diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index f24150dc829..441b0ca0c92 100644 Binary files a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 2e25c045975..72734bb6fa4 100644 --- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,16 @@ # Emin Mastizada , 2015-2016 # Metin Amiroff , 2011 # Nicat Məmmədov , 2022 +# Nijat Mammadov, 2024 +# Sevdimali , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Nicat Məmmədov , 2022\n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Sevdimali , 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,55 +26,58 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" msgid "Arabic" -msgstr "Ərəbcə" +msgstr "Ərəb" msgid "Algerian Arabic" msgstr "Əlcəzair Ərəbcəsi" msgid "Asturian" -msgstr "Asturiyaca" +msgstr "Asturiya" msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azərbaycanca" +msgstr "Azərbaycan" msgid "Bulgarian" -msgstr "Bolqarca" +msgstr "Bolqar" msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusca" +msgstr "Belarus" msgid "Bengali" -msgstr "Benqalca" +msgstr "Benqal" msgid "Breton" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Breton" msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniyaca" +msgstr "Bosniya" msgid "Catalan" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Katalon" + +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Mərkəzi Kürd dili (Sorani)" msgid "Czech" -msgstr "Çexcə" +msgstr "Çex" msgid "Welsh" -msgstr "Uelscə" +msgstr "Uels" msgid "Danish" -msgstr "Danimarkaca" +msgstr "Danimarka" msgid "German" -msgstr "Almanca" +msgstr "Alman" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Aşağı Sorbca" +msgstr "Aşağı Sorb" msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" +msgstr "Yunan" msgid "English" -msgstr "İngiliscə" +msgstr "İngilis" msgid "Australian English" msgstr "Avstraliya İngiliscəsi" @@ -84,7 +89,7 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" msgid "Spanish" -msgstr "İspanca" +msgstr "İspan" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentina İspancası" @@ -102,73 +107,73 @@ msgid "Venezuelan Spanish" msgstr "Venesuela İspancası" msgid "Estonian" -msgstr "Estonca" +msgstr "Eston" msgid "Basque" -msgstr "Baskca" +msgstr "Bask" msgid "Persian" -msgstr "Farsca" +msgstr "Fars" msgid "Finnish" -msgstr "Fincə" +msgstr "Fin" msgid "French" -msgstr "Fransızca" +msgstr "Fransız" msgid "Frisian" -msgstr "Friscə" +msgstr "Fris" msgid "Irish" -msgstr "İrlandca" +msgstr "İrland" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Şotland Keltcəsi" msgid "Galician" -msgstr "Qallik dili" +msgstr "Qalisiya" msgid "Hebrew" -msgstr "İbranicə" +msgstr "İvrit" msgid "Hindi" -msgstr "Hindcə" +msgstr "Hind" msgid "Croatian" -msgstr "Xorvatca" +msgstr "Xorvat" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Üst Sorbca" +msgstr "Yuxarı Sorb" msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" +msgstr "Macar" msgid "Armenian" -msgstr "Ermənicə" +msgstr "Erməni" msgid "Interlingua" msgstr "İnterlinqua" msgid "Indonesian" -msgstr "İndonezcə" +msgstr "İndoneziya dili" msgid "Igbo" -msgstr "İqbo dili" +msgstr "İqbo" msgid "Ido" -msgstr "İdoca" +msgstr "İdo" msgid "Icelandic" -msgstr "İslandca" +msgstr "İsland" msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "İtalyan" msgid "Japanese" -msgstr "Yaponca" +msgstr "Yapon" msgid "Georgian" -msgstr "Gürcücə" +msgstr "Gürcü" msgid "Kabyle" msgstr "Kabile" @@ -177,43 +182,43 @@ msgid "Kazakh" msgstr "Qazax" msgid "Khmer" -msgstr "Kxmercə" +msgstr "Xmer" msgid "Kannada" -msgstr "Kannada dili" +msgstr "Kannada" msgid "Korean" -msgstr "Koreyca" +msgstr "Koreya" msgid "Kyrgyz" msgstr "Qırğız" msgid "Luxembourgish" -msgstr "Lüksemburqca" +msgstr "Lüksemburq" msgid "Lithuanian" -msgstr "Litva dili" +msgstr "Litva" msgid "Latvian" -msgstr "Latviya dili" +msgstr "Latış" msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonca" +msgstr "Makedon" msgid "Malayalam" -msgstr "Malayamca" +msgstr "Malayam" msgid "Mongolian" -msgstr "Monqolca" +msgstr "Monqol" msgid "Marathi" -msgstr "Marathicə" +msgstr "Marathi" msgid "Malay" msgstr "Malay" msgid "Burmese" -msgstr "Burmescə" +msgstr "Birman" msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norveç Bukmolcası" @@ -222,94 +227,97 @@ msgid "Nepali" msgstr "Nepal" msgid "Dutch" -msgstr "Flamandca" +msgstr "Niderland" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Nynorsk Norveçcəsi" +msgstr "Norveç Nyunorskcası" msgid "Ossetic" -msgstr "Osetincə" +msgstr "Osetin" msgid "Punjabi" -msgstr "Pancabicə" +msgstr "Pəncab" msgid "Polish" -msgstr "Polyakca" +msgstr "Polyak" msgid "Portuguese" -msgstr "Portuqalca" +msgstr "Portuqal" msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Braziliya Portuqalcası" msgid "Romanian" -msgstr "Rumınca" +msgstr "Rumın" msgid "Russian" -msgstr "Rusca" +msgstr "Rus" msgid "Slovak" -msgstr "Slovakca" +msgstr "Slovak" msgid "Slovenian" -msgstr "Slovencə" +msgstr "Sloven" msgid "Albanian" -msgstr "Albanca" +msgstr "Alban" msgid "Serbian" -msgstr "Serbcə" +msgstr "Serb" msgid "Serbian Latin" -msgstr "Serbcə Latın" +msgstr "Serb (Latın)" msgid "Swedish" -msgstr "İsveçcə" +msgstr "İsveç" msgid "Swahili" msgstr "Suahili" msgid "Tamil" -msgstr "Tamilcə" +msgstr "Tamil" msgid "Telugu" -msgstr "Teluqu dili" +msgstr "Teluqu" msgid "Tajik" msgstr "Tacik" msgid "Thai" -msgstr "Tayca" +msgstr "Tay" msgid "Turkmen" msgstr "Türkmən" msgid "Turkish" -msgstr "Türkcə" +msgstr "Türk" msgid "Tatar" msgstr "Tatar" msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtca" +msgstr "Udmurt" + +msgid "Uyghur" +msgstr "Uyğur" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Ukrayn" msgid "Urdu" -msgstr "Urduca" +msgstr "Urdu" msgid "Uzbek" -msgstr "Özbəkcə" +msgstr "Özbək" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vyetnamca" +msgstr "Vyetnam" msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Sadələşdirilmiş Çincə" +msgstr "Sadələşdirilmiş Çin dili" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Ənənəvi Çincə" +msgstr "Ənənəvi Çin dili" msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" @@ -335,10 +343,13 @@ msgid "That page number is less than 1" msgstr "Səhifə nömrəsi 1-dən balacadır" msgid "That page contains no results" -msgstr "Səhifədə nəticə yoxdur" +msgstr "O səhifədə nəticə yoxdur" msgid "Enter a valid value." -msgstr "Düzgün qiymət daxil edin." +msgstr "Düzgün dəyər daxil edin." + +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Düzgün domen adı daxil edin." msgid "Enter a valid URL." msgstr "Düzgün URL daxil edin." @@ -363,35 +374,52 @@ msgstr "" "Unicode hərflərdən, rəqəmlərdən, alt-xətlərdən və ya defislərdən ibarət " "düzgün qısaltma (“slug”) daxil edin." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Düzgün IPv4 ünvanı daxil edin." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Düzgün %(protocol)s adres daxil edin." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Düzgün IPv6 ünvanını daxil edin." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Düzgün IPv4 və ya IPv6 ünvanını daxil edin." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 və ya IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Vergüllə ayırmaqla yalnız rəqəmlər daxil edin." #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." -msgstr "Əmin edin ki, bu qiymət %(limit_value)s-dir (bu %(show_value)s-dir)." +msgstr "" +"Əmin olun ki, bu dəyər %(limit_value)s-dir/dır (bu %(show_value)s-dir/dır)." #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -"Bu qiymətin %(limit_value)s-ya bərabər və ya ondan kiçik olduğunu yoxlayın." +"Bu qiymətin %(limit_value)s-(y)a/ə bərabər və ya ondan kiçik olduğunu " +"yoxlayın." #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -"Bu qiymətin %(limit_value)s-ya bərabər və ya ondan böyük olduğunu yoxlayın." +"Bu qiymətin %(limit_value)s-(y)a/ə bərabər və ya ondan böyük olduğunu " +"yoxlayın." #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" +"Bu dəyərin %(limit_value)s addım ölçüsünün mərtəbələri olduğundan əmin olun." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Bu dəyərin %(offset)s dəyərindən başlayaraq %(limit_value)s addım ölçüsü " +"mərtəbəsi olduğundan əmin olun. Məs: %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s və s." #, python-format msgid "" @@ -402,10 +430,10 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" "Bu dəyərin ən az %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " -"var)" +"simvol var)" msgstr[1] "" "Bu dəyərin ən az %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " -"var)" +"simvol var)" #, python-format msgid "" @@ -416,10 +444,10 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" "Bu dəyərin ən çox %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " -"var)" +"simvol var)" msgstr[1] "" "Bu dəyərin ən çox %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " -"var)" +"simvol var)" msgid "Enter a number." msgstr "Ədəd daxil edin." @@ -464,7 +492,7 @@ msgstr "%(field_labels)s ilə %(model_name)s artıq mövcuddur." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "" +msgstr "“%(name)s” məhdudiyyəti pozuldu." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -495,7 +523,7 @@ msgstr "Sahənin tipi: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "“%(value)s” dəyəri True və ya False olmalıdır." +msgstr "“%(value)s” dəyəri ya True, ya da False olmalıdır." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." @@ -508,6 +536,9 @@ msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Sətir (%(max_length)s simvola kimi)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Sətir (limitsiz)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Vergüllə ayrılmış tam ədədlər" @@ -523,7 +554,7 @@ msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -"“%(value)s” dəyəri düzgün formatdadır (YYYY-MM-DD) amma bu tarix xətalıdır." +"“%(value)s” dəyəri düzgün formatdadır (YYYY-MM-DD), amma bu tarix xətalıdır." msgid "Date (without time)" msgstr "Tarix (saatsız)" @@ -602,7 +633,7 @@ msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." msgstr "“%(value)s” dəyəri None, True və ya False olmalıdır." msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Bul (Ya Doğru, ya Yalan, ya da Heç nə)" +msgstr "Bul (Ya True, ya False, ya da None)" msgid "Positive big integer" msgstr "Müsbət böyük rəqəm" @@ -661,7 +692,7 @@ msgid "A JSON object" msgstr "JSON obyekti" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "Dəyər etibarlı JSON olmalıdır." +msgstr "Dəyər düzgün JSON olmalıdır." #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." @@ -770,6 +801,9 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"ManagementForm datası ya əskikdir, ya da dəyişdirilib. Çatışmayan xanalar: " +"%(field_names)s. Problem davam edərsə, səhv hesabatı təqdim etməli ola " +"bilərsiniz." #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." @@ -826,7 +860,7 @@ msgid "" "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" "%(datetime)s vaxtı %(current_timezone)s zaman qurşağında ifadə oluna bilmir; " -"ya duallıq, ya da mövcud olmaya bilər." +"ya qeyri-müəyyənlik, ya da mövcud olmaya bilər." msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" @@ -877,16 +911,16 @@ msgid "%s PB" msgstr "%s PB" msgid "p.m." -msgstr "p.m." +msgstr "g.s." msgid "a.m." -msgstr "a.m." +msgstr "g.ə." msgid "PM" -msgstr "PM" +msgstr "GS" msgid "AM" -msgstr "AM" +msgstr "GƏ" msgid "midnight" msgstr "gecə yarısı" @@ -1042,7 +1076,7 @@ msgstr "Avq." msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." -msgstr "Sent." +msgstr "Sen." msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." @@ -1167,6 +1201,10 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Bu mesajı ona görə görürsünüz ki, bu HTTPS saytı sizin səyyah tərəfindən " +"“Referer header”in göndərilməsini tələb etdiyi halda heç nə " +"göndərilməmişdir. Bu başlıq sizin veb-səyyahınızın kənar şəxlər tərəfindən " +"ələ keçirilmədiyindən əmin olmaq üçün tələb olunur." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1181,14 +1219,14 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Əgər etiketini və ya " "“Referrer-Policy: no-referrer” başlığını işlədirsinizsə, lütfən silin. CSRF " "qoruma dəqiq yönləndirən yoxlaması üçün “Referer” başlığını tələb edir. Əgər " -"məxfilik üçün düşünürsünüzsə, üçüncü tərəf sayt keçidləri üçün kimi bir alternativ işlədin." +"məxfilik üçün düşünürsünüzsə, üçüncü tərəf sayt keçidləri üçün kimi bir alternativ işlədin." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1249,7 +1287,7 @@ msgstr "Səhifə həm “axırıncı” deyil, həm də tam ədədə çevrilə b #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "Qeyri-düzgün səhifə (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "Yanlış səhifə (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." @@ -1281,16 +1319,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Tənzimləmə faylınızda DEBUG=True və heç bir URL qurmadığınız üçün bu səhifəni görürsünüz." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True və heç bir URL qurmadığınız üçün bu səhifəni " +"görürsünüz." msgid "Django Documentation" -msgstr "Django Sənədləri" +msgstr "Django Dokumentasiya" msgid "Topics, references, & how-to’s" msgstr "Mövzular, istinadlar və nümunələr" @@ -1299,7 +1338,7 @@ msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Məşğələ: Səsvermə Tətbiqi" msgid "Get started with Django" -msgstr "Django-ya başla" +msgstr "Django ilə başla" msgid "Django Community" msgstr "Django İcması" diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index c639c8bdf19..9c04ff16ca7 100644 Binary files a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index c8dbffe4f35..a8172066aef 100644 --- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023-2024 # Bobsans , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , " +"2016-2017,2019-2021,2023-2024\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -347,6 +348,9 @@ msgstr "Гэтая старонка не мае ніякіх вынікаў" msgid "Enter a valid value." msgstr "Пазначце правільнае значэньне." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Пазначце сапраўднае даменнае имя." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Пазначце чынную спасылку." @@ -370,14 +374,18 @@ msgstr "" "Значэнне павінна быць толькі з літараў стандарту Unicode, личбаў, знакаў " "падкрэслівання ці злучкі." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Пазначце чынны адрас IPv4." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Пазначце сапраўдны %(protocol)s адрас." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Пазначце чынны адрас IPv6." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Пазначце чынны адрас IPv4 або IPv6." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 або IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Набярыце лічбы, падзеленыя коскамі." diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index b7b8c865a46..f6bd12b04d1 100644 Binary files a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 7446b5478c9..52cc9130163 100644 --- a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# arneatec , 2022-2023 +# arneatec , 2022-2024 # Boris Chervenkov , 2012 # Claude Paroz , 2020 # Jannis Leidel , 2011 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: arneatec , 2022-2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "удмурт" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Уйгурски" msgid "Ukrainian" msgstr "украински" @@ -352,6 +352,9 @@ msgstr "В тази страница няма резултати" msgid "Enter a valid value." msgstr "Въведете валидна стойност. " +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Въведете валидно име на домейн." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Въведете валиден URL адрес." @@ -374,14 +377,18 @@ msgstr "" "Въведете валиден 'слъг', състоящ се от Уникод букви, цифри, тирета или долни " "тирета." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Въведете валиден IPv4 адрес." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Въведете валиден %(protocol)s адрес." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Въведете валиден IPv6 адрес." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Въведете валиден IPv4 или IPv6 адрес." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 или IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Въведете само еднозначни числа, разделени със запетая. " @@ -408,6 +415,8 @@ msgid "" "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " "%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." msgstr "" +"Въведете стойност, кратна на стъпката %(limit_value)s, започвайки от " +"%(offset)s, например %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, и т.н." #, python-format msgid "" diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo index cf41a447ecd..39b9108995e 100644 Binary files a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po index 0d78c77e4b9..1caebbc6b16 100644 --- a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Bawar Jalal, 2021 # Bawar Jalal, 2020-2021 # Bawar Jalal, 2020 -# kosar tofiq , 2020-2021 +# Kosar Tofiq Saeed , 2020-2021 # Swara , 2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" "Last-Translator: Swara , 2022-2024\n" "Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/" "language/ckb/)\n" @@ -347,6 +347,9 @@ msgstr "ئەو پەڕەیە هیچ ئەنجامێکی تێدا نییە" msgid "Enter a valid value." msgstr "نرخێکی دروست لەناودابنێ." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "پاوەن/دۆمەینی دروست بنوسە." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "URL ی دروست لەناودابنێ." @@ -368,14 +371,18 @@ msgstr "" "\"سلەگ\"ێکی دروست بنوسە کە پێکهاتووە لە پیتی یونیکۆد، ژمارە، هێڵی ژێرەوە، " "یان هێما." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "ناونیشانێکی IPv4 ی دروست لەناودابنێ." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "ناونیشانی %(protocol)s دروست بنوسە." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "ناونیشانێکی IPv64 ی دروست لەناودابنێ." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "ناونیشانێکی IPv4 یان IPv6 ی دروست لەناودابنێ." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 یان IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "تەنها ژمارە لەناودابنێ بە فاریزە جیاکرابێتەوە." diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 253c828318e..59b111a3252 100644 Binary files a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 78530174772..eb89a012421 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Danni Randeris , 2014 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2024 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2013-2019 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2024\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -350,6 +350,9 @@ msgstr "Den side indeholder ingen resultater" msgid "Enter a valid value." msgstr "Indtast en gyldig værdi." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Indtast et gyldigt domænenavn." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Indtast en gyldig URL." @@ -373,14 +376,18 @@ msgstr "" "Indtast en gyldig “slug” bestående af Unicode-bogstaver, cifre, understreger " "eller bindestreger." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Indtast en gyldig %(protocol)s-adresse." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Indtast en gyldig IPv6-adresse." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Indtast en gyldig IPv4- eller IPv6-adresse." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 eller IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Indtast kun cifre adskilt af kommaer." diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index f84b5336745..20ea819b3c9 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fa014d6660c..77ec5f48345 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -22,6 +22,7 @@ # Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Igor Támara , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Jorge Andres Bravo Meza, 2024 # José Luis , 2016 # José Luis , 2016 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 @@ -32,7 +33,7 @@ # Mariusz Felisiak , 2021 # mpachas , 2022 # monobotsoft , 2012 -# Natalia (Django Fellow), 2024 +# Natalia, 2024 # ntrrgc , 2013 # ntrrgc , 2013 # Pablo, 2015 @@ -46,9 +47,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Natalia (Django Fellow), 2024\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Jorge Andres Bravo Meza, 2024\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -384,6 +385,9 @@ msgstr "Esa página no contiene resultados" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor válido." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Ingrese un nombre de dominio válido." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduzca una URL válida." @@ -407,14 +411,18 @@ msgstr "" "Introduzca un 'slug' válido, consistente en letras, números, guiones bajos o " "medios de Unicode." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Ingrese una dirección de %(protocol)s válida." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Introduzca una dirección IPv6 válida." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Introduzca una dirección IPv4 o IPv6 válida." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 o IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Introduzca sólo dígitos separados por comas." diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 186a2588de0..3556bb11e87 100644 Binary files a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index ed0121e9e89..813f3ab7171 100644 --- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # # Translators: # eallik , 2011 -# Erlend , 2020 +# Erlend Eelmets , 2020 # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 # madisvain , 2011 -# Martin , 2014-2015,2021-2023 +# Martin , 2014-2015,2021-2024 # Martin , 2016-2017,2019-2020 # Marti Raudsepp , 2014,2016 # Ragnar Rebase , 2019 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin , 2014-2015,2021-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin , 2014-2015,2021-2024\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -351,6 +351,9 @@ msgstr "See leht ei sisalda tulemusi" msgid "Enter a valid value." msgstr "Sisestage korrektne väärtus." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Sisestage korrektne domeeninimi." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Sisestage korrektne URL." @@ -374,14 +377,18 @@ msgstr "" "Sisestage korrektne “nälk”, mis koosneb Unicode tähtedest, numbritest, ala- " "või sidekriipsudest." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Sisestage korrektne IPv4 aadress." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Sisestage korrektne %(protocol)s aadress." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Sisestage korrektne IPv6 aadress." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Sisestage korrektne IPv4 või IPv6 aadress." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 või IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Sisestage ainult komaga eraldatud numbreid." diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 572ea614672..031ad434965 100644 Binary files a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 563aa694dde..f3e91a8677d 100644 --- a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Aitzol Naberan , 2013,2016 # Ander Martinez , 2013-2014 -# Eneko Illarramendi , 2017-2019,2021-2022 +# Eneko Illarramendi , 2017-2019,2021-2022,2024 # Jannis Leidel , 2011 # jazpillaga , 2011 # julen, 2011-2012 @@ -16,10 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Eneko Illarramendi , " +"2017-2019,2021-2022,2024\n" +"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,6 +60,9 @@ msgstr "Bosniera" msgid "Catalan" msgstr "Katalana" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "Txekiera" @@ -159,7 +163,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiera" msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igboera" msgid "Ido" msgstr "Ido" @@ -299,6 +303,9 @@ msgstr "Tatarera" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtera" +msgid "Uyghur" +msgstr "" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" @@ -346,6 +353,9 @@ msgstr "Orrialde horrek ez du emaitzarik" msgid "Enter a valid value." msgstr "Idatzi baleko balio bat." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Idatzi baleko URL bat." @@ -365,14 +375,18 @@ msgid "" "hyphens." msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Idatzi baleko IPv4 sare-helbide bat." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Idatzi baleko IPv6 sare-helbide bat." +msgid "IPv4" +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Idatzi baleko IPv4 edo IPv6 sare-helbide bat." +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Idatzi komaz bereizitako digitoak soilik." @@ -394,6 +408,12 @@ msgstr "Ziurtatu balio hau %(limit_value)s baino handiagoa edo berdina dela." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -506,6 +526,9 @@ msgstr "Boolearra (True edo False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String-a (%(max_length)s gehienez)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Komaz bereiztutako zenbaki osoak" @@ -1169,8 +1192,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" msgid "" @@ -1241,7 +1264,7 @@ msgstr "Direktorio zerrendak ez daude baimenduak." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"%(path)s\" ez da existitzen" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" @@ -1262,14 +1285,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Zure settings fitxategian DEBUG=True jarrita eta URLrik konfiguratu gabe duzulako ari zara " -"ikusten orrialde hau." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True jarrita eta URLrik konfiguratu gabe duzulako " +"ari zara ikusten orrialde hau." msgid "Django Documentation" msgstr "Django dokumentazioa" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 08b33f0a79e..3178ac8effe 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6c5a6dda753..291e051703f 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Bruno Brouard , 2021 # Simon Charette , 2012 -# Claude Paroz , 2013-2023 +# Claude Paroz , 2013-2024 # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2024\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -349,6 +349,9 @@ msgstr "Cette page ne contient aucun résultat" msgid "Enter a valid value." msgstr "Saisissez une valeur valide." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Saisissez un nom de domaine valide." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Saisissez une URL valide." @@ -372,14 +375,18 @@ msgstr "" "Ce champ ne doit contenir que des caractères Unicode, des nombres, des " "tirets bas (_) et des traits d’union." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Saisissez une adresse IPv4 valide." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Saisissez une adresse %(protocol)s valide." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Saisissez une adresse IPv6 valide." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Saisissez une adresse IPv4 ou IPv6 valide." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ou IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Saisissez uniquement des chiffres séparés par des virgules." @@ -1181,8 +1188,8 @@ msgstr ", " msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d année" -msgstr[1] "%(num)d années" -msgstr[2] "%(num)d années" +msgstr[1] "%(num)d ans" +msgstr[2] "%(num)d ans" #, python-format msgid "%(num)d month" @@ -1275,8 +1282,8 @@ msgid "" "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" "Si vous avez désactivé l’envoi des cookies par votre navigateur, veuillez " -"les réactiver au moins pour ce site ou pour les requêtes de même origine (« " -"same-origin »)." +"les réactiver au moins pour ce site ou pour les requêtes de même origine " +"(« same-origin »)." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index d4d4dbbeea4..4a9d1644800 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 58f7858566f..7ebeab2075b 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,14 +8,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 # 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc , 2012 -# X Bello , 2023 +# X Bello , 2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023-2024\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -350,6 +350,9 @@ msgstr "Esa páxina non contén resultados" msgid "Enter a valid value." msgstr "Insira un valor válido." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Introduza un nome de dominio válido." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Insira un URL válido." @@ -373,14 +376,18 @@ msgstr "" "Insira un “slug” valido composto por letras Unicode, números, guións baixos " "ou medios." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Insira unha dirección IPv4 válida." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Introduza unha dirección %(protocol)s válida." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Insira unha dirección IPv6 válida" +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Insira unha dirección IPv4 ou IPv6 válida" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ou IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Insira só díxitos separados por comas." diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 4a2eb2bb4c4..b1815ce52d0 100644 Binary files a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index f0027b7f024..56340389e05 100644 --- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Adiyat Mubarak , 2017 +# Bayu Satiyo , 2024 # Claude Paroz , 2018 # Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2023 # Jannis Leidel , 2011 @@ -9,15 +10,15 @@ # oon arfiandwi (OonID) , 2016,2020 # rodin , 2011 # rodin , 2013-2016 -# sag᠎e , 2018-2019 +# sag​e , 2018-2019 # Sutrisno Efendi , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Bayu Satiyo , 2024\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -303,7 +304,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Uyghur" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainia" @@ -352,6 +353,9 @@ msgstr "Tidak ada hasil untuk halaman tersebut" msgid "Enter a valid value." msgstr "Masukkan nilai yang valid." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Masukkan URL yang valid." @@ -375,14 +379,18 @@ msgstr "" "Masukkan sebuah “slug” valid yang terdiri dari huruf, angka, garis bawah, " "atau penghubung Unicode." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang valid." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Masukkan alamat IPv6 yang valid" +msgid "IPv4" +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Masukkan alamat IPv4 atau IPv6 yang valid" +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Hanya masukkan angka yang dipisahkan dengan koma." @@ -409,6 +417,9 @@ msgid "" "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " "%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." msgstr "" +"Pastikan nilai ini merupakan kelipatan ukuran langkah %(limit_value)s, " +"dimulai dari %(offset)s, misalnya %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s, dan seterusnya." #, python-format msgid "" diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index d7f0f768d2e..d7dad0a5adf 100644 Binary files a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 591cdf3080b..ca8a726ffb3 100644 --- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ # Masashi SHIBATA , 2017 # Nikita K , 2019 # Shinichi Katsumata , 2019 -# Shinya Okano , 2012-2019,2021,2023 -# Taichi Taniguchi, 2022 +# Shinya Okano , 2012-2019,2021,2023-2024 +# TANIGUCHI Taichi, 2022 # Takuro Onoue , 2020 # Takuya N , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2011 @@ -21,9 +21,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano , 2012-2019,2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano , " +"2012-2019,2021,2023-2024\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -358,6 +359,9 @@ msgstr "このページには結果が含まれていません。" msgid "Enter a valid value." msgstr "値を正しく入力してください。" +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "有効なドメイン名を入力してください。" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "URLを正しく入力してください。" @@ -380,14 +384,18 @@ msgstr "" "ユニコード文字、数字、アンダースコアまたはハイフンで構成された、有効なスラグ" "を入力してください。" -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "有効なIPアドレス (IPv4) を入力してください。" +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "有効な%(protocol)sアドレスを入力してください。" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "IPv6の正しいアドレスを入力してください。" +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "IPv4またはIPv6の正しいアドレスを入力してください。" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4またはIPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "カンマ区切りの数字だけを入力してください。" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 0aaf757398d..02c61beb19c 100644 Binary files a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 52832dcc518..ef36cf19d98 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # BJ Jang , 2014 # JunGu Kang , 2017 # Jiyoon, Ha , 2016 +# darjeeling , 2024 # DONGHO JEONG , 2020 # Park Hyunwoo , 2017 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 @@ -22,6 +23,7 @@ # Mariusz Felisiak , 2021 # Seho Noh , 2018 # Seoeun(Sun☀️) Hong, 2023 +# 최소영, 2024 # Subin Choi , 2016 # Taesik Yoon , 2015 # 정훈 이, 2021 @@ -29,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Seoeun(Sun☀️) Hong, 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: darjeeling , 2024\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +318,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "이제프스크" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "위구르" msgid "Ukrainian" msgstr "우크라이나어" @@ -365,6 +367,9 @@ msgstr "해당 페이지에 결과가 없습니다." msgid "Enter a valid value." msgstr "올바른 값을 입력하세요." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "유효한 도메인 이름을 입력하세요." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "올바른 URL을 입력하세요." @@ -386,14 +391,18 @@ msgstr "" "유니코드 문자, 숫자, 언더스코어 또는 하이픈으로 구성된 올바른 내용을 입력하세" "요." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "유효한 %(protocol)s의 주소를 입력하세요." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "올바른 IPv6 주소를 입력하세요." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "올바른 IPv4 혹은 IPv6 주소를 입력하세요." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 혹은 IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "콤마로 구분된 숫자만 입력하세요." @@ -414,13 +423,15 @@ msgstr "%(limit_value)s 이상의 값을 입력해 주세요." #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." -msgstr "" +msgstr "단계 크기 %(limit_value)s의 배수를 입력해 주세요." #, python-format msgid "" "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " "%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." msgstr "" +"예를 들어 %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s 등, %(offset)s에서 " +"시작하는 %(limit_value)s의 배수를 입력해 주세요." #, python-format msgid "" @@ -529,7 +540,7 @@ msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "문자열(%(max_length)s 글자까지)" msgid "String (unlimited)" -msgstr "" +msgstr "문자열 (무제한의)" msgid "Comma-separated integers" msgstr "정수(콤마로 구분)" diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 3e4fae85eb6..ddbf8c3baa9 100644 Binary files a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 91b6f742694..26e50906174 100644 --- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # edgars , 2011 -# Edgars Voroboks , 2023 +# Edgars Voroboks , 2023-2024 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Edgars Voroboks , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023-2024\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -355,6 +355,9 @@ msgstr "Lapa nesatur rezultātu" msgid "Enter a valid value." msgstr "Ievadiet korektu vērtību." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Ievadiet derīgu domēna vārdu." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Ievadiet korektu URL adresi." @@ -378,14 +381,18 @@ msgstr "" "Ievadiet korektu \"identifikatora\" vērtību, kas satur tikai Unikoda burtus, " "ciparus, apakšsvītras vai defises." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Ievadiet korektu IPv4 adresi." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Ievadiet derīgu %(protocol)s adresi." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Ievadiet korektu IPv6 adresi" +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Ievadiet korektu IPv4 vai IPv6 adresi" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 vai IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Ievadiet tikai numurus, atdalītus ar komatiem." diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index bd0c7363fbe..7bb3da3fc29 100644 Binary files a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 9db19ac0238..85fe2403aec 100644 --- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,14 +15,14 @@ # Meteor0id, 2019-2020 # 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 , 2014-2015 # Tino de Bruijn , 2013 -# Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2023 +# Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -356,6 +356,9 @@ msgstr "Die pagina bevat geen resultaten" msgid "Enter a valid value." msgstr "Voer een geldige waarde in." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Voer een geldige domeinnaam in." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Voer een geldige URL in." @@ -379,14 +382,18 @@ msgstr "" "Voer een geldige ‘slug’ in, bestaande uit Unicode-letters, cijfers, liggende " "streepjes en verbindingsstreepjes." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Voer een geldig IPv4-adres in." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Voer een geldig %(protocol)s-adres in." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Voer een geldig IPv6-adres in." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Voer een geldig IPv4- of IPv6-adres in." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4- of IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Voer alleen cijfers in, gescheiden door komma's." diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 3da13804f9c..56a969979b2 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 99d69fae38b..7dc17ae2db2 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,7 +18,7 @@ # Maciej Olko , 2016-2021 # Maciej Olko , 2023 # Maciej Olko , 2015 -# Mariusz Felisiak , 2020-2021,2023 +# Mariusz Felisiak , 2020-2021,2023-2024 # Michał Pasternak , 2013 # c10516f0462e552b4c3672569f0745a7_cc5cca2 <841826256cd8f47d0e443806a8e56601_19204>, 2012 # Piotr Meuś , 2014 @@ -33,10 +33,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" "Last-Translator: Mariusz Felisiak , " -"2020-2021,2023\n" +"2020-2021,2023-2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -372,6 +372,9 @@ msgstr "Ta strona nie zawiera wyników" msgid "Enter a valid value." msgstr "Wpisz poprawną wartość." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Wpisz poprawną nazwę domeny." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Wpisz poprawny URL." @@ -394,14 +397,18 @@ msgstr "" "Wpisz poprawny „slug” zawierający litery Unicode, cyfry, podkreślenia i " "myślniki." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Wpisz poprawny adres %(protocol)s. " -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv6." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4 lub IPv6." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 lub IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Wpisz tylko cyfry oddzielone przecinkami." diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 66c5ac77456..41fb5016338 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 9e08d6b3cfc..11ee807b936 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Arthur Silva , 2017 # bruno.devpod , 2014 # Camilo B. Moreira , 2017 -# Carlos C. Leite , 2020 -# Carlos C. Leite , 2016,2019 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2020 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2016,2019 # Filipe Cifali , 2016 # Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2020 # dudanogueira , 2012 # dudanogueira , 2019 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 # Elyézer Rezende , 2013 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2014-2015 # Felipe Rodrigues , 2016 @@ -22,6 +23,7 @@ # fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2011-2014 # Guilherme , 2022 # Heron Fonsaca, 2022 +# Hugo Tácito , 2024 # Igor Cavalcante , 2017 # Jannis Leidel , 2011 # Jonas Rodrigues, 2023 @@ -42,9 +44,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Leonardo Gregianin, 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -379,6 +381,9 @@ msgstr "Essa página não contém resultados" msgid "Enter a valid value." msgstr "Informe um valor válido." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Informe um domínio válido." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Informe uma URL válida." @@ -401,14 +406,18 @@ msgstr "" "Informe um “slug” válido tendo letras em Unicode, números, \"underscores\" e " "hífens." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Insira um endereço IPv4 válido." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Insira um endereço %(protocol)s válido." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Insira um endereço IPv6 válido." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Insira um endereço IPv4 ou IPv6 válido." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ou IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Insira apenas dígitos separados por vírgulas." diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index e4044214a9a..138118e11aa 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a4d56f2026c..1766d19521b 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,16 +19,16 @@ # Panasoft, 2021 # Вася Аникин , 2017 # SeryiMysh , 2020 -# Алексей Борискин , 2013-2017,2019-2020,2022-2023 +# Алексей Борискин , 2013-2017,2019-2020,2022-2024 # Bobsans , 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" "Last-Translator: Алексей Борискин , " -"2013-2017,2019-2020,2022-2023\n" +"2013-2017,2019-2020,2022-2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Страница не содержит результатов" msgid "Enter a valid value." msgstr "Введите правильное значение." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Введите правильное имя домена." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Введите правильный URL." @@ -388,14 +391,18 @@ msgstr "" "Значение должно состоять только из символов входящих в стандарт Юникод, " "цифр, символов подчёркивания или дефисов." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Введите правильный IPv4 адрес." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Введите правильный адрес %(protocol)s." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Введите действительный IPv6 адрес." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Введите действительный IPv4 или IPv6 адрес." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 или IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Введите цифры, разделенные запятыми." diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 44c1348d3a3..b6de2d0425b 100644 Binary files a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index a58abd152af..37142f53c93 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Besnik Bleta , 2011-2014 -# Besnik Bleta , 2020-2023 +# Besnik Bleta , 2020-2024 # Besnik Bleta , 2015-2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020-2024\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -346,6 +346,9 @@ msgstr "Ajo faqe s’përmban përfundime" msgid "Enter a valid value." msgstr "Jepni një vlerë të vlefshme." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Jepni një emër të vlefshëm përkatësie." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Jepni një URL të vlefshme." @@ -369,14 +372,18 @@ msgstr "" "Jepni një “slug” të vlefshëm, të përbërë nga shkronja, numra, nënvija ose " "vija ndarëse Unikod." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Jepni një adresë IPv4 të vlefshme." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Jepni një adresë %(protocol)s të vlefshme." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Jepni një adresë IPv6 të vlefshme." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Jepni një adresë IPv4 ose IPv6 të vlefshme." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4, ose IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Jepni vetëm shifra të ndara nga presje." diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 4b305d7daad..ce850cd15ee 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 7d8efcf0aff..aee578af78a 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Branko Kokanovic , 2018-2019 -# Igor Jerosimić, 2019-2021,2023 +# Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 # Mariusz Felisiak , 2021 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -348,6 +348,9 @@ msgstr "Тражена страна не садржи резултате" msgid "Enter a valid value." msgstr "Унесите исправну вредност." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Унесите исправно име домена." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Унесите исправан URL." @@ -371,14 +374,18 @@ msgstr "" "Унесите исправан \"слаг\", који се састоји од Уникод слова, бројки, доњих " "црта или цртица." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Унесите исправну IPv4 адресу." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Унесите исправну адресу %(protocol)s." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Унесите исправну IPv6 адресу." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Унесите исправну IPv4 или IPv6 адресу." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 или IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Унесите само цифре раздвојене запетама." diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index 3e17b5ae9bc..4a4ffa80dc8 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index ab4ac0ff44a..5f5bc7790a9 100644 --- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,410 +1,537 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: # Aleksa Cukovic` , 2020 # Danijela Popović, 2022 -# Igor Jerosimić, 2019-2021,2023 +# Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/" -"language/sr@latin/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikanski" +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Arabic" msgstr "arapski" +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Algerian Arabic" msgstr "Alžirski arapski" +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Asturian" msgstr "asturijski" +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerbejdžanski" +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Bulgarian" msgstr "bugarski" +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Belarusian" msgstr "beloruski" +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Bengali" msgstr "bengalski" +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Breton" msgstr "bretonski" +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Bosnian" msgstr "bosanski" +#: conf/global_settings.py:62 msgid "Catalan" msgstr "katalonski" +#: conf/global_settings.py:63 msgid "Central Kurdish (Sorani)" msgstr "centralnokurdski (sorani)" +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Czech" msgstr "češki" +#: conf/global_settings.py:65 msgid "Welsh" msgstr "velški" +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Danish" msgstr "danski" +#: conf/global_settings.py:67 msgid "German" msgstr "nemački" +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Lower Sorbian" msgstr "donjolužičkosrpski" +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Greek" msgstr "grčki" +#: conf/global_settings.py:70 msgid "English" msgstr "engleski" +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Australian English" msgstr "australijski engleski" +#: conf/global_settings.py:72 msgid "British English" msgstr "britanski engleski" +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Spanish" msgstr "španski" +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Argentinian Spanish" msgstr "argentinski španski" +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Colombian Spanish" msgstr "kolumbijski španski" +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Mexican Spanish" msgstr "meksički španski" +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "nikaragvanski španski" +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Venezuelan Spanish" msgstr "venecuelanski španski" +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Estonian" msgstr "estonski" +#: conf/global_settings.py:81 msgid "Basque" msgstr "baskijski" +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Persian" msgstr "persijski" +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Finnish" msgstr "finski" +#: conf/global_settings.py:84 msgid "French" msgstr "francuski" +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Frisian" msgstr "frizijski" +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Irish" msgstr "irski" +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "škotski galski" +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Galician" msgstr "galski" +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" +#: conf/global_settings.py:90 msgid "Hindi" msgstr "hindu" +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Croatian" msgstr "hrvatski" +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Upper Sorbian" msgstr "gornjolužičkosrpski" +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Hungarian" msgstr "mađarski" +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Armenian" msgstr "jermenski" +#: conf/global_settings.py:95 msgid "Interlingua" msgstr "interlingva" +#: conf/global_settings.py:96 msgid "Indonesian" msgstr "indonežanski" +#: conf/global_settings.py:97 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" +#: conf/global_settings.py:98 msgid "Ido" msgstr "ido" +#: conf/global_settings.py:99 msgid "Icelandic" msgstr "islandski" +#: conf/global_settings.py:100 msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#: conf/global_settings.py:101 msgid "Japanese" msgstr "japanski" +#: conf/global_settings.py:102 msgid "Georgian" msgstr "gruzijski" +#: conf/global_settings.py:103 msgid "Kabyle" msgstr "kabilski" +#: conf/global_settings.py:104 msgid "Kazakh" msgstr "kazaški" +#: conf/global_settings.py:105 msgid "Khmer" msgstr "kambodijski" +#: conf/global_settings.py:106 msgid "Kannada" msgstr "kanada" +#: conf/global_settings.py:107 msgid "Korean" msgstr "korejski" +#: conf/global_settings.py:108 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirgiski" +#: conf/global_settings.py:109 msgid "Luxembourgish" msgstr "luksemburški" +#: conf/global_settings.py:110 msgid "Lithuanian" msgstr "litvanski" +#: conf/global_settings.py:111 msgid "Latvian" msgstr "latvijski" +#: conf/global_settings.py:112 msgid "Macedonian" msgstr "makedonski" +#: conf/global_settings.py:113 msgid "Malayalam" msgstr "malajalamski" +#: conf/global_settings.py:114 msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" +#: conf/global_settings.py:115 msgid "Marathi" msgstr "marathi" +#: conf/global_settings.py:116 msgid "Malay" msgstr "malajski" +#: conf/global_settings.py:117 msgid "Burmese" msgstr "burmanski" +#: conf/global_settings.py:118 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "norveški književni" +#: conf/global_settings.py:119 msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#: conf/global_settings.py:120 msgid "Dutch" msgstr "holandski" +#: conf/global_settings.py:121 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "norveški novi" +#: conf/global_settings.py:122 msgid "Ossetic" msgstr "osetinski" +#: conf/global_settings.py:123 msgid "Punjabi" msgstr "Pandžabi" +#: conf/global_settings.py:124 msgid "Polish" msgstr "poljski" +#: conf/global_settings.py:125 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#: conf/global_settings.py:126 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "brazilski portugalski" +#: conf/global_settings.py:127 msgid "Romanian" msgstr "rumunski" +#: conf/global_settings.py:128 msgid "Russian" msgstr "ruski" +#: conf/global_settings.py:129 msgid "Slovak" msgstr "slovački" +#: conf/global_settings.py:130 msgid "Slovenian" msgstr "slovenački" +#: conf/global_settings.py:131 msgid "Albanian" msgstr "albanski" +#: conf/global_settings.py:132 msgid "Serbian" msgstr "srpski" +#: conf/global_settings.py:133 msgid "Serbian Latin" msgstr "srpski (latinica)" +#: conf/global_settings.py:134 msgid "Swedish" msgstr "švedski" +#: conf/global_settings.py:135 msgid "Swahili" msgstr "svahili" +#: conf/global_settings.py:136 msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#: conf/global_settings.py:137 msgid "Telugu" msgstr "telugu" +#: conf/global_settings.py:138 msgid "Tajik" msgstr "Tadžiki" +#: conf/global_settings.py:139 msgid "Thai" msgstr "tajlandski" +#: conf/global_settings.py:140 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenski" +#: conf/global_settings.py:141 msgid "Turkish" msgstr "turski" +#: conf/global_settings.py:142 msgid "Tatar" msgstr "tatarski" +#: conf/global_settings.py:143 msgid "Udmurt" msgstr "udmurtski" +#: conf/global_settings.py:144 msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Ujgur" +#: conf/global_settings.py:145 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" +#: conf/global_settings.py:146 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: conf/global_settings.py:147 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekistanski" +#: conf/global_settings.py:148 msgid "Vietnamese" msgstr "vijetnamski" +#: conf/global_settings.py:149 msgid "Simplified Chinese" msgstr "novokineski" +#: conf/global_settings.py:150 msgid "Traditional Chinese" msgstr "starokineski" +#: contrib/messages/apps.py:15 msgid "Messages" msgstr "Poruke" +#: contrib/sitemaps/apps.py:8 msgid "Site Maps" msgstr "Mape sajta" +#: contrib/staticfiles/apps.py:9 msgid "Static Files" msgstr "Statičke datoteke" +#: contrib/syndication/apps.py:7 msgid "Syndication" msgstr "Udruživanje sadržaja" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +#: core/paginator.py:30 msgid "…" msgstr "…" +#: core/paginator.py:32 msgid "That page number is not an integer" msgstr "Zadati broj strane nije ceo broj" +#: core/paginator.py:33 msgid "That page number is less than 1" msgstr "Zadati broj strane je manji od 1" +#: core/paginator.py:34 msgid "That page contains no results" msgstr "Tražena strana ne sadrži rezultate" +#: core/validators.py:22 msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrednost." +#: core/validators.py:70 +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Unesite ispravno ime domena." + +#: core/validators.py:104 forms/fields.py:759 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Unesite ispravan URL." +#: core/validators.py:165 msgid "Enter a valid integer." msgstr "Unesite ispravan ceo broj." +#: core/validators.py:176 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. +#: core/validators.py:259 msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "" -"Unesite isrpavan „slag“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili " -"cirtica." +msgstr "Unesite isrpavan „slag“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili cirtica." +#: core/validators.py:267 msgid "" -"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " -"hyphens." -msgstr "" -"Unesite ispravan \"slag\", koji se sastoji od Unikod slova, brojki, donjih " -"crta ili crtica." +"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or" +" hyphens." +msgstr "Unesite ispravan \"slag\", koji se sastoji od Unikod slova, brojki, donjih crta ili crtica." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." +#: core/validators.py:327 core/validators.py:336 core/validators.py:350 +#: db/models/fields/__init__.py:2219 +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Unesite ispravnu adresu %(protocol)s." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Unesite ispravnu IPv6 adresu." +#: core/validators.py:329 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Unesite ispravnu IPv4 ili IPv6 adresu." +#: core/validators.py:338 utils/ipv6.py:30 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" +#: core/validators.py:352 +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ili IPv6" + +#: core/validators.py:341 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Unesite samo brojke razdvojene zapetama." +#: core/validators.py:347 #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Ovo polje mora da bude %(limit_value)s (trenutno ima %(show_value)s)." +#: core/validators.py:382 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ova vrednost mora da bude manja od %(limit_value)s. ili tačno toliko." +#: core/validators.py:391 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ova vrednost mora biti veća od %(limit_value)s ili tačno toliko." +#: core/validators.py:400 #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Ova vrednost mora da umnožak veličine koraka %(limit_value)s." +#: core/validators.py:407 #, python-format msgid "" "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " "%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." -msgstr "" +msgstr "Uverite se da je ova vrednost višestruka od veličine koraka %(limit_value)s, počevši od %(offset)s, npr. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, itd." +#: core/validators.py:439 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -412,16 +539,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr[0] "" -"Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karakter (trenutno ima " -"%(show_value)d)." -msgstr[1] "" -"Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d)." -msgstr[2] "" -"Ovo polje mora da ima %(limit_value)d najmanje karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d )." +msgstr[0] "Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karakter (trenutno ima %(show_value)d)." +msgstr[1] "Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)." +msgstr[2] "Ovo polje mora da ima %(limit_value)d najmanje karaktera (trenutno ima %(show_value)d )." +#: core/validators.py:457 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " @@ -429,19 +551,15 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr[0] "" -"Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d)." -msgstr[1] "" -"Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d)." -msgstr[2] "" -"Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d)." +msgstr[0] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)." +msgstr[1] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)." +msgstr[2] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)." +#: core/validators.py:480 forms/fields.py:354 forms/fields.py:393 msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." +#: core/validators.py:482 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -449,6 +567,7 @@ msgstr[0] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifre." msgstr[1] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifre." msgstr[2] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifara." +#: core/validators.py:487 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." @@ -456,6 +575,7 @@ msgstr[0] "Ne može biti više od %(max)s decimale." msgstr[1] "Ne može biti više od %(max)s decimale." msgstr[2] "Ne može biti više od %(max)s decimala." +#: core/validators.py:492 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." @@ -465,344 +585,402 @@ msgstr[0] "Ne može biti više od %(max)s cifre pre decimalnog zapisa." msgstr[1] "Ne može biti više od %(max)s cifre pre decimalnog zapisa." msgstr[2] "Ne može biti više od %(max)s cifara pre decimalnog zapisa." +#: core/validators.py:563 #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." -msgstr "" -"Ekstenzija datoteke \"%(extension)s\" nije dozvoljena. Dozvoljene su sledeće " -"ekstenzije: %(allowed_extensions)s." +msgstr "Ekstenzija datoteke \"%(extension)s\" nije dozvoljena. Dozvoljene su sledeće ekstenzije: %(allowed_extensions)s." +#: core/validators.py:624 msgid "Null characters are not allowed." msgstr "'Null' karakteri nisu dozvoljeni." +#: db/models/base.py:1465 forms/models.py:902 msgid "and" msgstr "i" +#: db/models/base.py:1467 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa poljem %(field_labels)s već postoji." +#: db/models/constraints.py:20 #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." msgstr "Ograničenje „%(name)s“ je prekršeno." +#: db/models/fields/__init__.py:128 #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Vrednost %(value)r nije validna." +#: db/models/fields/__init__.py:129 msgid "This field cannot be null." msgstr "Ovo polje ne može da ostane prazno." +#: db/models/fields/__init__.py:130 msgid "This field cannot be blank." msgstr "Ovo polje ne može da ostane prazno." +#: db/models/fields/__init__.py:131 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa ovom vrednošću %(field_label)s već postoji." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or #. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#: db/models/fields/__init__.py:135 #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." -msgstr "" -"%(field_label)s mora biti jedinstven(a) za %(date_field_label)s " -"%(lookup_type)s." +msgstr "%(field_label)s mora biti jedinstven(a) za %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +#: db/models/fields/__init__.py:174 #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "Polje tipa: %(field_type)s" +#: db/models/fields/__init__.py:1157 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." msgstr "Vrednost \"%(value)s\" mora biti True ili False." +#: db/models/fields/__init__.py:1158 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." msgstr "\"%(value)s\" vrednost mora biti True, False ili None." +#: db/models/fields/__init__.py:1160 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Bulova vrednost (True ili False)" +#: db/models/fields/__init__.py:1210 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String (najviše %(max_length)s znakova)" +#: db/models/fields/__init__.py:1212 msgid "String (unlimited)" msgstr "String (neograničeno)" +#: db/models/fields/__init__.py:1316 msgid "Comma-separated integers" msgstr "Celi brojevi razdvojeni zapetama" +#: db/models/fields/__init__.py:1417 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." -msgstr "" -"Vrednost \"%(value)s\" nema ispravan format datuma. Mora biti u formatu GGGG-" -"MM-DD." +msgstr "Vrednost \"%(value)s\" nema ispravan format datuma. Mora biti u formatu GGGG-MM-DD." +#: db/models/fields/__init__.py:1421 db/models/fields/__init__.py:1556 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” ima odgovarajući format (GGGG-MM-DD), ali nije validan " -"datum." +msgstr "Vrednost “%(value)s” ima odgovarajući format (GGGG-MM-DD), ali nije validan datum." +#: db/models/fields/__init__.py:1425 msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (bez vremena)" +#: db/models/fields/__init__.py:1552 #, python-format msgid "" -"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." -"uuuuuu]][TZ] format." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” je u nevažećem formatu. Mora se uneti u formatu YYYY-MM-" -"DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "Vrednost “%(value)s” je u nevažećem formatu. Mora se uneti u formatu YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." +#: db/models/fields/__init__.py:1560 #, python-format msgid "" -"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" -"[TZ]) but it is an invalid date/time." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." -"uuuuuu]][TZ]), ali nije validna vrednost za datum i vreme." +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), ali nije validna vrednost za datum i vreme." +#: db/models/fields/__init__.py:1565 msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (sa vremenom)" +#: db/models/fields/__init__.py:1689 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti decimalni broj." +#: db/models/fields/__init__.py:1691 msgid "Decimal number" msgstr "Decimalni broj" +#: db/models/fields/__init__.py:1852 #, python-format msgid "" -"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." -"uuuuuu] format." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu [DD] " -"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]." +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] " +"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format." +msgstr "Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]." +#: db/models/fields/__init__.py:1856 msgid "Duration" msgstr "Vremenski interval" +#: db/models/fields/__init__.py:1908 msgid "Email address" msgstr "Imejl adresa" +#: db/models/fields/__init__.py:1933 msgid "File path" msgstr "Putanja fajla" +#: db/models/fields/__init__.py:2011 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." msgstr "Vrednost “%(value)s” value mora biti tipa float." +#: db/models/fields/__init__.py:2013 msgid "Floating point number" msgstr "Broj sa pokrenom zapetom" +#: db/models/fields/__init__.py:2053 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti ceo broj." +#: db/models/fields/__init__.py:2055 msgid "Integer" msgstr "Ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2151 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Veliki ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2168 msgid "Small integer" msgstr "Mali ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2176 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" +#: db/models/fields/__init__.py:2207 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" +#: db/models/fields/__init__.py:2300 db/models/fields/__init__.py:2301 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti None, True ili False." +#: db/models/fields/__init__.py:2303 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Bulova vrednost (True, False ili None)" +#: db/models/fields/__init__.py:2354 msgid "Positive big integer" msgstr "Velik pozitivan celi broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2369 msgid "Positive integer" msgstr "Pozitivan ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2384 msgid "Positive small integer" msgstr "Pozitivan mali ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2400 #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slag (ne duži od %(max_length)s)" +#: db/models/fields/__init__.py:2436 msgid "Text" msgstr "Tekst" +#: db/models/fields/__init__.py:2511 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu HH:" -"MM[:ss[.uuuuuu]]." +msgstr "Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." +#: db/models/fields/__init__.py:2515 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ali " -"nije validna vrednost za vreme." +msgstr "Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ali nije validna vrednost za vreme." +#: db/models/fields/__init__.py:2519 msgid "Time" msgstr "Vreme" +#: db/models/fields/__init__.py:2627 msgid "URL" msgstr "URL" +#: db/models/fields/__init__.py:2651 msgid "Raw binary data" msgstr "Sirovi binarni podaci" +#: db/models/fields/__init__.py:2716 #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." msgstr "Vrednost “%(value)s” nije validan UUID (jedinstveni ID)." +#: db/models/fields/__init__.py:2718 msgid "Universally unique identifier" msgstr "Univerzalno jedinstveni identifikator" +#: db/models/fields/files.py:232 msgid "File" msgstr "Fajl" +#: db/models/fields/files.py:393 msgid "Image" msgstr "Slika" +#: db/models/fields/json.py:26 msgid "A JSON object" msgstr "JSON objekat" +#: db/models/fields/json.py:28 msgid "Value must be valid JSON." msgstr "Vrednost mora biti ispravni JSON." +#: db/models/fields/related.py:939 #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "Instanca modela %(model)s sa vrednošću %(field)s %(value)r ne postoji." +#: db/models/fields/related.py:941 msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Strani ključ (tip određuje referentno polje)" +#: db/models/fields/related.py:1235 msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relacija jedan na jedan" +#: db/models/fields/related.py:1292 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" msgstr "Relacija %(from)s-%(to)s" +#: db/models/fields/related.py:1294 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" msgstr "Relacije %(from)s-%(to)s" +#: db/models/fields/related.py:1342 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relacija više na više" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the #. label +#: forms/boundfield.py:185 msgid ":?.!" msgstr ":?.!" +#: forms/fields.py:94 msgid "This field is required." msgstr "Ovo polje se mora popuniti." +#: forms/fields.py:303 msgid "Enter a whole number." msgstr "Unesite ceo broj." +#: forms/fields.py:474 forms/fields.py:1246 msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." +#: forms/fields.py:497 forms/fields.py:1247 msgid "Enter a valid time." msgstr "Unesite ispravno vreme" +#: forms/fields.py:524 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Unesite ispravan datum/vreme." +#: forms/fields.py:558 msgid "Enter a valid duration." msgstr "Unesite ispravno trajanje." +#: forms/fields.py:559 #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." msgstr "Broj dana mora biti između {min_days} i {max_days}." +#: forms/fields.py:628 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Fajl nije prebačen. Proverite tip enkodiranja formulara." +#: forms/fields.py:629 msgid "No file was submitted." msgstr "Fajl nije prebačen." +#: forms/fields.py:630 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Prebačen fajl je prazan." +#: forms/fields.py:632 #, python-format -msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid "" +"Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr[0] "" -"Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." -msgstr[1] "" -"Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." -msgstr[2] "" -"Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." +msgstr[0] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." +msgstr[1] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." +msgstr[2] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." +#: forms/fields.py:637 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Može se samo poslati fajl ili izbrisati, ne oba." +#: forms/fields.py:701 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "" -"Prebacite ispravan fajl. Fajl koji je prebačen ili nije slika, ili je " -"oštećen." +msgstr "Prebacite ispravan fajl. Fajl koji je prebačen ili nije slika, ili je oštećen." +#: forms/fields.py:868 forms/fields.py:954 forms/models.py:1581 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" -"%(value)s nije među ponuđenim vrednostima. Odaberite jednu od ponuđenih." +msgstr "%(value)s nije među ponuđenim vrednostima. Odaberite jednu od ponuđenih." +#: forms/fields.py:956 forms/fields.py:1075 forms/models.py:1579 msgid "Enter a list of values." msgstr "Unesite listu vrednosti." +#: forms/fields.py:1076 msgid "Enter a complete value." msgstr "Unesite kompletnu vrednost." +#: forms/fields.py:1315 msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Unesite ispravan UUID." +#: forms/fields.py:1345 msgid "Enter a valid JSON." msgstr "Unesite ispravan JSON." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels +#: forms/forms.py:94 msgid ":" msgstr ":" +#: forms/forms.py:231 #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Skriveno polje %(name)s) %(error)s" +#: forms/formsets.py:61 #, python-format msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." -msgstr "" -"Podaci od ManagementForm nedostaju ili su pokvareni. Polja koja nedostaju: " -"%(field_names)s. Možda će biti potrebno da prijavite grešku ako se problem " -"nastavi." +msgstr "Podaci od ManagementForm nedostaju ili su pokvareni. Polja koja nedostaju: %(field_names)s. Možda će biti potrebno da prijavite grešku ako se problem nastavi." +#: forms/formsets.py:65 #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." @@ -810,6 +988,7 @@ msgstr[0] "Molim prosledite najviše %(num)d formular." msgstr[1] "Molim prosledite najviše %(num)d formulara." msgstr[2] "Molim prosledite najviše %(num)d formulara." +#: forms/formsets.py:70 #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." @@ -817,72 +996,86 @@ msgstr[0] " Molim prosledite najmanje %(num)d formular." msgstr[1] " Molim prosledite najmanje %(num)d formulara." msgstr[2] " Molim prosledite najmanje %(num)d formulara." +#: forms/formsets.py:484 forms/formsets.py:491 msgid "Order" msgstr "Redosled" +#: forms/formsets.py:499 msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#: forms/models.py:895 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field)s." +#: forms/models.py:900 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." -msgstr "" -"Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field)s, koji mora da bude jedinstven." +msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field)s, koji mora da bude jedinstven." +#: forms/models.py:907 #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." -msgstr "" -"Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field_name)s, koji mora da bude " -"jedinstven za %(lookup)s u %(date_field)s." +msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field_name)s, koji mora da bude jedinstven za %(lookup)s u %(date_field)s." +#: forms/models.py:916 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Ispravite duplirane vrednosti dole." +#: forms/models.py:1353 msgid "The inline value did not match the parent instance." msgstr "Direktno uneta vrednost ne odgovara instanci roditelja." -msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +#: forms/models.py:1444 +msgid "" +"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Odabrana vrednost nije među ponuđenima. Odaberite jednu od ponuđenih." +#: forms/models.py:1583 #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." msgstr "\"%(pk)s\" nije ispravna vrednost." +#: forms/utils.py:227 #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." -msgstr "" -"Vreme %(datetime)s se ne može protumačiti u vremenskoj zoni " -"%(current_timezone)s; možda je dvosmisleno ili ne postoji." +msgstr "Vreme %(datetime)s se ne može protumačiti u vremenskoj zoni %(current_timezone)s; možda je dvosmisleno ili ne postoji." +#: forms/widgets.py:457 msgid "Clear" msgstr "Očisti" +#: forms/widgets.py:458 msgid "Currently" msgstr "Trenutno" +#: forms/widgets.py:459 msgid "Change" msgstr "Izmeni" +#: forms/widgets.py:796 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" +#: forms/widgets.py:797 msgid "Yes" msgstr "Da" +#: forms/widgets.py:798 msgid "No" msgstr "Ne" #. Translators: Please do not add spaces around commas. +#: template/defaultfilters.py:875 msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,ne,možda" +#: template/defaultfilters.py:905 template/defaultfilters.py:922 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -890,269 +1083,347 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajta" msgstr[2] "%(size)d bajtova" +#: template/defaultfilters.py:924 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" +#: template/defaultfilters.py:926 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" +#: template/defaultfilters.py:928 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "%s GB" +#: template/defaultfilters.py:930 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "%s TB" +#: template/defaultfilters.py:932 #, python-format msgid "%s PB" msgstr "%s PB" +#: utils/dateformat.py:73 msgid "p.m." msgstr "po p." +#: utils/dateformat.py:74 msgid "a.m." msgstr "pre p." +#: utils/dateformat.py:79 msgid "PM" msgstr "PM" +#: utils/dateformat.py:80 msgid "AM" msgstr "AM" +#: utils/dateformat.py:152 msgid "midnight" msgstr "ponoć" +#: utils/dateformat.py:154 msgid "noon" msgstr "podne" +#: utils/dates.py:7 msgid "Monday" msgstr "ponedeljak" +#: utils/dates.py:8 msgid "Tuesday" msgstr "utorak" +#: utils/dates.py:9 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" +#: utils/dates.py:10 msgid "Thursday" msgstr "četvrtak" +#: utils/dates.py:11 msgid "Friday" msgstr "petak" +#: utils/dates.py:12 msgid "Saturday" msgstr "subota" +#: utils/dates.py:13 msgid "Sunday" msgstr "nedelja" +#: utils/dates.py:16 msgid "Mon" msgstr "pon." +#: utils/dates.py:17 msgid "Tue" msgstr "uto." +#: utils/dates.py:18 msgid "Wed" msgstr "sre." +#: utils/dates.py:19 msgid "Thu" msgstr "čet." +#: utils/dates.py:20 msgid "Fri" msgstr "pet." +#: utils/dates.py:21 msgid "Sat" msgstr "sub." +#: utils/dates.py:22 msgid "Sun" msgstr "ned." +#: utils/dates.py:25 msgid "January" msgstr "januar" +#: utils/dates.py:26 msgid "February" msgstr "februar" +#: utils/dates.py:27 msgid "March" msgstr "mart" +#: utils/dates.py:28 msgid "April" msgstr "april" +#: utils/dates.py:29 msgid "May" msgstr "maj" +#: utils/dates.py:30 msgid "June" msgstr "jun" +#: utils/dates.py:31 msgid "July" msgstr "jul" +#: utils/dates.py:32 msgid "August" msgstr "avgust" +#: utils/dates.py:33 msgid "September" msgstr "septembar" +#: utils/dates.py:34 msgid "October" msgstr "oktobar" +#: utils/dates.py:35 msgid "November" msgstr "novembar" +#: utils/dates.py:36 msgid "December" msgstr "decembar" +#: utils/dates.py:39 msgid "jan" msgstr "jan." +#: utils/dates.py:40 msgid "feb" msgstr "feb." +#: utils/dates.py:41 msgid "mar" msgstr "mar." +#: utils/dates.py:42 msgid "apr" msgstr "apr." +#: utils/dates.py:43 msgid "may" msgstr "maj." +#: utils/dates.py:44 msgid "jun" msgstr "jun." +#: utils/dates.py:45 msgid "jul" msgstr "jul." +#: utils/dates.py:46 msgid "aug" msgstr "aug." +#: utils/dates.py:47 msgid "sep" msgstr "sep." +#: utils/dates.py:48 msgid "oct" msgstr "okt." +#: utils/dates.py:49 msgid "nov" msgstr "nov." +#: utils/dates.py:50 msgid "dec" msgstr "dec." +#: utils/dates.py:53 msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." +#: utils/dates.py:54 msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." +#: utils/dates.py:55 msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "Mart" +#: utils/dates.py:56 msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "April" +#: utils/dates.py:57 msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "Maj" +#: utils/dates.py:58 msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "Jun" +#: utils/dates.py:59 msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "Jul" +#: utils/dates.py:60 msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Avg." +#: utils/dates.py:61 msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." +#: utils/dates.py:62 msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." +#: utils/dates.py:63 msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." +#: utils/dates.py:64 msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dec." +#: utils/dates.py:67 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Januar" +#: utils/dates.py:68 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Februar" +#: utils/dates.py:69 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Mart" +#: utils/dates.py:70 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "April" +#: utils/dates.py:71 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Maj" +#: utils/dates.py:72 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Jun" +#: utils/dates.py:73 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Jul" +#: utils/dates.py:74 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Avgust" +#: utils/dates.py:75 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Septembar" +#: utils/dates.py:76 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Oktobar" +#: utils/dates.py:77 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Novembar" +#: utils/dates.py:78 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "Decembar" +#: utils/ipv6.py:8 msgid "This is not a valid IPv6 address." msgstr "Ovo nije ispravna IPv6 adresa." +#: utils/text.py:70 #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" msgstr "%(truncated_text)s..." +#: utils/text.py:255 msgid "or" msgstr "ili" #. Translators: This string is used as a separator between list elements +#: utils/text.py:274 utils/timesince.py:135 msgid ", " msgstr "," +#: utils/timesince.py:8 #, python-format msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" @@ -1160,6 +1431,7 @@ msgstr[0] "%(num)d godina" msgstr[1] "%(num)d godine" msgstr[2] "%(num)d godina" +#: utils/timesince.py:9 #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" @@ -1167,6 +1439,7 @@ msgstr[0] "%(num)d mesec" msgstr[1] "%(num)d meseca" msgstr[2] "%(num)d meseci" +#: utils/timesince.py:10 #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" @@ -1174,6 +1447,7 @@ msgstr[0] "%(num)d nedelja" msgstr[1] "%(num)d nedelje" msgstr[2] "%(num)d nedelja" +#: utils/timesince.py:11 #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" @@ -1181,6 +1455,7 @@ msgstr[0] "%(num)d dan" msgstr[1] "%(num)d dana" msgstr[2] "%(num)d dana" +#: utils/timesince.py:12 #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" @@ -1188,6 +1463,7 @@ msgstr[0] "%(num)d sat" msgstr[1] "%(num)d sata" msgstr[2] "%(num)d sati" +#: utils/timesince.py:13 #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" @@ -1195,159 +1471,168 @@ msgstr[0] "%(num)d minut" msgstr[1] "%(num)d minuta" msgstr[2] "%(num)d minuta" +#: views/csrf.py:29 msgid "Forbidden" msgstr "Zabranjeno" +#: views/csrf.py:30 msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "CSRF verifikacija nije prošla. Zahtev odbijen." +#: views/csrf.py:34 msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " "header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." -msgstr "" -"Ova poruka je prikazana