ်" @@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "စပိန်" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "" @@ -110,6 +113,9 @@ msgstr "" msgid "Irish" msgstr "" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "" @@ -300,6 +306,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" @@ -342,6 +353,23 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" + msgid "and" msgstr "နှင့်" @@ -530,6 +558,12 @@ msgstr "" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "" @@ -539,23 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a number." msgstr "" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "" @@ -612,12 +629,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 859ca16d641..7a97d7d4954 100644 Binary files a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index b120a8d66cc..e4a66e72478 100644 --- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Alexander Hansen , 2014 # Eirik Krogstad , 2014 # Jannis Leidel , 2011 -# jensadne , 2014 +# jensadne , 2014-2015 # Jon , 2015 # Jon , 2014 # Jon , 2013 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Spansk" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinsk spansk" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksikansk spansk" @@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "Frisisk" msgid "Irish" msgstr "Irsk" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galisisk" @@ -279,7 +285,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell kinesisk" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Meldinger" msgid "Site Maps" msgstr "Sidekart" @@ -311,6 +317,13 @@ msgstr "" "Oppgi en gyldig «slug» bestående av bokstaver, nummer, understreker eller " "bindestreker." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Oppgi en gyldig «slug» bestående av Unicode-bokstaver, nummer, understreker " +"eller bindestreker." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Oppgi en gyldig IPv4-adresse." @@ -346,7 +359,7 @@ msgstr[0] "" "Sørg for denne verdien har minst %(limit_value)d tegn (den har " "%(show_value)d)." msgstr[1] "" -"Sørg for denne verdien har minst %(limit_value)d tegn (den har " +"Sørg for at denne verdien har minst %(limit_value)d tegn (den har " "%(show_value)d)." #, python-format @@ -359,9 +372,29 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Sørg for denne verdien har %(limit_value)d tegn (den har nå %(show_value)d)." msgstr[1] "" -"Sørg for denne verdien har %(limit_value)d eller færre tegn (den har nå " +"Sørg for at denne verdien har %(limit_value)d eller færre tegn (den har nå " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Sørg for at det er kun %(max)s tall." +msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre tall totalt." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Sørg for at det er kun %(max)s desimal." +msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre desimaler." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Sørg for at det kun %(max)s tall før desimalpunkt." +msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre tall før desimalpunkt." + msgid "and" msgstr "og" @@ -563,6 +596,12 @@ msgstr "En-til-en-relasjon" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mange-til-mange-relasjon" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Feltet er påkrevet." @@ -572,26 +611,6 @@ msgstr "Oppgi et heltall." msgid "Enter a number." msgstr "Oppgi et tall." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Sørg for at det er kun %(max)s tall." -msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre tall totalt." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Sørg for at det er kun %(max)s desimal." -msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre desimaler." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Sørg for at det kun %(max)s tall før desimalpunkt." -msgstr[1] "Sørg for at det er %(max)s eller færre tall før desimalpunkt." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Oppgi en gyldig dato." @@ -652,12 +671,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Skjult felt %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm-data mangler eller har blitt endret." diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 293ba340a74..0aa257b2fb6 100644 Binary files a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index 4321b66090f..45de7f5d51a 100644 --- a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 04:08+0000\n" -"Last-Translator: Sagar Chalise \n" -"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"ne/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,6 +82,9 @@ msgstr "स्पेनिस" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "अर्जेन्टिनाली स्पेनिस" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "मेक्सिकन स्पेनिस" @@ -113,6 +115,9 @@ msgstr "फ्रिसियन" msgid "Irish" msgstr "आयरिस" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "ग्यलिसियन" @@ -303,6 +308,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "अक्षर, अंक, _ र - भएका 'स्लग' मात्र हाल्नुहोस ।" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "उपयुक्त IPv4 ठेगाना राख्नुहोस" @@ -355,6 +365,26 @@ msgstr[1] "" "यो मान बढिमा पनि %(limit_value)d अक्षरहरु छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस । (यसमा " "%(show_value)d छ ।)" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "जम्मा %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।" +msgstr[1] "जम्मा %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "दशमलव पछि %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।" +msgstr[1] "दशमलव पछि %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "दशमलव अघि %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।" +msgstr[1] "दशमलव अघि %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।" + msgid "and" msgstr "र" @@ -544,6 +574,12 @@ msgstr "एक-देखि-एक नाता" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "अनेक-देखि-अनेक नाता" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "यो फाँट अनिवार्य छ ।" @@ -553,26 +589,6 @@ msgstr "संख्या राख्नुहोस ।" msgid "Enter a number." msgstr "संख्या राख्नुहोस ।" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "जम्मा %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।" -msgstr[1] "जम्मा %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "दशमलव पछि %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।" -msgstr[1] "दशमलव पछि %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "दशमलव अघि %(max)s भन्दा बढी अक्षर नभएको निश्चित पार्नु होस ।" -msgstr[1] "दशमलव अघि %(max)s भन्दा बढी अक्षरहरु नभएको निश्चित पार्नु होस ।" - msgid "Enter a valid date." msgstr "उपयुक्त मिति राख्नुहोस ।" @@ -636,12 +652,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(लुकेका %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 0b1eea85ee8..e3ecd4444da 100644 Binary files a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 7a390af8e42..0dc9cb841b1 100644 --- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Claude Paroz , 2014 # Erik Romijn , 2013 # Harro van der Klauw , 2011-2012 +# Ilja Maas , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011-2012,2014 # Michiel Overtoom , 2014 @@ -16,11 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 22:26+0000\n" -"Last-Translator: Sander Steffann \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Ilja Maas \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -90,6 +90,9 @@ msgstr "Spaans" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentijns-Spaans" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Columbiaans Spaans" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexicaans Spaans" @@ -120,6 +123,9 @@ msgstr "Fries" msgid "Irish" msgstr "Iers" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Schots-Gaelisch" + msgid "Galician" msgstr "Galicisch" @@ -312,6 +318,13 @@ msgstr "" "Vul een geldigde 'slug' in, bestaande uit letters, cijfers, liggende " "streepjes en verbindingsstreepjes." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Vul een geldigde 'slug' in, bestaande uit Unicode letters, cijfers, liggende " +"streepjes of verbindingsstreepjes." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Geef een geldig IPv4-adres op." @@ -366,6 +379,26 @@ msgstr[1] "" "Zorg dat deze waarde niet meer dan %(limit_value)d tekens bevat (het zijn er " "nu %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer is." +msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers zijn." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer achter de komma staat." +msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers achter de komma staan." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer voor de komma staat." +msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers voor de komma staan." + msgid "and" msgstr "en" @@ -569,6 +602,12 @@ msgstr "Één-op-één relatie" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Veel-op-veel relatie" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." @@ -578,26 +617,6 @@ msgstr "Geef een geheel getal op." msgid "Enter a number." msgstr "Geef een getal op." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer is." -msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers zijn." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer achter de komma staat." -msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers achter de komma staan." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfer voor de komma staat." -msgstr[1] "Zorg dat er niet meer dan %(max)s cijfers voor de komma staan." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Geef een geldige datum op." @@ -663,12 +682,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Verborgen veld %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm gegevens missen of zijn mee geknoeid" diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 828d7fb778b..137bdb5d7cc 100644 Binary files a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index 14e5763c3bf..1df30416ffb 100644 --- a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Spansk" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spansk (argentinsk)" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spansk (meksikansk)" @@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Frisisk" msgid "Irish" msgstr "Irsk" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galisisk" @@ -306,6 +312,11 @@ msgstr "" "Oppgje ein gyldig 'slug' som består av bokstavar, nummer, understrekar eller " "bindestrekar." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Oppgje ei gyldig IPv4-adresse." @@ -350,6 +361,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "og" @@ -538,6 +569,12 @@ msgstr "Ein-til-ein-forhold" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mange-til-mange-forhold" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Feltet er påkravd." @@ -547,26 +584,6 @@ msgstr "Oppgje eit heiltall." msgid "Enter a number." msgstr "Oppgje eit tall." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Oppgje ein gyldig dato." @@ -627,12 +644,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo index 67d82494333..43954f6d850 100644 Binary files a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po index f00f9129939..3c803a9dd44 100644 --- a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Soslan Khubulov , 2013 -# Soslan Khubulov , 2013 +# Soslan Khubulov , 2013 +# Soslan Khubulov , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "os/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Испайнаг" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентинаг испайнаг" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикайнаг Испайнаг" @@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Фризаг" msgid "Irish" msgstr "Ирландиаг" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Галициаг" @@ -303,6 +309,11 @@ msgstr "" "Раст бӕрӕг ном бафысс, цӕмӕй дзы уой дамгъӕтӕ, нымӕцтӕ бынылхӕххытӕ кӕнӕ " "дефистӕ." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Раст IPv4 адрис бафысс." @@ -355,6 +366,28 @@ msgstr[1] "" "Дӕ хъус бадар цӕмӕй ам %(limit_value)d дамгъӕйӕ фылдӕр ма уа (ис дзы " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой." +msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой." +msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа." +msgstr[1] "" +"Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа." + msgid "and" msgstr "ӕмӕ" @@ -543,6 +576,12 @@ msgstr "Иуӕн-иу бастдзинад" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Бирӕйӕн-бирӕ бастдзинад" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Ацы быдыр ӕнӕмӕнг у." @@ -552,28 +591,6 @@ msgstr "Бафысс ӕнӕхъӕн нымӕц." msgid "Enter a number." msgstr "Бафысс нымӕц." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой." -msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой." -msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа." -msgstr[1] "" -"Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Раст бон бафысс." @@ -639,12 +656,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Ӕмбӕхст быдыр %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo index ec8ea38a945..7477d3404cc 100644 Binary files a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po index d6637a7dc7d..5758f629d15 100644 --- a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# A S Alam , 2011,2013 +# A S Alam , 2011,2013,2015 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "ਸਪੇਨੀ" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨੀ ਸਪੇਨੀ" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੇਨੀ" @@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ" msgid "Irish" msgstr "ਆਈਰਸ਼" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "ਗਲੀਸੀਆਈ" @@ -178,7 +184,7 @@ msgid "Mongolian" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "ਮਰਾਠੀ" msgid "Burmese" msgstr "" @@ -271,19 +277,19 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਈਟ ਖਾਕੇ" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਰ ਫਾਈਲਾਂ" msgid "Syndication" msgstr "" msgid "Web Design" -msgstr "" +msgstr "ਵੈਬ ਡਿਜ਼ਾਇਨ" msgid "Enter a valid value." msgstr "ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਦਿਓ" @@ -301,6 +307,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" @@ -345,6 +356,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "ਅਤੇ" @@ -442,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" msgid "Email address" msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ" @@ -533,6 +564,12 @@ msgstr "ਇੱਕ-ਤੋਂ-ਇੱਕ ਸਬੰਧ" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "ਕਈ-ਤੋਂ-ਕਈ ਸਬੰਧ" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" @@ -542,26 +579,6 @@ msgstr "ਪੂਰਨ ਨੰਬਰ ਦਿਉ।" msgid "Enter a number." msgstr "ਨੰਬਰ ਦਿਓ।" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "ਠੀਕ ਮਿਤੀ ਦਿਓ।" @@ -613,18 +630,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" @@ -1042,10 +1053,10 @@ msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "" msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਜਾਂਗੋ ਉੱਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index a7d0f8a506d..9c02ba16b54 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2b9f0aae32a..deb72fcf865 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -27,11 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Maciek Olko \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Afrikaans" -msgstr "afryknerski" +msgstr "afrykanerski" msgid "Arabic" msgstr "arabski" @@ -88,7 +87,7 @@ msgid "English" msgstr "angielski" msgid "Australian English" -msgstr "Australijski Angielski" +msgstr "australijski angielski" msgid "British English" msgstr "angielski brytyjski" @@ -102,6 +101,9 @@ msgstr "hiszpański" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "hiszpański argentyński" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "hiszpański meksykański" @@ -132,6 +134,9 @@ msgstr "fryzyjski" msgid "Irish" msgstr "irlandzki" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "galicyjski" @@ -322,6 +327,13 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, podkreślenia i myślniki." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Poprawna wartość składa się z poprawnych liter alfabetu unicode, cyfr, " +"podkreśleń lub myślników." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4." @@ -380,6 +392,34 @@ msgstr[2] "" "Upewnij się, że ta wartość ma co najwyżej %(limit_value)d znaków (obecnie ma " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfra." +msgstr[1] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfr." +msgstr[2] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfr." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfrę po przecinku." +msgstr[1] "" +"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfry po przecinku." +msgstr[2] "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfr po przecinku." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfrę przed przecinkiem." +msgstr[1] "" +"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfry przed przecinkiem." +msgstr[2] "" +"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfr przed przecinkiem." + msgid "and" msgstr "i" @@ -583,6 +623,12 @@ msgstr "Powiązanie jeden do jednego" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Powiązanie wiele do wiele" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "To pole jest wymagane." @@ -592,34 +638,6 @@ msgstr "Wpisz liczbę całkowitą." msgid "Enter a number." msgstr "Wpisz liczbę." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfra." -msgstr[1] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfr." -msgstr[2] "Upewnij się, że jest nie więcej niż %(max)s cyfr." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfrę po przecinku." -msgstr[1] "" -"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfry po przecinku." -msgstr[2] "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfr po przecinku." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfrę przed przecinkiem." -msgstr[1] "" -"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfry przed przecinkiem." -msgstr[2] "" -"Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż %(max)s cyfr przed przecinkiem." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Wpisz poprawną datę." @@ -687,12 +705,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Ukryte pole %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Brakuje danych ManagementForm lub zostały one zmodyfikowane." diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 51dfd2d4dea..387caaba9a8 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 47e4c62be58..8864dbdab89 100644 --- a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Fernandes \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,6 +88,9 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Espanhol Argentino" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Espanhol mexicano" @@ -118,6 +121,9 @@ msgstr "Frisão" msgid "Irish" msgstr "Irlandês" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galaciano" @@ -309,6 +315,13 @@ msgid "" msgstr "" "Este valor apenas poderá conter letras, números, undercores ou hífenes." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Introduza um 'slug' válido contendo letras em Unicode, números, underscores, " +"ou hífens." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduza um endereço IPv4 válido." @@ -361,6 +374,26 @@ msgstr[1] "" "Garanta que este valor tenha no máximo %(limit_value)d caracteres (tem " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígito no total." +msgstr[1] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígitos no total." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Garanta que não tem mais %(max)s casa decimal." +msgstr[1] "Garanta que não tem mais %(max)s casas decimais." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígito antes do ponto decimal." +msgstr[1] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígitos antes do ponto decimal." + msgid "and" msgstr "e" @@ -564,6 +597,12 @@ msgstr "Relação de um-para-um" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relação de muitos-para-muitos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Este campo é obrigatório." @@ -573,26 +612,6 @@ msgstr "Introduza um número inteiro." msgid "Enter a number." msgstr "Introduza um número." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígito no total." -msgstr[1] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígitos no total." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Garanta que não tem mais %(max)s casa decimal." -msgstr[1] "Garanta que não tem mais %(max)s casas decimais." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígito antes do ponto decimal." -msgstr[1] "Garanta que não tem mais de %(max)s dígitos antes do ponto decimal." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduza uma data válida." @@ -659,12 +678,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Os dados do ManagementForm estão em falta ou foram adulterados" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index bf79669462e..ab58e8dce9a 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3ecfe3ca495..179dccdb770 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,27 @@ # # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 -# andrewsmedina , 2014 +# andrewsmedina , 2014-2015 # bruno.devpod , 2014 # dudanogueira , 2012 # Elyézer Rezende , 2013 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2014-2015 # Gladson , 2013 -# Guilherme Gondim , 2011-2014 +# Guilherme Gondim, 2011-2014 # Jannis Leidel , 2011 +# Lucas Infante , 2015 # Sandro , 2011 +# Sergio Garcia , 2015 +# Wiliam Souza , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Garcia \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -89,6 +92,9 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Espanhol Argentino" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Espanhol Colombiano" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Espanhol Mexicano" @@ -119,6 +125,9 @@ msgstr "Frísia" msgid "Irish" msgstr "Irlandês" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Gaélico Escocês" + msgid "Galician" msgstr "Galiciano" @@ -279,7 +288,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" msgid "Site Maps" msgstr "Site Maps" @@ -311,6 +320,12 @@ msgstr "" "Insira um \"slug\" válido consistindo de letras, números, sublinhados (_) ou " "hífens." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Insira um 'slug' válido composto de letras, números, sublinhados ou hífens." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Insira um endereço IPv4 válido." @@ -363,6 +378,29 @@ msgstr[1] "" "Certifique-se de que o valor tenha no máximo %(limit_value)d caracteres (ele " "possui %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígito no total." +msgstr[1] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígitos no total." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s casa decimal." +msgstr[1] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s casas decimais." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígito antes do ponto decimal." +msgstr[1] "" +"Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígitos antes do ponto " +"decimal." + msgid "and" msgstr "e" @@ -566,6 +604,12 @@ msgstr "Relacionamento um-para-um" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relacionamento muitos-para-muitos" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Este campo é obrigatório." @@ -575,29 +619,6 @@ msgstr "Informe um número inteiro." msgid "Enter a number." msgstr "Informe um número." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígito no total." -msgstr[1] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígitos no total." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s casa decimal." -msgstr[1] "Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s casas decimais." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígito antes do ponto decimal." -msgstr[1] "" -"Certifique-se de que não tenha mais de %(max)s dígitos antes do ponto " -"decimal." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Informe uma data válida." @@ -661,12 +682,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Os dados do ManagementForm não foram encontrados ou foram adulterados" @@ -1101,7 +1116,7 @@ msgstr "" "origem'." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "Mais informações estão disponíveis com DEBUG = True." +msgstr "Mais informações estão disponíveis com DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" msgstr "Bem-vindo ao Django" diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index efb4a2839e0..b0f8507d41c 100644 Binary files a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index f54c9f85a76..2c2cc73de3e 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,18 @@ # Translators: # mihneasim , 2011 # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 -# Denis Darii , 2011,2014 +# Denis Darii , 2011,2014 # Ionel Cristian Mărieș , 2012 # Jannis Leidel , 2011 +# Răzvan Ionescu , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Răzvan Ionescu \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,13 +39,13 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgară" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Bielorusă" msgid "Bengali" msgstr "Bengaleză" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "Bretonă" msgid "Bosnian" msgstr "Bosniacă" @@ -71,13 +72,13 @@ msgid "English" msgstr "Engleză" msgid "Australian English" -msgstr "" +msgstr "Engleză australiană" msgid "British English" msgstr "Engleză britanică" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" @@ -85,6 +86,9 @@ msgstr "Spaniolă" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spaniolă Argentiniană" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Spaniolă Columbiană" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spaniolă Mexicană" @@ -92,7 +96,7 @@ msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "Spaniolă Nicaragua" msgid "Venezuelan Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spaniolă venezueleană" msgid "Estonian" msgstr "Estonă" @@ -115,6 +119,9 @@ msgstr "Frizian" msgid "Irish" msgstr "Irlandeză" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galiciană" @@ -164,7 +171,7 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreană" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgheză" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniană" @@ -191,7 +198,7 @@ msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norvegiană Bokmal" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepaleză" msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" @@ -239,7 +246,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "Suedeză" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Swahili" msgid "Tamil" msgstr "Limba tamila" @@ -254,7 +261,7 @@ msgid "Turkish" msgstr "Turcă" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Tătară" msgid "Udmurt" msgstr "" @@ -275,19 +282,19 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mesaje" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "Harta sit-ului" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Fișiere statice" msgid "Syndication" msgstr "" msgid "Web Design" -msgstr "" +msgstr "Design web" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduceți o valoare validă." @@ -296,10 +303,10 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduceți un URL valid." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Introduceți un întreg valid." msgid "Enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Introduceți o adresă de email validaă." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -307,6 +314,13 @@ msgstr "" "Introduceți un 'slug' valabil, compus numai din litere, numere, underscore " "sau cratime." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Introduceși un 'slug' valid, compus din caractere Unicode, numere, " +"underscore sau cratime." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduceţi o adresă IPv4 validă." @@ -356,6 +370,29 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "and" msgstr "și" @@ -453,7 +490,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durată" msgid "Email address" msgstr "Adresă e-mail" @@ -544,6 +581,12 @@ msgstr "Relaţie unul-la-unul" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relație multe-la-multe" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Acest câmp este obligatoriu." @@ -553,29 +596,6 @@ msgstr "Introduceţi un număr întreg." msgid "Enter a number." msgstr "Introduceţi un număr." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduceți o dată validă." @@ -638,12 +658,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 8f2e9f228f4..68dcd37fc89 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b633882fc41..a1897b8bec1 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Mingun , 2014 -# Denis Darii , 2011 +# Denis Darii , 2011 # Dimmus , 2011 # eigrad , 2012 # Eugene MechanisM , 2013 @@ -15,17 +15,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 11:18+0000\n" -"Last-Translator: eXtractor \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-30 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Бурский" @@ -90,6 +91,9 @@ msgstr "Испанский" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентинский испанский" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Колумбийский испанский" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексиканский испанский" @@ -120,6 +124,9 @@ msgstr "Фризский" msgid "Irish" msgstr "Ирландский" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Шотландский гэльский" + msgid "Galician" msgstr "Галисийский" @@ -312,6 +319,13 @@ msgstr "" "Значение должно состоять только из букв, цифр, знаков подчеркивания или " "дефиса." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Значение должно состоять только из букв, цифр, символов подчёркивания или " +"дефисов, входящих в стандарт Юникод." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Введите правильный IPv4 адрес." @@ -353,6 +367,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Убедитесь, что это значение содержит не менее %(limit_value)d символов " "(сейчас %(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Убедитесь, что это значение содержит не менее %(limit_value)d символов " +"(сейчас %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -370,6 +387,35 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Убедитесь, что это значение содержит не более %(limit_value)d символов " "(сейчас %(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Убедитесь, что это значение содержит не более %(limit_value)d символов " +"(сейчас %(show_value)d)." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры." +msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр." +msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр." +msgstr[3] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры после запятой." +msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой." +msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой." +msgstr[3] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры перед запятой." +msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой." +msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой." +msgstr[3] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой." msgid "and" msgstr "и" @@ -578,6 +624,12 @@ msgstr "Связь \"один к одному\"" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Связь \"многие ко многим\"" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Обязательное поле." @@ -587,29 +639,6 @@ msgstr "Введите целое число." msgid "Enter a number." msgstr "Введите число." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры." -msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр." -msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры после запятой." -msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой." -msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр после запятой." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифры перед запятой." -msgstr[1] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой." -msgstr[2] "Убедитесь, что вы ввели не более %(max)s цифр перед запятой." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Введите правильную дату." @@ -644,6 +673,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Убедитесь, что это имя файла содержит не более %(max)d символов (сейчас " "%(length)d)." +msgstr[3] "" +"Убедитесь, что это имя файла содержит не более %(max)d символов (сейчас " +"%(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" @@ -678,12 +710,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Скрытое поле %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Данные управляющей формы отсутствуют или были повреждены" @@ -693,6 +719,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "Пожалуйста, заполните не более %d формы." msgstr[1] "Пожалуйста, заполните не более %d форм." msgstr[2] "Пожалуйста, заполните не более %d форм." +msgstr[3] "Пожалуйста, заполните не более %d форм." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." @@ -700,6 +727,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "Пожалуйста, отправьте как минимум %d форму." msgstr[1] "Пожалуйста, отправьте как минимум %d формы." msgstr[2] "Пожалуйста, отправьте как минимум %d форм." +msgstr[3] "Пожалуйста, отправьте как минимум %d форм." msgid "Order" msgstr "Порядок" @@ -774,6 +802,7 @@ msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d байт" msgstr[1] "%(size)d байта" msgstr[2] "%(size)d байт" +msgstr[3] "%(size)d байт" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1044,6 +1073,7 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d год" msgstr[1] "%d года" msgstr[2] "%d лет" +msgstr[3] "%d лет" #, python-format msgid "%d month" @@ -1051,6 +1081,7 @@ msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d месяц" msgstr[1] "%d месяца" msgstr[2] "%d месяцев" +msgstr[3] "%d месяцев" #, python-format msgid "%d week" @@ -1058,6 +1089,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d неделя" msgstr[1] "%d недели" msgstr[2] "%d недель" +msgstr[3] "%d недель" #, python-format msgid "%d day" @@ -1065,6 +1097,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" +msgstr[3] "%d дней" #, python-format msgid "%d hour" @@ -1072,6 +1105,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" +msgstr[3] "%d часов" #, python-format msgid "%d minute" @@ -1079,6 +1113,7 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" +msgstr[3] "%d минут" msgid "0 minutes" msgstr "0 минут" diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 2bf48d7ec30..1ee4d2e6eca 100644 Binary files a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 8e892642b5f..3cb50a483a1 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,16 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Juraj Bubniak , 2012-2013 -# Marian Andre , 2013 +# Marian Andre , 2013,2015 # Martin Kosír, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,13 +29,13 @@ msgid "Asturian" msgstr "" msgid "Azerbaijani" -msgstr "azerbajdžanský" +msgstr "azerbajdžansky" msgid "Bulgarian" -msgstr "bulharský" +msgstr "bulharsky" msgid "Belarusian" -msgstr "bieloruský" +msgstr "bielorusky" msgid "Bengali" msgstr "bengálsky" @@ -51,31 +50,31 @@ msgid "Catalan" msgstr "katalánsky" msgid "Czech" -msgstr "český" +msgstr "česky" msgid "Welsh" -msgstr "waleský" +msgstr "walesky" msgid "Danish" msgstr "dánsky" msgid "German" -msgstr "nemecký" +msgstr "nemecky" msgid "Greek" msgstr "grécky" msgid "English" -msgstr "anglický" +msgstr "anglicky" msgid "Australian English" msgstr "" msgid "British English" -msgstr "britský" +msgstr "britsky" msgid "Esperanto" -msgstr "esperantský" +msgstr "esperantsky" msgid "Spanish" msgstr "španielsky" @@ -83,6 +82,9 @@ msgstr "španielsky" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "argentínska španielčina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "mexická španielčina" @@ -99,7 +101,7 @@ msgid "Basque" msgstr "baskický" msgid "Persian" -msgstr "perzský" +msgstr "perzsky" msgid "Finnish" msgstr "fínsky" @@ -113,20 +115,23 @@ msgstr "frízsky" msgid "Irish" msgstr "írsky" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" -msgstr "galícijský" +msgstr "galícijsky" msgid "Hebrew" -msgstr "hebrejský" +msgstr "hebrejsky" msgid "Hindi" -msgstr "hindský" +msgstr "hindsky" msgid "Croatian" msgstr "chorvátsky" msgid "Hungarian" -msgstr "maďarský" +msgstr "maďarsky" msgid "Interlingua" msgstr "interlinguánsky" @@ -138,13 +143,13 @@ msgid "Ido" msgstr "" msgid "Icelandic" -msgstr "islandský" +msgstr "islandsky" msgid "Italian" msgstr "taliansky" msgid "Japanese" -msgstr "japonský" +msgstr "japonsky" msgid "Georgian" msgstr "gruzínsky" @@ -159,16 +164,16 @@ msgid "Kannada" msgstr "kanadský" msgid "Korean" -msgstr "kórejský" +msgstr "kórejsky" msgid "Luxembourgish" -msgstr "luxemburský" +msgstr "luxembursky" msgid "Lithuanian" -msgstr "litovský" +msgstr "litovsky" msgid "Latvian" -msgstr "lotyšský" +msgstr "lotyšsky" msgid "Macedonian" msgstr "macedónsky" @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "malajalámsky" msgid "Mongolian" -msgstr "mongolský" +msgstr "mongolsky" msgid "Marathi" msgstr "" @@ -192,7 +197,7 @@ msgid "Nepali" msgstr "nepálsky" msgid "Dutch" -msgstr "holandský" +msgstr "holandsky" msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "nórsky (Nynorsk)" @@ -204,34 +209,34 @@ msgid "Punjabi" msgstr "pandžábsky" msgid "Polish" -msgstr "poľský" +msgstr "poľsky" msgid "Portuguese" -msgstr "portugalský" +msgstr "portugalsky" msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "portugalský (Brazília)" msgid "Romanian" -msgstr "rumunský" +msgstr "rumunsky" msgid "Russian" -msgstr "ruský" +msgstr "rusky" msgid "Slovak" -msgstr "slovenský" +msgstr "slovensky" msgid "Slovenian" -msgstr "slovinský" +msgstr "slovinsky" msgid "Albanian" msgstr "albánsky" msgid "Serbian" -msgstr "srbský" +msgstr "srbsky" msgid "Serbian Latin" -msgstr "srbský (Latin)" +msgstr "srbsky (Latin)" msgid "Swedish" msgstr "švédsky" @@ -240,16 +245,16 @@ msgid "Swahili" msgstr "svahilský" msgid "Tamil" -msgstr "tamilský" +msgstr "tamilsky" msgid "Telugu" msgstr "telúgsky" msgid "Thai" -msgstr "thajský" +msgstr "thajsky" msgid "Turkish" -msgstr "turecký" +msgstr "turecky" msgid "Tatar" msgstr "tatársky" @@ -258,13 +263,13 @@ msgid "Udmurt" msgstr "udmurtský" msgid "Ukrainian" -msgstr "ukrajinský" +msgstr "ukrajinsky" msgid "Urdu" -msgstr "urdský" +msgstr "urdsky" msgid "Vietnamese" -msgstr "vietnamský" +msgstr "vietnamsky" msgid "Simplified Chinese" msgstr "čínsky (zjednodušene)" @@ -305,6 +310,11 @@ msgstr "" "Zadajte platný 'slug' pozostávajúci z písmen, čísel, podčiarkovníkov alebo " "pomlčiek." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Zadajte platnú IPv4 adresu." @@ -363,6 +373,35 @@ msgstr[2] "" "Uistite sa, že táto hodnota má najviac %(limit_value)d znakov (má " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslica." +msgstr[1] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslice." +msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslic." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadané viac ako %(max)s desatinné miesto." +msgstr[1] "Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s desatinné miesta." +msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s desatinných miest." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslica pred desatinnou " +"čiarkou." +msgstr[1] "" +"Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s číslice pred desatinnou " +"čiarkou." +msgstr[2] "" +"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslic pred desatinnou " +"čiarkou." + msgid "and" msgstr "a" @@ -551,6 +590,12 @@ msgstr "Typ relácie: jedna k jednej" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Typ relácie: M ku N" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Toto pole je povinné." @@ -560,35 +605,6 @@ msgstr "Zadajte celé číslo." msgid "Enter a number." msgstr "Zadajte číslo." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslica." -msgstr[1] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslice." -msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných celkovo viac ako %(max)s číslic." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Uistite sa, že nie je zadané viac ako %(max)s desatinné miesto." -msgstr[1] "Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s desatinné miesta." -msgstr[2] "Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s desatinných miest." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslica pred desatinnou " -"čiarkou." -msgstr[1] "" -"Uistite sa, že nie sú zadané viac ako %(max)s číslice pred desatinnou " -"čiarkou." -msgstr[2] "" -"Uistite sa, že nie je zadaných viac ako %(max)s číslic pred desatinnou " -"čiarkou." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Zadajte platný dátum." @@ -654,12 +670,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Skryté pole %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 277f9f31924..cf3fe6e8211 100644 Binary files a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 3d6e5cfaef9..a59a2cf196d 100644 --- a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/sl/)\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "Španščina" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinska španščina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mehiška španščina" @@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "Frizijščina" msgid "Irish" msgstr "Irščina" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galičanski jezik" @@ -307,6 +313,11 @@ msgstr "" "Vnesite veljavno URL okrajšavo. Vrednost sme vsebovati le črke, števila, " "podčrtaje ali pomišljaje." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Vnesite veljaven IPv4 naslov." @@ -372,6 +383,36 @@ msgstr[3] "" "Preverite, da ima ta vrednost največ %(limit_value)d znakov (trenutno ima " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števka." +msgstr[1] "Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s števki." +msgstr[2] "Poskrbite, da skupno ne bojo več kot %(max)s števke." +msgstr[3] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mesto." +msgstr[1] "Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s decimalnih mesti." +msgstr[2] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mest." +msgstr[3] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mest." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števka pred decimalno vejico." +msgstr[1] "" +"Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s števki pred decimalno vejico." +msgstr[2] "" +"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk pred decimalno vejico." +msgstr[3] "" +"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk pred decimalno vejico." + msgid "and" msgstr "in" @@ -560,6 +601,12 @@ msgstr "Relacija ena-na-ena" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relacija več-na-več" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "To polje je obvezno." @@ -569,36 +616,6 @@ msgstr "Vnesite celo število." msgid "Enter a number." msgstr "Vnesite število." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števka." -msgstr[1] "Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s števki." -msgstr[2] "Poskrbite, da skupno ne bojo več kot %(max)s števke." -msgstr[3] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mesto." -msgstr[1] "Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s decimalnih mesti." -msgstr[2] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mest." -msgstr[3] "Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s decimalnih mest." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števka pred decimalno vejico." -msgstr[1] "" -"Poskrbite, da skupno ne bosta več kot %(max)s števki pred decimalno vejico." -msgstr[2] "" -"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk pred decimalno vejico." -msgstr[3] "" -"Poskrbite, da skupno ne bo več kot %(max)s števk pred decimalno vejico." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Vnesite veljaven datum." @@ -668,12 +685,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Skrito polje %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index e2f53abe3d9..be8579f2e09 100644 Binary files a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index a0ed64d0365..bb00e7f9487 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Besnik , 2011-2014 +# Besnik , 2015 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +82,9 @@ msgstr "Spanjolle" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Spanjishte Argjentinase" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Spanjishte Meksikane" @@ -111,6 +115,9 @@ msgstr "Frisiane" msgid "Irish" msgstr "Irlandeze" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galike" @@ -271,7 +278,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Kineze Tradicionale" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mesazhe" msgid "Site Maps" msgstr "Harta Sajti" @@ -303,6 +310,13 @@ msgstr "" "Jepni një 'slug' të vlefshëm, të përbërë nga shkronja, numra, nëvija ose " "vija në mes." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Jeoni një 'slug' të vlefshëm, të përbërë nga shkronja, numra, nënvija ose " +"vija ndarëse Unikod." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Jepni një vendndodhje të vlefshme IPv4." @@ -357,6 +371,28 @@ msgstr[1] "" "Sigurohuni që kjo vlerë ka të shumtën %(limit_value)d shenja (ka " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifër gjithsej." +msgstr[1] "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifra gjithsej." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %(max)s vend dhjetor." +msgstr[1] "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %(max)s vende dhjetore." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifër para presjes dhjetore." +msgstr[1] "" +"Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifra para presjes dhjetore." + msgid "and" msgstr " dhe " @@ -461,9 +497,11 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"Vlera '%(value)s' ka format të pavlefshëm. Duhet të jetë në formatin [DD] " +"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Kohëzgjatje" msgid "Email address" msgstr "Adresë email" @@ -537,7 +575,7 @@ msgstr "Të dhëna dyore të papërpunuara" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' s’është UUID i vlefshëm." msgid "File" msgstr "Kartelë" @@ -547,7 +585,7 @@ msgstr "Figurë" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "Instanca %(model)s me %(field)s %(value)r nuk ekziston." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Kyç i Jashtëm (lloj i përcaktuar nga fusha përkatëse)" @@ -558,6 +596,12 @@ msgstr "Marrëdhënie një-për-një" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Marrëdhënie shumë-për-shumë" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme." @@ -567,28 +611,6 @@ msgstr "Jepni një numër të tërë." msgid "Enter a number." msgstr "Jepni një numër." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifër gjithsej." -msgstr[1] "Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifra gjithsej." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %(max)s vend dhjetor." -msgstr[1] "Sigurohuni që nuk ka më shumë se %(max)s vende dhjetore." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifër para presjes dhjetore." -msgstr[1] "" -"Sigurohuni që nuk ka më tepër se %(max)s shifra para presjes dhjetore." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Jepni një datë të vlefshme." @@ -599,7 +621,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Jepni një datë/kohë të vlefshme." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Jepni një kohëzgjatje të vlefshme." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" @@ -647,7 +669,7 @@ msgid "Enter a complete value." msgstr "Jepni një vlerë të plotë." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Jepni një UUID të vlefshëm." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -657,12 +679,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Fushë e fshehur %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Të dhënat ManagementForm mungojnë ose është vënë dorë mbi to" @@ -1101,23 +1117,28 @@ msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Më tepër të dhëna mund të gjeni me DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Mirë se vini te Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "Funksionoi!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Urime për faqen tuaj të parë me Django." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Kuptohet, që s’keni bërë ende ndonjë punë. Në vazhdim, filloni aplikacionin " +"tuaj të parë duke xhiruar python manage.py startapp [app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Po e shihni këtë mesazh ngaqë keni caktuar DEBUG = True te " +"kartela juaj e rregullimeve Django dhe s’keni formësuar ndonjë URL. Vijuni " +"punës!" msgid "No year specified" msgstr "Nuk është caktuar vit" diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 99f43a46803..7b67e5d8691 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 7b639d90dc7..bda84bc50f3 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "шпански" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "аргентински шпански" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "мексички шпански" @@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "фризијски" msgid "Irish" msgstr "ирски" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "галски" @@ -304,6 +310,11 @@ msgstr "" "Унесите исрпаван „слаг“, који се састоји од слова, бројки, доњих црта или " "циртица." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Унесите исправну IPv4 адресу." @@ -350,6 +361,29 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "and" msgstr "и" @@ -538,6 +572,12 @@ msgstr "Релација један на један" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Релација више на више" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Ово поље се мора попунити." @@ -547,29 +587,6 @@ msgstr "Унесите цео број." msgid "Enter a number." msgstr "Унесите број." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Унесите исправан датум." @@ -631,12 +648,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index 1f883b6e190..bdbf6ec43a8 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index 5c90b94b4fb..57b7a723870 100644 --- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "španski" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "argentinski španski" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "meksički španski" @@ -112,6 +115,9 @@ msgstr "frizijski" msgid "Irish" msgstr "irski" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "galski" @@ -304,6 +310,11 @@ msgstr "" "Unesite isrpavan „slag“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili " "cirtica." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." @@ -350,6 +361,29 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "and" msgstr "i" @@ -538,6 +572,12 @@ msgstr "Relacija jedan na jedan" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relacija više na više" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Ovo polje se mora popuniti." @@ -547,29 +587,6 @@ msgstr "Unesite ceo broj." msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." @@ -631,12 +648,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 3275d47b6fe..4b127e1fd5e 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 2f6a398c707..b465e8b91cf 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Gustaf Hansen \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Spanska" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinsk spanska" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexikansk Spanska" @@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "Frisiska" msgid "Irish" msgstr "Irländska" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Galisiska" @@ -311,6 +317,11 @@ msgstr "" "Fyll i en giltig 'slug', beståendes av enbart bokstäver, siffror, " "understreck samt bindestreck." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Fyll i en giltig IPv4 adress." @@ -366,6 +377,28 @@ msgstr[1] "" "Säkerställ att detta värde har som mest %(limit_value)d tecken (den har " "%(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffra totalt." +msgstr[1] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffror totalt." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s decimal." +msgstr[1] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s decimaler." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffra före decimalavskiljaren." +msgstr[1] "" +"Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffror före decimalavskiljaren." + msgid "and" msgstr "och" @@ -569,6 +602,12 @@ msgstr "Ett-till-ett-samband" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Många-till-många-samband" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Detta fält måste fyllas i." @@ -578,28 +617,6 @@ msgstr "Fyll i ett heltal." msgid "Enter a number." msgstr "Fyll i ett tal." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffra totalt." -msgstr[1] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffror totalt." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s decimal." -msgstr[1] "Säkerställ att det inte är mer än %(max)s decimaler." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffra före decimalavskiljaren." -msgstr[1] "" -"Säkerställ att det inte är mer än %(max)s siffror före decimalavskiljaren." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Fyll i ett giltigt datum." @@ -665,12 +682,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Gömt fält %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm data saknas eller har manipulerats" diff --git a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo index 79dea3cc26f..499a3956744 100644 Binary files a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po index 0dcadce910f..bdb73b01674 100644 --- a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "Kihispania" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Kihispania cha Argentina" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Kihispania cha Mexico" @@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Kifrisi" msgid "Irish" msgstr "Kiairishi" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Kigalatia" @@ -301,6 +307,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "Ingiza slagi halali yenye herufi, namba, \"_\" au \"-\"" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Ingiza anuani halali ya IPV4" @@ -345,6 +356,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "na" @@ -533,6 +564,12 @@ msgstr "Uhusiano wa moja-kwa-moja" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Uhusiano wa vingi-kwa-vingi" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Sehemu hii inahitajika" @@ -542,26 +579,6 @@ msgstr "Ingiza namba kamili" msgid "Enter a number." msgstr "Ingiza namba" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Ingiza tarehe halali" @@ -621,12 +638,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo index 10f7f6990f7..4d71b9983fe 100644 Binary files a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index d33e92d3f43..781cf858449 100644 --- a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"ta/)\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/django/django/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "ஸ்பானிஷ்" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "" @@ -110,6 +112,9 @@ msgstr "" msgid "Irish" msgstr "" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "கலீஷீயன்" @@ -300,6 +305,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" @@ -344,6 +354,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "மற்றும்" @@ -532,6 +562,12 @@ msgstr "" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "இந்த புலத்தில் மதிப்பு தேவை" @@ -541,26 +577,6 @@ msgstr "முழு எண் மட்டுமே எழுதவும்" msgid "Enter a number." msgstr "" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "" @@ -620,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo index a61417fd2f6..fb085c4cabd 100644 Binary files a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 85a0606ac15..191e027336d 100644 --- a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"te/)\n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,6 +82,9 @@ msgstr "స్పానిష్" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "అర్జెంటీనా స్పానిష్" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "మెక్షికన్ స్పానిష్ " @@ -113,6 +115,9 @@ msgstr "ఫ్రిసియన్" msgid "Irish" msgstr "ఐరిష్" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "గలిసియన్" @@ -303,6 +308,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "దయచేసి సరైన IPv4 అడ్రస్ ఇవ్వండి" @@ -349,6 +359,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "మరియు" @@ -537,6 +567,12 @@ msgstr "" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "ఈ ఫీల్డ్ అవసరము" @@ -546,26 +582,6 @@ msgstr "పూర్ణ సంఖ్య ఇవ్వండి" msgid "Enter a number." msgstr "దయచేసి పూర్ణ సంఖ్య ఇవ్వండి" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "దయచేసి సరైన తేది ఇవ్వండి." @@ -623,12 +639,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo index 394c5fe133c..9baf22d3316 100644 Binary files a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 24682832ed9..ff99a84f098 100644 --- a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Abhabongse Janthong, 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Kowit Charoenratchatabhan , 2014 # Sippakorn Khaimook , 2014 @@ -11,11 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"th/)\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,6 +85,9 @@ msgstr "สเปน" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "สเปน - อาร์เจนติน่า" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "เม็กซิกันสเปน" @@ -115,6 +118,9 @@ msgstr "ฟริเซียน" msgid "Irish" msgstr "ไอริช" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "กาลิเซีย" @@ -305,6 +311,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "ใส่ 'slug' ประกอปด้วย ตัวหนังสือ ตัวเลข เครื่องหมายขีดล่าง หรือ เครื่องหมายขีด" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "กรุณาใส่หมายเลขไอพีที่ถูกต้อง" @@ -347,6 +358,23 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" + msgid "and" msgstr "และ" @@ -536,6 +564,12 @@ msgstr "ความสัมพันธ์แบบหนึ่งต่อห msgid "Many-to-many relationship" msgstr "ความสัมพันธ์แบบ many-to-many" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "ฟิลด์นี้จำเป็น" @@ -545,23 +579,6 @@ msgstr "กรอกหมายเลข" msgid "Enter a number." msgstr "กรอกหมายเลข" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "กรุณาใส่วัน" @@ -618,12 +635,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" @@ -784,7 +795,7 @@ msgid "Sat" msgstr "ส." msgid "Sun" -msgstr "อ." +msgstr "อา." msgid "January" msgstr "มกราคม" diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index fb457434a62..5e7899a6876 100644 Binary files a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 6a095ebf91a..768773c200b 100644 --- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 +# BouRock, 2015 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -15,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 09:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 10:11+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,6 +90,9 @@ msgstr "İspanyolca" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Arjantin İspanyolcası" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "Kolomiya İspanyolcası" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksika İspanyolcası" @@ -119,6 +123,9 @@ msgstr "Frizce" msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "İskoçça Galcesi" + msgid "Galician" msgstr "Galiçyaca" @@ -311,6 +318,13 @@ msgstr "" "Harflerden, sayılardan, altçizgilerden veya tirelerden oluşan geçerli bir " "'kısaltma' girin." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Evrensel kod harflerden, sayılardan, altçizgilerden veya tirelerden oluşan " +"geçerli bir 'kısaltma' girin." + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin." @@ -364,6 +378,28 @@ msgstr[1] "" "Bu değerin en fazla %(limit_value)d karaktere sahip olduğuna emin olun (şu " "an %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Toplamda %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun." +msgstr[1] "Toplamda %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "%(max)s ondalık basamaktan daha fazla olmadığından emin olun." +msgstr[1] "%(max)s ondalık basamaktan daha fazla olmadığından emin olun." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Ondalık noktasından önce %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun." +msgstr[1] "" +"Ondalık noktasından önce %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun." + msgid "and" msgstr "ve" @@ -568,6 +604,12 @@ msgstr "Bire-bir ilişki" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Çoka-çok ilişki" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Bu alan zorunludur." @@ -577,28 +619,6 @@ msgstr "Tam bir sayı girin." msgid "Enter a number." msgstr "Bir sayı girin." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Toplamda %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun." -msgstr[1] "Toplamda %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "%(max)s ondalık basamaktan daha fazla olmadığından emin olun." -msgstr[1] "%(max)s ondalık basamaktan daha fazla olmadığından emin olun." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Ondalık noktasından önce %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun." -msgstr[1] "" -"Ondalık noktasından önce %(max)s rakamdan daha fazla olmadığından emin olun." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Geçerli bir tarih girin." @@ -664,12 +684,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Gizli alan %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "ManagementForm verisi eksik ya da kurcalanmış." diff --git a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo index 2badb38c217..68784525051 100644 Binary files a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po index ee6457650cc..a22140f936f 100644 --- a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"tt/)\n" +"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/django/django/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,6 +80,9 @@ msgstr "Испан теле" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентина испан теле" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикалы испан" @@ -111,6 +113,9 @@ msgstr "Фриз теле" msgid "Irish" msgstr "Ирланд теле" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Галлий теле" @@ -303,6 +308,11 @@ msgstr "" "Кыйммәт хәрефләрдән, сан билгеләреннән, астына сызу билгесеннән яки дефистан " "торырга тиеш." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Рөхсәт ителгән IPv4 адресын кертегез." @@ -348,6 +358,23 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" + msgid "and" msgstr "һәм" @@ -536,6 +563,12 @@ msgstr "\"Бергә бер\" элемтәсе" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "\"Күпкә куп\" элемтәсе" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Мәҗбүри кыр." @@ -545,23 +578,6 @@ msgstr "Бөтен сан кертегез." msgid "Enter a number." msgstr "Сан кертегез." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Рөхсәт ителгән датаны кертегез." @@ -622,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo index 67c05c17a33..6047bb1a9b6 100644 Binary files a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po index 93e00fa19e5..59ad83fcdd9 100644 --- a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/django/django/language/" "udm/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "Испан" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Аргентинаысь испан" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикаысь испан" @@ -109,6 +112,9 @@ msgstr "Фриз" msgid "Irish" msgstr "Ирланд" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Галисий" @@ -300,6 +306,11 @@ msgid "" msgstr "" "Татчын букваос, лыдпусъёс, улӥ гож пусъёс но дефисъёс гинэ гожтыны яра." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Шонер IPv4-адрес гожтэ." @@ -342,6 +353,23 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" + msgid "and" msgstr "но" @@ -530,6 +558,12 @@ msgstr "Одӥг-одӥг герӟет" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Трос-трос герӟет" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "Та клуэ." @@ -539,23 +573,6 @@ msgstr "Целой лыд гожтэ." msgid "Enter a number." msgstr "Лыд гожтэ." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "Шонер дата гожтэ." @@ -613,12 +630,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index b2011831299..fdf13c789bf 100644 Binary files a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 60cddf1d3e2..14e8eaa60ee 100644 --- a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Alexander Chernihov , 2014 +# Oleksandr Chernihov , 2014 # Boryslav Larin , 2011 # Igor Melnyk, 2014-2015 # Jannis Leidel , 2011 @@ -15,11 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Igor Melnyk\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -90,6 +90,9 @@ msgstr "Іспанська" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Іспанська (Аргентина)" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексиканська іспанська" @@ -120,6 +123,9 @@ msgstr "Фризька" msgid "Irish" msgstr "Ірландська" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Галіційська" @@ -312,6 +318,11 @@ msgstr "" "Введіть коректне значення 'slug' (короткого заголовку), що може містити " "тільки літери, числа, символи підкреслювання та дефіси." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Введіть коректну IPv4 адресу." @@ -372,6 +383,35 @@ msgstr[2] "" "Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символів " "(зараз %(show_value)d)." +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифра." +msgstr[1] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер." +msgstr[2] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра після десяткової коми." +msgstr[1] "" +"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри після десяткової коми." +msgstr[2] "" +"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер після десяткової коми." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра до десяткової коми." +msgstr[1] "" +"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри до десяткової коми." +msgstr[2] "" +"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер до десяткової коми." + msgid "and" msgstr "та" @@ -573,6 +613,12 @@ msgstr "Один-до-одного" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Багато-до-багатьох" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Це поле обов'язкове." @@ -582,35 +628,6 @@ msgstr "Введіть ціле число." msgid "Enter a number." msgstr "Введіть число." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифра." -msgstr[1] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер." -msgstr[2] "Переконайтеся, що загалом тут не більше ніж %(max)s цифер." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра після десяткової коми." -msgstr[1] "" -"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри після десяткової коми." -msgstr[2] "" -"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер після десяткової коми." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра до десяткової коми." -msgstr[1] "" -"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри до десяткової коми." -msgstr[2] "" -"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер до десяткової коми." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Введіть коректну дату." @@ -679,12 +696,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Приховане поле %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Дані ManagementForm відсутні або були пошкоджені" diff --git a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo index 48f6aeb8477..ff49a96cda2 100644 Binary files a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po index dba4a978468..a60baac3358 100644 --- a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" -"ur/)\n" +"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +79,9 @@ msgstr "ھسپانوی" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "ارجنٹائنی سپینش" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "" @@ -110,6 +112,9 @@ msgstr "فریسی" msgid "Irish" msgstr "آئرش" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "گیلیشین" @@ -300,6 +305,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "درست 'slug' درج کریں جو حروف، نمبروں، انڈرسکور یا ھائفنز پر مشتمل ھو۔" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "IPv4 کا درست پتہ درج کریں۔" @@ -350,6 +360,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "and" msgstr "اور" @@ -538,6 +568,12 @@ msgstr "ون-ٹو-ون ریلیشن شپ" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "مینی-ٹو-مینی ریلیشن شپ" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr "" + msgid "This field is required." msgstr "یہ خانہ درکار ھے۔" @@ -547,26 +583,6 @@ msgstr "مکمل نمبر درج کریں۔" msgid "Enter a number." msgstr "نمبر درج کریں۔" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "Enter a valid date." msgstr "درست تاریخ درج کریں۔" @@ -626,12 +642,6 @@ msgstr "" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr "" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index e8bce9ec115..839d288330f 100644 Binary files a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index e2e09ffdbf3..c3b00af9752 100644 --- a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/django/" -"language/vi/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -86,6 +86,9 @@ msgstr "Tiếng Tây Ban Nha" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinian Spanish" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexican Spanish" @@ -116,6 +119,9 @@ msgstr "Tiếng Frisco" msgid "Irish" msgstr "Tiếng Ai-len" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "Tiếng Pháp cổ" @@ -306,6 +312,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "Nhập một 'slug' hợp lệ gồm chữ cái, số, gạch dưới và gạch nối." +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Nhập một địa chỉ IPv4 hợp lệ." @@ -350,6 +361,25 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Giá trị này chỉ có tối đa %(limit_value)d kí tự (hiện có %(show_value)d)" +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "Đảm bảo rằng tối đa không có nhiều hơn %(max)s số." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số thập phân." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số trước dấu phẩy thập " +"phân." + msgid "and" msgstr "và" @@ -541,6 +571,12 @@ msgstr "Mối quan hệ một-một" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mối quan hệ nhiều-nhiều" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + msgid "This field is required." msgstr "Trường này là bắt buộc." @@ -550,25 +586,6 @@ msgstr "Nhập một số tổng thể." msgid "Enter a number." msgstr "Nhập một số." -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." -msgstr[0] "Đảm bảo rằng tối đa không có nhiều hơn %(max)s số." - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." -msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số thập phân." - -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." -msgid_plural "" -"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "" -"Hãy chắc chắn rằng không có nhiều hơn %(max)s chữ số trước dấu phẩy thập " -"phân." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Nhập một ngày hợp lệ." @@ -629,12 +646,6 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Trường ẩn %(name)s) %(error)s" -#. Translators: If found as last label character, these punctuation -#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the -#. label -msgid ":?.!" -msgstr ":?.!" - msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 7148fa22d89..bcfe537901e 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 83f6dd96d47..29394d25a89 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,19 +1,26 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Jannis Leidel , 2011. -# Kevin Shi , 2012. -# Lele Long , 2011. -# slene , 2011. -# Ziang Song , 2011, 2012. +# Daniel Duan , 2013 +# Jannis Leidel , 2011 +# Kevin Sze , 2012 +# Lele Long , 2011,2015 +# ouyanghongyu , 2014 +# pylemon , 2013 +# slene , 2011 +# Sun Liwen , 2014 +# Xiang Yu , 2014 +# Yin Jifeng , 2013 +# Ziang Song , 2011-2012 +# Kevin Sze , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Django\n" +"Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n" -"Last-Translator: 磊 施 \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,25 +29,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "南非语" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" +msgid "Asturian" +msgstr "阿斯图里亚斯" + msgid "Azerbaijani" -msgstr "阿塞拜疆" +msgstr "阿塞拜疆语" msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "白俄罗斯语" msgid "Bengali" msgstr "孟加拉语" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "布雷顿" msgid "Bosnian" msgstr "波斯尼亚语" @@ -66,6 +76,9 @@ msgstr "希腊语" msgid "English" msgstr "英语" +msgid "Australian English" +msgstr "澳大利亚英语" + msgid "British English" msgstr "英国英语" @@ -78,6 +91,9 @@ msgstr "西班牙语" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "阿根廷西班牙语" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "墨西哥西班牙语" @@ -85,7 +101,7 @@ msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "尼加拉瓜西班牙语" msgid "Venezuelan Spanish" -msgstr "" +msgstr "委内瑞拉西班牙语" msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚语" @@ -108,6 +124,9 @@ msgstr "夫里斯兰语" msgid "Irish" msgstr "爱尔兰语" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "加利西亚语" @@ -124,11 +143,14 @@ msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "国际语" msgid "Indonesian" msgstr "印尼语" +msgid "Ido" +msgstr "简化伊多语" + msgid "Icelandic" msgstr "冰岛语" @@ -154,7 +176,7 @@ msgid "Korean" msgstr "韩语" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "卢森堡语" msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" @@ -171,6 +193,12 @@ msgstr "马来亚拉姆语" msgid "Mongolian" msgstr "蒙古语" +msgid "Marathi" +msgstr "马拉地语" + +msgid "Burmese" +msgstr "缅甸语" + msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "挪威博克马尔" @@ -183,6 +211,9 @@ msgstr "荷兰语" msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "新挪威语" +msgid "Ossetic" +msgstr "奥塞梯语" + msgid "Punjabi" msgstr "旁遮普语 " @@ -238,7 +269,7 @@ msgid "Tatar" msgstr "鞑靼语" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "乌德穆尔特语" msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" @@ -255,16 +286,42 @@ msgstr "简体中文" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +msgid "Site Maps" +msgstr "站点地图" + +msgid "Static Files" +msgstr "静态文件" + +msgid "Syndication" +msgstr "联合" + +msgid "Web Design" +msgstr "Web设计" + msgid "Enter a valid value." msgstr "输入一个有效的值。" +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "输入一个有效的 URL。" + +msgid "Enter a valid integer." +msgstr "请输入合法的整数。" + msgid "Enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "输入一个合法的Email地址." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "输入一个有效的 'slug',由字母、数字、下划线或横线组成。" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "输入一个有效的 IPv4 地址。" @@ -291,30 +348,51 @@ msgstr "确保该值大于或等于%(limit_value)s。" #, python-format msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr "确保该值不少于 %(limit_value)d 个字符 (现在有 %(show_value)d 个)。" +msgstr[0] "" +"确保该变量至少包含 %(limit_value)d 字符(目前字符数 %(show_value)d)。" #, python-format msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr "确保该值不多于 %(limit_value)d 个字符 (现在有 %(show_value)d 个)。" +msgstr[0] "" +"确保该变量包含不超过 %(limit_value)d 字符 (目前字符数 %(show_value)d)。" #, python-format -msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." -msgstr "在%(date_field)s %(lookup)s 需要唯一的 %(field_name)s" +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "确认总共不超过 %(max)s 个数字." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "确认小数不超过 %(max)s 位." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "确认小数点前不超过 %(max)s 位。" msgid "and" msgstr "和" #, python-format -msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "具有 %(field_label)s 的 %(model_name)s 已存在。" +msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +msgstr "包含 %(field_labels)s 的 %(model_name)s 已经存在。" #, python-format -msgid "Value %r is not a valid choice." -msgstr "值 %r 不是有效选项。" +msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +msgstr "值 %(value)r 不是有效选项。" msgid "This field cannot be null." msgstr "这个值不能为 null。" @@ -322,6 +400,19 @@ msgstr "这个值不能为 null。" msgid "This field cannot be blank." msgstr "此字段不能为空。" +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "具有 %(field_label)s 的 %(model_name)s 已存在。" + +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. +#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#, python-format +msgid "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "" +"%(field_label)s 必须在 %(date_field_label)s 字段查找类型为 %(lookup_type)s 中" +"唯一。" + #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "字段类型:%(field_type)s" @@ -330,12 +421,12 @@ msgid "Integer" msgstr "整数" #, python-format -msgid "'%s' value must be an integer." -msgstr "'%s' 值必须为一个整数(integer)类型。" +msgid "'%(value)s' value must be an integer." +msgstr "’%(value)s‘ 必须为整数。" #, python-format -msgid "'%s' value must be either True or False." -msgstr "'%s' 值必须为 True 或 False." +msgid "'%(value)s' value must be either True or False." +msgstr "’%(value)s‘ 必须为 True 或者 False。" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "布尔值(真或假)" @@ -348,40 +439,55 @@ msgid "Comma-separated integers" msgstr "逗号分隔的整数" #, python-format -msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format." -msgstr "'%s' 值的日期格式无效. 必须为 YYYY-MM-DD 格式." +msgid "" +"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." +msgstr "’%(value)s‘ 必须为合法的日期格式,请使用 YYYY-MM-DD 格式。" #, python-format msgid "" -"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date." -msgstr "'%s' 值的格式 (YYYY-MM-DD)正确, 但日期无效." +"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." +msgstr "’%(value)s‘ 值的格式正确(YYYY-MM-DD),但是日期无效。" msgid "Date (without time)" msgstr "日期(无时间)" #, python-format msgid "" -"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." -msgstr "'%s' 值格式无效. 必须为 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] 格式." +msgstr "" +"’%(value)s‘ 必须为合法的日期时间格式,请使用 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ] 格式。" #, python-format msgid "" -"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but " -"it is an invalid date/time." +"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" -"'%s' 值格式正确 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) 但是日期/时间无效." +"’%(value)s‘ 值的格式正确(YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]),但是日期/时间无" +"效。" msgid "Date (with time)" msgstr "日期(带时间)" #, python-format -msgid "'%s' value must be a decimal number." -msgstr "'%s' 值必须为十进制小数." +msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." +msgstr "’%(value)s‘ 必须为十进制数字。" msgid "Decimal number" msgstr "小数" +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." +"uuuuuu] format." +msgstr "’%(value)s‘ 值格式错误,必须为 [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] 格式。" + +msgid "Duration" +msgstr "时长" + msgid "Email address" msgstr "Email 地址" @@ -389,8 +495,8 @@ msgid "File path" msgstr "文件路径" #, python-format -msgid "'%s' value must be a float." -msgstr "'%s' 值必须为浮点数." +msgid "'%(value)s' value must be a float." +msgstr "’%(value)s‘ 必须为浮点数字。" msgid "Floating point number" msgstr "浮点数" @@ -405,8 +511,8 @@ msgid "IP address" msgstr "IP 地址" #, python-format -msgid "'%s' value must be either None, True or False." -msgstr "'%s' 值必须为 None, True 或者 False." +msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." +msgstr "’%(value)s‘ 必须为None,True或者False。" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "布尔值(真、假或无)" @@ -429,14 +535,15 @@ msgstr "文本" #, python-format msgid "" -"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." -msgstr "'%s' 值格式无效. 必须为HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 格式." +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." +msgstr "’%(value)s‘ 值格式错误,必须为 HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 格式。" #, python-format msgid "" -"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid " -"time." -msgstr "'%s' 值格式正确 (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) 但是时间无效." +"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." +msgstr "’%(value)s‘ 值的格式正确(HH:MM[:ss[.uuuuuu]]),但是时间无效。" msgid "Time" msgstr "时间" @@ -444,6 +551,13 @@ msgstr "时间" msgid "URL" msgstr "URL" +msgid "Raw binary data" +msgstr "原始二进制数据" + +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." +msgstr "‘%(value)s’不是有效UUID。" + msgid "File" msgstr "文件" @@ -451,8 +565,8 @@ msgid "Image" msgstr "图像" #, python-format -msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist." -msgstr "模型 %(model)s 的外键 %(pk)r 不存在。" +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgstr "包含%(field)s %(value)r的%(model)s实例不存在。" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "外键(由相关字段确定)" @@ -463,9 +577,11 @@ msgstr "一对一关系" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "多对多关系" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "按下 \"Control\",或者在Mac上按 \"Command\" 来选择多个值。" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" msgid "This field is required." msgstr "这个字段是必填项。" @@ -476,18 +592,6 @@ msgstr "输入整数。" msgid "Enter a number." msgstr "输入一个数字。" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "确认数字全长不超过 %s 位。" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "确认小数不超过 %s 位。" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "确认小数点前不超过 %s 位。" - msgid "Enter a valid date." msgstr "输入一个有效的日期。" @@ -497,6 +601,9 @@ msgstr "输入一个有效的时间。" msgid "Enter a valid date/time." msgstr "输入一个有效的日期/时间。" +msgid "Enter a valid duration." +msgstr "请输入有效的时长。" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "未提交文件。请检查表单的编码类型。" @@ -507,9 +614,10 @@ msgid "The submitted file is empty." msgstr "所提交的是空文件。" #, python-format -msgid "" +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "确保文件名不多于 %(max)d 个字符 (现在有 %(length)d 个)。" +msgstr[0] "确保该文件名长度不超过 %(max)d 字符(目前字符数 %(length)d)。" msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "请提交文件或勾选清除复选框,两者其一即可。" @@ -519,9 +627,6 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "请上传一张有效的图片。您所上传的文件不是图片或者是已损坏的图片。" -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "输入一个有效的 URL。" - #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "选择一个有效的选项。 %(value)s 不在可用的选项中。" @@ -529,6 +634,33 @@ msgstr "选择一个有效的选项。 %(value)s 不在可用的选项中。" msgid "Enter a list of values." msgstr "输入一系列值。" +msgid "Enter a complete value." +msgstr "请输入完整的值。" + +msgid "Enter a valid UUID." +msgstr "请输入有效UUID。" + +#. Translators: This is the default suffix added to form field labels +msgid ":" +msgstr ":" + +#, python-format +msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" +msgstr "(隐藏字段 %(name)s) %(error)s" + +msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" +msgstr "管理表单的数据缺失或者已被篡改" + +#, python-format +msgid "Please submit %d or fewer forms." +msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." +msgstr[0] "请提交不超过 %d 个表格。" + +#, python-format +msgid "Please submit %d or more forms." +msgid_plural "Please submit %d or more forms." +msgstr[0] "请至少提交 %d 个表单。" + msgid "Order" msgstr "排序" @@ -561,12 +693,8 @@ msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "选择一个有效的选项: 该选择不在可用的选项中。" #, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "选择一个有效的选项: '%s' 不在可用的选项中。" - -#, python-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "\"%s\" 不是" +msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." +msgstr "\"%(pk)s\" 不是一个合法的主键值." #, python-format msgid "" @@ -850,6 +978,9 @@ msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "十二月" +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "该值不是合法的IPv6地址。" + #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s..." @@ -862,51 +993,102 @@ msgstr "或" msgid ", " msgstr "," -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "年" - -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "月" - -msgid "week" -msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "周" - -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "天" - -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "小时" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "分钟" - -msgid "minutes" -msgstr "分钟" +#, python-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d 年" #, python-format -msgid "%(number)d %(type)s" -msgstr "%(number)d %(type)s" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d 月" #, python-format -msgid ", %(number)d %(type)s" -msgstr ", %(number)d %(type)s" - -msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "这里不允许目录索引" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d 周" #, python-format -msgid "\"%(path)s\" does not exist" -msgstr "\"%(path)s\" 不存在" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d 日" #, python-format -msgid "Index of %(directory)s" -msgstr "%(directory)s的索引" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 小时" + +#, python-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分钟" + +msgid "0 minutes" +msgstr "0 分钟" + +msgid "Forbidden" +msgstr "禁止访问" + +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "CSRF验证失败. 相应中断." + +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " +"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" +"您看到此消息是由于HTTPS站点需要浏览器发送 ‘Referer HTTP头‘,但是目前没有被发" +"送。出于安全考虑,浏览器必须发送该HTTP头,以确保您的浏览器没有被第三方劫持。" + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" +"origin' requests." +msgstr "" +"如果您已经设置浏览器禁用 ‘Referer’ 头,请重新启用,至少针对这个站点,全部" +"HTTPS请求,或者同源请求(same-origin)启用发送该HTTP头。" + +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" +"您看到此消息是由于该站点在提交表单时需要一个CSRF cookie。此项是出于安全考虑," +"以确保您的浏览器没有被第三方劫持。" + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." +msgstr "" +"如果您已经设置浏览器禁用cookies,请重新启用,至少针对这个站点,全部HTTPS请" +"求,或者同源请求(same-origin)启用cookies。" + +msgid "More information is available with DEBUG=True." +msgstr "更多信息请设置选项DEBUG=True。" + +msgid "Welcome to Django" +msgstr "欢迎认识Django" + +msgid "It worked!" +msgstr "正常工作了!" + +msgid "Congratulations on your first Django-powered page." +msgstr "祝贺你的第一个由Django驱动的页面。" + +msgid "" +"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " +"app by running python manage.py startapp [app_label]." +msgstr "" +"当然,您还没有真正开始工作。接下来,请执行 python manage.py startapp " +"[app_label] 来创建您的第一个应用。" + +msgid "" +"You're seeing this message because you have DEBUG = True in " +"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" +msgstr "" +"您看到此消息是由于Django的配置文件设置了 DEBUG = True,您还没有" +"配置任何路由URL。开始工作吧。" msgid "No year specified" msgstr "没有指定年" @@ -934,7 +1116,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" -msgstr "日期文字 '%(datestr)s' 不匹配格式 '%(format)s'" +msgstr "日期字符串 '%(datestr)s' 与格式 '%(format)s' 不匹配" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" @@ -945,8 +1127,19 @@ msgstr "page 不等于 'last',或者它不能被转为数字。" #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "" +msgstr "非法页面 (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." msgstr "列表是空的并且'%(class_name)s.allow_empty 设置为 False'" + +msgid "Directory indexes are not allowed here." +msgstr "这里不允许目录索引" + +#, python-format +msgid "\"%(path)s\" does not exist" +msgstr "\"%(path)s\" 不存在" + +#, python-format +msgid "Index of %(directory)s" +msgstr "%(directory)s的索引" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 6b77703b852..ea7f23f9763 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index d3d674c4d0a..20242a5eeb4 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,19 +1,23 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# , 2012. -# Jannis Leidel , 2011. -# ming hsien tzang , 2011. -# tcc , 2011. -# , 2012. +# Chun-Chia Chen , 2015 +# Eric Ho , 2013 +# ilay , 2012 +# Jannis Leidel , 2011 +# mail6543210 , 2013 +# ming hsien tzang , 2011 +# tcc , 2011 +# Yeh-Yung , 2013 +# Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Django\n" +"Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n" -"Last-Translator: yyc1217 \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +26,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "南非語" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" +msgid "Asturian" +msgstr "阿斯圖里亞斯語" + msgid "Azerbaijani" msgstr "阿塞拜疆(Azerbaijani)" @@ -40,7 +47,7 @@ msgid "Bengali" msgstr "孟加拉語" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "布列塔尼語" msgid "Bosnian" msgstr "波士尼亞語" @@ -66,6 +73,9 @@ msgstr "希臘語" msgid "English" msgstr "英語" +msgid "Australian English" +msgstr "澳大利亞英語" + msgid "British English" msgstr "英國英語" @@ -78,6 +88,9 @@ msgstr "西班牙語" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "阿根廷西班牙語" +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "" + msgid "Mexican