jer ovaj HTTPS sajt zahteva da \"Referer header\" " -"bude poslat od strane vašeg internet pregledača, što trenutno nije slučaj. " -"Pomenuto zaglavlje je potrebno iz bezbedonosnih razloga, da bi se osiguralo " -"da vaš pregledač nije pod kontrolom trećih lica." +msgstr "Ova poruka je prikazana jer ovaj HTTPS sajt zahteva da \"Referer header\" bude poslat od strane vašeg internet pregledača, što trenutno nije slučaj. Pomenuto zaglavlje je potrebno iz bezbedonosnih razloga, da bi se osiguralo da vaš pregledač nije pod kontrolom trećih lica." +#: views/csrf.py:40 msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." -msgstr "" -"Ako ste podesili internet pregledač da ne šalje \"Referer\" zaglavlja, " -"ponovo ih uključite, barem za ovaj sajt, ili za HTTPS konekcije, ili za " -"\"same-origin\" zahteve." +msgstr "Ako ste podesili internet pregledač da ne šalje \"Referer\" zaglavlja, ponovo ih uključite, barem za ovaj sajt, ili za HTTPS konekcije, ili za \"same-origin\" zahteve." +#: views/csrf.py:45 msgid "" -"If you are using the tag or " -"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " -"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like tag or" +" including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. " +"The CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer " +"checking. If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." -msgstr "" -"Ako koristite tag ili " -"\"Referrer-Policy: no-referrer\" zaglavlje, molimo da ih uklonite. CSRF " -"zaštita zahteva \"Referer\" zaglavlje da bi se obavila striktna \"referrer\" " -"provera. Ukoliko vas brine privatnost, koristite alternative kao za linkove ka drugim sajtovima." +msgstr "Ako koristite tag ili \"Referrer-Policy: no-referrer\" zaglavlje, molimo da ih uklonite. CSRF zaštita zahteva \"Referer\" zaglavlje da bi se obavila striktna \"referrer\" provera. Ukoliko vas brine privatnost, koristite alternative kao za linkove ka drugim sajtovima." +#: views/csrf.py:54 msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." -msgstr "" -"Ova poruka je prikazana jer ovaj sajt zahteva CSRF kuki kada se prosleđuju " -"podaci iz formi. Ovaj kuki je potreban iz sigurnosnih razloga, da bi se " -"osiguralo da vaš pretraživač nije pod kontrolom trećih lica." +msgstr "Ova poruka je prikazana jer ovaj sajt zahteva CSRF kuki kada se prosleđuju podaci iz formi. Ovaj kuki je potreban iz sigurnosnih razloga, da bi se osiguralo da vaš pretraživač nije pod kontrolom trećih lica." +#: views/csrf.py:60 msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." -msgstr "" -"Ako je vaš internet pregedač podešen da onemogući kolačiće, molimo da ih " -"uključite, barem za ovaj sajt, ili za \"same-origin\" zahteve." +msgstr "Ako je vaš internet pregedač podešen da onemogući kolačiće, molimo da ih uključite, barem za ovaj sajt, ili za \"same-origin\" zahteve." +#: views/csrf.py:66 msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Više informacija je dostupno sa DEBUG=True." +#: views/generic/dates.py:44 msgid "No year specified" msgstr "Godina nije naznačena" +#: views/generic/dates.py:64 views/generic/dates.py:115 +#: views/generic/dates.py:214 msgid "Date out of range" msgstr "Datum van opsega" +#: views/generic/dates.py:94 msgid "No month specified" msgstr "Mesec nije naznačen" +#: views/generic/dates.py:147 msgid "No day specified" msgstr "Dan nije naznačen" +#: views/generic/dates.py:194 msgid "No week specified" msgstr "Nedelja nije naznačena" +#: views/generic/dates.py:349 views/generic/dates.py:380 #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" msgstr "Nedostupni objekti %(verbose_name_plural)s" +#: views/generic/dates.py:652 #, python-format msgid "" -"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." -"allow_future is False." -msgstr "" -"Opcija „future“ nije dostupna za „%(verbose_name_plural)s“ jer " -"%(class_name)s.allow_future ima vrednost False." +"Future %(verbose_name_plural)s not available because " +"%(class_name)s.allow_future is False." +msgstr "Opcija „future“ nije dostupna za „%(verbose_name_plural)s“ jer %(class_name)s.allow_future ima vrednost False." +#: views/generic/dates.py:692 #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" msgstr "Neispravan datum \"%(datestr)s\" za format \"%(format)s\"" +#: views/generic/detail.py:56 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Nijedan objekat klase %(verbose_name)s nije nađen datim upitom." +#: views/generic/list.py:70 msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." msgstr "Stranica nije poslednja, niti može biti konvertovana u tip \"int\"." +#: views/generic/list.py:77 #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgstr "Neispravna strana (%(page_number)s): %(message)s" +#: views/generic/list.py:169 #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." msgstr "Prazna lista i „%(class_name)s.allow_empty“ ima vrednost False." +#: views/static.py:48 msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Indeksi direktorijuma nisu dozvoljeni ovde." +#: views/static.py:50 #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" msgstr "„%(path)s“ ne postoji" +#: views/static.py:67 views/templates/directory_index.html:8 +#: views/templates/directory_index.html:11 #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Indeks direktorijuma %(directory)s" +#: views/templates/default_urlconf.html:7 +#: views/templates/default_urlconf.html:220 msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "Instalacija je prošla uspešno. Čestitke!" +#: views/templates/default_urlconf.html:206 #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" -msgstr "" -"Pogledajte napomene uz izdanje za Đango " -"%(version)s" +msgstr "Pogledajte napomene uz izdanje za Đango %(version)s" +#: views/templates/default_urlconf.html:221 #, python-format msgid "" -"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not " -"configured any URLs." -msgstr "" -"Ova strana je prikazana jer je DEBUG=True u vašim podešavanjima i niste konfigurisali " -"nijedan URL." +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file " +"and you have not configured any URLs." +msgstr "Ova strana je prikazana jer je DEBUG=True u vašim podešavanjima i niste konfigurisali nijedan URL." +#: views/templates/default_urlconf.html:229 msgid "Django Documentation" msgstr "Đango dokumentacija" +#: views/templates/default_urlconf.html:230 msgid "Topics, references, & how-to’s" msgstr "Teme, reference, & kako-da" +#: views/templates/default_urlconf.html:238 msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Uputstvo: aplikacija za glasanje" +#: views/templates/default_urlconf.html:239 msgid "Get started with Django" msgstr "Počnite sa Đangom" +#: views/templates/default_urlconf.html:247 msgid "Django Community" msgstr "Đango zajednica" +#: views/templates/default_urlconf.html:248 msgid "Connect, get help, or contribute" msgstr "Povežite se, potražite pomoć ili dajte doprinos" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 66859710771..060ef0963c3 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 897dde5f115..d2f455d5147 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Gustaf Hansen , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Ken Lewerentz, 2022 # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Hansson , 2016 @@ -23,10 +24,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Anders Hovmöller , 2023\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -310,6 +311,9 @@ msgstr "Tatariska" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtiska" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uiguriska" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" @@ -357,6 +361,9 @@ msgstr "Sidan innehåller inga resultat" msgid "Enter a valid value." msgstr "Fyll i ett giltigt värde." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Fyll i ett giltigt domännamn." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Fyll i en giltig URL." @@ -380,14 +387,18 @@ msgstr "" "Fyll i en giltig 'slug', beståendes av bokstäver, siffror, understreck eller " "bindestreck i Unicode." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Fyll i en giltig IPv4-adress." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Fyll i en giltig %(protocol)s adress." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Ange en giltig IPv6-adress." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Ange en giltig IPv4- eller IPv6-adress." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 eller IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Fyll enbart i siffror separerade med kommatecken." @@ -412,6 +423,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Kontrollera att detta värde är multipel av stegstorlek %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Kontrollera att detta värde är en multipel med stegstorlek %(limit_value)s, " +"med början från %(offset)s, t ex. %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s och så vidare" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo index cb4590d1911..2858350fa10 100644 Binary files a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po index 0d0f398b1e0..ad0002618b7 100644 --- a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Translators: # Mariusz Felisiak , 2020-2021 # Resul , 2020 -# Resul , 2022-2023 +# Resul , 2022-2024 # Welbeck Garli , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Resul , 2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Resul , 2022-2024\n" "Language-Team: Turkmen (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Uýgur" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainçe" @@ -346,6 +346,9 @@ msgstr "Ol sahypada hiç hili netije ýok" msgid "Enter a valid value." msgstr "Dogry baha giriziň." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Dogry domen adyny giriziň." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Dogry URL giriziň." @@ -369,14 +372,18 @@ msgstr "" "Unikod harplaryndan, sanlardan, aşaky çyzyklardan ýa-da defislerden ybarat " "dogry “slug” giriziň." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Dogry IPv4 salgysyny giriziň." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Dogry %(protocol)s adresi giriziň." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Dogry IPv6 salgysyny giriziň." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Dogry IPv4 ýa-da IPv6 adresi giriziň." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ýa IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Diňe otur bilen aýrylan sanlary giriziň." diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index dd8be7f2378..70f6520400c 100644 Binary files a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index e9cee0499f3..be5fa56bcbb 100644 --- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2023 +# BouRock, 2015-2024 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" -"Last-Translator: BouRock, 2015-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2024\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -354,6 +354,9 @@ msgstr "Bu sayfa hiç sonuç içermiyor" msgid "Enter a valid value." msgstr "Geçerli bir değer girin." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Geçerli bir etki alanı adı girin." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Geçerli bir URL girin." @@ -377,14 +380,18 @@ msgstr "" "Evrensel kod harflerden, sayılardan, altçizgilerden veya tirelerden oluşan " "geçerli bir “kısaltma” girin." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Geçerli bir %(protocol)s adresi girin." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi girin." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Geçerli bir IPv4 veya IPv6 adresi girin." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 veya IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Sadece virgülle ayrılmış rakamlar girin." diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index b6726c55852..c9be56e3c50 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 61d827a15b7..1671ebd942b 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,26 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 +# yubike, 2024 # Eric Ho , 2013 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013 -# ming hsien tzang , 2011 +# 0a3cb7bfd0810218facdfb511e592a6d_8d19d07 , 2011 # tcc , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016-2017 +# YAO WEN LIANG, 2024 # Yeh-Yung , 2013 +# yubike, 2024 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,6 +35,9 @@ msgstr "南非語" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "阿爾及利亞式阿拉伯語" + msgid "Asturian" msgstr "阿斯圖里亞斯語" @@ -56,6 +62,9 @@ msgstr "波士尼亞語" msgid "Catalan" msgstr "加泰隆語" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "中部庫爾德語 (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "捷克語" @@ -147,7 +156,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "亞美尼亞語" msgid "Interlingua" msgstr "國際語" @@ -155,6 +164,9 @@ msgstr "國際語" msgid "Indonesian" msgstr "印尼語" +msgid "Igbo" +msgstr "伊博語" + msgid "Ido" msgstr "伊多語" @@ -185,6 +197,9 @@ msgstr "康納達語" msgid "Korean" msgstr "韓語" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "吉爾吉斯語" + msgid "Luxembourgish" msgstr "盧森堡語" @@ -206,6 +221,9 @@ msgstr "蒙古語" msgid "Marathi" msgstr "馬拉提語" +msgid "Malay" +msgstr "馬來語" + msgid "Burmese" msgstr "緬甸語" @@ -269,9 +287,15 @@ msgstr "坦米爾語" msgid "Telugu" msgstr "泰盧固語" +msgid "Tajik" +msgstr "塔吉克語" + msgid "Thai" msgstr "泰語" +msgid "Turkmen" +msgstr "土庫曼語" + msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" @@ -281,6 +305,9 @@ msgstr "韃靼語" msgid "Udmurt" msgstr "烏德穆爾特語" +msgid "Uyghur" +msgstr "維吾爾語" + msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" @@ -288,7 +315,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "烏爾都語" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "烏茲別克語" msgid "Vietnamese" msgstr "越南語" @@ -311,6 +338,11 @@ msgstr "靜態文件" msgid "Syndication" msgstr "聯播" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "該頁碼並非整數" @@ -323,6 +355,9 @@ msgstr "該頁未包含任何內容" msgid "Enter a valid value." msgstr "請輸入有效的值。" +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "輸入有效的網域名稱。" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "請輸入有效的 URL。" @@ -335,21 +370,25 @@ msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。" #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "" +msgstr "輸入合適的 \"slug\" 字串,由字母、數字、底線與連字號組成。" msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." -msgstr "" +msgstr "輸入合適的 \"slug\" 字串,內含 Unicode 字元、數字、底線或減號。" -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址。" +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "輸入正確的 %(protocol)s 位址。." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址。" +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "請輸入有效的 IPv4 或 IPv6 位址。" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 或 IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "請輸入以逗號分隔的數字。" @@ -366,6 +405,18 @@ msgstr "請確認此數值是否小於或等於 %(limit_value)s。" msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "請確認此數值是否大於或等於 %(limit_value)s。" +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "請確認此數值是 %(limit_value)s 的倍數。" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"請確認此數值是 %(limit_value)s的倍數。從 %(offset)s 起始,例如 %(offset)s, " +"%(valid_value1)s, %(valid_value2)s,以此類推。" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -397,20 +448,20 @@ msgstr[0] "請確認數字全長不超過 %(max)s 位。" #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "請確認十進位數字不多於 %(max)s 位。" +msgstr[0] "確認小數不超過 %(max)s 位。" #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "請確認小數點前不多於 %(max)s 位。" +msgstr[0] "請確認小數點前不超過 %(max)s 位。" #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." -msgstr "" +msgstr "不允許副檔名為 “%(extension)s” 。可用的像是: %(allowed_extensions)s。" msgid "Null characters are not allowed." msgstr "不允許空(null)字元。" @@ -420,24 +471,28 @@ msgstr "和" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "這個 %(field_labels)s 在 %(model_name)s 已經存在。" +msgstr "包含 %(field_labels)s 的 %(model_name)s 已經存在。" + +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "約束條件 “%(name)s” 被違反。" #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "數值 %(value)r 不是有效的選擇。" +msgstr "數值 %(value)r 不是有效的選項。" msgid "This field cannot be null." msgstr "這個值不能是 null。" msgid "This field cannot be blank." -msgstr "這個欄位不能留白。" +msgstr "這個欄位不能為空。" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "這個 %(field_label)s 在 %(model_name)s 已經存在。" +msgstr "包含 %(field_label)s 的 %(model_name)s 已經存在。" -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -445,15 +500,15 @@ msgstr "%(field_label)s 在 %(date_field_label)s %(lookup_type)s 上必須唯一 #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "欄位型態: %(field_type)s" +msgstr "欄位類型: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 只能是 True 或 False。" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 只能是 True 或 False 或 None 。" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "布林值 (True 或 False)" @@ -462,6 +517,9 @@ msgstr "布林值 (True 或 False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "字串 (至多 %(max_length)s 個字)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "字串 (無限)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "逗號分隔的整數" @@ -469,13 +527,13 @@ msgstr "逗號分隔的整數" msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 的日期格式錯誤。應該是 YYYY-MM-DD 才對。" #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 的格式正確 (YYYY-MM-DD) 但日期有誤。" msgid "Date (without time)" msgstr "日期 (不包括時間)" @@ -485,19 +543,21 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"“%(value)s” 的格式錯誤。應該是 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] 才對。" #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"“%(value)s” 的格式正確 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) 但日期/時間有誤。" msgid "Date (with time)" msgstr "日期 (包括時間)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 必須是十進位數。" msgid "Decimal number" msgstr "十進位數" @@ -506,10 +566,10 @@ msgstr "十進位數" msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 的格式錯誤。格式必須為 [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] 。" msgid "Duration" -msgstr "時間長" +msgstr "時長" msgid "Email address" msgstr "電子郵件地址" @@ -519,20 +579,23 @@ msgstr "檔案路徑" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 必須是浮點小數。" msgid "Floating point number" msgstr "浮點數" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 必須是整數。" msgid "Integer" msgstr "整數" msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "大整數 (8 位元組)" +msgstr "大整數 (8位元組)" + +msgid "Small integer" +msgstr "小整數" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 地址" @@ -542,11 +605,14 @@ msgstr "IP 位址" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 必須是 None, True 或 False。" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "布林值 (True, False 或 None)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "大的正整數" + msgid "Positive integer" msgstr "正整數" @@ -555,10 +621,7 @@ msgstr "正小整數" #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" -msgstr "可讀網址 (長度最多 %(max_length)s)" - -msgid "Small integer" -msgstr "小整數" +msgstr "Slug (最多 %(max_length)s個字)" msgid "Text" msgstr "文字" @@ -567,42 +630,48 @@ msgstr "文字" msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 格式錯誤。格式必須為 HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 。" #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 的格式正確 (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]),但時間有誤。" msgid "Time" msgstr "時間" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "網址" msgid "Raw binary data" msgstr "原始二進制數據" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 不是有效的 UUID。" msgid "Universally unique identifier" -msgstr "" +msgstr "通用唯一識別碼" msgid "File" msgstr "檔案" msgid "Image" -msgstr "影像" +msgstr "圖像" + +msgid "A JSON object" +msgstr "JSON 物件" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "必須是有效的 JSON 值" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "%(field)s 為 %(value)r 的 %(model)s 物件不存在。" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "外鍵 (型態由關連欄位決定)" +msgstr "外鍵(類型由相關欄位決定)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "一對一關連" @@ -644,7 +713,7 @@ msgstr "輸入有效的時間長。" #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "天數必須介於 {min_days} 到 {max_days} 天" msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "沒有檔案被送出。請檢查表單的編碼類型。" @@ -662,16 +731,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "請確認這個檔名至多包含 %(max)d 個字 (目前為 %(length)d)。" msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "請提交一個檔案或確認清除核可項, 不能兩者都做。" +msgstr "請提交一個檔案或勾選清除選項,但不能同時進行。" msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "上傳一個有效的圖檔。你上傳的檔案為非圖片,不然就是損壞的圖檔。" +msgstr "請上傳一個有效的圖檔。你上傳的檔案不是圖片或是已損壞的圖檔。" #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "請選擇有效的項目, %(value)s 不是一個可用的選擇。" +msgstr "請選擇有效的選項, %(value)s 不是一個可用的選項。" msgid "Enter a list of values." msgstr "請輸入一個列表的值。" @@ -682,6 +751,9 @@ msgstr "請輸入完整的值。" msgid "Enter a valid UUID." msgstr "請輸入有效的 UUID。" +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "輸入有效的 JSON。" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -690,18 +762,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(隱藏欄位 %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm 資料缺失或遭竄改" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"ManagementForm 資料遺失或被篡改。缺少欄位:%(field_names)s。如果問題持續存" +"在,您可能需要提交錯誤報告。" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "請送出不多於 %d 個表單。" +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "請送出最多 %(num)d 個表單。" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "請送出多於 %d 個表單。" +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "請送出最少 %(num)d 個表單。" msgid "Order" msgstr "排序" @@ -735,13 +812,15 @@ msgstr "選擇有效的選項: 此選擇不在可用的選項中。" #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "“%(pk)s” 不是一個有效的值。" #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s 無法被轉換成 %(current_timezone)s時區格式; 可能內容有誤或不存" +"在。" msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -761,15 +840,7 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "是、否、也許" @@ -1032,7 +1103,7 @@ msgstr "這是無效的 IPv6 位址。" #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "" +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "或" @@ -1042,37 +1113,34 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d 月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 週" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d 週" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 時" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d 小時" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d 分" msgid "Forbidden" msgstr "禁止" @@ -1082,24 +1150,32 @@ msgstr "CSRF 驗證失敗。已中止請求。" msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"您看到此消息是因為這個 HTTPS 網站要求您的網路瀏覽器發送一個“Referer header”," +"但並沒有被發送。出於安全原因,需要此標頭來確保您的瀏覽器沒有被第三方劫持。" msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"若您的瀏覽器設定為將「Referer」標頭關閉,請重新為這個網站、HTTPS 連線、或" +"「same-origin」請求啟用它。" msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"若您使用 標籤或包含" +"「Referrer-Policy: no-referrer」標頭,請將其移除。 CSRF 保護要求「Referer」標" +"頭進行嚴格參照檢查。若你擔心隱私問題,可使用如 來連" +"結到第三方網站。" msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1113,6 +1189,8 @@ msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"若你的瀏覽器設定為將 cookie 關閉,請重新為這個網站或「same-origin」請求啟用" +"它。" msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "設定 DEBUG=True 以獲得更多資訊。" @@ -1124,13 +1202,13 @@ msgid "Date out of range" msgstr "日期超過範圍" msgid "No month specified" -msgstr "不指定月份" +msgstr "沒有指定月份" msgid "No day specified" -msgstr "不指定日期" +msgstr "沒有指定日期" msgid "No week specified" -msgstr "不指定週數" +msgstr "沒有指定週數" #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" @@ -1141,19 +1219,19 @@ msgid "" "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." "allow_future is False." msgstr "" -"未來的 %(verbose_name_plural)s 不可用,因 %(class_name)s.allow_future 為 " -"False." +"未來的 %(verbose_name_plural)s 不可用,因為 %(class_name)s.allow_future 設置" +"為 False." #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "" +msgstr "日期字串 “%(datestr)s” 不符合 “%(format)s” 格式。" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "無 %(verbose_name)s 符合本次搜尋" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." -msgstr "" +msgstr "頁面不是最後一頁,也無法被轉換為整數。" #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1161,49 +1239,46 @@ msgstr "無效的頁面 (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "" +msgstr "列表是空的,並且 “%(class_name)s.allow_empty” 是 False 。" msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "這裡不允許目錄索引。" #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "“%(path)s” 不存在。" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s 的索引" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django:為有時間壓力的完美主義者設計的網站框架。" - -#, python-format -msgid "" -"View release notes for Django %(version)s" -msgstr "" -"查看 Django %(version)s 的發行筆記" - msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "安裝成功!恭喜!" #, python-format msgid "" -"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"View release notes for Django %(version)s" msgstr "" -"你看到這個訊息,是因為你在 Django 設定檔中包含 DEBUG = True,且尚未配置任何網址。開始工作吧!" +"查看 Django %(version)s 的 發行版本說明 " + +#, python-format +msgid "" +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." +msgstr "" +"你現在看到這個頁面,是因為在設定檔中設置了 DEBUG = True,且尚未配置任何網址。" msgid "Django Documentation" msgstr "Django 文件" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "主題、參考、教學" msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "教學:投票應用" @@ -1215,4 +1290,4 @@ msgid "Django Community" msgstr "Django 社群" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "聯繫、求助、貢獻" +msgstr "聯繫、獲得幫助、貢獻" diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 356192130da..7c6990af6c6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 1a028a3789d..929b2945ba2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,17 @@ # Emin Mastizada , 2016 # Konul Allahverdiyeva , 2016 # Nicat Məmmədov , 2022 +# Nijat Mammadov, 2024 +# Sevdimali , 2024 # Zulfugar Ismayilzadeh , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Sevdimali , 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Seçilmiş %(verbose_name_plural)s-ləri sil" +msgstr "Seçilmiş \"%(verbose_name_plural)s\"ləri/ları sil" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -31,10 +33,10 @@ msgstr "%(count)d %(items)s uğurla silindi." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "%(name)s silinmir" +msgstr "%(name)s silinə bilməz" msgid "Are you sure?" -msgstr "Əminsiniz?" +msgstr "Əminsinizmi?" msgid "Administration" msgstr "Administrasiya" @@ -49,7 +51,7 @@ msgid "No" msgstr "Yox" msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmir" +msgstr "Naməlum" msgid "Any date" msgstr "İstənilən tarix" @@ -83,8 +85,8 @@ msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" -"Lütfən, istifadəçi hesabı üçün doğru %(username)s və parol daxil olun. " -"Nəzərə alın ki, hər iki sahə böyük/kiçik hərflərə həssasdırlar." +"Lütfən, istifadəçi hesabı üçün doğru %(username)s və şifrə daxil edin. " +"Nəzərə alın ki, hər iki xana böyük-kiçik hərflərə həssasdırlar." msgid "Action:" msgstr "Əməliyyat:" @@ -123,7 +125,7 @@ msgid "object repr" msgstr "obyekt repr" msgid "action flag" -msgstr "bayraq" +msgstr "əməliyyat bayrağı" msgid "change message" msgstr "dəyişmə mesajı" @@ -175,13 +177,16 @@ msgid "No fields changed." msgstr "Heç bir sahə dəyişmədi." msgid "None" -msgstr "Heç nə" +msgstr "Heç biri" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Birdən çox seçmək üçün “Control” və ya Mac üçün “Command” düyməsini basılı " "tutun." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Əməliyyat üçün bu obyekti seçin - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” uğurla əlavə edildi." @@ -202,11 +207,6 @@ msgid "" msgstr "" "{name} “{obj}” uğurla dəyişdirildi. Təkrar aşağıdan dəyişdirə bilərsiz." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” uğurla əlavə edildi. Bunu təkrar aşağıdan dəyişdirə bilərsiz." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" -"Biz elementlər üzərində nəsə əməliyyat aparmaq üçün siz onları seçməlisiniz. " -"Heç bir element dəyişmədi." +"Elementlər üzərində əməliyyat aparmaq üçün, siz onları seçməlisiniz. Heç bir " +"element dəyişmədi." msgid "No action selected." msgstr "Heç bir əməliyyat seçilmədi." @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "%(name)s “%(obj)s” uğurla silindi." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "“%(key)s” ID nömrəli %(name)s mövcud deyil. Silinmiş ola bilər?" +msgstr "“%(key)s” ID nömrəli %(name)s mövcud deyil. Bəlkə silinib?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -250,23 +250,23 @@ msgid "View %s" msgstr "%s gör" msgid "Database error" -msgstr "Bazada xəta" +msgstr "Verilənlər bazası xətası" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s %(name)s uğurlu dəyişdirildi." -msgstr[1] "%(count)s %(name)s uğurlu dəyişdirildi." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s uğurla dəyişdirildi." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s seçili" -msgstr[1] "Bütün %(total_count)s seçili" +msgstr[1] "Bütün %(total_count)s seçildi" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "%(cnt)s-dan 0 seçilib" +msgstr "%(cnt)s-dan/dən 0 seçilib" #, python-format msgid "Change history: %s" @@ -284,8 +284,8 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -"%(class_name)s %(instance)s silmə əlaqəli qorunmalı obyektləri silməyi tələb " -"edir: %(related_objects)s" +"%(class_name)s %(instance)s silinməsi %(related_objects)s obyektlərinin də " +"silinməsinə gətirib çıxaracaq" msgid "Django site admin" msgstr "Django sayt administratoru" @@ -325,38 +325,41 @@ msgid "" "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Xəta baş verdi. Problem sayt administratorlarına epoçt vasitəsi ilə " +"Xəta baş verdi. Problem sayt administratorlarına e-poçt vasitəsi ilə " "bildirildi və qısa bir zamanda həll olunacaq. Anlayışınız üçün təşəkkür " "edirik." msgid "Run the selected action" -msgstr "Seçdiyim əməliyyatı yerinə yetir" +msgstr "Seçilən əməliyyatı yerinə yetir" msgid "Go" -msgstr "Getdik" +msgstr "İrəli" msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "Bütün səhifələr üzrə obyektləri seçmək üçün bura tıqlayın" +msgstr "Bütün səhifələr üzrə obyektləri seçmək üçün bura klikləyin" #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "Bütün %(total_count)s sayda %(module_name)s seç" +msgstr "Hamısını seç (%(total_count)s %(module_name)s) " msgid "Clear selection" msgstr "Seçimi təmizlə" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Menyu sətri" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "%(name)s proqramındakı modellər" +msgstr "%(name)s tətbiqetməsindəki modellər" msgid "Add" msgstr "Əlavə et" msgid "View" -msgstr "Gör" +msgstr "Bax" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "Nəyi isə görmək və ya redaktə etmək icazəniz yoxdur." +msgstr "Heç nəyə baxmağa və ya dəyişməyə icazəniz yoxdur." msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " @@ -371,24 +374,42 @@ msgstr "İstifadəçi adını və şifrəni daxil edin." msgid "Change password" msgstr "Şifrəni dəyiş" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "Lütfən aşağıdakı xətanı düzəldin." +msgid "Set password" +msgstr "Şifrə təyin et" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Lütfən aşağıdakı səhvləri düzəldin." +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Lütfən, aşağıdakı xətanı düzəldin." +msgstr[1] "Lütfən, aşağıdakı xətaları düzəldin." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "%(username)s üçün yeni şifrə daxil edin." +msgstr "%(username)s istifadəçisi üçün yeni şifrə daxil edin." + +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Bu əməliyyat bu istifadəçi üçün şifrə əsaslı autentifikasiyanı aktiv " +"edəcək." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı ləğv elə." + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı aktivləşdir." + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Əsas məzmuna keç" msgid "Welcome," msgstr "Xoş gördük," msgid "View site" -msgstr "Saytı ziyarət et" +msgstr "Sayta bax" msgid "Documentation" -msgstr "Sənədləşdirmə" +msgstr "Dokumentasiya" msgid "Log out" msgstr "Çıx" @@ -401,11 +422,17 @@ msgid "History" msgstr "Tarix" msgid "View on site" -msgstr "Saytda göstər" +msgstr "Saytda bax" msgid "Filter" msgstr "Süzgəc" +msgid "Hide counts" +msgstr "Sayı gizlət" + +msgid "Show counts" +msgstr "Sayı göstər" + msgid "Clear all filters" msgstr "Bütün filterləri təmizlə" @@ -419,6 +446,15 @@ msgstr "Sıralama prioriteti: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sıralamanı çevir" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Görünüşü dəyiş (halhazırkı: avtomatik)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Görünüşü dəyiş (halhazırkı: aydın)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Görünüşü dəyiş (halhazırkı: qaranlıq)" + msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -455,7 +491,7 @@ msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Bəli, əminəm" msgid "No, take me back" -msgstr "Xeyr, məni geri götür" +msgstr "Xeyr, geri qayıt" msgid "Delete multiple objects" msgstr "Bir neçə obyekt sil" @@ -487,7 +523,7 @@ msgstr "" "obyektlər və ona bağlı digər obyektlər də silinəcək:" msgid "Delete?" -msgstr "Silək?" +msgstr "Silinsin?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " @@ -505,14 +541,26 @@ msgstr "Mənim əməliyyatlarım" msgid "None available" msgstr "Heç nə yoxdur" +msgid "Added:" +msgstr "Əlavə olunub:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Dəyişdirilib:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Silinib:" + msgid "Unknown content" -msgstr "Naməlum" +msgstr "Naməlum məzmun" msgid "" "Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Verilənlər bazanızın quraşdırılması ilə bağlı problem var. Müvafiq " +"cədvəllərinin yaradıldığından və verilənlər bazasının müvafiq istifadəçi " +"tərəfindən oxuna biləcəyindən əmin olun." #, python-format msgid "" @@ -526,13 +574,16 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Şifrə və ya istifadəçi adını unutmusuz?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Naviqasiyanı dəyiş" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Yan panel" msgid "Start typing to filter…" msgstr "Filterləmək üçün yazın..." msgid "Filter navigation items" -msgstr "" +msgstr "Naviqasiya elementlərini filterlə" msgid "Date/time" msgstr "Tarix/vaxt" @@ -544,15 +595,16 @@ msgid "Action" msgstr "Əməliyyat" msgid "entry" -msgstr "" - -msgid "entries" -msgstr "" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "daxiletmə" +msgstr[1] "daxiletmələr" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" +"Bu obyektin dəyişiklik tarixçəsi yoxdur. Yəqin ki, bu admin saytı vasitəsilə " +"əlavə olunmayıb." msgid "Show all" msgstr "Hamısını göstər" @@ -561,7 +613,7 @@ msgid "Save" msgstr "Yadda saxla" msgid "Popup closing…" -msgstr "Qəfil pəncərə qapatılır…" +msgstr "Qəfil pəncərə qapadılır…" msgid "Search" msgstr "Axtar" @@ -586,10 +638,10 @@ msgid "Save and continue editing" msgstr "Yadda saxla və redaktəyə davam et" msgid "Save and view" -msgstr "Saxla və gör" +msgstr "Yadda saxla və bax" msgid "Close" -msgstr "Qapat" +msgstr "Bağla" #, python-format msgid "Change selected %(model)s" @@ -605,10 +657,10 @@ msgstr "Seçilmiş %(model)s sil" #, python-format msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Bax: seçilmiş %(model)s " msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." -msgstr "" +msgstr "Bu gün veb saytla keyfiyyətli vaxt keçirdiyiniz üçün təşəkkür edirik." msgid "Log in again" msgstr "Yenidən daxil ol" @@ -623,6 +675,8 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"Zəhmət olmasa təhlükəsizlik naminə köhnə şifrənizi daxil edin və sonra yeni " +"şifrənizi iki dəfə daxil edin ki, düzgün daxil yazdığınızı yoxlaya bilək." msgid "Change my password" msgstr "Şifrəmi dəyiş" @@ -658,7 +712,7 @@ msgid "" "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Şifrəni təyin etmək üçün lazım olan addımlar sizə göndərildi (əgər bu epoçt " +"Şifrəni təyin etmək üçün lazım olan addımlar sizə göndərildi (əgər bu e-poçt " "ünvanı ilə hesab varsa təbii ki). Elektron məktub qısa bir müddət ərzində " "sizə çatacaq." @@ -666,6 +720,8 @@ msgid "" "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"E-poçt gəlməsə, qeydiyyatdan keçdiyiniz e-poçt ünvanını doğru daxil " +"etdiyinizə əmin olun və spam qovluğunuzu yoxlayın." #, python-format msgid "" @@ -701,6 +757,9 @@ msgstr "E-poçt:" msgid "Reset my password" msgstr "Şifrəmi sıfırla" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Əməliyyat üçün bu səhifədəki bütün obyektləri seçin" + msgid "All dates" msgstr "Bütün tarixlərdə" diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index e591705bb2c..f23565c180e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 8ce30665096..4904d355c21 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , " +"2016-2017,2019-2021,2023-2024\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,10 +202,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "Пасьпяхова зьмянілі {name} \"{obj}\". Ніжэй яго можна зноўку правіць." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Пасьпяхова дадалі {name} \"{obj}\". Ніжэй яго можна зноўку правіць." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -374,6 +371,9 @@ msgstr "Пазначце імя карыстальніка ды пароль." msgid "Change password" msgstr "Зьмяніць пароль" +msgid "Set password" +msgstr "Усталяваць пароль" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Калі ласка, выпраўце памылкy, адзначаную ніжэй." @@ -385,6 +385,19 @@ msgstr[3] "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзнача msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Пазначце пароль для карыстальніка «%(username)s»." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Гэта дзеянне ўключыць аўтэнтыфікацыю на аснове пароля для " +"гэтага карыстальніка." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Адключыць аўтэнтыфікацыю на аснове пароля" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Уключыць аўтэнтыфікацыю на аснове пароля" + msgid "Skip to main content" msgstr "Перайсці да асноўнага зместу" diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 56a37d22392..3e89f3e437f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a49191498e6..d8e8dc8a1e5 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# arneatec , 2022-2023 +# arneatec , 2022-2024 # Boris Chervenkov , 2012 # Claude Paroz , 2014 # Jannis Leidel , 2011 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: arneatec , 2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: arneatec , 2022-2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Задръжте “Control”, или “Command” на Mac, за да изберете повече от едно." msgid "Select this object for an action - {}" -msgstr "" +msgstr "Изберете този обект за действие - {}" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." @@ -208,12 +208,6 @@ msgstr "" "Обектът {name} “{obj}” бе успешно променен. Можете да го промените отново по-" "долу." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"Обектът {name} “{obj}” бе успешно добавен. Можете да го промените отново по-" -"долу." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -381,6 +375,9 @@ msgstr "Въведете потребителско име и парола." msgid "Change password" msgstr "Промени парола" +msgid "Set password" +msgstr "Задайте парола" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Моля, поправете грешката по-долу." @@ -390,6 +387,19 @@ msgstr[1] "Моля, поправете грешките по-долу." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Въведете нова парола за потребител %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Това действие ще включи автентикация чрез парола за този " +"потребител." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Деактивиране на автентикация чрез парола." + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Разрешаване на автентикация чрез парола." + msgid "Skip to main content" msgstr "Пропуснете към основното съдържание" @@ -419,10 +429,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Филтър" msgid "Hide counts" -msgstr "" +msgstr "Скрий брояча" msgid "Show counts" -msgstr "" +msgstr "Покажи брояча" msgid "Clear all filters" msgstr "Изчисти всички филтри" @@ -532,13 +542,13 @@ msgid "None available" msgstr "Няма налични" msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "Добавени:" msgid "Changed:" -msgstr "" +msgstr "Променени:" msgid "Deleted:" -msgstr "" +msgstr "Изтрити:" msgid "Unknown content" msgstr "Неизвестно съдържание" @@ -748,7 +758,7 @@ msgid "Reset my password" msgstr "Задай новата ми парола" msgid "Select all objects on this page for an action" -msgstr "" +msgstr "Изберете всички обекти на този страница за действие" msgid "All dates" msgstr "Всички дати" diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 31a2ae69346..a3eab438aa5 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7716b0fcdc7..4ec3a50a15a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# arneatec , 2022-2023 +# arneatec , 2022-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Venelin Stoykov , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: arneatec , 2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: arneatec , 2022-2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,53 +243,53 @@ msgid "Dec" msgstr "дек." msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "неделя" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "понеделник" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "вторник" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "сряда" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "четвъртък" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "петък" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "събота" msgctxt "abbrev. day Sunday" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "нед" msgctxt "abbrev. day Monday" msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "пон" msgctxt "abbrev. day Tuesday" msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "вт" msgctxt "abbrev. day Wednesday" msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "ср" msgctxt "abbrev. day Thursday" msgid "Thur" -msgstr "" +msgstr "чет" msgctxt "abbrev. day Friday" msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "пет" msgctxt "abbrev. day Saturday" msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "съб" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" @@ -318,9 +318,3 @@ msgstr "П" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "С" - -msgid "Show" -msgstr "Покажи" - -msgid "Hide" -msgstr "Скрий" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo index e4625809b24..686f0925f3c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po index f6b80d6d806..b3157f5b2e6 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Abdulla Dlshad, 2023 # Bakhtawar Barzan, 2021 # Bakhtawar Barzan, 2021 -# kosar tofiq , 2020 +# Kosar Tofiq Saeed , 2020 # pejar hewrami , 2020 # Swara , 2022,2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" "Last-Translator: Swara , 2022,2024\n" "Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/" "language/ckb/)\n" @@ -207,12 +207,6 @@ msgstr "" "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە دەستکاری " "بکەیتەوە." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە " -"دەستکاری بکەیتەوە." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -379,6 +373,9 @@ msgstr "ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە" msgid "Change password" msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە" +msgid "Set password" +msgstr "دانانی تێپەڕەوشە" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "تکایە ئەم هەڵەیەی خوارەوە ڕاست بکەرەوە." @@ -388,6 +385,19 @@ msgstr[1] "تکایە هەڵەکانی خوارەوە ڕاست بکەرەوە." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ بۆ بەکارهێنەری %(username)s بنوسە" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"ئەم کردارە چالاک دەکات لەسەر بنەمای تێپەڕەوشەی ئەم " +"بەکارهێنەرە." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "ناچالاککردنی ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "چالاککردنی ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە" + msgid "Skip to main content" msgstr "تێیپەڕێنە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی" diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 7eaa2567031..f909706469a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index effde32e3f9..293030a1c9f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Dimitris Glezos , 2012 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2024 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2013,2015-2020 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2024\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -202,10 +202,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} “{obj}” blev ændret. Du kan redigere den/det igen herunder." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” blev tilføjet. Du kan redigere den/det igen herunder." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -372,6 +368,9 @@ msgstr "Indtast et brugernavn og en adgangskode." msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" +msgid "Set password" +msgstr "Sæt adgangskode" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder." @@ -381,6 +380,19 @@ msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Indtast en ny adgangskode for brugeren %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Denne handling vil aktivere adgangskodebaseret " +"autentificering for denne bruger." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Deaktivér adgangskodebaseret autentificering." + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Aktivér adgangskodebaseret autentificering." + msgid "Skip to main content" msgstr "Gå til hovedindhold" @@ -553,7 +565,7 @@ msgstr "" "denne site. Vil du logge ind med en anden brugerkonto?" msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "Har du glemt dit password eller brugernavn?" +msgstr "Har du glemt din adgangskode eller dit brugernavn?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Vis/skjul navigation" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 7ab92b04ee6..f1818ea1cd9 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2e3461b1044..9872a80464d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Igor Támara , 2013 # Jannis Leidel , 2011 +# Jorge Andres Bravo Meza, 2024 # Jorge Puente Sarrín , 2014-2015 # José Luis , 2016 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 @@ -17,6 +18,7 @@ # Marc Garcia , 2011 # Miguel Angel Tribaldos , 2017 # Miguel Gonzalez , 2023 +# Natalia, 2024 # Pablo, 2015 # Salomon Herrera, 2023 # Uriel Medina , 2020-2023 @@ -25,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2024\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,12 +223,6 @@ msgstr "" "El {name} “{obj}” se cambió correctamente. Puede editarlo nuevamente a " "continuación." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"El {name} “{obj}” se agregó correctamente. Puede editarlo nuevamente a " -"continuación." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -395,6 +391,9 @@ msgstr "Introduzca un nombre de usuario y contraseña" msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" +msgid "Set password" +msgstr "Establecer contraseña" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error." @@ -407,6 +406,19 @@ msgstr "" "Introduzca una nueva contraseña para el usuario %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Esta acción habilitará la autenticación basada en " +"contraseñas para este usuario." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Deshabilitar la autenticación basada en contraseñas" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Habilitar la autenticación basada en contraseñas" + msgid "Skip to main content" msgstr "Saltar al contenido principal" diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 6154110df07..0a51b4a9b7b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 920652d28ab..a689289e7a3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # # Translators: # eallik , 2011 -# Erlend , 2020 +# Erlend Eelmets , 2020 # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 -# Martin , 2015,2022-2023 +# Martin , 2015,2022-2024 # Martin , 2016,2019-2020 # Marti Raudsepp , 2016 # Ragnar Rebase , 2019 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Martin , 2015,2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Martin , 2015,2022-2024\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,10 +204,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} “{obj}” muutmine õnnestus. Allpool saate seda uuesti muuta." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” lisamine õnnestus. Allpool saate seda uuesti muuta." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -372,6 +368,9 @@ msgstr "Sisestage kasutajanimi ja salasõna." msgid "Change password" msgstr "Muuda salasõna" +msgid "Set password" +msgstr "Määra parool" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Palun parandage allolev viga." @@ -381,6 +380,17 @@ msgstr[1] "Palun parandage allolevad vead." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Sisestage uus salasõna kasutajale %(username)s" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + msgid "Skip to main content" msgstr "Liigu põhisisu juurde" @@ -738,7 +748,7 @@ msgid "Email address:" msgstr "E-posti aadress:" msgid "Reset my password" -msgstr "Reseti parool" +msgstr "Lähtesta mu parool" msgid "Select all objects on this page for an action" msgstr "Vali toiminguks kõik objektid sellel lehel" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index e35ee4648ee..2607e2777ca 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 36e5a2a5adb..2e768e33aab 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Bruno Brouard , 2021 -# Claude Paroz , 2013-2023 +# Claude Paroz , 2013-2024 # Claude Paroz , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2024\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -205,12 +205,6 @@ msgstr "" "L’objet {name} « {obj} » a été modifié avec succès. Vous pouvez l’éditer à " "nouveau ci-dessous." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"L’objet {name} « {obj} » a été ajouté avec succès. Vous pouvez l’éditer à " -"nouveau ci-dessous." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -382,6 +376,9 @@ msgstr "Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe." msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" +msgid "Set password" +msgstr "Définir un mot de passe" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Corrigez l’erreur ci-dessous." @@ -394,6 +391,19 @@ msgstr "" "Saisissez un nouveau mot de passe pour l’utilisateur %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Cette action va activer l'authentification par mot de passe " +"pour cet utilisateur." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Désactiver l'authentification par mot de passe" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Activer l'authentification par mot de passe" + msgid "Skip to main content" msgstr "Passer au contenu principal" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 4b36d3d62a3..daddcd3ea4c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 8d556628f33..0e4facab49d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,14 +9,14 @@ # Leandro Regueiro , 2013 # 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc , 2011-2012 # Pablo, 2015 -# X Bello , 2023 +# X Bello , 2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023-2024\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,10 +207,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "Modificouse correctamente {name} “{obj}”. Pode editalo de novo abaixo." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Engadiuse correctamente {name} “{obj}”. Pode editalo de novo abaixo." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -376,6 +372,9 @@ msgstr "Introduza un nome de usuario e contrasinal." msgid "Change password" msgstr "Cambiar contrasinal" +msgid "Set password" +msgstr "Configurar contrasinal" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Por favor corrixa o erro de abaixo." @@ -386,6 +385,19 @@ msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Insira un novo contrasinal para o usuario %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Esta acción vai habilitar a autentificación basada en " +"contrasinal para este usuario." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Deshabilitar a autentificación basada en contrasinal" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Habilitar a autentificación basada en contrasinal" + msgid "Skip to main content" msgstr "Saltar ó contido principal" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 3371e26ba6c..8dbc5b5eb63 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 9808809406d..a49fd667925 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bayu Satiyo , 2024 # Claude Paroz , 2014 # Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2023 # Jannis Leidel , 2011 @@ -8,15 +9,15 @@ # oon arfiandwi (OonID) , 2016,2020 # rodin , 2011-2013 # rodin , 2013-2017 -# sag᠎e , 2019 +# sag​e , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Bayu Satiyo , 2024\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" "Tekan “Control”, atau “Command” pada Mac, untuk memilih lebih dari satu." msgid "Select this object for an action - {}" -msgstr "" +msgstr "Pilih objek ini untuk suatu aksi - {}" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." @@ -208,11 +209,6 @@ msgid "" msgstr "" "{name} “{obj}” berhasil diubah. Anda dapat mengeditnya kembali di bawah." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” berhasil ditambahkan. Anda dapat mengeditnya kembali di bawah." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -375,6 +371,9 @@ msgstr "Masukkan nama pengguna dan sandi." msgid "Change password" msgstr "Ganti sandi" +msgid "Set password" +msgstr "" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Harap perbaiki kesalahan dibawah." @@ -383,6 +382,17 @@ msgstr[0] "Harap perbaiki kesalahan dibawah." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Masukkan sandi baru untuk pengguna %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + msgid "Skip to main content" msgstr "Lewati ke isi utama" @@ -412,10 +422,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" msgid "Hide counts" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan hitungan" msgid "Show counts" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan hitungan" msgid "Clear all filters" msgstr "Hapus semua penyaringan" @@ -431,13 +441,13 @@ msgid "Toggle sorting" msgstr "Ubah pengurutan" msgid "Toggle theme (current theme: auto)" -msgstr "" +msgstr "Ganti tema (tema saat ini: otomatis)" msgid "Toggle theme (current theme: light)" -msgstr "" +msgstr "Ganti tema (tema saat ini: terang)" msgid "Toggle theme (current theme: dark)" -msgstr "" +msgstr "Ganti tema (tema saat ini: gelap)" msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -526,13 +536,13 @@ msgid "None available" msgstr "Tidak ada yang tersedia" msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "Ditambahkan:" msgid "Changed:" -msgstr "" +msgstr "Berubah:" msgid "Deleted:" -msgstr "" +msgstr "Dihapus:" msgid "Unknown content" msgstr "Konten tidak diketahui" @@ -744,7 +754,7 @@ msgid "Reset my password" msgstr "Setel ulang sandi saya" msgid "Select all objects on this page for an action" -msgstr "" +msgstr "Pilih semua objek di halaman ini untuk suatu aksi" msgid "All dates" msgstr "Semua tanggal" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index dd076b723ad..ec8a3782973 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 55ea9d857c3..ac42d389fe9 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,18 +9,19 @@ # Masaya, 2023 # Shinichi Katsumata , 2019 # Shinya Okano , 2012-2018,2021,2023 -# Taichi Taniguchi, 2022 +# TANIGUCHI Taichi, 2022 # Takuro Onoue , 2020 # Takuya N , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2011 # 上田慶祐 , 2015 +# 余田大輝, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano , 2012-2018,2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: 余田大輝, 2024\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -210,10 +211,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} “{obj}” を変更しました。以下から再度編集できます。" -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” を追加しました。続けて編集できます。" - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -376,6 +373,9 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" msgid "Change password" msgstr "パスワードの変更" +msgid "Set password" +msgstr "パスワードを設定" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "下記のエラーを修正してください。" @@ -385,6 +385,18 @@ msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "%(username)sさんの新しいパスワードを入力してください。" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"このアクションは、このユーザーに対するパスワードによる認証を有効にします。" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "パスワードによる認証の無効化" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "パスワードによる認証の有効化" + msgid "Skip to main content" msgstr "スキップしてメインコンテンツへ" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index f734d93b1b1..f8c12f3c524 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 88f02363bd3..d91718ce63d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Jiyoon, Ha , 2016 # DONGHO JEONG , 2020 -# 코딩 영, 2021 +# Dummy Iam, 2021 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Gihun Ham , 2018 # Hang Park , 2019 @@ -13,9 +13,11 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jay Oh , 2020 # Le Tartuffe , 2014,2016 +# Juyoung Lim, 2024 # LEE Hwanyong , 2023 # Seho Noh , 2018 # Seacbyul Lee , 2017 +# 최소영, 2024 # Taesik Yoon , 2015 # 정훈 이, 2021 # 박태진, 2021 @@ -24,10 +26,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: LEE Hwanyong , 2023\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Juyoung Lim, 2024\n" +"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -195,6 +197,9 @@ msgstr "" "하나 이상을 선택하려면 \"Control\" 키를 누른 채로 선택해주세요. Mac의 경우에" "는 \"Command\" 키를 눌러주세요." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "작업에 대한 객체를 선택합니다." + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다." @@ -216,12 +221,6 @@ msgstr "" "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 변경되었습니다. 아래에서 다시 수정할 수 있습니" "다." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다. 아래에서 다시 수정할 수 있습니" -"다." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -359,6 +358,9 @@ msgstr "%(total_count)s개의 %(module_name)s 모두를 선택합니다." msgid "Clear selection" msgstr "선택 해제" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "사용자 위치" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "%(name)s 애플리케이션의 모델" @@ -385,6 +387,9 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호를 입력하세요." msgid "Change password" msgstr "비밀번호 변경" +msgid "Set password" +msgstr "비밀번호 설정" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "아래 오류를 수정하기 바랍니다. " @@ -393,6 +398,17 @@ msgstr[0] "아래 오류를 수정하기 바랍니다. " msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "%(username)s 새로운 비밀번호를 입력하세요." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + msgid "Skip to main content" msgstr "메인 콘텐츠로 이동" @@ -408,9 +424,6 @@ msgstr "문서" msgid "Log out" msgstr "로그아웃" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "사용자 위치" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s 추가" @@ -424,6 +437,12 @@ msgstr "사이트에서 보기" msgid "Filter" msgstr "필터" +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +msgid "Show counts" +msgstr "" + msgid "Clear all filters" msgstr "모든 필터 삭제" @@ -531,6 +550,15 @@ msgstr "나의 활동" msgid "None available" msgstr "이용할 수 없습니다." +msgid "Added:" +msgstr "추가되었습니다:" + +msgid "Changed:" +msgstr "변경:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "삭제:" + msgid "Unknown content" msgstr "알 수 없는 형식입니다." @@ -737,6 +765,9 @@ msgstr "이메일 주소:" msgid "Reset my password" msgstr "비밀번호 초기화" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "작업에 대한 이 페이지의 모든 객체를 선택합니다." + msgid "All dates" msgstr "언제나" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 9f93c9536ce..15ac7ec8ab7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index e15c84137c1..e4ac00a5ad0 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # edgars , 2011 -# Edgars Voroboks , 2023 +# Edgars Voroboks , 2023-2024 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Edgars Voroboks , 2018 # Jannis Leidel , 2011 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023-2024\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,10 +207,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} “{obj}” tika veiksmīgi mainīts. Zemāk varat to labot vēlreiz." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots. Zemāk to varat atkal labot." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -378,6 +374,9 @@ msgstr "Ievadi lietotājvārdu un paroli." msgid "Change password" msgstr "Paroles maiņa" +msgid "Set password" +msgstr "Iestatīt paroli" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." @@ -388,6 +387,19 @@ msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Ievadiet jaunu paroli lietotājam %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Šī darbība šim lietotājam iespējos paroles bāzētu " +"autentifikāciju." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Atspējot paroles bāzētu autentifikāciju" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Iespējot paroles bāzētu autentifikāciju" + msgid "Skip to main content" msgstr "Pāriet uz galveno saturu" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index f6344b7912f..b2181e2e71a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 17a7ff7c57f..ee971ddff07 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,14 +12,14 @@ # Meteor0id, 2019-2020 # 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 , 2014-2015 # Tino de Bruijn , 2011 -# Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2023 +# Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,12 +212,6 @@ msgstr "" "De {name} ‘{obj}’ is met succes gewijzigd. U kunt deze hieronder nogmaals " "bewerken." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"De {name} ‘{obj}’ is met succes toegevoegd. U kunt deze hieronder nogmaals " -"bewerken." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -385,6 +379,9 @@ msgstr "Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in." msgid "Change password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Corrigeer de onderstaande fout." @@ -395,6 +392,19 @@ msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Voer een nieuw wachtwoord in voor de gebruiker %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Deze actie schakelt op wachtwoord gebaseerde authenticatie in voor deze gebruiker." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Op wachtwoord gebaseerde authenticatie uitschakelen" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Op wachtwoord gebaseerde authenticatie inschakelen" + msgid "Skip to main content" msgstr "Naar hoofdinhoud" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 5b34de4b238..4507529f5a4 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index bfb5a1a2d77..bb14e7d758a 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Maciej Olko , 2016-2022 # Maciej Olko , 2023 # Maciej Olko , 2015 -# Mariusz Felisiak , 2020,2022-2023 +# Mariusz Felisiak , 2020,2022-2024 # Ola Sitarska , 2013 # Ola Sitarska , 2013 # Roman Barczyński, 2014 @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" "Last-Translator: Mariusz Felisiak , " -"2020,2022-2023\n" +"2020,2022-2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -218,12 +218,6 @@ msgstr "" "{name} „{obj}” został(a)(-ło) pomyślnie zmieniony(-na)(-ne). Można edytować " "go/ją/je ponownie poniżej." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} „{obj}” został(a)(-ło) dodany(-na)(-ne) pomyślnie. Można edytować go/" -"ją/je ponownie poniżej." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -394,6 +388,9 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika i hasło." msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" +msgid "Set password" +msgstr "Ustaw hasło" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Prosimy poprawić poniższy błąd." @@ -405,6 +402,19 @@ msgstr[3] "Prosimy poprawić poniższe błędy." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Podaj nowe hasło dla użytkownika %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"To działanie włączy uwierzytelnianie oparte na haśle dla " +"tego użytkownika. " + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie oparte na haśle" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Włącz uwierzytelnianie oparte na haśle" + msgid "Skip to main content" msgstr "Przejdź do głównej treści" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 95113a59050..1a2a3b986c2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ab1f7169e32..8318b3779a7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,11 @@ # Allisson Azevedo , 2014 # Bruce de Sá , 2019 # bruno.devpod , 2014 -# Carlos C. Leite , 2019 -# Carlos C. Leite , 2019 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2019 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2019 # Filipe Cifali , 2016 # dudanogueira , 2012 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 # Elyézer Rezende , 2013 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2015 # Fabio Cerqueira , 2019 @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Gabriel da Mota , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Removido %(count)d %(items)s com sucesso." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "Não é possível excluir %(name)s " +msgstr "Não é possível remover %(name)s " msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Change" msgstr "Modificar" msgid "Deletion" -msgstr "Eliminação" +msgstr "Remoção" msgid "action time" msgstr "hora da ação" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Alterado “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" -msgstr "Deletado “%(object)s.”" +msgstr "Removido “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "Objeto LogEntry" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Alterado {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "Deletado {name} “{object}”." +msgstr "Removido {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Nenhum campo modificado." @@ -230,12 +231,6 @@ msgstr "" "O {name} “{obj}” foi alterado com sucesso. Você pode alterá-lo novamente " "abaixo." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso. Você pode editá-lo novamente " -"abaixo." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -260,11 +255,11 @@ msgstr "Nenhuma ação selecionada." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "O %(name)s “%(obj)s” foi deletado com sucesso." +msgstr "O %(name)s “%(obj)s” foi removido com sucesso." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "O %(name)s com ID “%(key)s” não existe. Talvez tenha sido deletado." +msgstr "O %(name)s com ID “%(key)s” não existe. Talvez tenha sido removido." #, python-format msgid "Add %s" @@ -315,7 +310,7 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -"Excluir o %(class_name)s %(instance)s exigiria excluir os seguintes objetos " +"Remover o %(class_name)s %(instance)s exigiria remover os seguintes objetos " "protegidos relacionados: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" @@ -376,7 +371,7 @@ msgid "Clear selection" msgstr "Limpar seleção" msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Migalhas de pão" +msgstr "Marcas de navegação" #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" @@ -395,7 +390,7 @@ msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Primeiro, informe seu nome de usuário e senha. Então, você poderá editar " +"Primeiro, informe um nome de usuário e senha. Então, você poderá editar " "outras opções do usuário." msgid "Enter a username and password." @@ -404,6 +399,9 @@ msgstr "Digite um nome de usuário e senha." msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" +msgid "Set password" +msgstr "Definir senha" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Por favor corrija o erro abaixo." @@ -414,8 +412,21 @@ msgstr[2] "Por favor corrija os erros abaixo." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Informe uma nova senha para o usuário %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Esta ação irá habilitarautenticação baseada em senha para " +"este usuário." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Desabilitar autenticação baseada em senha" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Habilitar autenticação baseada em senha" + msgid "Skip to main content" -msgstr "Pule o conteúdo principal" +msgstr "Ir para o conteúdo principal" msgid "Welcome," msgstr "Bem-vindo(a)," @@ -471,7 +482,7 @@ msgid "Toggle theme (current theme: dark)" msgstr "Alternar tema (tema atual: escuro)" msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +msgstr "Remover" #, python-format msgid "" @@ -488,7 +499,7 @@ msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" -"Excluir o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria excluir os " +"Remover o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria remover os " "seguintes objetos protegidos relacionados:" #, python-format @@ -517,8 +528,8 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" -"Excluir o %(objects_name)s selecionado pode resultar na remoção de objetos " -"relacionados, mas sua conta não tem permissão para excluir os seguintes " +"Remover o %(objects_name)s selecionado pode resultar na remoção de objetos " +"relacionados, mas sua conta não tem permissão para remover os seguintes " "tipos de objetos:" #, python-format @@ -526,7 +537,7 @@ msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" -"Excluir o %(objects_name)s selecionado exigiria excluir os seguintes objetos " +"Remover o %(objects_name)s selecionado exigiria remover os seguintes objetos " "relacionados protegidos:" #, python-format @@ -534,11 +545,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"Tem certeza de que deseja apagar o %(objects_name)s selecionado? Todos os " +"Tem certeza de que deseja remover o %(objects_name)s selecionado? Todos os " "seguintes objetos e seus itens relacionados serão removidos:" msgid "Delete?" -msgstr "Apagar?" +msgstr "Remover?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " @@ -563,7 +574,7 @@ msgid "Changed:" msgstr "Alterado:" msgid "Deleted:" -msgstr "Apagado:" +msgstr "Removido:" msgid "Unknown content" msgstr "Conteúdo desconhecido" @@ -670,7 +681,7 @@ msgstr "Adicionar outro %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Excluir %(model)s selecionado" +msgstr "Remover %(model)s selecionado" #, python-format msgid "View selected %(model)s" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ca2b0024887..e8fe18a5f0c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9d7ed9c7568..10e5080e026 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Allisson Azevedo , 2014 # andrewsmedina , 2016 # Eduardo Cereto Carvalho, 2011 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 # Gabriel da Mota , 2023 # fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2012 # Jannis Leidel , 2011 @@ -17,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Gabriel da Mota , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgid "" "button." msgstr "" "Você selecionou uma ação sem fazer mudanças nos campos individuais. Você " -"provavelmente está procurando pelo botão Go ao invés do botão Save." +"provavelmente está procurando pelo botão Ir ao invés do botão Salvar." msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -330,9 +331,3 @@ msgstr "S" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" - -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -msgid "Hide" -msgstr "Esconder" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 0668fbeeada..f95653f5a06 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index cd387a69e0d..c77ffd1b07f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,16 +10,16 @@ # Sergey , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # SeryiMysh , 2020 -# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2023 +# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024 # Дмитрий , 2019 # Bobsans , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,12 +213,6 @@ msgid "" msgstr "" "{name} “{obj}“ был изменен успешно. Вы можете отредактировать его снова ниже." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}“ был успешно добавлен. Вы можете отредактировать его еще раз " -"ниже." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -387,6 +381,9 @@ msgstr "Введите имя пользователя и пароль." msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" +msgid "Set password" +msgstr "Задать пароль" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку ниже." @@ -398,6 +395,19 @@ msgstr[3] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Введите новый пароль для пользователя %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Это действие разрешит парольную аутентификацию для этого " +"пользователя." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Запретить аутентификацию по паролю" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Разрешить аутентификацию по паролю" + msgid "Skip to main content" msgstr "К основному" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 217e4bf54da..f01b6b48ce4 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6a5e140ffff..08a77f67ec7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Andrej Marsetič, 2022 +# Andrej Marsetič, 2022,2024 # Jannis Leidel , 2011 # zejn , 2016 # zejn , 2011-2012 @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022,2024\n" +"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." -msgstr "" +msgstr "Vnesite v to polje, da filtrirate seznam izbranih %s ." msgid "Remove all" msgstr "Odstrani vse" @@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Kliknite za odstranitev vseh %s hkrati." #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] " %s izbrana možnosti ni vidna" +msgstr[1] " %s izbrani možnosti nista vidni" +msgstr[2] " %s izbrane možnosti niso vidne" +msgstr[3] " %s izbrane možnosti niso vidne" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -103,12 +103,16 @@ msgid "" "individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" +"Izbrali ste dejanje, vendar še niste shranili sprememb posameznih polj. Za " +"shranjevanje kliknite V redu. Akcijo boste morali ponovno zagnati." msgid "" "You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " "fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" +"Izbrali ste dejanje in niste spremenili posameznih polj. Verjetno iščete " +"gumb Pojdi in ne gumb Shrani." msgid "Now" msgstr "Takoj" @@ -246,6 +250,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dec" +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljek" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Torek" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +msgid "Thursday" +msgstr "Četrtek" + +msgid "Friday" +msgstr "Petek" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Ned" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Tor" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Sre" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Čet" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pet" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sob" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "N" @@ -273,9 +326,3 @@ msgstr "P" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" - -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -msgid "Hide" -msgstr "Skrij" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 18e613d4e76..292f2cb3ec4 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index b0cff5939f1..9e571d047de 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Besnik Bleta , 2011,2015 -# Besnik Bleta , 2020,2022-2023 +# Besnik Bleta , 2020,2022-2024 # Besnik Bleta , 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020,2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020,2022-2024\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,10 +203,6 @@ msgid "" msgstr "" "{name} “{obj}” u ndryshua me sukses. Mund ta përpunoni sërish më poshtë." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” u shtua me sukses. Mund ta përpunoni sërish më poshtë." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -372,6 +368,9 @@ msgstr "Jepni emër përdoruesi dhe fjalëkalim." msgid "Change password" msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin" +msgid "Set password" +msgstr "Caktoni fjalëkalim" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Ju lutemi, ndreqni gabimin më poshtë." @@ -382,6 +381,19 @@ msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Jepni një fjalëkalim të ri për përdoruesin %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Ky veprim do të aktivizojë për këtë përdorues mirëfilltësim " +"me bazë fjalëkalimin." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Çaktivizo mirëfilltësim me bazë fjalëkalimin" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Aktivizo mirëfilltësim me bazë fjalëkalimin" + msgid "Skip to main content" msgstr "Kalo te lënda bazë" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 8dbd5cd747a..f794a8ccad2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index e29cc45c921..1c9d7f945bf 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Branko Kokanovic , 2018 -# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023 +# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2024\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,10 +204,6 @@ msgid "" msgstr "" "Објекат {name} \"{obj}\" успешно измењен. Можете га опет изменити испод." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Објекат {name} \"{obj}\" успешно додат. Испод га можете изменити." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -376,6 +372,9 @@ msgstr "Унесите корисничко име и лозинку" msgid "Change password" msgstr "Промена лозинке" +msgid "Set password" +msgstr "Постави лозинку" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Молимо исправите грешку испод." @@ -386,6 +385,19 @@ msgstr[2] "Молимо исправите грешке испод." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Унесите нову лозинку за корисника %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +" Ова акција ћеомогућити аутентификацију засновану на " +"лозинки за овог корисника." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Онемогући аутентификацију засновану на лозинки" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Омогући аутентификацију засновану на лозинки" + msgid "Skip to main content" msgstr "Пређи на главни садржај" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 8ba81dda4b6..1535c7199d5 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po index a68dcf3a296..ec4e06e6edc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,80 +1,89 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: -# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023 +# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/sr@latin/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:38 #, javascript-format msgid "Available %s" msgstr "Dostupni %s" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:44 #, javascript-format msgid "" "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"Ovo je lista dostupnih „%s“. Možete izabrati elemente tako što ćete ih " -"izabrati u listi i kliknuti na „Izaberi“." +msgstr "Ovo je lista dostupnih „%s“. Možete izabrati elemente tako što ćete ih izabrati u listi i kliknuti na „Izaberi“." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:60 #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." msgstr "Filtrirajte listu dostupnih elemenata „%s“." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:65 +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:110 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:69 msgid "Choose all" msgstr "Izaberi sve" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:69 #, javascript-format msgid "Click to choose all %s at once." msgstr "Izaberite sve „%s“ odjednom." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:75 msgid "Choose" msgstr "Izaberi" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:77 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:83 #, javascript-format msgid "Chosen %s" msgstr "Izabrano „%s“" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:89 #, javascript-format msgid "" "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"Ovo je lista izabranih „%s“. Možete ukloniti elemente tako što ćete ih " -"izabrati u listi i kliknuti na „Ukloni“." +msgstr "Ovo je lista izabranih „%s“. Možete ukloniti elemente tako što ćete ih izabrati u listi i kliknuti na „Ukloni“." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:105 #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "Unesite u ovo polje da biste filtrirali listu izabranih %s." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:120 msgid "Remove all" msgstr "Ukloni sve" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:120 #, javascript-format msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Uklonite sve izabrane „%s“ odjednom." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:211 #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" @@ -82,50 +91,55 @@ msgstr[0] "%s izabrana opcija nije vidljiva" msgstr[1] "%s izabrane opcije nisu vidljive" msgstr[2] "%s izabranih opcija nije vidljivo" +#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:67 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s od %(cnt)s izabran" msgstr[1] "%(sel)s od %(cnt)s izabrana" msgstr[2] "%(sel)s od %(cnt)s izabranih" +#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:161 msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." -msgstr "" -"Imate nesačivane izmene. Ako pokrenete akciju, izmene će biti izgubljene." +msgstr "Imate nesačivane izmene. Ako pokrenete akciju, izmene će biti izgubljene." +#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:174 msgid "" "You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " "individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." -msgstr "" -"Izabrali ste akciju, ali niste sačuvali vaše promene u pojedinačna polja. " -"Kliknite na OK da sačuvate promene. Biće neophodno da ponovo pokrenete " -"akciju." +msgstr "Izabrali ste akciju, ali niste sačuvali vaše promene u pojedinačna polja. Kliknite na OK da sačuvate promene. Biće neophodno da ponovo pokrenete akciju." +#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:175 msgid "" "You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " "fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." -msgstr "" -"Izabrali ste akciju i niste napravili nijednu promenu na pojedinačnim " -"poljima. Verovatno tražite Kreni dugme umesto Sačuvaj." +msgstr "Izabrali ste akciju i niste napravili nijednu promenu na pojedinačnim poljima. Verovatno tražite Kreni dugme umesto Sačuvaj." +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:13 +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:110 msgid "Now" msgstr "Trenutno vreme" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:14 msgid "Midnight" msgstr "Ponoć" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:15 msgid "6 a.m." msgstr "18č" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:16 msgid "Noon" msgstr "Podne" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:17 msgid "6 p.m." msgstr "18č" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." @@ -133,6 +147,7 @@ msgstr[0] "Obaveštenje: Vi ste %s sat ispred serverskog vremena." msgstr[1] "Obaveštenje: Vi ste %s sata ispred serverskog vremena." msgstr[2] "Obaveštenje: Vi ste %s sati ispred serverskog vremena." +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86 #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." @@ -140,141 +155,238 @@ msgstr[0] "Obaveštenje: Vi ste %s sat iza serverskog vremena." msgstr[1] "Obaveštenje: Vi ste %s sata iza serverskog vremena." msgstr[2] "Obaveštenje: Vi ste %s sati iza serverskog vremena." +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 msgid "Choose a Time" msgstr "Odaberite vreme" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:158 msgid "Choose a time" msgstr "Odabir vremena" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:333 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:238 +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:318 msgid "Today" msgstr "Danas" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:255 msgid "Choose a Date" msgstr "Odaberite datum" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:312 msgid "Yesterday" msgstr "Juče" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:324 msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:11 msgid "January" msgstr "Januar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:12 msgid "February" msgstr "Februar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:13 msgid "March" msgstr "Mart" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:14 msgid "April" msgstr "April" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:15 msgid "May" msgstr "Maj" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:16 msgid "June" msgstr "Jun" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:17 msgid "July" msgstr "Jul" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:18 msgid "August" msgstr "Avgust" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:19 msgid "September" msgstr "Septembar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:20 msgid "October" msgstr "Oktobar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:21 msgid "November" msgstr "Novembar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:22 msgid "December" msgstr "Decembar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:25 msgctxt "abbrev. month January" msgid "Jan" msgstr "jan" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:26 msgctxt "abbrev. month February" msgid "Feb" msgstr "feb" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:27 msgctxt "abbrev. month March" msgid "Mar" msgstr "mart" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:28 msgctxt "abbrev. month April" msgid "Apr" msgstr "apr" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:29 msgctxt "abbrev. month May" msgid "May" msgstr "maj" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:30 msgctxt "abbrev. month June" msgid "Jun" msgstr "jun" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:31 msgctxt "abbrev. month July" msgid "Jul" msgstr "jul" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:32 msgctxt "abbrev. month August" msgid "Aug" msgstr "avg" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:33 msgctxt "abbrev. month September" msgid "Sep" msgstr "sep" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:34 msgctxt "abbrev. month October" msgid "Oct" msgstr "okt" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:35 msgctxt "abbrev. month November" msgid "Nov" msgstr "nov" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:36 msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "dec" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:39 +msgid "Sunday" +msgstr "nedelja" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:40 +msgid "Monday" +msgstr "ponedeljak" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:41 +msgid "Tuesday" +msgstr "utorak" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:42 +msgid "Wednesday" +msgstr "sreda" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:43 +msgid "Thursday" +msgstr "četvrtak" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:44 +msgid "Friday" +msgstr "petak" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:45 +msgid "Saturday" +msgstr "subota" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:48 +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "ned" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:49 +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "pon" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:50 +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "uto" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:51 +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "sre" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:52 +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "čet" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:53 +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "pet" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:54 +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "sub" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:57 msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "N" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:58 msgctxt "one letter Monday" msgid "M" msgstr "P" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:59 msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" msgstr "U" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:60 msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" msgstr "S" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:61 msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" msgstr "Č" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:62 msgctxt "one letter Friday" msgid "F" msgstr "P" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:63 msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" - -msgid "Show" -msgstr "Pokaži" - -msgid "Hide" -msgstr "Sakrij" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index e7294443444..44dc92ddcc0 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index c81e13024aa..bc85c431dd7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Johan Rohdin, 2021 # Jonathan Lindén, 2015 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Jonathan Lindén, 2014 # metteludwig , 2019 # Mattias Hansson , 2016 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Albin Larsson , 2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "" "Håll inne “Control”, eller “Command” på en Mac, för att välja fler än en." msgid "Select this object for an action - {}" -msgstr "" +msgstr "Välj detta objekt för en åtgärd - {}" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." @@ -212,10 +213,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "Ändrade {name} “{obj}”. Du kan göra ytterligare förändringar nedan." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Lade till {name} “{obj}”. Du kan göra ytterligare förändringar nedan." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -379,6 +376,9 @@ msgstr "Mata in användarnamn och lösenord." msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" +msgid "Set password" +msgstr "Sätt lösenord" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Var god rätta felet nedan." @@ -388,6 +388,19 @@ msgstr[1] "Vad god rätta felen nedan." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Ange nytt lösenord för användare %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Denna åtgärd aktiverar lösenordsbaserad autentisering för " +"denna användare." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Inaktivera lösenordsbaserad autentisering" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Aktivera lösenordsbaserad autentisering" + msgid "Skip to main content" msgstr "Hoppa till huvudinnehållet" @@ -417,10 +430,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrera" msgid "Hide counts" -msgstr "" +msgstr "Dölj antal" msgid "Show counts" -msgstr "" +msgstr "Visa antal" msgid "Clear all filters" msgstr "Rensa alla filter" @@ -531,13 +544,13 @@ msgid "None available" msgstr "Inga tillgängliga" msgid "Added:" -msgstr "" +msgstr "Lagt till:" msgid "Changed:" -msgstr "" +msgstr "Ändrade:" msgid "Deleted:" -msgstr "" +msgstr "Raderade:" msgid "Unknown content" msgstr "Okänt innehåll" @@ -749,7 +762,7 @@ msgid "Reset my password" msgstr "Nollställ mitt lösenord" msgid "Select all objects on this page for an action" -msgstr "" +msgstr "Välj alla objekt på denna sida för en åtgärd" msgid "All dates" msgstr "Alla datum" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index daccc9e09b9..47d3efe9699 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 927f4b13f30..28bd355fbde 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,10 +2,11 @@ # # Translators: # Anders Hovmöller , 2023 -# Andreas Pelme , 2012 +# Andreas Pelme , 2012,2024 # Danijel Grujicic, 2023 # Elias Johnstone , 2022 # Jannis Leidel , 2011 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Hansson , 2016 # Mattias Benjaminsson , 2011 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Danijel Grujicic, 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,8 +86,8 @@ msgstr "Klicka för att ta bort alla valda %s på en gång." #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s valt alternativ inte synligt" +msgstr[1] "%s valda alternativ inte synliga" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -250,53 +251,53 @@ msgid "Dec" msgstr "dec" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Söndag" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Måndag" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Tisdag" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Onsdag" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Torsdag" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Fredag" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Lördag" msgctxt "abbrev. day Sunday" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "sön" msgctxt "abbrev. day Monday" msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "mån" msgctxt "abbrev. day Tuesday" msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "tis" msgctxt "abbrev. day Wednesday" msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "ons" msgctxt "abbrev. day Thursday" msgid "Thur" -msgstr "" +msgstr "tors" msgctxt "abbrev. day Friday" msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "fre" msgctxt "abbrev. day Saturday" msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "lör" msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" @@ -325,9 +326,3 @@ msgstr "F" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "L" - -msgid "Show" -msgstr "Visa" - -msgid "Hide" -msgstr "Göm" diff --git a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo index 0b77d710e77..fd8f0e1f0af 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po index f0d75c5d800..ad73340b026 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,18 @@ # # Translators: # Mariusz Felisiak , 2022 +# Natalia, 2024 +# Resul , 2024 +# Rovshen Tagangylyjov, 2024 # Welbeck Garli , 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2022\n" -"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2024\n" +"Language-Team: Turkmen (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +49,7 @@ msgid "No" msgstr "Ýok" msgid "Unknown" -msgstr "Nätanyş" +msgstr "Näbelli" msgid "Any date" msgstr "Islendik sene" @@ -58,16 +61,16 @@ msgid "Past 7 days" msgstr "Soňky 7 gün" msgid "This month" -msgstr "Şul aý" +msgstr "Şu aý" msgid "This year" -msgstr "Şul ýyl" +msgstr "Şu ýyl" msgid "No date" msgstr "Senesiz" msgid "Has date" -msgstr "Seneli" +msgstr "Senesi bar" msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -80,7 +83,7 @@ msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" -"Administratiw bolmadyk hasap üçin dogry %(username)swe parol ulanmagyňyzy " +"Administratiw bolmadyk hasap üçin dogry %(username)s we parol ulanmagyňyzy " "sizden haýyş edýäris. Giriziljek maglumatlaryň harp ýalňyşsyz bolmagyny göz " "öňünde tutmagy unutmaň." @@ -95,7 +98,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Aýyr" msgid "Addition" -msgstr "Goşmaça" +msgstr "Goşmak" msgid "Change" msgstr "Üýtget" @@ -110,18 +113,18 @@ msgid "user" msgstr "ulanyjy" msgid "content type" -msgstr "maglumat görnüşi" +msgstr "mazmun görnüşi" msgid "object id" -msgstr "obýekt id'sy" +msgstr "obýekt id-sy" #. Translators: 'repr' means representation #. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" -msgstr "obýekt repr'y" +msgstr "obýekt repr-y" msgid "action flag" -msgstr "hereket baýdaklandyryşy" +msgstr "hereket belligi" msgid "change message" msgstr "Habarnamany üýtget" @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "GirişHabarnamasy Obýekty" #, python-brace-format msgid "Added {name} “{object}”." -msgstr "Goşuldy {name} \"{object}\"." +msgstr "Goşuldy {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Goşuldy." @@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "" +msgstr "{fields} üýtgedildi." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." @@ -178,6 +181,9 @@ msgstr "" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "" @@ -195,10 +201,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -328,6 +330,9 @@ msgstr "" msgid "Clear selection" msgstr "" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "" @@ -352,6 +357,9 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" +msgid "Set password" +msgstr "" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "" @@ -361,6 +369,17 @@ msgstr[1] "" msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + msgid "Skip to main content" msgstr "" @@ -376,9 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Log out" msgstr "" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "" @@ -392,6 +408,12 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +msgid "Show counts" +msgstr "" + msgid "Clear all filters" msgstr "" @@ -486,6 +508,15 @@ msgstr "" msgid "None available" msgstr "" +msgid "Added:" +msgstr "" + +msgid "Changed:" +msgstr "" + +msgid "Deleted:" +msgstr "" + msgid "Unknown content" msgstr "" @@ -673,6 +704,9 @@ msgstr "" msgid "Reset my password" msgstr "" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + msgid "All dates" msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 3f2ee2536c9..75038f36b51 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index d2428b5a29f..be27db296e3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015-2023 +# BouRock, 2015-2024 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" -"Last-Translator: BouRock, 2015-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2024\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -210,11 +210,6 @@ msgstr "" "{name} “{obj}” başarılı olarak değiştirildi. Aşağıda tekrar " "düzenleyebilirsiniz." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” başarılı olarak eklendi. Aşağıda tekrar düzenleyebilirsiniz." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -381,6 +376,9 @@ msgstr "Kullanıcı adı ve parola girin." msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" +msgid "Set password" +msgstr "Parola ayarla" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hatayı düzeltin." @@ -390,6 +388,19 @@ msgstr[1] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "%(username)s kullanıcısı için yeni bir parola girin." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Bu eylem, bu kullanıcı için parola tabanlı kimlik doğrulaması " +"etkinleştirecektir." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Parola tabanlı kimlik doğrulamasını etkisizleştir" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Parola tabanlı kimlik doğrulamasını etkinleştir" + msgid "Skip to main content" msgstr "Ana içeriğe atla" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 4bee1a8d452..7bec9b7a2c7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index abc545310cc..c6fcf86e8f5 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -24,6 +24,7 @@ # yf zhan , 2018 # dykai , 2019 # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2012 +# 千百度, 2024 # LatteFang <370358679@qq.com>, 2020 # Kevin Sze , 2012 # 考证 李 , 2020 @@ -34,9 +35,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: jack yang, 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: 千百度, 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,10 +224,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "成功修改了 {name}“{obj}”。你可以在下面再次编辑它。" -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "成功添加了 {name}“{obj}”。你可以在下面再次编辑它。" - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -385,6 +382,9 @@ msgstr "输入用户名和密码" msgid "Change password" msgstr "修改密码" +msgid "Set password" +msgstr "设置密码" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "请更正以下错误。" @@ -393,6 +393,17 @@ msgstr[0] "请更正以下错误。" msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "为用户 %(username)s 输入一个新的密码。" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "这将启用本用户基于密码的验证" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "禁用基于密码的验证" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "启用基于密码的验证" + msgid "Skip to main content" msgstr "跳到主要内容" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index a96ef9a02bf..da1da7026d3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index a2a1d9a3a50..89d0a940e2d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,19 +5,21 @@ # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013-2014 -# ming hsien tzang , 2011 +# 0a3cb7bfd0810218facdfb511e592a6d_8d19d07 , 2011 # tcc , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016-2017 +# YAO WEN LIANG, 2024 # Yeh-Yung , 2013 +# yubike, 2024 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,6 +27,10 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "刪除所選的 %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "成功的刪除了 %(count)d 個 %(items)s." @@ -36,10 +42,6 @@ msgstr "無法刪除 %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "你確定嗎?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "刪除所選的 %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "管理" @@ -76,11 +78,17 @@ msgstr "沒有日期" msgid "Has date" msgstr "有日期" +msgid "Empty" +msgstr "空的" + +msgid "Not empty" +msgstr "非空的" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." -msgstr "請輸入正確的工作人員%(username)s及密碼。請注意兩者皆區分大小寫。" +msgstr "請輸入正確的工作人員帳號%(username)s及密碼。請注意兩者皆區分大小寫。" msgid "Action:" msgstr "動作:" @@ -92,6 +100,15 @@ msgstr "新增其它 %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "移除" +msgid "Addition" +msgstr "新增" + +msgid "Change" +msgstr "修改" + +msgid "Deletion" +msgstr "删除" + msgid "action time" msgstr "動作時間" @@ -105,7 +122,7 @@ msgid "object id" msgstr "物件 id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "物件 repr" @@ -113,31 +130,31 @@ msgid "action flag" msgstr "動作旗標" msgid "change message" -msgstr "變更訊息" +msgstr "修改訊息" msgid "log entry" -msgstr "紀錄項目" +msgstr "日誌記錄" msgid "log entries" -msgstr "紀錄項目" +msgstr "日誌紀錄" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "\"%(object)s\" 已新增。" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\" - %(changes)s 已變更。" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "\"%(object)s\" - %(changes)s 已修改。" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "\"%(object)s\" 已刪除。" msgid "LogEntry Object" -msgstr "紀錄項目" +msgstr "日誌記錄物件" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "{name} \"{object}\" 已新增。" msgid "Added." @@ -147,71 +164,70 @@ msgid "and" msgstr "和" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\" 的 {fields} 已變更。" +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "{name} \"{object}\" 的 {fields} 已修改。" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "{fields} 已變更。" +msgstr "{fields} 已修改。" #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "{name} \"{object}\" 已刪除。" msgid "No fields changed." -msgstr "沒有欄位被變更。" +msgstr "沒有欄位被修改。" msgid "None" msgstr "無" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "按住 \"Control\" 或 \"Command\" (Mac),可選取多個值" +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "按住 \"Control\", 或者在 Mac 上按 \"Command\", 以選取更多值" + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "選擇此對象進行操作 - {}" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" 已成功新增。" + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "您可以在下面再次編輯它." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" 新增成功。你可以在下面再次編輯它。" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "{name} \"{obj}\" 新增成功。你可以在下方加入其他 {name}。" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" 已成功新增。" +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} \"{obj}\" 修改成功。你可以在下方再次編輯。" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" 變更成功。你可以在下方再次編輯。" - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "{name} \"{obj}\" 變更成功。你可以在下方加入其他 {name}。" +msgstr "{name} \"{obj}\" 修改成功。你可以在下方加入其他 {name}。" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" 已成功變更。" +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "成功修改了 {name}“{obj}”。" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "必須要有項目被選到才能對它們進行動作。沒有項目變更。" +msgstr "必須要有項目被選中才能進行動作。沒有任何項目被修改。" msgid "No action selected." -msgstr "沒有動作被選。" +msgstr "沒有動作被選取。" #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功刪除。" +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "成功删除了 %(name)s“%(obj)s”。" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "不存在 ID 為「%(key)s」的 %(name)s。或許它已被刪除?" #, python-format @@ -220,7 +236,11 @@ msgstr "新增 %s" #, python-format msgid "Change %s" -msgstr "變更 %s" +msgstr "修改 %s" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "查看 %s" msgid "Database error" msgstr "資料庫錯誤" @@ -228,23 +248,24 @@ msgstr "資料庫錯誤" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "共 %(count)s %(name)s 已變更成功。" +msgstr[0] "共 %(count)s %(name)s 已修改成功。" #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "全部 %(total_count)s 個被選" +msgstr[0] "選取了 %(total_count)s 個" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "%(cnt)s 中 0 個被選" +msgstr "%(cnt)s 中 0 個被選取" #, python-format msgid "Change history: %s" -msgstr "變更歷史: %s" +msgstr "修改歷史: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -274,10 +295,10 @@ msgid "%(app)s administration" msgstr "%(app)s 管理" msgid "Page not found" -msgstr "頁面沒有找到" +msgstr "找不到頁面" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "很抱歉,請求頁面無法找到。" +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "很抱歉,請求頁面不存在。" msgid "Home" msgstr "首頁" @@ -292,17 +313,17 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "伺服器錯誤 (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"存在一個錯誤。已透過電子郵件回報給網站管理員,並且應該很快就會被修正。謝謝你" -"的關心。" +"存在一個錯誤。已透過電子郵件回報給網站管理員,並且應該很快就會被修正。謝謝您" +"的耐心等待。" msgid "Run the selected action" -msgstr "執行選擇的動作" +msgstr "執行選取的動作" msgid "Go" -msgstr "去" +msgstr "執行" msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "點選這裡可選取全部頁面的物件" @@ -314,27 +335,58 @@ msgstr "選擇全部 %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "清除選擇" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "導覽路徑" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "%(name)s 應用程式中的模型" + +msgid "Add" +msgstr "新增" + +msgid "View" +msgstr "查看" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "你沒有查看或編輯的權限。" + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." -msgstr "首先,輸入一個使用者名稱和密碼。然後你可以編輯更多使用者選項。" +msgstr "輸入使用者名稱和密碼後,你可以編輯更多使用者選項。" msgid "Enter a username and password." -msgstr "輸入一個使用者名稱和密碼。" +msgstr "輸入使用者名稱和密碼。" msgid "Change password" -msgstr "變更密碼" +msgstr "修改密碼" + +msgid "Set password" +msgstr "設定密碼" msgid "Please correct the error below." -msgstr "請更正下面的錯誤。" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "請修正以下錯誤" +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "請修正以下錯誤。" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "為使用者%(username)s輸入一個新的密碼。" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "這會 啟用 本用戶基於密碼的驗證" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "停用基於密碼的驗證" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "啟用基於密碼的驗證" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "跳到主要內容" + msgid "Welcome," msgstr "歡迎," @@ -360,6 +412,15 @@ msgstr "在網站上檢視" msgid "Filter" msgstr "過濾器" +msgid "Hide counts" +msgstr "隱藏計數" + +msgid "Show counts" +msgstr "顯示計數" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "清除所有篩選" + msgid "Remove from sorting" msgstr "從排序中移除" @@ -370,6 +431,15 @@ msgstr "優先排序:%(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "切換排序" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "切換主題(當前主題:自動)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "切換主題(當前主題:淺色)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "切換主題(當前主題:深色)" + msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -400,11 +470,11 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "物件" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "是的,我確定" msgid "No, take me back" -msgstr "不,請帶我回去" +msgstr "不,返回" msgid "Delete multiple objects" msgstr "刪除多個物件" @@ -431,9 +501,6 @@ msgid "" msgstr "" "你是否確定要刪除已選的 %(objects_name)s? 下面全部物件及其相關項目都將被刪除:" -msgid "Change" -msgstr "變更" - msgid "Delete?" msgstr "刪除?" @@ -444,16 +511,6 @@ msgstr " 以 %(filter_title)s" msgid "Summary" msgstr "總結" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "%(name)s 應用程式中的Model" - -msgid "Add" -msgstr "新增" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "你沒有編輯任何東西的權限。" - msgid "Recent actions" msgstr "最近的動作" @@ -461,13 +518,22 @@ msgid "My actions" msgstr "我的動作" msgid "None available" -msgstr "無可用的" +msgstr "無資料" + +msgid "Added:" +msgstr "已新增。" + +msgid "Changed:" +msgstr "已修改:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "已刪除:" msgid "Unknown content" msgstr "未知內容" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -479,10 +545,23 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" -"您已認證為 %(username)s,但並沒有瀏覽此頁面的權限。您是否希望以其他帳號登入?" +"您目前以%(username)s登入,但並沒有瀏覽此頁面的權限。您是否希望以其他帳號登" +"入?" msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "忘了你的密碼或是使用者名稱?" +msgstr "忘記您的密碼或是使用者名稱?" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "切換導航" + +msgid "Sidebar" +msgstr "側邊欄" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "輸入內容開始篩選..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "篩選導航項目" msgid "Date/time" msgstr "日期/時間" @@ -493,10 +572,14 @@ msgstr "使用者" msgid "Action" msgstr "動作" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "紀錄項目" + msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." -msgstr "這個物件沒有變更的歷史。它可能不是透過這個管理網站新增的。" +msgstr "該物件沒有修改的歷史紀錄。它可能不是透過此管理網站新增的。" msgid "Show all" msgstr "顯示全部" @@ -504,20 +587,8 @@ msgstr "顯示全部" msgid "Save" msgstr "儲存" -msgid "Popup closing..." -msgstr "關閉彈出視窗中⋯⋯" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "變更所選的 %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "新增其它 %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "刪除所選的 %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "關閉彈跳視窗中..." msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -540,30 +611,50 @@ msgstr "儲存並新增另一個" msgid "Save and continue editing" msgstr "儲存並繼續編輯" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "感謝你今天花了重要的時間停留在本網站。" +msgid "Save and view" +msgstr "儲存並查看" + +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "修改所選的 %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "新增其它 %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "刪除所選的 %(model)s" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "查看已選擇的%(model)s" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "感謝您今天在網站上度過了一段美好的時光。" msgid "Log in again" msgstr "重新登入" msgid "Password change" -msgstr "密碼變更" +msgstr "密碼修改" msgid "Your password was changed." -msgstr "你的密碼已變更。" +msgstr "您的密碼已修改。" msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"為了安全上的考量,請輸入你的舊密碼,再輸入新密碼兩次,讓我們核驗你已正確地輸" -"入。" +msgstr "為了安全上的考量,請輸入你的舊密碼,然後輸入兩次新密碼已確保輸入正確。" msgid "Change my password" -msgstr "變更我的密碼" +msgstr "修改我的密碼" msgid "Password reset" -msgstr "密碼重設" +msgstr "重設密碼" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "你的密碼已設置,現在可以繼續登入。" @@ -574,7 +665,7 @@ msgstr "密碼重設確認" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." -msgstr "請輸入你的新密碼兩次, 這樣我們才能檢查你的輸入是否正確。" +msgstr "請輸入新密碼兩次, 以便系統確認輸入無誤。" msgid "New password:" msgstr "新密碼:" @@ -585,17 +676,17 @@ msgstr "確認密碼:" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." -msgstr "密碼重設連結無效,可能因為他已使用。請重新請求密碼重設。" +msgstr "密碼重設連結無效,可能已被使用。請重新申請密碼重設。" msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "若您提交的電子郵件地址存在對應帳號,我們已寄出重設密碼的相關指示。您應該很快" "就會收到。" msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "如果您未收到電子郵件,請確認您輸入的電子郵件地址與您註冊時輸入的一致,並檢查" @@ -605,13 +696,13 @@ msgstr "" msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." -msgstr "這封電子郵件來自 %(site_name)s,因為你要求為帳號重新設定密碼。" +msgstr "這封電子郵件來自 %(site_name)s,因為您要求為帳號重新設定密碼。" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "請到該頁面選擇一個新的密碼:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "你的使用者名稱,萬一你已經忘記的話:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "提醒一下,您的用戶名是:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "感謝使用本網站!" @@ -621,11 +712,10 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s 團隊" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"忘記你的密碼? 請在下面輸入你的電子郵件位址, 然後我們會寄出設定新密碼的操作指" -"示。" +"忘記您的密碼? 請在下面輸入您的電子郵件, 然後我們會寄出設定新密碼的操作指示。" msgid "Email address:" msgstr "電子信箱:" @@ -633,6 +723,9 @@ msgstr "電子信箱:" msgid "Reset my password" msgstr "重設我的密碼" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "選擇此頁面上的所有物件執行操作" + msgid "All dates" msgstr "所有日期" @@ -642,7 +735,11 @@ msgstr "選擇 %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "選擇 %s 來變更" +msgstr "選擇 %s 來修改" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "選擇%s查看" msgid "Date:" msgstr "日期" @@ -651,7 +748,7 @@ msgid "Time:" msgstr "時間" msgid "Lookup" -msgstr "查詢" +msgstr "查找" msgid "Currently:" msgstr "目前:" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 3e0d63b1ae3..b9aaf2adbf9 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 76156dccde3..0e9eec202ff 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Ali Ismayilov , 2011 # Nicat Məmmədov , 2022 +# Nijat Mammadov, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-24 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,33 +26,37 @@ msgid "Home" msgstr "Ev" msgid "Documentation" -msgstr "Sənədləşmə" +msgstr "Dokumentasiya" msgid "Bookmarklets" -msgstr "Əlfəcinciklər (Bookmarklets)" +msgstr "Bukmarkletlər" msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "Sənədləşmə əlfəcincikləri (bookmarklets)" +msgstr "Dokumentasiya bukmarkletləri" msgid "" "To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" +"Bukmarkletləri quraşdırmaq üçün linki əlfəcin alətləri panelinizə sürükləyin " +"və ya linki sağ klikləyin və onu əlfəcinlərinizə əlavə edin. İndi siz saytın " +"istənilən səhifəsindən bukmarklet seçə bilərsiniz." msgid "Documentation for this page" -msgstr "Bu səhifənin sənədləşməsi" +msgstr "Bu səhifənin dokumentasiyası" msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." -msgstr "Hər hansı səhifəni əmələ gətirən funksiyanın sənədləşməsini göstərir." +msgstr "" +"Hər hansı səhifəni əmələ gətirən funksiyanın dokumentasiyasını göstərir." msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Teqlər" msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "" +msgstr "Bütün şablon teqləri və onların funksiyaları." msgid "Filters" msgstr "Filterlər" @@ -60,156 +65,172 @@ msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." msgstr "" +"Filterlər şablondakı dəyişənlərə nəticəni dəyişmək üçün tətbiq oluna bilən " +"əməliyyatlarıdr." msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modellər" msgid "" "Models are descriptions of all the objects in the system and their " "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" +"Modellər sistemdəki bütün obyektlərin və onlarla əlaqəli xanaların " +"təsviridir. Hər bir modeldə şablon dəyişənləri kimi istifadə oluna bilən " +"xanaların siyahısı var" msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Görüntülər" msgid "" "Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"İctimai saytdakı hər bir səhifə bir görüntü tərəfindən yaradılıb. Görüntü " +"səhifəni yaratmaq üçün hansı şablondan istifadə olunacağını və həmin şablon " +"üçün hansı obyektlərin mövcud olduğunu müəyyən edir." msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." -msgstr "" +msgstr "Admin funksionallığına tez çatmağa kömək edən səyyah alətləri." msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "Lütfən \"docutils\"i quraşdırın" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python’s docutils library." +"The admin documentation system requires Python’s docutils library." msgstr "" +"Admin dokumentasiyası üçün Python-un docutils " +"kitabxanası tələb olunur." #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." msgstr "" +"Lütfən administrasiyanızdan docutilsin qurulmasını " +"istəyin." #, python-format msgid "Model: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Model: %(name)s" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Sahələr" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Sahə" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Növ" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Təsvir" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Arqumentli metodlar" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metod" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Arqumentlər" msgid "Back to Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Model dokumentasiyaına qayıt" msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Model dokumentasiyası" msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "Model qrupları" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Şablonlar" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Şablon: %(name)s" #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Şablon: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format msgid "Search path for template %(name)s:" -msgstr "" +msgstr "%(name)s şablonu üçün axtarış yolu:" msgid "(does not exist)" msgstr "(mövcud deyil)" msgid "Back to Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentasiyaya qayıt" msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "Şablon filterləri" msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "Şablon filter dokumentasiyası" msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "Qurlu filterlər" #, python-format msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" +"Bu filterləri istifadə etmək üçün, şablonun əvvəlinə bunu qoyun: " +"%(code)s " msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "Şablon teqləri" msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "Şablon teq dokumentasiyası" msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "Qurulu teqlər" #, python-format msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" +"Bu teqləri istifadə etmək üçün, şablonun əvvəlinə bunu qoyun: " +"%(code)s" #, python-format msgid "View: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Bax: %(name)s" msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "Məzmun:" msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "Şablonlar:" msgid "Back to View documentation" -msgstr "" +msgstr "Görüntü dokumentasiyasına qayıdın" msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "Görüntü dokumentasiyası" msgid "Jump to namespace" -msgstr "" +msgstr "Ad sahəsinə keç" msgid "Empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Boş ad sahəsi" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Ad sahəsinə görə görünüşlər %(name)s" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Boş ad sahələrinə görə görünüşlər" #, python-format msgid "" @@ -217,6 +238,9 @@ msgid "" " View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" msgstr "" +"\n" +" Funksiyaya bax: %(full_name)s. Ad: %(url_name)s.\n" msgid "tag:" msgstr "teq:" @@ -229,11 +253,11 @@ msgstr "baxış:" #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "" +msgstr "%(app_label)r tətbiqi tapılmadı" #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" -msgstr "%(model_name)r modelini %(app_label)r tətbiqetməsində tapa bilmədik" +msgstr "%(model_name)r modelini %(app_label)r tətbiqetməsində tapılmadı" msgid "model:" msgstr "model:" @@ -252,7 +276,7 @@ msgstr "bütün %s" #, python-format msgid "number of %s" -msgstr "%s-in sayı" +msgstr "%s sayı" #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index cfa870b9d78..8e6bfddf713 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index d8cb1cbe428..b796a5f667b 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: -# Igor Jerosimić, 2023 +# Igor Jerosimić, 2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2012 msgid "" @@ -9,263 +9,355 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2023\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/" -"language/sr@latin/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: contrib/admindocs/apps.py:7 msgid "Administrative Documentation" msgstr "Administrativna dokumentacija" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7 msgid "Home" msgstr "Početna" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29 msgid "Bookmarklets" msgstr "Bukmarkleti" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11 msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "Bukmarkleti dokumentacije" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15 msgid "" "To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." -msgstr "" -"Da biste instalirali obeleživače, prevucite vezu na traku sa alatkama za " -"obeleživače ili kliknite desnim tasterom miša na vezu i dodajte je u " -"obeleživače. Sada možete da izaberete bookmarklet sa bilo koje stranice na " -"sajtu." +msgstr "Da biste instalirali obeleživače, prevucite vezu na traku sa alatkama za obeleživače ili kliknite desnim tasterom miša na vezu i dodajte je u obeleživače. Sada možete da izaberete bookmarklet sa bilo koje stranice na sajtu." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 msgid "Documentation for this page" msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." -msgstr "" -"Vodi od bilo koje stranice do dokumentaicje pogleda koji je generisao tu " -"stranicu." +msgstr "Vodi od bilo koje stranice do dokumentaicje pogleda koji je generisao tu stranicu." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9 msgid "Tags" msgstr "Tagovi" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18 msgid "List of all the template tags and their functions." msgstr "Lista svih oznaka šablona i njihovih funkcija." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9 msgid "Filters" msgstr "Filteri" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21 msgid "" -"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " -"the output." -msgstr "" -"Filteri su radnje koje se mogu primeniti na promenljive u šablonu da bi se " -"promenio izlaz." +"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter" +" the output." +msgstr "Filteri su radnje koje se mogu primeniti na promenljive u šablonu da bi se promenio izlaz." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14 msgid "Models" msgstr "Modeli" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24 msgid "" "Models are descriptions of all the objects in the system and their " "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" -msgstr "" -"Modeli su opisi svih objekata u sistemu i njihovih povezanih polja. Svaki " -"model ima listu polja kojima se može pristupiti kao promenljive šablona" +msgstr "Modeli su opisi svih objekata u sistemu i njihovih povezanih polja. Svaki model ima listu polja kojima se može pristupiti kao promenljive šablona" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12 msgid "Views" msgstr "Vjuevi" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27 msgid "" "Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." -msgstr "" +msgstr "Svaku stranicu na javnom sajtu generiše pogled. Pogled definiše koji šablon se koristi za generisanje stranice i koji objekti su dostupni tom šablonu." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30 msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." -msgstr "" +msgstr "Alatke za vaš pretraživač za brzi pristup funkcijama administratora." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10 msgid "Please install docutils" -msgstr "" +msgstr "Molimo instalirajte docutils" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17 #, python-format msgid "" "The admin documentation system requires Python’s docutils library." -msgstr "" +msgstr "Sistem administrativne dokumentacije zahteva Pajton docutils biblioteku." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19 #, python-format msgid "" "Please ask your administrators to install docutils." -msgstr "" +msgstr "Zamolite svoje administratore da instaliraju docutils." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21 #, python-format msgid "Model: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Model: %(name)s" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:30 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Polja" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:53 msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "Metoda sa argumentima" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:58 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metod" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:59 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenti" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:76 msgid "Back to Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Nazad na dokumentaciju o Modelima" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18 msgid "Model documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija o Modelima" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43 msgid "Model groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe modela" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8 msgid "Templates" msgstr "Šabloni" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13 #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Šablon: %(name)s" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16 #, python-format msgid "Template: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Šablon: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:19 #, python-format msgid "Search path for template %(name)s:" -msgstr "" +msgstr "Putanja za traženje šablona %(name)s:" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:22 msgid "(does not exist)" -msgstr "" +msgstr "(ne postoji)" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:26 msgid "Back to Documentation" -msgstr "" +msgstr "Nazad na dokumentaciju" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12 msgid "Template filters" -msgstr "" +msgstr "Filteri šablona" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16 msgid "Template filter documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija filtera šablona" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43 msgid "Built-in filters" -msgstr "" +msgstr "Ugrađeni filteri" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23 #, python-format msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." -msgstr "" +msgstr "Da biste koristili ove filtere, stavite %(code)s u svoj šablon pre upotrebe filtera." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12 msgid "Template tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake šablona" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16 msgid "Template tag documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija oznake šablona" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43 msgid "Built-in tags" -msgstr "" +msgstr "Ugrađene oznake" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23 #, python-format msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." -msgstr "" +msgstr "Da biste koristili ove oznake, stavite %(code)s u svoj šablon pre upotrebe oznake." +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12 #, python-format msgid "View: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Pogled: %(name)s" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23 msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "Kontekst:" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28 msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "Šabloni:" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32 msgid "Back to View documentation" -msgstr "" +msgstr "Nazad na dokumentaciju o pogledima" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16 msgid "View documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija o pogledima" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22 msgid "Jump to namespace" -msgstr "" +msgstr "Skoči na imenski prostor" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27 msgid "Empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Prazan imenski prostor" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40 #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Pogledi po imenskom prostoru %(name)s" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42 msgid "Views by empty namespace" -msgstr "" +msgstr "Pogledi po praznom imenskom prostoru" +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49 #, python-format msgid "" "\n" -" View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" -msgstr "" +" View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" +msgstr "\n Funkcija pogleda: %(full_name)s. Ime: %(url_name)s.\n" +#: contrib/admindocs/views.py:72 contrib/admindocs/views.py:73 +#: contrib/admindocs/views.py:75 msgid "tag:" msgstr "tag:" +#: contrib/admindocs/views.py:103 contrib/admindocs/views.py:104 +#: contrib/admindocs/views.py:106 msgid "filter:" msgstr "filter:" +#: contrib/admindocs/views.py:162 contrib/admindocs/views.py:163 +#: contrib/admindocs/views.py:165 msgid "view:" msgstr "vju:" +#: contrib/admindocs/views.py:192 #, python-format msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija %(app_label)r nije pronađena" +#: contrib/admindocs/views.py:196 #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r" +#: contrib/admindocs/views.py:201 contrib/admindocs/views.py:202 +#: contrib/admindocs/views.py:217 contrib/admindocs/views.py:240 +#: contrib/admindocs/views.py:245 contrib/admindocs/views.py:260 +#: contrib/admindocs/views.py:301 contrib/admindocs/views.py:306 msgid "model:" msgstr "model:" +#: contrib/admindocs/views.py:213 #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`" +#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:293 #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`" +#: contrib/admindocs/views.py:240 contrib/admindocs/views.py:301 #, python-format msgid "all %s" msgstr "svi povezani objekti %s" +#: contrib/admindocs/views.py:245 contrib/admindocs/views.py:306 #, python-format msgid "number of %s" msgstr "broj povezanih objekata %s" +#: contrib/admindocs/views.py:398 #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgstr "%s ne izgleda kao „urlpattern“ objekat" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 922dd0e8b1c..6028ae9f527 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index b4060d4a7d7..47b4b3bd250 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,19 +2,21 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 +# yubike, 2024 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013 # 619e61dbdb61c57213f62815aaf60e01, 2011 # Tzu-ping Chung , 2016,2019 +# YAO WEN LIANG, 2024 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 20:19+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,15 +37,15 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "書籤" msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "文件 bookmarklets" +msgstr "文件書籤" msgid "" "To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" "click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " "bookmarklet from any page in the site." msgstr "" -"要安裝 bookmarklet,把連結拖進你的書籤工具列,或右擊該連結後新增到你的書籤" -"裡。現在你可以從網站的任何頁面來選擇 bookmarklet。" +"要安裝書籤,把連結拖進你的書籤工具列,或右擊該連結後新增到你的書籤裡。現在你" +"可以從網站的任何頁面來選擇書籤。" msgid "Documentation for this page" msgstr "本頁面的文件" @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "本頁面的文件" msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." -msgstr "讓你跳到用來產生該頁面之檢視的任何一頁文件。" +msgstr "從任何頁面跳到產生該頁面的視圖的文件。" msgid "Tags" msgstr "標籤" @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "過濾器" msgid "" "Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " "the output." -msgstr "" +msgstr "過瀘器可套用在模板內的變數,用來改變輸出。" msgid "Models" msgstr "模型" @@ -75,6 +77,7 @@ msgid "" "associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " "template variables" msgstr "" +"模型是對系統裡所有物件及相關欄位的描述。模型裡的欄位都可能以模板變數來取用。" msgid "Views" msgstr "視圖" @@ -84,17 +87,19 @@ msgid "" "template is used to generate the page and which objects are available to " "that template." msgstr "" +"網站上的每個頁面都是由視圖 \"view\" 來生成。每個視圖定義了生成頁面的模板,以" +"及模板裡有什麼物件可使用。" msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." -msgstr "方便使用管理功能的瀏覽器工具。" +msgstr "讓您的瀏覽器快速存取管理功能的工具。" msgid "Please install docutils" msgstr "請安裝 docutils" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." +"The admin documentation system requires Python’s docutils library." msgstr "管理文件系統需要 Python 的 docutils 函式庫。" #, python-format @@ -119,7 +124,7 @@ msgid "Description" msgstr "描述" msgid "Methods with arguments" -msgstr "" +msgstr "方法和參數" msgid "Method" msgstr "方法" @@ -172,6 +177,7 @@ msgid "" "To use these filters, put %(code)s in your template before " "using the filter." msgstr "" +"要使用這些過濾器, 在你使用過濾器之前需要在模板中放置 %(code)s 。" msgid "Template tags" msgstr "模版標籤" @@ -187,13 +193,14 @@ msgid "" "To use these tags, put %(code)s in your template before using " "the tag." msgstr "" +"要使用這些標籤, 在你使用標籤之前需要在模板中放置 %(code)s 。" #, python-format msgid "View: %(name)s" msgstr "視圖:%(name)s" msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "內容:" msgid "Templates:" msgstr "模版:" @@ -212,10 +219,10 @@ msgstr "空的名稱空間" #, python-format msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "名稱空間 %(name)s 之視圖" +msgstr "按命名空間分類 %(name)s 的視圖" msgid "Views by empty namespace" -msgstr "空名稱空間之視圖" +msgstr "未指定命名空間的視圖" #, python-format msgid "" @@ -224,7 +231,7 @@ msgid "" "code>.\n" msgstr "" "\n" -"視圖函式:%(full_name)s,名稱:%(url_name)s\n" +"視圖函數:%(full_name)s,名稱:%(url_name)s\n" msgid "tag:" msgstr "標籤:" diff --git a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index c14fb27f31a..ec6b23dd48f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 7dd8670ded5..39a2c8f7db6 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,16 @@ # Emin Mastizada , 2018,2020 # Emin Mastizada , 2016 # Nicat Məmmədov , 2022 +# Nijat Mammadov, 2024 +# Sevdimali , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Sevdimali , 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,13 +35,23 @@ msgstr "Vacib tarixlər" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "Əsas %(key)r açarı ilə %(name)s obyekti mövcud deyil." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Konfliktli form məlumatları daxil edildi. Təkrar cəhd edin." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı ləğv edildi." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Şifrəni dəyiş: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Şifrə təyin et: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Təsdiqləmə və Səlahiyyət" @@ -47,7 +59,7 @@ msgid "password" msgstr "şifrə" msgid "last login" -msgstr "son dəfə daxil olub" +msgstr "son daxilolma" msgid "No password set." msgstr "Şifrə təyin olunmayıb." @@ -55,9 +67,24 @@ msgstr "Şifrə təyin olunmayıb." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Xətalı şifrə formatı və ya bilinməyən heş alqoritması." +msgid "Reset password" +msgstr "Şifrəni sıfırla" + +msgid "Set password" +msgstr "Şifrə təyin et" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Şifrə xanalarının dəyərləri eyni deyil." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"İstifadəçinin şifrə ilə autentifikasiya edib-etməyəcəyi. Əgər deaktiv " +"edilsə, onlar yenə də Single Sign-On və ya LDAP kimi digər backend-lərdən " +"istifadə edərək autentifikasiya edə bilərlər." + msgid "Password" msgstr "Şifrə" @@ -67,13 +94,26 @@ msgstr "Şifrənin təsdiqi" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Təsdiqləmək üçün əvvəlki ilə eyni şifrəni daxil edin." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiya" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivləşdi" + +msgid "Disabled" +msgstr "Ləğv edildi" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Şifrələr açıq formada saxlanılmadığı üçün bu istifadəçinin şifrəsini görmək " -"mümkün deyil, amma bu formadan istifadə edərək şifrəni " -"dəyişə bilərsiz." +"Şifrələr mətn və ya olduğu kimi saxlanılmır, buna görə də istifadəçinin " +"şifrəsini görmək mümkün deyil." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Bu istifadəçi üçün şifrə təyin edərək şifrə əsaslı autentifikasiyanı aktiv " +"edin." #, python-format msgid "" @@ -101,14 +141,11 @@ msgstr "Köhnə şifrəni yanlış daxil etdiniz. Zəhmət olmasa bir daha yoxla msgid "Old password" msgstr "Köhnə şifrə" -msgid "Password (again)" -msgstr "Şifrə (bir daha)" - msgid "algorithm" msgstr "alqoritm" msgid "iterations" -msgstr "təkrarlama" +msgstr "təkrarlanmalar" msgid "salt" msgstr "duz" @@ -123,10 +160,10 @@ msgid "version" msgstr "versiya" msgid "memory cost" -msgstr "yaddaş xərci" +msgstr "yaddaş məsrəfi" msgid "time cost" -msgstr "vaxt xərci" +msgstr "vaxt məsrəfi" msgid "parallelism" msgstr "paralellik" @@ -138,7 +175,7 @@ msgid "checksum" msgstr "yoxlama dəyəri" msgid "block size" -msgstr "" +msgstr "blok ölçüsü" msgid "name" msgstr "ad" @@ -167,17 +204,17 @@ msgstr "superistifadəçi statusu" msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." -msgstr "İstifadəçiyə bütün icazələri verir." +msgstr "Bu istifadəçinin bütün icazələrə malik olduğunu bildirir." msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" -"Bu istifadəçinin aid olduğu qruplar. İstifadə bu qruplardan hər birinə " +"Bu istifadəçinin aid olduğu qruplar. İstifadəçi bu qruplardan hər birinə " "verilən bütün icazələri alacaq." msgid "user permissions" -msgstr "səlahiyyətləri" +msgstr "istifadəçi səlahiyyətləri" msgid "Specific permissions for this user." msgstr "Bu istifadəçiyə aid xüsusi icazələr." @@ -186,7 +223,7 @@ msgid "username" msgstr "istifadəçi adı" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "Tələb edilir. Ən az 150 simvol. Ancaq hərf, rəqəm və @/./+/-/_." +msgstr "Vacibdir. Ən az 150 simvol. Ancaq hərf, rəqəm və @/./+/-/_." msgid "A user with that username already exists." msgstr "Bu istifadəçi adı altında başqa istifadəçi var." @@ -204,10 +241,10 @@ msgid "staff status" msgstr "admin statusu" msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "İstifadəçinin admin panelinə daxil olub, olmayacağını təyin edir." +msgstr "İstifadəçinin admin panelinə daxil olub-olmayacağını təyin edir." msgid "active" -msgstr "Aktiv" +msgstr "aktiv" msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " @@ -234,7 +271,7 @@ msgid_plural "" "characters." msgstr[0] "Bu parol çox qısadır. Ən az %(min_length)d işarə olmalıdır." msgstr[1] "" -"Bu şifrə çox qısadır. Ən az %(min_length)d simvoldan ibarət olmalıdır." +"Bu şifrə çox qısadır. Ən azı %(min_length)d simvoldan ibarət olmalıdır." #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." @@ -266,18 +303,19 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s, şifrənin sıfırlanması" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Düzgün istifadəçi adı daxil edin. Bu dəyən ancaq İngiliscə hərflərdən, rəqəm " -"və @/./+/-/_ işarətlərindən ibarət ola bilər." +"Düzgün istifadəçi adı daxil edin. Bu dəyər yalnız diakritik olmayan kiçik (a-" +"z) və böyük (A-Z) hərflərdən, rəqəmlərdən və @/./+/-/_ simvollardan ibarət " +"ola bilər." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Düzgün istifadəçi adı daxil edin. Bu dəyən ancaq hərf, rəqəm və @/./+/-/_ " -"işarətlərindən ibarət ola bilər." +"Düzgün istifadəçi adı daxil edin. Bu dəyər ancaq hərf, rəqəm və @/./+/-/_ " +"simvollarından ibarət ola bilər." msgid "Logged out" msgstr "Çıxdınız" diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 42c2a0cd2a3..b5983948598 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 692bea2fed4..c90782900df 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019,2021,2023 +# znotdead , 2016-2017,2019,2021,2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019,2021,2023\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , " +"2016-2017,2019,2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,13 +34,23 @@ msgstr "Важныя даты" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "Аб'ект %(name)s з першасным ключом %(key)r не існуе." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Адпраўлены супярэчлівыя даныя формы. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Пароль зьмянілі." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Аўтэнтыфікацыя на аснове пароля адключана." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Зьмяніць пароль: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Усталяваць пароль: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Аўтэнтыфікацыя і аўтарызацыя" @@ -55,9 +66,24 @@ msgstr "Пароль не зададзены." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Няправільны фармат паролю або невядомы алгарытм хэшавання." +msgid "Reset password" +msgstr "Узнавіць пароль" + +msgid "Set password" +msgstr "Усталяваць пароль" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Не супадаюць паролі ў двух палях." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Зможа карыстальнік прайсці аўтэнтыфікацыю з дапамогай пароля ці не. Калі " +"гэта функцыя адключана, яны ўсё роўна могуць прайсці аўтэнтыфікацыю з " +"дапамогай іншых бэкэндаў, такіх як Single Sign-On або LDAP." + msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -67,13 +93,26 @@ msgstr "Пацьвердзіце пароль" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Дзеля пэўнасьці набярыце такі самы пароль яшчэ раз." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Аўтэнтыфікацыя на аснове пароля" + +msgid "Enabled" +msgstr "Уключана" + +msgid "Disabled" +msgstr "Адключана" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Паролі не захоўваюцца ў такім выглядзе, як іх набралі, таму ўбачыць пароль " -"карыстальніка нельга, але яго можна зьмяніць выкарыстоўваючыгэту форму ." +"Неапрацаваныя паролі не захоўваюцца, таму няма магчымасці ўбачыць пароль " +"карыстальніка." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Уключыць аўтэнтыфікацыю на аснове пароля для гэтага карыстальніка, " +"усталяваўшы пароль." #, python-format msgid "" @@ -101,9 +140,6 @@ msgstr "Пазначылі неадпаведны стары пароль. На msgid "Old password" msgstr "Стары пароль" -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль (яшчэ раз)" - msgid "algorithm" msgstr "альґарытм" diff --git a/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 8587fcf62a3..3a5e1a22464 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index d80b51bc5b3..b8144ef8419 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# arneatec , 2022-2023 +# arneatec , 2022-2024 # Boris Chervenkov , 2012 # Georgi Kostadinov , 2012 # Jannis Leidel , 2011 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: arneatec , 2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: arneatec , 2022-2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,13 +37,23 @@ msgstr "Важни дати" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(name)s обект с първичен ключ %(key)r не съществува." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Изпратихте данни с противоречия чрез формата. Моля опитайте отново." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Паролата беше променена успешно. " +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Автентикацията с парола беше спряна." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Промени парола: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Задай парола: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Аутентикация и оторизация" @@ -59,9 +69,23 @@ msgstr "Не е зададена парола." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Невалиден формат за парола или неизвестен алгоритъм за хеширане." +msgid "Reset password" +msgstr "Възстановяване на парола" + +msgid "Set password" +msgstr "Задаване на парола" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Двете полета за паролата не съвпадат. " +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Дали потребителят можи да влиза с парола или не. Ако е забранено, те могат " +"да влизат чрез други способи, като Единно Влизане /Single Sign-On/ или LDAP." + msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -71,13 +95,24 @@ msgstr "Потвърждение на паролата" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Въведете същата парола като преди, за да потвърдите." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Влизане чрез парола" + +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Паролите не се съхраняват в чист вид, така че е невъзможно да видите " -"паролата на този потребител, но можете да промените паролата чрез този формуляр." +"Паролите не се съхраняват в чист вид, така че няма начин да се види паролата " +"на потребителя." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "Включете влизането с парола за този потребител като зададете парола." #, python-format msgid "" @@ -105,9 +140,6 @@ msgstr "Въвели сте погрешна стара парола. Въвед msgid "Old password" msgstr "Стара парола" -msgid "Password (again)" -msgstr "Парола (отново)" - msgid "algorithm" msgstr "алгоритъм" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo index 9814f3295a7..6cd17958917 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po index 30e02c1819f..1b689c6c33a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" "Last-Translator: Swara , 2022,2024\n" "Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/" "language/ckb/)\n" @@ -30,13 +30,23 @@ msgstr "بەروارە گرنگەکان" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(name)s ئۆبجێکت لەگەڵ کلیلی سەرەکیی %(key)r بوونی نیە." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "داتای ناکۆکی فۆڕم نێردراوە. تکایە دووبارە هەوڵ بدەوە." + msgid "Password changed successfully." msgstr "تێپەڕەوشە بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە ناچالاککراوە." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشەی: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "دانانی تێپەڕەوشە: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "ڕەسەنایەتی و ڕێگەپێدان" @@ -52,9 +62,24 @@ msgstr "تێپەڕەوشە جێگیرنەکراوە." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "شێوازی تێپەڕەوشە نادروستە یان ئەلگۆریتمێکی هاشکراوی نەناسراوە." +msgid "Reset password" +msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە" + +msgid "Set password" +msgstr "دانانی تێپەڕەوشە" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "هەردوو خانەی تێپەڕەوشە وەک یەک نین." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"ئایا بەکارهێنەر دەتوانێت بە بەکارهێنانی تێپەڕەوشە خۆی بناسێنێت یان نا. ئەگەر " +"ناچالاک کرابێت، لەوانەیە هێشتا بتوانێت خۆی بناسێنێت بە بەکارهێنانی سیستەمی " +"تر لە پشتەوە، وەک چوونەژوورەوەی یەکجار Single Sign-On یان LDAP." + msgid "Password" msgstr "تێپەڕەوشە" @@ -64,13 +89,26 @@ msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشە" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "بۆ پشتڕاستکردنەوە هەمان تێپەڕەوشەی پێشوو بنوسە." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە" + +msgid "Enabled" +msgstr "چالاککراوە" + +msgid "Disabled" +msgstr "ناچالاککراوە" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"تێپەڕەوشەی خاو هەڵناگیرێت, لەبەرئەوە هیچ ڕێگەیەک نییە بۆ بینینی تێپەڕەوشەی " -"ئەم بەکارهێنەرە, بەڵام دەتوانیت تێپەڕەوشەکە بگۆڕیت بە بەکارهێنانی ئەم فۆڕمە." +"تێپەڕەوشە خاوەکان هەڵناگیرێن، کەواتە هیچ ڕێگایەک نییە بۆ بینینی تێپەڕەوشەی " +"بەکارهێنەر." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە بۆ ئەم بەکارهێنەر چالاک بکە بەهۆی دانانی " +"تێپەڕەوشەیەکەوە." #, python-format msgid "" @@ -98,9 +136,6 @@ msgstr "تێپەڕەوشە کۆنەکەت بە هەڵە نوسراوە. تکای msgid "Old password" msgstr "تێپەڕەوشەی کۆن" -msgid "Password (again)" -msgstr "تێپەڕەوشە(دووبارە)" - msgid "algorithm" msgstr "ئەلگۆریتم" diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 861a1c28394..488c5f755fd 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 25db7117ab9..7f1336e2068 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2021,2023 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2021,2023-2024 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2013-2017,2019 # Jannis Leidel , 2011 # 85794379431c3e0f5c85c0e72a78d45b_658ddd9, 2013 @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2021,2023\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,13 +35,23 @@ msgstr "Vigtige datoer" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "Der findes ikke et %(name)s-objekt med primærnøgle %(key)r." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Uoverensstemmende formulardata indsendt. Prøv igen." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Adgangskoden blev ændret." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Adgangskodebaseret autentificering blev deaktiveret." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Skift adgangskode: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Sæt adgangskode: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Godkendelse og autorisation" @@ -57,9 +67,24 @@ msgstr "Ingen adgangskode valgt." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ugyldigt adgangskodeformat eller hashing-algoritme." +msgid "Reset password" +msgstr "Nulstil adgangskode" + +msgid "Set password" +msgstr "Sæt adgangskode" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "De to adgangskoder var ikke identiske." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Om brugeren kan logge ind med adgangskode eller ej. Hvis deaktiveret kan " +"brugeren muligvis stadig logge ind vha. andre backends så som Single Sign-On " +"eller LDAP." + msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -69,13 +94,26 @@ msgstr "Bekræftelse af adgangskode" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Indtast den samme adgangskode som før, for bekræftelse." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Adgangskodebaseret autentificering" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Rå adgangskoder gemmes ikke, så det er ikke muligt at se denne brugers " -"adgangskode, men du kan ændre adgangskoden ved hjælp af denne " -"formular." +"Rå adgangskoder gemmes ikke, så det er ikke muligt at se brugerens " +"adgangskode." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Aktivér adgangskodebaseret autentificering for denne bruger ved at sætte en " +"adgangskode." #, python-format msgid "" @@ -104,9 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Old password" msgstr "Gammel adgangskode" -msgid "Password (again)" -msgstr "Adgangskode (igen)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritme" diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 27db448de3b..9af417c804f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f6d08755b4e..1644c996d0b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,17 +9,19 @@ # guillem , 2012 # Igor Támara , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Jorge Andres Bravo Meza, 2024 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 # Leonardo J. Caballero G. , 2011 +# Natalia, 2024 # Uriel Medina , 2020-2021,2023 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2024\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,13 +43,23 @@ msgstr "Fechas importantes" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "el objeto %(name)s con clave primaria %(key)r no existe." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Los datos enviados se contradicen. Por favor intente de nuevo." + msgid "Password changed successfully." msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "La autenticación basada en contraseñas fue deshabilitada." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Cambiar contraseña: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Establecer contraseña: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Autenticación y autorización" @@ -63,9 +75,24 @@ msgstr "No se ha establecido la clave." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Formato de clave incorrecto o algoritmo de hash desconocido." +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +msgid "Set password" +msgstr "Establecer contraseña" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Los dos campos de contraseña no coinciden." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Determina si el usuario podrá autenticarse usando una contraseña. Si está " +"deshabilitado, el usuario aún podría autenticarse mediante otros métodos, " +"como Single Sign-On o LDAP." + msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -75,13 +102,26 @@ msgstr "Contraseña (confirmación)" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Para verificar, introduzca la misma contraseña anterior." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Autenticación basada en contraseñas" + +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Las contraseñas no se almacenan en bruto, así que no hay manera de ver la " -"contraseña del usuario, pero se puede cambiar la contraseña mediante este formulario." +"Las contraseñas en texto plano no se almacenan, por lo que no se puede ver " +"la contraseña del usuario." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Habilite la autenticación por contraseña para este usuario estableciendo una " +"contraseña." #, python-format msgid "" @@ -110,9 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Old password" msgstr "Contraseña antigua" -msgid "Password (again)" -msgstr "Contraseña (de nuevo)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritmo" diff --git a/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 3f13c02b7c4..57d2bb03d23 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 604a407a8fc..e0dc81d3c0f 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013,2015 # madisvain , 2011 -# Martin , 2015,2023 +# Martin , 2015,2023-2024 # Martin , 2016-2017 # Marti Raudsepp , 2014,2016 # Ragnar Rebase , 2019 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Martin , 2015,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin , 2015,2023-2024\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,13 +36,23 @@ msgstr "Tähtsad kuupäevad" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(name)s objekt primaarvõtmega %(key)r ei eksisteeri." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "" + msgid "Password changed successfully." msgstr "Salasõna edukalt muudetud." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "" + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Muuda salasõna: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Autentimine ja Volitamine" @@ -58,9 +68,21 @@ msgstr "Parool on määramata." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Lubamatu parooli formaat või tundmatu räsialgoritm." +msgid "Reset password" +msgstr "Lähtesta parool" + +msgid "Set password" +msgstr "Määra parool" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Sisestatud paroolid polnud identsed." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" + msgid "Password" msgstr "Salasõna" @@ -71,13 +93,22 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "" "Sisestage sama salasõna uuesti veendumaks, et sisestamisel ei tekkinud vigu" -msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." +msgstr "" + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." msgstr "" -"Salasõnu ei salvestata töötlemata kujul, seega puudub võimalus selle " -"kasutaja salasõna nägemiseks, kuid saate seda muuta kasutades seda vormi." #, python-format msgid "" @@ -105,9 +136,6 @@ msgstr "Te sisestasite oma vana parooli vigaselt. Palun sisestage see uuesti." msgid "Old password" msgstr "Vana salasõna" -msgid "Password (again)" -msgstr "Salasõna (uuesti)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritm" @@ -276,6 +304,8 @@ msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " "and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" +"Sisesta korrektne kasutajatunnus. See väärtus võib sisaldada ainult suuri ja " +"väikseid ladina tähti, numbreid ning @/./+/-/_ tähemärke." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index b69f2c1f51f..054f9ba4a81 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bd652e6617b..be32041495c 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Claude Paroz , 2013-2019,2021,2023 +# Claude Paroz , 2013-2019,2021,2023-2024 # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # mlorant , 2014 @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2019,2021,2023\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , " +"2013-2019,2021,2023-2024\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,13 +33,25 @@ msgstr "Dates importantes" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "L'objet %(name)s avec la clef primaire %(key)r n’existe pas." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "" +"Conflit détecté dans les données de formulaire envoyées. Veuillez essayer à " +"nouveau." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Mot de passe modifié avec succès" +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "L'authentification par mot de passe a été désactivée." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Modifier le mot de passe : %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Définir un mot de passe : %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Authentification et autorisation" @@ -55,9 +68,25 @@ msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" "Format de mot de passe non valide ou algorithme de hachage non reconnu." +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +msgid "Set password" +msgstr "Définir un mot de passe" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Indique si cet utilisateur pourra s'authentifier avec un mot de passe ou " +"pas. Si ce n'est pas le cas, il est possible que l'authentification puisse " +"tout de même se faire par d'autres procédés, comme l'authentification unique " +"(Single Sign-On) ou LDAP." + msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -67,13 +96,26 @@ msgstr "Confirmation du mot de passe" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Saisissez le même mot de passe que précédemment, pour vérification." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Authentification par mot de passe" + +msgid "Enabled" +msgstr "Activée" + +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivée" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Les mots de passe ne sont pas enregistrés en clair, ce qui ne permet pas " -"d’afficher le mot de passe de cet utilisateur, mais il est possible de le " -"changer en utilisant ce formulaire. " +"Les mots de passe ne sont jamais stockés de manière brute, il n'est donc pas " +"possible de les voir." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Activer l'authentification par mot de passe pour cette personne en " +"définissant un mot de passe." #, python-format msgid "" @@ -102,9 +144,6 @@ msgstr "Votre ancien mot de passe est incorrect. Veuillez le rectifier." msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe" -msgid "Password (again)" -msgstr "Mot de passe (à nouveau)" - msgid "algorithm" msgstr "algorithme" diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 4387835a2eb..78adb821d1d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 3fa92e7dcf7..92df09f494b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,15 +6,15 @@ # fasouto , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2011,2013 -# X Bello , 2023 +# X Bello , 2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023-2024\n" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,13 +35,23 @@ msgstr "Datas importantes" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "O obxeto %(name)s ca clave primaria %(key)r non existe." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Datos do formulario en conflicto. Por favor, tente de novo." + msgid "Password changed successfully." msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "A autentificación por contrasinal foi deshabilitada." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Cambiar o contrasinal: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Configurar contrasinal: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Autenticación e Autorización" @@ -57,9 +67,24 @@ msgstr "Non se configurou ningún contrasinal." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Formato de contrasinal non válido ou algoritmo de hash descoñecido." +msgid "Reset password" +msgstr "Reconfigurar contrasinal" + +msgid "Set password" +msgstr "Configurar contrasinal" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Os dous campos de contrasinal non coinciden." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Se o usuario vai poder autentificarse usando un contrasinal ou non. Si se " +"deshabilita, poderían ser capaces de autentificarse usando outros medios, " +"como Single Sign-On ou LDAP." + msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -69,13 +94,26 @@ msgstr "Confirmación do contrasinal" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Introduza o mesmo contrasinal que antes, para verificalo." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Autentificación basada en contrasinal" + +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitada" + +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitada" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Non se gardan os contrasinais sen cifrar, de maneira que non se pode ver o " -"contrasinal deste usuario, pero pode modificar o contrasinal mediante este formulario." +"Non se gardan os contrasináis en claro, así que non hai maneira de ver o " +"contrasinal do usuario." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Habilite a autentificación basada en contrasinal para este usuario " +"configurando un contrasinal." #, python-format msgid "" @@ -103,9 +141,6 @@ msgstr "Inseriu incorrectamente o seu contrasinal actual. Insírao de novo." msgid "Old password" msgstr "Contrasinal antigo" -msgid "Password (again)" -msgstr "Contrasinal (outra vez)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritmo" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index a6d3789919d..c3c329f5150 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index a1cbcfcf67a..4dcc3fdc219 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,16 @@ # arupakan125 , 2020 # Masashi SHIBATA , 2017 # Nikita K , 2019 -# Shinya Okano , 2013-2016,2021,2023 +# Shinya Okano , 2013-2016,2021,2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano , 2013-2016,2021,2023\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano , " +"2013-2016,2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,13 +35,23 @@ msgstr "重要な日程" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "主キーが %(key)r である %(name)s オブジェクトは存在しません。" +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "送信されたフォームデータは競合しています。もう一度試してみてください。" + msgid "Password changed successfully." msgstr "パスワードを変更しました" +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "パスワードによる認証は無効化されました。" + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "パスワードの変更: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "パスワード設定: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "認証と認可" @@ -56,9 +67,23 @@ msgstr "パスワードは設定されませんでした。" msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "無効なパスワードか不明なハッシュアルゴリズムです。" +msgid "Reset password" +msgstr "パスワードをリセット" + +msgid "Set password" +msgstr "パスワードを設定" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "確認用パスワードが一致しません。" +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"ユーザーがパスワードを使用して認証できるかどうか。