Spanish" msgstr "墨西哥西班牙語(Mexican Spanish)" @@ -108,6 +121,9 @@ msgstr "弗里斯蘭語" msgid "Irish" msgstr "愛爾蘭語" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + msgid "Galician" msgstr "加里西亞語" @@ -124,11 +140,14 @@ msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "國際語" msgid "Indonesian" msgstr "印尼語" +msgid "Ido" +msgstr "伊多語" + msgid "Icelandic" msgstr "冰島語" @@ -154,7 +173,7 @@ msgid "Korean" msgstr "韓語" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "盧森堡語" msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛語" @@ -171,6 +190,12 @@ msgstr "馬來亞拉姆語" msgid "Mongolian" msgstr "蒙古語" +msgid "Marathi" +msgstr "馬拉地語" + +msgid "Burmese" +msgstr "緬甸語" + msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "挪威語(波克默爾)" @@ -183,6 +208,9 @@ msgstr "荷蘭語" msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "挪威語(尼諾斯克)" +msgid "Ossetic" +msgstr "奧塞梯語" + msgid "Punjabi" msgstr "旁遮普語" @@ -238,7 +266,7 @@ msgid "Tatar" msgstr "韃靼(Tatar)" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "烏德穆爾特語" msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" @@ -255,9 +283,30 @@ msgstr "簡體中文" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁體中文" +msgid "Messages" +msgstr "" + +msgid "Site Maps" +msgstr "" + +msgid "Static Files" +msgstr "" + +msgid "Syndication" +msgstr "" + +msgid "Web Design" +msgstr "" + msgid "Enter a valid value." msgstr "輸入有效的值" +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "輸入有效的URL" + +msgid "Enter a valid integer." +msgstr "輸入有效的整數" + msgid "Enter a valid email address." msgstr "輸入有效的電子郵件地址。" @@ -265,6 +314,11 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "輸入一個有效的 'slug',由字母、數字、底線與連字號組成。" +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "輸入有效的 IPv4 位址。" @@ -291,33 +345,49 @@ msgstr "確認這個數值是否大於或等於 %(limit_value)s。" #, python-format msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr "" -"請確認這個內容至少要 %(limit_value)d 個字元 (目前有 %(show_value)d 個字)。" +msgstr[0] "確認這個值至少 %(limit_value)d 個字 (現在是 %(show_value)d 個字)" #, python-format msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr "" -"請確認這個內容最多只能有 %(limit_value)d 個字元 (目前有 %(show_value)d 個" -"字)。" +msgstr[0] "確認這個值最多 %(limit_value)d 個字 (現在是 %(show_value)d 個字)" #, python-format -msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." -msgstr "%(date_field)s 的 %(lookup)s 在 %(field_name)s 必須是唯一的。" +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "確認數字全長不超過 %(max)s 位。" + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" msgid "and" msgstr "和" #, python-format -msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "這個 %(field_label)s 在 %(model_name)s 已經存在。" +msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +msgstr "這個 %(field_labels)s 在 %(model_name)s 已經存在" #, python-format -msgid "Value %r is not a valid choice." -msgstr "數值 %r 並非是一個有效的選擇" +msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +msgstr "數值 %(value)r 不是有效的選擇" msgid "This field cannot be null." msgstr "這個值不能是 null。" @@ -325,6 +395,17 @@ msgstr "這個值不能是 null。" msgid "This field cannot be blank." msgstr "這個欄位不能留白" +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "這個 %(field_label)s 在 %(model_name)s 已經存在。" + +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. +#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#, python-format +msgid "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "" + #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "欄位型態: %(field_type)s" @@ -333,12 +414,12 @@ msgid "Integer" msgstr "整數" #, python-format -msgid "'%s' value must be an integer." -msgstr "'%s' 的值必須為一個整數。" +msgid "'%(value)s' value must be an integer." +msgstr "'%(value)s' 必須為整數。" #, python-format -msgid "'%s' value must be either True or False." -msgstr "'%s' 的值必須為 True 或 False。" +msgid "'%(value)s' value must be either True or False." +msgstr "'%(value)s' 必須為 True 或 False。" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "布林值 (True 或 False)" @@ -351,41 +432,53 @@ msgid "Comma-separated integers" msgstr "逗號分隔的整數" #, python-format -msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format." -msgstr "'%s' 的值為無效的日期格式。其格式必須為 YYYY-MM-DD 形式。" +msgid "" +"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." +msgstr "'%(value)s' 格式錯誤,必須為 YYYY-MM-DD。" #, python-format msgid "" -"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date." -msgstr "'%s' 的值為有效的格式 (YYYY-MM-DD) 但日期有誤。" +"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." +msgstr "'%(value)s' 的格式正確 (YYYY-MM-DD),但不是有效的日期。" msgid "Date (without time)" msgstr "日期 (不包括時間)" #, python-format msgid "" -"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." -msgstr "" -"'%s' 的值為無效的格式。其格式必須為 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] 形式。" +msgstr "'%(value)s' 格式錯誤,必須為 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]。" #, python-format msgid "" -"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but " -"it is an invalid date/time." +"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" -"'%s' 的值為有效格式 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) 但日期/時間有誤。" +"'%(value)s' 格式正確 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]),但不是有效的日期/" +"時間。" msgid "Date (with time)" msgstr "日期 (包括時間)" #, python-format -msgid "'%s' value must be a decimal number." -msgstr "'%s' 的值必須為一個十進位數字。" +msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." +msgstr "'%(value)s' 必須為十進位數字。" msgid "Decimal number" msgstr "十進位數(小數可)" +#, python-format +msgid "" +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." +"uuuuuu] format." +msgstr "'%(value)s' 格式錯誤,必須為 [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu]。" + +msgid "Duration" +msgstr "" + msgid "Email address" msgstr "電子郵件地址" @@ -393,8 +486,8 @@ msgid "File path" msgstr "檔案路徑" #, python-format -msgid "'%s' value must be a float." -msgstr "'%s' 的值必須為浮點數。" +msgid "'%(value)s' value must be a float." +msgstr "'%(value)s' 必須為浮點數" msgid "Floating point number" msgstr "浮點數" @@ -409,8 +502,8 @@ msgid "IP address" msgstr "IP 位址" #, python-format -msgid "'%s' value must be either None, True or False." -msgstr "'%s' 的值必須為空,True 或是 False。" +msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." +msgstr "'%(value)s' 必須為空、True 或 False。" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "布林值 (True, False 或 None)" @@ -433,14 +526,15 @@ msgstr "文字" #, python-format msgid "" -"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." -msgstr "'%s' 的值為無效的格式。其格式必須為 HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 形式。" +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." +msgstr "'%(value)s' 格式錯誤,必須為 HH:MM[:ss[.uuuuuu]]。" #, python-format msgid "" -"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid " -"time." -msgstr "'%s' 的值為有效的格式 (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) 但時間有誤。" +"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." +msgstr "'%(value)s' 格式正確 (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]),但不是有效的時間。" msgid "Time" msgstr "時間" @@ -448,6 +542,13 @@ msgstr "時間" msgid "URL" msgstr "URL" +msgid "Raw binary data" +msgstr "原始二進制數據" + +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." +msgstr "'%(value)s' 不是有效的 UUID" + msgid "File" msgstr "檔案" @@ -455,8 +556,8 @@ msgid "Image" msgstr "影像" #, python-format -msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist." -msgstr "PK 為 %(pk)r 的 Model %(model)s 不存在。" +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgstr "" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "外鍵 (型態由關連欄位決定)" @@ -467,9 +568,11 @@ msgstr "一對一關連" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "多對多關連" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "按住 \"Control\", 或者在 Mac 上按 \"Command\", 以選取更多值" +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" msgid "This field is required." msgstr "這個欄位是必須的。" @@ -480,18 +583,6 @@ msgstr "輸入整數" msgid "Enter a number." msgstr "輸入一個數字" -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "確認數字全長不超過 %s 位。" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "確認想小數不超過 %s 位。" - -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "確認想小數點前不超過 %s 位。" - msgid "Enter a valid date." msgstr "輸入有效的日期" @@ -501,6 +592,9 @@ msgstr "輸入有效的時間" msgid "Enter a valid date/time." msgstr "輸入有效的日期/時間" +msgid "Enter a valid duration." +msgstr "" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "沒有檔案被送出。請檢查表單的編碼類型。" @@ -511,9 +605,10 @@ msgid "The submitted file is empty." msgstr "送出的檔案是空的。" #, python-format -msgid "" +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "請確認這個檔名最多只能有 %(max)d 個字元 (它現在是 %(length)d 個字)。" +msgstr[0] "" msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "請提交一個檔案或確認清除核可項, 不能兩者都做。" @@ -523,9 +618,6 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "上傳一個有效的圖檔。你上傳的檔案為非圖片,不然就是損壞的圖檔。" -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "輸入有效的URL" - #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "請選擇有效的項目, %(value)s 不是一個可用的選擇。" @@ -533,6 +625,33 @@ msgstr "請選擇有效的項目, %(value)s 不是一個可用的選擇。" msgid "Enter a list of values." msgstr "輸入一個列表的值" +msgid "Enter a complete value." +msgstr "請輸入完整的值" + +msgid "Enter a valid UUID." +msgstr "請輸入有效的 UUID" + +#. Translators: This is the default suffix added to form field labels +msgid ":" +msgstr ":" + +#, python-format +msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" +msgstr "" + +msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Please submit %d or fewer forms." +msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." +msgstr[0] "" + +#, python-format +msgid "Please submit %d or more forms." +msgid_plural "Please submit %d or more forms." +msgstr[0] "" + msgid "Order" msgstr "排序" @@ -564,12 +683,8 @@ msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "選擇有效的選項: 此選擇不在可用的選項中。" #, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "選擇一個有效的選項: '%s' 不在可用的選項中。" - -#, python-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "\"%s\" 不是一個主鍵的有效資料。" +msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." +msgstr "\"%(pk)s\" 不是一個主鍵的有效資料。" #, python-format msgid "" @@ -853,6 +968,9 @@ msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "十二月" +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "這是無效的 IPv6 位址。" + #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s..." @@ -865,51 +983,90 @@ msgstr "或" msgid ", " msgstr ", " -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "年" - -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "月" - -msgid "week" -msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "週" - -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "天" - -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "小時" - -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "分鐘" - -msgid "minutes" -msgstr "分鐘" +#, python-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d 年" #, python-format -msgid "%(number)d %(type)s" -msgstr "%(number)d %(type)s" +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d 月" #, python-format -msgid ", %(number)d %(type)s" -msgstr ", %(number)d %(type)s" - -msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "這裡不允許目錄索引。" +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d 週" #, python-format -msgid "\"%(path)s\" does not exist" -msgstr "\"%(path)s\" 路徑不存在" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d 日" #, python-format -msgid "Index of %(directory)s" -msgstr "%(directory)s 的索引" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 時" + +#, python-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分" + +msgid "0 minutes" +msgstr "0 分" + +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "" + +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " +"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" +"origin' requests." +msgstr "" + +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." +msgstr "" + +msgid "More information is available with DEBUG=True." +msgstr "" + +msgid "Welcome to Django" +msgstr "" + +msgid "It worked!" +msgstr "" + +msgid "Congratulations on your first Django-powered page." +msgstr "" + +msgid "" +"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " +"app by running python manage.py startapp [app_label]." +msgstr "" + +msgid "" +"You're seeing this message because you have DEBUG = True in " +"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" +msgstr "" msgid "No year specified" msgstr "不指定年份" @@ -953,3 +1110,14 @@ msgstr "無效的頁面 (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." msgstr "為空list且 '%(class_name)s.allow_empty' 為False." + +msgid "Directory indexes are not allowed here." +msgstr "這裡不允許目錄索引。" + +#, python-format +msgid "\"%(path)s\" does not exist" +msgstr "\"%(path)s\" 路徑不存在" + +#, python-format +msgid "Index of %(directory)s" +msgstr "%(directory)s 的索引"