無効にしても、シングルサイ" +"ンオンや LDAP などの他のバックエンドを使用して認証できる可能性があります。" + msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -68,13 +93,23 @@ msgstr "パスワード(確認用)" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "確認のため、再度パスワードを入力してください。" +msgid "Password-based authentication" +msgstr "パスワードによる認証" + +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"生のパスワードは格納されていないため、このユーザのパスワードを確認する方法は" -"ありません。しかしこのフォームを使用してパスワードを変更で" -"きます。" +"パスワードは平文では保存されず、ユーザーのパスワードを見る方法もありません。" + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "パスワードを設定し、このユーザーでパスワードによる認証を有効にします。" #, python-format msgid "" @@ -102,9 +137,6 @@ msgstr "元のパスワードが間違っています。もう一度入力して msgid "Old password" msgstr "元のパスワード" -msgid "Password (again)" -msgstr "パスワード(確認用)" - msgid "algorithm" msgstr "アルゴリズム" diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 8d9d49f49dc..cb8ce59dfb4 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 2c8e742c0eb..00379eabff7 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,10 +1,11 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Edgars Voroboks , 2023 +# Edgars Voroboks , 2023-2024 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Edgars Voroboks , 2017 # Jannis Leidel , 2011 +# Kaspars Gūtmanis, 2024 # Edgars Voroboks , 2019,2021 # peterisb , 2016 # Pēteris Caune, 2023 @@ -12,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023-2024\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,13 +38,23 @@ msgstr "Svarīgi datumi" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(name)s objekts ar primāro atslēgu %(key)r neeksistē." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Iesniegti pretrunīgi veidlapas dati. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Parole nomainīta sekmīgi." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Paroles bāzēta autentifikācija tika atspējota." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Paroles maiņa: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Iestatīt paroli: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Autentifikācija un autorizācija" @@ -59,9 +70,25 @@ msgstr "Nav norādīta parole" msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Nederīgs paroles formāts vai nezināms hash algoritms." +msgid "Reset password" +msgstr "Atiestatīt paroli" + +msgid "Set password" +msgstr "Iestatīt paroli" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Paroles lauki nesakrita." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Vai lietotājs varēs autentificēties, izmantojot paroli, vai nē. Ja " +"atspējots, lietotāji joprojām varēs autentificēties, izmantojot citas " +"autentifikācijas sistēmas, piemēram, vienreizējo pierakstīšanos (Single Sign-" +"On) vai LDAP." + msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -71,12 +98,25 @@ msgstr "Paroles apstiprinājums" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Ievadi iepriekš norādīto paroli verifikācijai." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Paroles bāzēta autentifikācija" + +msgid "Enabled" +msgstr "Iespējots" + +msgid "Disabled" +msgstr "Atspējots" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Paroles netiek glabātas brīvā tekstā, tāpēc nav iespējams apskatīt lietotāja " -"paroli, bet jūs varat to nomainīt, izmantojot šo formu." +"Nešifrētas paroles netiek saglabātas, tāpēc nav iespējams apskatīt lietotāja " +"paroli." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Iespējojiet šim lietotājam paroles balstītu autentifikāciju, iestatot paroli." #, python-format msgid "" @@ -96,7 +136,7 @@ msgid "New password" msgstr "Jaunā parole" msgid "New password confirmation" -msgstr "Jaunās parole vēlreiz" +msgstr "Jaunā parole vēlreiz" msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" @@ -105,9 +145,6 @@ msgstr "" msgid "Old password" msgstr "Vecā parole" -msgid "Password (again)" -msgstr "Parole (vēlreiz)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritms" diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index a3dd8c6c965..03cc863b42b 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index f1524f3148b..b9c8eb97ed4 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,14 +12,14 @@ # 6a27f10aef159701c7a5ff07f0fb0a78_05545ed , 2011-2012 # 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 , 2015 # Tino de Bruijn , 2011 -# Tonnes , 2019,2022-2023 +# Tonnes , 2019,2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes , 2019,2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes , 2019,2022-2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,13 +40,23 @@ msgstr "Belangrijke datums" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(name)s-object met primaire sleutel %(key)r bestaat niet." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Conflicterende formuliergegevens ingediend. Probeer het opnieuw." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Het wachtwoord is gewijzigd." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Op wachtwoord gebaseerde authenticatie is uitgeschakeld." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Wachtwoord wijzigen: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Wachtwoord instellen: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Authenticatie en autorisatie" @@ -62,9 +72,24 @@ msgstr "Er is geen wachtwoord ingesteld." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ongeldige wachtwoordindeling of onbekend hash-algoritme." +msgid "Reset password" +msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" + +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "De twee wachtwoordvelden komen niet overeen." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Of de gebruiker zich kan authenticeren via een wachtwoord of niet. Wanneer " +"uitgeschakeld, kan deze zich mogelijk alsnog authenticeren via andere " +"backends, zoals Eenmalige aanmelding (SSO) of LDAP." + msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -74,13 +99,26 @@ msgstr "Bevestiging wachtwoord" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Voer ter verificatie nogmaals het wachtwoord in." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Op wachtwoord gebaseerde authenticatie" + +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Wachtwoorden worden niet als tekst opgeslagen, dus u kunt het wachtwoord van " -"deze gebruiker niet zien. U kunt het wel wijzigen via dit " -"formulier." +"Wachtwoorden in tekstvorm worden niet bewaard, dus er is geen manier om het " +"wachtwoord van de gebruiker te zien." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Schakel op wachtwoord gebaseerde authenticatie in voor deze gebruiker door " +"een wachtwoord in te stellen." #, python-format msgid "" @@ -108,9 +146,6 @@ msgstr "Uw oude wachtwoord is niet juist ingevoerd. Voer het opnieuw in." msgid "Old password" msgstr "Oud wachtwoord" -msgid "Password (again)" -msgstr "Wachtwoord (nogmaals)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritme" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 21adcc39a1b..0adb538f1dd 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4861a4347b0..369d7ea8789 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Maciej Olko , 2016-2017,2019,2021 # Maciej Olko , 2023 # Maciej Olko , 2014-2015 -# Mariusz Felisiak , 2023 +# Mariusz Felisiak , 2023-2024 # muszalski , 2016 # c10516f0462e552b4c3672569f0745a7_cc5cca2 <841826256cd8f47d0e443806a8e56601_19204>, 2014 # Mattia Procopio , 2014 @@ -19,10 +19,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2023\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2023-2024\n" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,13 +44,23 @@ msgstr "Ważne daty" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "Obiekt %(name)s o kluczu podstawowym %(key)r nie istnieje." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Przesłano konfliktujące dane w formularzu. Proszę spróbować ponownie." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Hasło zostało zmienione pomyślnie." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Uwierzytelnianie oparte na haśle zostało wyłączone." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Zmień hasło: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Ustaw hasło: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Uwierzytelnienie i autoryzacja" @@ -68,9 +78,25 @@ msgstr "" "Format hasła jest niewłaściwy, bądź zastosowana została nieznana funkcja " "skrótu (hash)." +msgid "Reset password" +msgstr "Zresetuj hasło" + +msgid "Set password" +msgstr "Ustaw hasło" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Hasła w obu polach nie są zgodne." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Czy użytkownik będzie mógł zostać uwierzytelniony przy użyciu hasła, czy " +"nie. Jeżeli wyłączone, użytkownik może ciągle być w stanie zostać " +"uwierzytelnionym przy użyciu innego mechanizmu takiego jak pojedyncze " +"logowanie - SSO lub LDAP." + msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -80,13 +106,26 @@ msgstr "Potwierdzenie hasła" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Wprowadź to samo hasło ponownie, dla weryfikacji." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie oparte na haśle" + +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Nie przechowujemy surowych haseł, więc nie da się zobaczyć hasła tego " -"użytkownika. Możesz jednak je zmienić używając tego " -"formularza." +"Hasła nie są przechowywane w postaci jawnej, dlatego nie ma możliwości " +"zobaczenia hasła użytkownika." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Włącz uwierzytelnianie oparte na haśle dla tego użytkownika poprzez " +"ustawienie hasła." #, python-format msgid "" @@ -114,9 +153,6 @@ msgstr "Podane stare hasło jest niepoprawne. Proszę podać je jeszcze raz." msgid "Old password" msgstr "Stare hasło" -msgid "Password (again)" -msgstr "Hasło (powtórz)" - msgid "algorithm" msgstr "algorytm" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 35f01169872..cfcca90d861 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2fd58674587..2572ebfaf9c 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Amanda Savluchinske , 2019 # amcorreia , 2018 # Camilo B. Moreira , 2017 -# Carlos C. Leite , 2016 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2016 # Filipe Cifali , 2016 # Claudemiro Alves Feitosa Neto , 2015 # dudanogueira , 2012 # dudanogueira , 2014 # Eduardo Cereto Carvalho, 2013 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 # Elyézer Rezende , 2013 # Evandro da Costa , 2023 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2015 @@ -25,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Evandro da Costa , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,13 +50,23 @@ msgstr "Datas importantes" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "objeto %(name)s com chave primária %(key)r não existe." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Formulário com datos conflitantes. Por favor, tente novamente." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Senha modificada com sucesso." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Autenticação baseada em senha foi desabilitada." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Alterar senha: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Configurar senha: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Autenticação e Autorização" @@ -71,9 +82,24 @@ msgstr "Nenhuma senha definida." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Formato de senha inválido ou algoritmo de hash desconhecido." +msgid "Reset password" +msgstr "Reconfigurar senha" + +msgid "Set password" +msgstr "Configurar senha" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Os dois campos de senha não correspondem." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Se este usuário conseguirá autenticar usando uma senha ou não. Se " +"desabilitado ainda será possível autenticar utilizando outros métodos, como " +"Login Único ou LDAP." + msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -83,13 +109,26 @@ msgstr "Confirmação de senha" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Informe a mesma senha informada anteriormente, para verificação." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Autenticação baseada em senha" + +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Senhas brutas não são armazenadas, então não há como visualizar a senha " -"desse usuário, porém você pode mudar a senha usando esse " -"form." +"Senhas não são armazenadas diretamente, então não é possível ver a senha do " +"usuário." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Habilitar autenticação baseada em senha para este usuário ao configurar uma " +"senha." #, python-format msgid "" @@ -118,9 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Old password" msgstr "Senha antiga" -msgid "Password (again)" -msgstr "Senha (novamente)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritmo" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 447f166a994..8e29fa81dd9 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a7f209dbbb6..16430cf1ff0 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # crazyzubr , 2020 # Ivan Khomutov , 2017 # Jannis Leidel , 2011 -# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2023 +# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024 # Андрей Щуров , 2016 # Влад Мещеряков , 2021 # Bobsans , 2016 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,13 +38,24 @@ msgstr "Важные даты" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(name)s с первичным ключом %(key)r не существует." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "" +"Отправлены взаимоисключающие данные. Измените данные и попробуйте снова." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Пароль успешно изменен." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Аутентификация по паролю была запрещена." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Изменить пароль: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Задать пароль: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Пользователи и группы" @@ -60,9 +71,24 @@ msgstr "Пароль не задан." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Неизвестный формат пароля или алгоритм хеширования." +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + +msgid "Set password" +msgstr "Задать пароль" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Введенные пароли не совпадают." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Может ли пользователь аутентифироваться по паролю. Если эта возможность " +"выключена, пользователь всё ещё может аутентифицироваться иными способами, " +"например, Single Sing-On или LDAP, если они сконфигурированы и разрешены." + msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -72,13 +98,25 @@ msgstr "Подтверждение пароля" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Для подтверждения введите, пожалуйста, пароль ещё раз." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Аутентификация по паролю" + +msgid "Enabled" +msgstr "Разрешена" + +msgid "Disabled" +msgstr "Запрещена" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Пароли хранятся в зашифрованном виде, поэтому нет возможности посмотреть " -"пароль этого пользователя, но вы можете изменить его используя эту форму." +"Мы не храним сырые пароли, поэтому не существует способа посмотреть пароль " +"пользователя." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Разрешить аутентификацию по паролю для этого пользователя, задав его пароль." #, python-format msgid "" @@ -106,9 +144,6 @@ msgstr "Ваш старый пароль введен неправильно. П msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль (еще раз)" - msgid "algorithm" msgstr "алгоритм" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 8f64e2e75d4..8a94a846ca7 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index fa5eb0f42a8..2e52bbc2783 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Besnik Bleta , 2011,2015 -# Besnik Bleta , 2023 +# Besnik Bleta , 2023-2024 # Besnik Bleta , 2015,2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2023-2024\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,13 +32,23 @@ msgstr "Të dhëna të rëndësishme" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "S’ekziston objekt %(name)s me kyç parësor %(key)r." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "U parashtruar të dhëna formulari me përplasje. Ju lutemi, riprovoni." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua me sukses." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Mirëfilltësimi me bazë fjalëkalimin u çaktivizua." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Caktoni fjalëkalim: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Mirëfilltësim dhe Autorizim" @@ -54,9 +64,25 @@ msgstr "S’ka fjalëkalim të caktuar." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Format i pavlefshëm fjalëkalimi ose algoritëm i panjohur hashi." +msgid "Reset password" +msgstr "Ricaktoni fjalëkalim" + +msgid "Set password" +msgstr "Caktoni fjalëkalim" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Dy fushat për fjalëkalim s’u përputhën." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Do të jetë apo jo në gjendje përdoruesi të bëjë mirëfilltësimin me " +"fjalëkalim. Në u çaktivizoftë, prapë mund të jetë në gjendje të bëjë " +"mirëfilltësimin duke përdorur mekanizma të tjera, fjala vjen, Hyrje Njëshe " +"(Single Sign-On), ose LDAP." + msgid "Password" msgstr "Fjalëkalim" @@ -66,13 +92,26 @@ msgstr "Ripohim fjalëkalimi" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Jepni, për verifikim, të njëjtin fjalëkalim si më parë." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Mirëfilltësim me bazë fjalëkalimin" + +msgid "Enabled" +msgstr "I aktivizuar" + +msgid "Disabled" +msgstr "I çaktivizuar" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Nuk depozitohen fjalëkalime të papërpunuar, ndaj s’ka ndonjë mënyrë për të " -"parë fjalëkalimin e këtij përdoruesi, por mund ta ndryshoni fjalëkalimin " -"duke përdorur këtë formular." +"Nuk ruhen fjalëkalime shqeto, ndaj s’ka ndonjë rrugë për të parë " +"fjalëkalimin e përdoruesit." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Aktivizoni mirëfilltësim me bazë fjalëkalime për këtë përdorues, duke " +"caktuar një fjalëkalim." #, python-format msgid "" @@ -102,9 +141,6 @@ msgstr "" msgid "Old password" msgstr "Fjalëkalim i vjetër" -msgid "Password (again)" -msgstr "Fjalëkalim (sërish)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritëm" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 106347a42f8..997c566d3c7 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 9a770c55887..27c945b11f9 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Igor Jerosimić, 2020-2021,2023 +# Igor Jerosimić, 2020-2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2020-2021,2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2020-2021,2023-2024\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,13 +33,23 @@ msgstr "Важни датуми" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(name)s објекат са примарним кључем %(key)r не постоји." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Послати су конфликтни подаци из обрасца. Молим вас, покушајте поново." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Лозинка успешно измењена." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Потврда идентитета заснована на лозинки је онемогућена." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Измени лозинку: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Постави лозинку: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Аутентикација и Ауторизација" @@ -55,9 +65,24 @@ msgstr "Лозинка није унета." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Инвалидан формат лозинке или непознат hashing алгоритам." +msgid "Reset password" +msgstr "Ресетуј лозинку" + +msgid "Set password" +msgstr "Постави лозинку" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Два поља за лозинке се не поклапају." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Да ли ће корисник моћи да се аутентификује помоћу лозинке или не. Ако је " +"онемогућено, можда ће и даље моћи да се аутентификују помоћу других " +"позадинских делова, као што су једнократно пријављивање (SSO) или LDAP." + msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -67,13 +92,26 @@ msgstr "Потврда лозинке" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Унесите исту лозинку као малопре ради верификације." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Потврда идентитета заснована на лозинки" + +msgid "Enabled" +msgstr "Омогућено" + +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућено" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Лозинке се не чувају у изворном облику па не постоји могућност приказа " -"лозинке овог корисника, али можете променити лозинку коришћењем ове форме." +"Необрађене лозинке се не чувају, тако да не постоји начин да се види " +"корисничка лозинка." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Омогући аутентификацију засновану на лозинки за овог корисника постављањем " +"лозинке." #, python-format msgid "" @@ -101,9 +139,6 @@ msgstr "Ваша стара лознка није правилно унесен msgid "Old password" msgstr "Стара лозинка" -msgid "Password (again)" -msgstr "Лозинка (поновите)" - msgid "algorithm" msgstr "алгоритам" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index f335b55f305..17f9bb3aefb 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index fdfda7d123b..7798e5472a4 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,228 +1,333 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: -# Igor Jerosimić, 2021,2023 +# Igor Jerosimić, 2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2021,2023\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/" -"language/sr@latin/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: contrib/auth/admin.py:49 msgid "Personal info" msgstr "Lični podaci" +#: contrib/auth/admin.py:51 msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" +#: contrib/auth/admin.py:62 msgid "Important dates" msgstr "Važni datumi" +#: contrib/auth/admin.py:156 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "Objekat %(name)s sa primarnim ključem %(key)r ne postoji." +#: contrib/auth/admin.py:177 +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Poslati su konfliktni podaci iz obrasca. Molim vas, pokušajte ponovo." + +#: contrib/auth/admin.py:168 msgid "Password changed successfully." msgstr "Lozinka uspešno izmenjena." +#: contrib/auth/admin.py:187 +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Potvrda identiteta zasnovana na lozinki je onemogućena." + +#: contrib/auth/admin.py:189 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Izmeni lozinku: %s" +#: contrib/auth/admin.py:210 +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Postavi lozinku: %s" + +#: contrib/auth/apps.py:16 msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Autentikacija i Autorizacija" +#: contrib/auth/base_user.py:58 msgid "password" msgstr "lozinka" +#: contrib/auth/base_user.py:59 msgid "last login" msgstr "poslednja prijava" +#: contrib/auth/forms.py:41 msgid "No password set." msgstr "Lozinka nije uneta." +#: contrib/auth/forms.py:49 msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznat heš algoritam." +#: contrib/auth/forms.py:59 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj lozinku" + +#: contrib/auth/forms.py:59 +msgid "Set password" +msgstr "Postavi lozinku" + +#: contrib/auth/forms.py:91 contrib/auth/forms.py:379 +#: contrib/auth/forms.py:457 msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "Dva polja za lozinke se ne poklapaju." +#: contrib/auth/forms.py:107 +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "Da li će korisnik moći da se autentifikuje pomoću lozinke ili ne. Ako je onemogućeno, možda će i dalje moći da se autentifikuju pomoću drugih pozadinskih delova, kao što su jednokratno prijavljivanje (SSO) ili LDAP." + +#: contrib/auth/forms.py:94 contrib/auth/forms.py:166 +#: contrib/auth/forms.py:201 contrib/auth/forms.py:461 msgid "Password" msgstr "Lozinka" +#: contrib/auth/forms.py:100 msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrda lozinke" +#: contrib/auth/forms.py:103 contrib/auth/forms.py:472 msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Unesite istu lozinku kao malopre radi verifikacije." -msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." -msgstr "" +#: contrib/auth/forms.py:133 +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Potvrda identiteta zasnovana na lozinki" +#: contrib/auth/forms.py:136 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#: contrib/auth/forms.py:136 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#: contrib/auth/forms.py:260 +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." +msgstr "Neobrađene lozinke se ne čuvaju, tako da ne postoji način da se vidi korisnička lozinka." + +#: contrib/auth/forms.py:276 +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "Omogući autentifikaciju zasnovanu na lozinki za ovog korisnika postavljanjem lozinke." + +#: contrib/auth/forms.py:208 #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Molim vas unesite ispravno %(username)s i lozinku. Obratite pažnju da mala i velika slova predstavljaju različite karaktere." +#: contrib/auth/forms.py:211 msgid "This account is inactive." msgstr "Ovaj nalog je neaktivan." +#: contrib/auth/forms.py:276 msgid "Email" msgstr "I-mejl" +#: contrib/auth/forms.py:382 msgid "New password" msgstr "Nova lozinka" +#: contrib/auth/forms.py:388 msgid "New password confirmation" msgstr "Potvrda nove lozinke" +#: contrib/auth/forms.py:425 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Vaša stara loznka nije pravilno unesena. Unesite je ponovo." +#: contrib/auth/forms.py:429 msgid "Old password" msgstr "Stara lozinka" -msgid "Password (again)" -msgstr "Lozinka (ponovite)" - +#: contrib/auth/hashers.py:327 contrib/auth/hashers.py:420 +#: contrib/auth/hashers.py:510 contrib/auth/hashers.py:605 +#: contrib/auth/hashers.py:665 contrib/auth/hashers.py:707 +#: contrib/auth/hashers.py:765 contrib/auth/hashers.py:820 +#: contrib/auth/hashers.py:878 msgid "algorithm" msgstr "algoritam" +#: contrib/auth/hashers.py:328 msgid "iterations" msgstr "iteracije" +#: contrib/auth/hashers.py:329 contrib/auth/hashers.py:426 +#: contrib/auth/hashers.py:512 contrib/auth/hashers.py:609 +#: contrib/auth/hashers.py:666 contrib/auth/hashers.py:708 +#: contrib/auth/hashers.py:879 msgid "salt" msgstr "začin" +#: contrib/auth/hashers.py:330 contrib/auth/hashers.py:427 +#: contrib/auth/hashers.py:610 contrib/auth/hashers.py:667 +#: contrib/auth/hashers.py:709 contrib/auth/hashers.py:766 +#: contrib/auth/hashers.py:821 contrib/auth/hashers.py:880 msgid "hash" msgstr "heš" +#: contrib/auth/hashers.py:421 msgid "variety" msgstr "varijanta" +#: contrib/auth/hashers.py:422 msgid "version" msgstr "verzija" +#: contrib/auth/hashers.py:423 msgid "memory cost" msgstr "memorijska zahtevnost" +#: contrib/auth/hashers.py:424 msgid "time cost" msgstr "vremenska zahtevnost" +#: contrib/auth/hashers.py:425 contrib/auth/hashers.py:608 msgid "parallelism" msgstr "paralelizam" +#: contrib/auth/hashers.py:511 contrib/auth/hashers.py:606 msgid "work factor" msgstr "faktor rada" +#: contrib/auth/hashers.py:513 msgid "checksum" msgstr "suma za proveru" +#: contrib/auth/hashers.py:607 msgid "block size" msgstr "veličina bloka" +#: contrib/auth/models.py:62 contrib/auth/models.py:116 msgid "name" msgstr "ime" +#: contrib/auth/models.py:66 msgid "content type" msgstr "tip sadržaja" +#: contrib/auth/models.py:68 msgid "codename" msgstr "šifra dozvole" +#: contrib/auth/models.py:73 msgid "permission" msgstr "dozvola" +#: contrib/auth/models.py:74 contrib/auth/models.py:119 msgid "permissions" msgstr "dozvole" +#: contrib/auth/models.py:126 msgid "group" msgstr "grupa" +#: contrib/auth/models.py:127 contrib/auth/models.py:258 msgid "groups" msgstr "grupe" +#: contrib/auth/models.py:249 msgid "superuser status" msgstr "status administratora" +#: contrib/auth/models.py:252 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." -msgstr "" -"Označava da li korisnik ima sve dozvole bez dodeljivanja pojedinačnih " -"dozvola." +msgstr "Označava da li korisnik ima sve dozvole bez dodeljivanja pojedinačnih dozvola." +#: contrib/auth/models.py:261 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." -msgstr "" -"Grupe kojima pripada ovaj korisnik. Korisnik će dobiti sve dozvole koje su " -"date grupama kojima pripada." +msgstr "Grupe kojima pripada ovaj korisnik. Korisnik će dobiti sve dozvole koje su date grupama kojima pripada." +#: contrib/auth/models.py:269 msgid "user permissions" msgstr "korisničke dozvole" +#: contrib/auth/models.py:271 msgid "Specific permissions for this user." msgstr "Dozvole koje se odnose na ovog korisnika." +#: contrib/auth/models.py:345 msgid "username" msgstr "korisničko ime" +#: contrib/auth/models.py:349 msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "" +msgstr "Obavezan podatak. 150 karaktera ili manje. Dozvoljena su samo slova, cifre i karakteri @/./+/-/_ ." +#: contrib/auth/models.py:353 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Korisnik sa tim korisničkim imenom već postoji." +#: contrib/auth/models.py:356 msgid "first name" msgstr "ime" +#: contrib/auth/models.py:357 msgid "last name" msgstr "prezime" +#: contrib/auth/models.py:358 msgid "email address" msgstr "Adresa e-pošte:" +#: contrib/auth/models.py:360 msgid "staff status" msgstr "status člana posade" +#: contrib/auth/models.py:362 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "" -"Označava da li korisnik može da se prijavi na ovaj sajt za administraciju." +msgstr "Označava da li korisnik može da se prijavi na ovaj sajt za administraciju." +#: contrib/auth/models.py:365 msgid "active" msgstr "aktivan" +#: contrib/auth/models.py:368 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." -msgstr "" -"Označava da li se korisnik smatra aktivnim. Deselektujte ovo umesto da " -"brišete nalog." +msgstr "Označava da li se korisnik smatra aktivnim. Deselektujte ovo umesto da brišete nalog." +#: contrib/auth/models.py:372 msgid "date joined" msgstr "datum registracije" +#: contrib/auth/models.py:381 msgid "user" msgstr "korisnik" +#: contrib/auth/models.py:382 msgid "users" msgstr "korisnici" +#: contrib/auth/password_validation.py:111 #, python-format msgid "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " @@ -230,70 +335,88 @@ msgid "" msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ova lozinka je previše kratka, mora sadržati najmanje %(min_length)d karakter." +msgstr[1] "Ova lozinka je previše kratka, mora sadržati najmanje %(min_length)d karaktera." +msgstr[2] "Ova lozinka je previše kratka, mora sadržati najmanje %(min_length)d karaktera." +#: contrib/auth/password_validation.py:123 #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Vaša lozinka mora sadržati najmanje %(min_length)d karakter." +msgstr[1] "Vaša lozinka mora sadržati najmanje %(min_length)d karaktera." +msgstr[2] "Vaša lozinka mora sadržati najmanje %(min_length)d karaktera." +#: contrib/auth/password_validation.py:206 #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" +msgstr "Lozinka je previše slična %(verbose_name)s." +#: contrib/auth/password_validation.py:213 msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." -msgstr "" +msgstr "Vaša lozinka ne može biti slična vašim ličnim podacima." +#: contrib/auth/password_validation.py:245 msgid "This password is too common." -msgstr "" +msgstr "Ova lozinka je među najčešće korišćenim lozinkama." +#: contrib/auth/password_validation.py:250 msgid "Your password can’t be a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Vaša lozinka ne može biti među najčešće korišćenim lozinkama." +#: contrib/auth/password_validation.py:261 msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Ova lozinka sadrži samo cifre." +#: contrib/auth/password_validation.py:266 msgid "Your password can’t be entirely numeric." -msgstr "" +msgstr "Vaša lozinka ne može sadržati samo cifre." +#: contrib/auth/templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Resetovanje lozinke na sajtu %(site_name)s" +#: contrib/auth/validators.py:12 msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " -"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "" +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z" +" and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "Unesite ispravno korisničko ime. Ono može sadržati samo neakcentovana mala slova a-z i velika slova A-Z, cifre i karaktere @/./+/-/_ ." +#: contrib/auth/validators.py:22 msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." -msgstr "" +msgstr "Unesite ispravno korisničko ime. Ono može sadržati samo slova, cifre i karaktere @/./+/-/_ ." +#: contrib/auth/views.py:178 msgid "Logged out" msgstr "Odjavljen" +#: contrib/auth/views.py:237 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Resetovanje lozinke" +#: contrib/auth/views.py:264 msgid "Password reset sent" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za reset lozinke je poslat" +#: contrib/auth/views.py:274 msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Unesite novu lozinku" +#: contrib/auth/views.py:346 msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "" +msgstr "Resetovanje lozinke neuspešno" +#: contrib/auth/views.py:355 msgid "Password reset complete" -msgstr "" +msgstr "Resetovanje lozinke uspešno" +#: contrib/auth/views.py:367 msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Izmena lozinke" +#: contrib/auth/views.py:390 msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Lozinka uspešno izmenjena" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 4461738c172..6a6cd504b24 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 8f2ed9d7bcb..52e1eae47e5 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,9 +3,11 @@ # Translators: # Albin Larsson , 2022 # Alex Nordlund , 2012 +# Anders Hovmöller , 2023 # Cybjit , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Hansson , 2016 # nip3o , 2014 @@ -17,10 +19,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Albin Larsson \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,13 +43,23 @@ msgstr "Viktiga datum" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(name)s-objekt med primärnyckel %(key)r finns inte." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Motstridiga formulärdata skickades. Försök igen." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Lösenordet ändrades framgångsrikt." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Lösenordsbaserad autentisering inaktiverades." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Ändra lösenord: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Sätt lösenord: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Autentisering och auktorisering" @@ -63,9 +75,24 @@ msgstr "Inget lösenord angivet." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ogiltigt lösenordsformat eller okänd hashalgoritm." +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +msgid "Set password" +msgstr "Sätt lösenord" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "De två lösenordsfälten stämmer inte överens." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Om användaren kommer att kunna autentisera sig med ett lösenord eller inte. " +"Om inaktiverat, kan användaren fortfarande ha möjlighet att autentisera sig " +"via andra backend-lösningar, såsom Single Sign-On eller LDAP." + msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -75,12 +102,26 @@ msgstr "Lösenordsbekräftelse" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Fyll i samma lösenord som tidigare för verifiering." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Lösenordsbaserad autentisering." + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +msgid "Disabled" +msgstr "Avstängd" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Lösenord lagras inte direkt, så det finns inget sätt att se denna användares " -"lösenord, men du kan ändra lösenorden med detta formulär." +"Lösenord lagras inte i klartext, det finns inget sätt att se användarens " +"lösenord." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Aktivera lösenordsbaserad autentisering för denna användare genom att sätta " +"ett lösenord." #, python-format msgid "" @@ -108,9 +149,6 @@ msgstr "Ditt gamla lösenord var felaktigt ifyllt. Var vänlig fyll i det igen." msgid "Old password" msgstr "Gammalt lösenord" -msgid "Password (again)" -msgstr "Lösenord (igen)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritm" @@ -186,7 +224,7 @@ msgstr "" "rättigheter som deras grupper har." msgid "user permissions" -msgstr "användarättigheter" +msgstr "användarrättigheter" msgid "Specific permissions for this user." msgstr "Specifika rättigheter för denna användare." @@ -279,11 +317,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Lösenord nollställt på %(site_name)s" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -"Fyll i ett giltigt användarnamn. Detta värde får endast innehålla bokstäver " -"a-z, siffror och @/./+/-/_." +"Fyll i ett giltigt användarnamn. Det får endast innehålla icke-accentsatta " +"små och stora bokstäver a-z, A-Z, siffror samt tecknen @/./+/-/_." msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 09b4e4726fd..9333144251e 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 734662d1c86..99cb7f93e3c 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2017,2019-2021,2023 +# BouRock, 2015-2017,2019-2021,2023-2024 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2014 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n" -"Last-Translator: BouRock, 2015-2017,2019-2021,2023\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2017,2019-2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,13 +39,23 @@ msgstr "Önemli tarihler" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(key)r birincil anahtarı olan %(name)s nesnesi mevcut değil." +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "Çakışan form verileri gönderildi. Lütfen tekrar deneyin." + msgid "Password changed successfully." msgstr "Parola başarılı olarak değiştirildi." +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "Parola tabanlı kimlik doğrulaması etkisizleştirildi." + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Parolayı değiştir: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "Parola ayarla: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "Kimlik Doğrulama ve Yetkilendirme" @@ -61,9 +71,24 @@ msgstr "Ayarlı parola yok." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Geçersiz parola biçimi veya bilinmeyen adresleme algoritması." +msgid "Reset password" +msgstr "Parolayı sıfırla" + +msgid "Set password" +msgstr "Parola ayarla" + msgid "The two password fields didn’t match." msgstr "İki parola alanı eşleşmedi." +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"Kullanıcının parola kullanarak ya da kullanmadan kimlik doğrulaması yapıp " +"yapamayacağı. Eğer etkisizleştirildiyse, Tek Oturum Açma veya LDAP gibi " +"diğer arka uçları kullanarak kimlik doğrulaması yapmaya devam edebilirler." + msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -73,13 +98,26 @@ msgstr "Parola onayı" msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Doğrulama için önceki gibi aynı parolayı girin." +msgid "Password-based authentication" +msgstr "Parola tabanlı kimlik doğrulaması" + +msgid "Enabled" +msgstr "Etkinleştirildi" + +msgid "Disabled" +msgstr "Etkisizleştirildi" + msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." msgstr "" -"Ham parolalar saklanmaz, bu yüzden bu kullanıcının parolasını görmenin yolu " -"yoktur, fakat bu formu kullanarak parolayı " -"değiştirebilirsiniz." +"Ham parolalar saklanmaz, dolayısıyla kullanıcının parolasını görmenin bir " +"yolu yoktur." + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "" +"Bir parola ayarlayarak bu kullanıcı için parola tabanlı kimlik doğrulamasını " +"etkinleştirin." #, python-format msgid "" @@ -107,9 +145,6 @@ msgstr "Eski parolanız yanlış girildi. Lütfen tekrar girin." msgid "Old password" msgstr "Eski parola" -msgid "Password (again)" -msgstr "Parola (tekrar)" - msgid "algorithm" msgstr "algoritma" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index c127d274459..290c5ab6008 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 2542623f007..bc443328cc1 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,23 @@ # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 # Claude Paroz , 2016 +# yubike, 2024 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # tcc , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016-2017,2019 +# YAO WEN LIANG, 2024 # Yeh-Yung , 2013 +# yubike, 2024 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:09+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,13 +40,23 @@ msgstr "重要日期" msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "主鍵 %(key)r 的 %(name)s 物件不存在。" +msgid "Conflicting form data submitted. Please try again." +msgstr "提交的表單資料有衝突。請再試一次。" + msgid "Password changed successfully." msgstr "密碼修改成功" +msgid "Password-based authentication was disabled." +msgstr "基於密碼的驗證已停用。" + #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "修改密碼: %s" +#, python-format +msgid "Set password: %s" +msgstr "設定密碼: %s" + msgid "Authentication and Authorization" msgstr "認證與授權" @@ -57,10 +70,24 @@ msgid "No password set." msgstr "無設定密碼。" msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "無效的密碼格式或不知名的雜湊演算法。" +msgstr "無效的密碼格式或未知的雜湊演算法。" + +msgid "Reset password" +msgstr "重設密碼" + +msgid "Set password" +msgstr "設定密碼" msgid "The two password fields didn’t match." -msgstr "兩個密碼欄位不相符。" +msgstr "輸入的兩個密碼不一致。" + +msgid "" +"Whether the user will be able to authenticate using a password or not. If " +"disabled, they may still be able to authenticate using other backends, such " +"as Single Sign-On or LDAP." +msgstr "" +"用戶是否能夠使用密碼進行認證。如果禁用,他們仍可能能夠使用其他後端進行認證," +"例如單一登入或LDAP。" msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -69,14 +96,24 @@ msgid "Password confirmation" msgstr "密碼確認" msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "為檢查用,請輸入與前面相同的密碼。" +msgstr "輸入與之前相同的密碼以進行驗證。" + +msgid "Password-based authentication" +msgstr "基於密碼的驗證" + +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +msgid "Disabled" +msgstr "停用" msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " -"password, but you can change the password using this form." -msgstr "" -"原始密碼尚未儲存,因此無法存取此帳號的密碼,但你可以透過這個表" -"單來變更密碼。" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see the user’s password." +msgstr "原始密碼不會被儲存,因此無法查看用戶的密碼。" + +msgid "" +"Enable password-based authentication for this user by setting a password." +msgstr "通過設定密碼為此用戶啟用基於密碼的認證。" #, python-format msgid "" @@ -102,9 +139,6 @@ msgstr "你的舊密碼不正確。請重新輸入。" msgid "Old password" msgstr "舊密碼" -msgid "Password (again)" -msgstr "密碼(重複)" - msgid "algorithm" msgstr "演算法" @@ -112,22 +146,22 @@ msgid "iterations" msgstr "迭代" msgid "salt" -msgstr "隨機值" +msgstr "鹽值" msgid "hash" -msgstr "哈希碼" +msgstr "哈希" msgid "variety" -msgstr "變種" +msgstr "類型" msgid "version" msgstr "版本" msgid "memory cost" -msgstr "記憶體用量" +msgstr "記憶體成本" msgid "time cost" -msgstr "耗時" +msgstr "時間成本" msgid "parallelism" msgstr "平行性" @@ -138,6 +172,9 @@ msgstr "作用因素" msgid "checksum" msgstr "校驗" +msgid "block size" +msgstr "區塊大小" + msgid "name" msgstr "名稱" @@ -165,12 +202,12 @@ msgstr "超級使用者狀態" msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." -msgstr "指定是否使用者可以登入到這個管理網站" +msgstr "指定這個用戶擁有所有權限,無需特別指定。" msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." -msgstr "此為帳號可加入的群組。其所屬的群組將授予該帳號對應的權限。" +msgstr "此用戶所屬的群組。用戶將獲得其所屬每個群組的所有權限。" msgid "user permissions" msgstr "使用者權限" @@ -182,7 +219,7 @@ msgid "username" msgstr "使用者名稱" msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "必要的。150 個字或更少,只包含字母、數字和 @/./+/-/_。" +msgstr "必填。長度為150個字或以下,僅限字母、數字和 @/./+/-/_。" msgid "A user with that username already exists." msgstr "一個相同名稱的使用者已經存在。" @@ -194,13 +231,13 @@ msgid "last name" msgstr "姓氏" msgid "email address" -msgstr "電子信箱" +msgstr "電子郵件" msgid "staff status" msgstr "工作人員狀態" msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "指定是否使用者可以登入此管理網站。" +msgstr "指定用戶是否可以登入此管理網站。" msgid "active" msgstr "有效" @@ -208,7 +245,7 @@ msgstr "有效" msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." -msgstr "指定使用者是否有效。請取消選擇而不是刪除帳號。" +msgstr "指定是否將此用戶視為活躍用戶。取消選擇此選項而不是刪除帳戶。" msgid "date joined" msgstr "加入日期" @@ -226,7 +263,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "characters." -msgstr[0] "這個密碼過短。請至少使用 %(min_length)d 個字元。" +msgstr[0] "此密碼過短。請至少使用 %(min_length)d 個字元。" #, python-format msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." @@ -241,7 +278,7 @@ msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "你的密碼不能與其他個人資訊太相近。" msgid "This password is too common." -msgstr "這個密碼太普通。" +msgstr "這個密碼太常見了。" msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "你不能使用常見的密碼。" @@ -250,42 +287,42 @@ msgid "This password is entirely numeric." msgstr "這個密碼只包含數字。" msgid "Your password can’t be entirely numeric." -msgstr "你的密碼不能完全是數字。" +msgstr "你的密碼不能全都是數字。" #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "在 %(site_name)s 進行密碼重置" msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " -"numbers, and @/./+/-/_ characters." -msgstr "輸入合法的使用者名稱。只能包含英語字母、數字和 @/./+/-/_ 字元。" +"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " +"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." +msgstr "輸入合法的使用者名稱。只能包含大寫和小寫字母、數字和 @/./+/-/_ 符號。" msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "@/./+/-/_ characters." -msgstr "輸入合法的使用者名稱。只能包含字母、數字和 @/./+/-/_ 字元。" +msgstr "輸入合法的使用者名稱。只能包含字母、數字和 @/./+/-/_ 符號。" msgid "Logged out" msgstr "登出" msgid "Password reset" -msgstr "密碼重設" +msgstr "重設密碼" msgid "Password reset sent" -msgstr "已送出密碼重設" +msgstr "密碼重設連結已發送" msgid "Enter new password" -msgstr "輸入新的密碼" +msgstr "輸入新密碼" msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "密碼重設失敗" msgid "Password reset complete" -msgstr "密碼重設成功" +msgstr "密碼重設完成" msgid "Password change" -msgstr "變更密碼" +msgstr "修改密碼" msgid "Password change successful" -msgstr "成功變更密碼" +msgstr "成功修改密碼" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index cac6053dda6..0aede690ed6 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 993c107281a..f7fe8bc3b29 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Ali Ismayilov , 2011 # Emin Mastizada , 2020 # Emin Mastizada , 2016 +# Nijat Mammadov, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Emin Mastizada \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "məzmun tipləri" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" -msgstr "%(ct_id)s Məzmun növü obyektinə bağlı model yoxdur" +msgstr "%(ct_id)s məzmun növü obyekti ilə əlaqəli model yoxdur" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 2ba31b9dd0a..c4c14c77d57 100644 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 95e193d363a..4ddb9f4711b 100644 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,16 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Nuno Mariz , 2011-2012 +# pedromcaraujo , 2024 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 19:22+0000\n" +"Last-Translator: pedromcaraujo , 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,9 +37,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objeto do tipo de conteúdo %(ct_id)s não tem nenhum model associado" #, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "Objeto %(obj_id)s do tipo de conteúdo %(ct_id)s não existe" +msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" +msgstr "O objeto %(obj_id)s do tipo de conteúdo %(ct_id)s não existe." #, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "Objetos %(ct_name)s não tem um método get_absolute_url()" +msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" +msgstr "Objetos %(ct_name)s não têm o método get_absolute_url()." diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index c122551e610..3d6b2946b35 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index e2d56f856f7..45de566ce2e 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Dimitris Glezos , 2012 # Emin Mastizada , 2018,2020 # Emin Mastizada , 2015 +# Nijat Mammadov, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Emin Mastizada \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Əlavə imkanlar" msgid "Flat Pages" -msgstr "Flat Səhifələr" +msgstr "Düz Səhifələr" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -32,29 +33,29 @@ msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Məsələn, “/about/contact/”. Əvvəldə və sondakı kəsr xəttinin olmasına diqqət " +"Məsələn, “/about/contact/”. Əvvəldə və sondakı çəpəki xəttin olmasına diqqət " "edin." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" -"Burada yalnız hərf, rəqəm, nöqtə, altdan xətt, defis, kəsr xətti və ya " +"Burada yalnız hərf, rəqəm, nöqtə, altdan xətt, defis, çəpəki xətt və ya " "tildadan istifadə etmək olar." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" -"Məsələn, “/about/contact”. Əvvəldəki kəsr xəttinin olmasına diqqət edin." +"Məsələn, “/about/contact”. Əvvəldəki çəpəki xəttin olmasına diqqət edin." msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "Ünvan başlanğıcında çəp xətt əksikdir." +msgstr "URL əvvəlində çəpəki xətt əskikdir." msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "Ünvan sonunda çəp xətt əksikdir." +msgstr "Ünvan sonunda çəpəki xətt əksikdir." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "%(site)s saytı üçün artıq %(url)s ünvanlı Flatpage mövcuddur" +msgstr "%(site)s saytı üçün artıq %(url)s ünvanlı düz səhifə onsuz da var" msgid "title" msgstr "başlıq" @@ -87,7 +88,7 @@ msgid "sites" msgstr "saytlar" msgid "flat page" -msgstr "adi səhifə" +msgstr "düz səhifə" msgid "flat pages" -msgstr "adi səhifələr" +msgstr "düz səhifələr" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo index 2248000f486..643416e8237 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po index ba5baf3c7b1..54dd1129984 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Resul , 2024 # Welbeck Garli , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Welbeck Garli \n" -"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Resul , 2024\n" +"Language-Team: Turkmen (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Has çylşyrymly wariantlar" msgid "Flat Pages" -msgstr "Tekiz Sahypalar" +msgstr "Ýönekeý Sahypalar" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -51,10 +52,10 @@ msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" -msgstr "" +msgstr "Sözbaşy" msgid "content" -msgstr "" +msgstr "mazmun" msgid "enable comments" msgstr "" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 8a1653ec222..756e0b2ae9f 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index cc555780a82..f64b252140b 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # 619e61dbdb61c57213f62815aaf60e01, 2011 # Tzu-ping Chung , 2016,2019 +# YAO WEN LIANG, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 19:03+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "Advanced options" msgstr "進階選項" msgid "Flat Pages" -msgstr "簡平頁面" +msgstr "靜態頁面" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "URL 缺少一個斜線。" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "網站 %(site)s 已經存在一個浮動頁面,其位址為 %(url)s。" +msgstr "網站 %(site)s 已經存在一個靜態頁面,其 url 為 %(url)s。" msgid "title" msgstr "標題" @@ -68,8 +69,8 @@ msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"例如:「flatpages/contact_page.html」。若不提供,系統會使用「flatpages/" -"default.html」。" +"例如:\"flatpages/contact_page.html\"。若未提供,系統會使用 \"flatpages/" +"default.html\"。" msgid "registration required" msgstr "請先註冊" @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "sites" msgstr "網站" msgid "flat page" -msgstr "簡平頁面" +msgstr "靜態頁面" msgid "flat pages" -msgstr "簡平頁面" +msgstr "靜態頁面" diff --git a/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 1f2b3a96627..265fec9e943 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 83f1eb20cfb..55252964f2f 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Ali Ismayilov , 2011 # Emin Mastizada , 2018,2020 +# Nijat Mammadov, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 07:23+0000\n" -"Last-Translator: Emin Mastizada \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgid "GIS" msgstr "GIS" msgid "The base GIS field." -msgstr "Təməl GIS sahəsi (field)." +msgstr "Təməl GIS xanası." msgid "" "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type." @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Polygon" msgstr "Poliqon" msgid "Multi-point" -msgstr "Nöqtələr" +msgstr "Çox nöqtəli" msgid "Multi-line string" msgstr "Xətlər" @@ -74,9 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Delete all Features" msgstr "Bütün Xüsusiyyətləri sil" -msgid "WKT debugging window:" -msgstr "WKT sazlama pəncərəsi:" - msgid "Debugging window (serialized value)" msgstr "Sazlama pəncərəsi (seriallaşdırılmış dəyər)" @@ -85,4 +83,4 @@ msgstr "Qeyd edilmiş axın yoxdur." #, python-format msgid "Slug %r isn’t registered." -msgstr "%r slug-ı qeyd edilməyib." +msgstr "%r qısaltması qeyd edilməyib." diff --git a/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 831f423100a..402c1006028 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 2a0d6cd50d0..232f66ad0e9 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Akio Ogasahara , 2024 # Jannis Leidel , 2011 # Shinya Okano , 2012,2014-2015 # Takuya N , 2020 @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Takuya N , 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Akio Ogasahara , 2024\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "Multi polygon" msgstr "複数のポリゴン" msgid "Geometry collection" -msgstr "地形の集合" +msgstr "ジオメトリのコレクション" msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "広さ集計フィールド" diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index d282a94b0ac..c667bc5bf71 100644 Binary files a/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index d976cfdecbe..828b555a43d 100644 --- a/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/gis/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # 619e61dbdb61c57213f62815aaf60e01, 2011 # Tzu-ping Chung , 2016,2019 +# YAO WEN LIANG, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung , 2016,2019\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:45+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "GIS" -msgstr "GIS" +msgstr "地理資訊系統(GIS)" msgid "The base GIS field." msgstr "基礎 GIS 欄位。" @@ -32,34 +33,34 @@ msgid "" msgstr "基本的 Geometry 欄位——對應於 OpenGIS 規格的 Geometry 類型。" msgid "Point" -msgstr "Point 類別" +msgstr "點" msgid "Line string" -msgstr "Line string 類別" +msgstr "線串" msgid "Polygon" -msgstr "Polygon 類別" +msgstr "多邊形" msgid "Multi-point" -msgstr "Multi-point 類別" +msgstr "多點" msgid "Multi-line string" -msgstr "Multi-line string 類別" +msgstr "多線串" msgid "Multi polygon" -msgstr "Multi polygon 類別" +msgstr "多個多邊形" msgid "Geometry collection" -msgstr "Geometry collection (幾何型別之叢集) 類別" +msgstr "幾何集合" msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "聚集程度欄位" msgid "Raster Field" -msgstr "柵格欄位" +msgstr "光柵欄位" msgid "No geometry value provided." -msgstr "沒有幾何資訊。" +msgstr "未提供幾何資訊。" msgid "Invalid geometry value." msgstr "無效的幾何參數。" @@ -73,7 +74,7 @@ msgid "" msgstr "當把目前地理資訊-GIS,轉成空間參考識別碼-SRID時發生錯誤。" msgid "Delete all Features" -msgstr "刪除所有特徵" +msgstr "清空地圖" msgid "Debugging window (serialized value)" msgstr "除錯視窗 (序列化值)" @@ -83,4 +84,4 @@ msgstr "沒有已註冊的 feed。" #, python-format msgid "Slug %r isn’t registered." -msgstr "嵌入式語法 %r 尚未註冊。" +msgstr "Slug %r 尚未註冊。" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 251d93fe6bb..57035e03b74 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 2729a9bc75e..df21af9a3de 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Emin Mastizada , 2018,2020 # Emin Mastizada , 2016 # Nicat Məmmədov , 2022 +# Nijat Mammadov, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,47 +38,47 @@ msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" -msgstr "{}ci" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" -msgstr "{}ci" +msgstr "{}." -#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" -msgstr "{}cü" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" -msgstr "{}cü" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" -msgstr "{}ci" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" -msgstr "{}cı" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" -msgstr "{}ci" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" -msgstr "{}ci" +msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" -msgstr "{}cu" +msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index d167d67e445..7efd0e28f50 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index b8ed0c5f747..648bf694b55 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,18 @@ # Translators: # Aitzol Naberan , 2011-2012,2016 # Ander Martinez , 2014 -# Eneko Illarramendi , 2017-2018,2022 +# Eneko Illarramendi , 2017-2018,2022,2024 # Jannis Leidel , 2011 # julen, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Eneko Illarramendi , " +"2017-2018,2022,2024\n" +"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" -msgstr "Humanizatu" +msgstr "Gizakitu" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" @@ -43,7 +44,7 @@ msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." -#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr[1] "duela %(count)s minutu" msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "duela segundu bat" -msgstr[1] "duela %(count)s segundu" +msgstr[1] "duela %(count)s segundo" msgid "now" msgstr "orain" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "orain" msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "segundu bat barru" -msgstr[1] "%(count)s segundu barru" +msgstr[1] "%(count)s segundo barru" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo index b41d6f862d6..2062d1eca06 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po index ebd773e8cba..085e7d790ba 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Artur Saroyan <>, 2012 +# EnCo_de, 2024 # Ruben Harutyunov , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Ruben Harutyunov \n" -"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:40+0000\n" +"Last-Translator: EnCo_de, 2024\n" +"Language-Team: Armenian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,14 +35,14 @@ msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" -msgstr "{}ին" +msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}րդ" -#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}րդ" @@ -76,59 +77,29 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1fմիլիոն" -msgstr[1] "%(value).1fմիլիոն" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s միլիոն" +msgstr[1] "%(value)s միլիոն" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s միլիարդ" +msgstr[1] "%(value)s միլիարդ" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s տրիլիոն" +msgstr[1] "%(value)s տրիլիոն" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(value)s կվադրիլիոն" +msgstr[1] "%(value)s կվադրիլիոն" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" @@ -136,72 +107,36 @@ msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -248,31 +183,31 @@ msgstr "երեկ" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" -msgstr "" +msgstr "%(delta)s առաջ" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "մեկ ժամ առաջ" +msgstr[1] "%(count)s ժամ առաջ" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "մեկ րոպե առաջ" +msgstr[1] "%(count)s րոպե առաջ" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "մեկ վայրկյան առաջ" +msgstr[1] "%(count)s վայրկյան առաջ" msgid "now" msgstr "հիմա" @@ -282,114 +217,114 @@ msgstr "հիմա" #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "մեկ վայրկյանից" +msgstr[1] "%(count)s վայրկյանից" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "մեկ րոպե անց" +msgstr[1] "%(count)s րոպե անց" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "մեկ ժամ հետո" +msgstr[1] "%(count)s ժամ հետո" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" -msgstr "" +msgstr "%(delta)s հետո" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d տարի" +msgstr[1] "%(num)d տարի" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ամիս" +msgstr[1] "%(num)d ամիս" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d շաբաթ" +msgstr[1] "%(num)d շաբաթ" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d օր" +msgstr[1] "%(num)d օր" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ժամ" +msgstr[1] "%(num)d ժամ" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d րոպե" +msgstr[1] "%(num)d րոպե" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d տարի" +msgstr[1] "%(num)d տարի" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ամիս" +msgstr[1] "%(num)d ամիս" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d շաբաթ" +msgstr[1] "%(num)d շաբաթ" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d օր" +msgstr[1] "%(num)d օր" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d ժամ" +msgstr[1] "%(num)d ժամ" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d րոպե" +msgstr[1] "%(num)d րոպե" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index eb35f0e3939..fe947734944 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 53e9b28026c..391c4d592ba 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,9 +3,11 @@ # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 # bruno.devpod , 2014 +# Claude Paroz , 2024 # Eduardo Cereto Carvalho, 2012 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 # Erick Mesquita, 2023 -# semente, 2012-2013 +# fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2012-2013 # Jannis Leidel , 2011 # Rafael Fontenelle , 2022 # Sandro , 2011 @@ -14,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Erick Mesquita, 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}º" -#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}º" @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "ontem" #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)satrás" +msgstr "%(delta)s atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -208,8 +210,8 @@ msgstr "%(delta)satrás" msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "uma hora atrás" -msgstr[1] "%(count)s horas atrás" -msgstr[2] "%(count)s horas atrás" +msgstr[1] "%(count)s horas atrás" +msgstr[2] "%(count)s horas atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -217,8 +219,8 @@ msgstr[2] "%(count)s horas atrás" msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "um minuto atrás" -msgstr[1] "%(count)s minutos atrás" -msgstr[2] "%(count)s minutos atrás" +msgstr[1] "%(count)s minutos atrás" +msgstr[2] "%(count)s minutos atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -226,8 +228,8 @@ msgstr[2] "%(count)s minutos atrás" msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "um segundo atrás" -msgstr[1] "%(count)s segundos atrás" -msgstr[2] "%(count)s segundos atrás" +msgstr[1] "%(count)s segundos atrás" +msgstr[2] "%(count)s segundos atrás" msgid "now" msgstr "agora" @@ -238,8 +240,8 @@ msgstr "agora" msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "um segundo a partir de agora" -msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de agora" -msgstr[2] "%(count)s segundos a partir de agora" +msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de agora" +msgstr[2] "%(count)s segundos a partir de agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -247,8 +249,8 @@ msgstr[2] "%(count)s segundos a partir de agora" msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "um minuto a partir de agora" -msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de agora" -msgstr[2] "%(count)s minutos a partir de agora" +msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de agora" +msgstr[2] "%(count)s minutos a partir de agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. @@ -256,8 +258,8 @@ msgstr[2] "%(count)s minutos a partir de agora" msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "uma hora a partir de agora" -msgstr[1] "%(count)s horas a partir de agora" -msgstr[2] "%(count)s horas a partir de agora" +msgstr[1] "%(count)s horas a partir de agora" +msgstr[2] "%(count)s horas a partir de agora" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' @@ -329,7 +331,7 @@ msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mês" -msgstr[1] "%(num)d mses" +msgstr[1] "%(num)d meses" msgstr[2] "%(num)d meses" #, python-format diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index e40470bafcd..adfc7b1ebd2 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index 02cf7070794..2fe9406fefd 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,95 +1,108 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: -# Igor Jerosimić, 2021,2023 +# Igor Jerosimić, 2021,2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2021,2023\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/" -"language/sr@latin/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: contrib/humanize/apps.py:7 msgid "Humanize" msgstr "Humanizovanje" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:35 msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}-ti" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:39 msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}-ti" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:41 msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:43 msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:45 msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47 msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:49 msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51 msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55 msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57 msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:88 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(value)s milion" +msgstr[1] "%(value)s miliona" +msgstr[2] "%(value)s miliona" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:89 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(value)s milijarda" +msgstr[1] "%(value)s milijarde" +msgstr[2] "%(value)s milijardi" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" @@ -104,6 +118,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:100 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" @@ -111,6 +126,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:105 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" @@ -118,6 +134,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:109 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" @@ -125,6 +142,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:111 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" @@ -132,6 +150,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:112 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" @@ -139,6 +158,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:113 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" @@ -146,6 +166,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:114 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -153,50 +174,64 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:158 msgid "one" msgstr "jedan" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:159 msgid "two" msgstr "dva" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:160 msgid "three" msgstr "tri" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:161 msgid "four" msgstr "četiri" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:162 msgid "five" msgstr "pet" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:163 msgid "six" msgstr "šest" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:164 msgid "seven" msgstr "sedam" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:165 msgid "eight" msgstr "osam" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:166 msgid "nine" msgstr "devet" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:188 msgid "today" msgstr "danas" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:190 msgid "tomorrow" msgstr "sutra" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:192 msgid "yesterday" msgstr "juče" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:210 #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:213 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" @@ -206,6 +241,7 @@ msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:216 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" @@ -215,6 +251,7 @@ msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:219 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" @@ -222,11 +259,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:220 msgid "now" msgstr "sada" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:224 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" @@ -236,6 +275,7 @@ msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:229 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" @@ -245,6 +285,7 @@ msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:234 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" @@ -254,105 +295,118 @@ msgstr[2] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:237 #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:242 #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d godina" +msgstr[1] "%(num)d godine" +msgstr[2] "%(num)d godina" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:245 #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d mesec" +msgstr[1] "%(num)d meseca" +msgstr[2] "%(num)d meseci" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:248 #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d nedelja" +msgstr[1] "%(num)d nedelje" +msgstr[2] "%(num)d nedelja" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:250 #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d dan" +msgstr[1] "%(num)d dana" +msgstr[2] "%(num)d dana" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:252 #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d sat" +msgstr[1] "%(num)d sata" +msgstr[2] "%(num)d sati" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:255 #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minuta" +msgstr[2] "%(num)d minuta" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:262 #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d godina" +msgstr[1] "%(num)d godine" +msgstr[2] "%(num)d godina" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:265 #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d mesec" +msgstr[1] "%(num)d meseca" +msgstr[2] "%(num)d meseci" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:268 #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d nedelja" +msgstr[1] "%(num)d nedelje" +msgstr[2] "%(num)d nedelja" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:271 #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d dan" +msgstr[1] "%(num)d dana" +msgstr[2] "%(num)d dana" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:274 #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d sat" +msgstr[1] "%(num)d sata" +msgstr[2] "%(num)d sati" +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:277 #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minuta" +msgstr[2] "%(num)d minuta" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 2be75b5f1a0..418fa780538 100644 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 0944649ac95..f6edb946cdd 100644 --- a/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 +# yubike, 2024 # Jannis Leidel , 2011 # tcc , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016,2019 @@ -10,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:40+0000\n" +"Last-Translator: yubike, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "第{}" -#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. +#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "第{}" @@ -79,111 +80,56 @@ msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "第{}" -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f 百萬" - #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s 百萬" -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f 十億" - #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s 十億" -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f 兆" - #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s 兆" -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f 千兆" - #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s 千兆" -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f 百京" - #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s 百京" -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f 十垓" - #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s 十垓" -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f 秭" - #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s 秭" -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f 千秭" - #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s 千秭" -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f 百穰" - #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s 百穰" -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f 十溝" - #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s 十溝" -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f 穰大數" - #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" @@ -285,74 +231,74 @@ msgstr "%(delta)s後" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d 個月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 週" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d 週" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 天" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 小時" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d 小時" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d 分" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d 個月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 週" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d 週" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 天" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 小時" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d 小時" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d 分" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 97350a2054d..b6739d9648c 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 418da3a04ef..222c65cc701 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,15 @@ # # Translators: # Emin Mastizada , 2018,2020 +# Nijat Mammadov, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,13 +23,13 @@ msgstr "PostgreSQL uzantıları" #, python-format msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" -msgstr "Array-dəki %(nth)s element təsdiqlənə bilmir:" +msgstr "Massivdəki %(nth)s. element təsdiqlənə bilmir:" msgid "Nested arrays must have the same length." -msgstr "İç-içə array-lərin uzunluğu eyni olmalıdır." +msgstr "İç-içə massivlərin uzunluğu eyni olmalıdır." msgid "Map of strings to strings/nulls" -msgstr "String-lərin string/null-lara xəritələnmə cədvəli" +msgstr "Sətirlərin string/null dəyərlərə xəritələnmə cədvəli" #, python-format msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" -msgstr "Bəzi açarlar əksikdir: %(keys)s" +msgstr "Bəzi açarlar əskikdir: %(keys)s" #, python-format msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" @@ -92,11 +93,12 @@ msgstr "Bəzi bilinməyən açarlar təchiz edilib: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Bu aralığın %(limit_value)s və ya daha az olduğuna əmin olun." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "" +"Aralığın yuxarı sərhədinin %(limit_value)s-dən/dan çox olmadığına əmin olun" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "Bu aralığın %(limit_value)s və ya daha böyük olduğuna əmin olun." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "" +"Aralığın yuxarı sərhədinin %(limit_value)s-dən/dan az olmadığına əmin olun" diff --git a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index b8f6c669bf0..d0e3ef72310 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index a05951076f8..f7a7e2d995b 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2015-2018 +# Fery Setiawan , 2015-2018,2024 # M Asep Indrayana , 2015 -# oon arfiandwi , 2016 +# oon arfiandwi (OonID) , 2016 # rodin , 2016 -# sage , 2019 +# sag​e , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2018,2024\n" +"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,15 +95,11 @@ msgstr "Beberapa kunci yang tidak dikenali diberikan: %(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "" -"Pastikan bahwa jangkauan ini sepenuhnya kurang dari atau sama dengan " -"%(limit_value)s." +"Pastikan bahwa batas atas jangkauan tidak lebih besar dari %(limit_value)s." #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "" -"Pastikan bahwa jangkauan ini sepenuhnya lebih dari atau sama dengan " -"%(limit_value)s." +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "Pastikan batas bawah jangkauan tidak kurang dari %(limit_value)s." diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 7e72afdd6a4..3a13d4e281b 100644 Binary files a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 5a6f178b8f7..e82920a4b75 100644 --- a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,17 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 +# yubike, 2024 # Tzu-ping Chung , 2016-2017,2019 +# YAO WEN LIANG, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:22+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +41,7 @@ msgid "Could not load JSON data." msgstr "無法載入 JSON 資料。" msgid "Input must be a JSON dictionary." -msgstr "必須輸入 JSON dictionary。" +msgstr "必須輸入 JSON 字典。" msgid "Enter two valid values." msgstr "請輸入兩個有效的值" @@ -66,7 +68,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " "%(limit_value)d." -msgstr[0] "串列包含 %(show_value)d 個物件,但不應包含多於 %(limit_value)d 個。" +msgstr[0] "列表包含 %(show_value)d 個物件,但不應包含多於 %(limit_value)d 個。" #, python-format msgid "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." -msgstr[0] "串列包含 %(show_value)d 個物件,但應至少包含 %(limit_value)d 個。" +msgstr[0] "列表包含 %(show_value)d 個物件,但應至少包含 %(limit_value)d 個。" #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" @@ -87,11 +89,10 @@ msgstr "包含不明鍵值:%(keys)s" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "請確認此範圍是否完全小於或等於 %(limit_value)s。" +"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." +msgstr "請確保範圍的上限不會大於%(limit_value)s。" #, python-format msgid "" -"Ensure that this range is completely greater than or equal to " -"%(limit_value)s." -msgstr "請確認此範圍是否完全大於或等於 %(limit_value)s。" +"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." +msgstr "請確保範圍的下限不會小於%(limit_value)s。" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 8f00ebdb2c8..0e1dda24ffe 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index f1713bb58cc..26231d23876 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Ali Ismayilov , 2011 # Emin Mastizada , 2020 # Emin Mastizada , 2016 +# Nijat Mammadov, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 06:46+0000\n" -"Last-Translator: Emin Mastizada \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Nijat Mammadov, 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,25 +27,25 @@ msgid "site" msgstr "sayt" msgid "redirect from" -msgstr "buradan yönəlt" +msgstr "burdan yönləndir" msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" "events/search/”." -msgstr "Bu, domen adı xaric, mütləq yol olmalıdır. Məsələn: “/events/search/”." +msgstr "Bu, domen adı xaric, tam yol olmalıdır. Məsələn: “/events/search/”." msgid "redirect to" -msgstr "bura yönəlt" +msgstr "bura yönləndir" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" -"Bu həm mütləq yol (yuxarıdakı kimi), həm də “http://” ilə başlayan tam URL " -"ola bilər." +"Bu ya tam yol (yuxarıdakı kimi), ya da “https://” ilə başyalan full URL " +"olmalıdır." msgid "redirect" -msgstr "yönəlt" +msgstr "yönləndirmə" msgid "redirects" -msgstr "yönəldir" +msgstr "yönləndirmələr" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 2eecaf9f0bc..30c3a67788b 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 83f927563b8..bdab9b2c1eb 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,8 @@ # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 # Amanda Savluchinske , 2019 -# semente, 2013 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 +# fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Lucas Infante , 2015 # Rafael Fontenelle , 2021 @@ -13,9 +14,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,8 +37,8 @@ msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" "events/search/”." msgstr "" -"Este deve ser um caminho absoluto, excluindo o nome do domínio. Exemplo: \"/" -"events/search/\"." +"Este deve ser um caminho absoluto, excluindo o domínio. Exemplo: \"/events/" +"search/\"." msgid "redirect to" msgstr "redirecionar para" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 2a650c90cf6..dbaf36dfa97 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index cb6c90f0e34..4a1dbf152e6 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,18 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 +# yubike, 2024 # Jannis Leidel , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016,2019 +# YAO WEN LIANG, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:01+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:32+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,29 +22,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Redirects" -msgstr "重導向" +msgstr "重新導向" msgid "site" msgstr "網站" msgid "redirect from" -msgstr "重導向自" +msgstr "重新導向自" msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" "events/search/”." -msgstr "應該是一個絕對路徑,不包括網域。例如:「/events/search/」。" +msgstr "這應該是一個絕對路徑,不包括網域。例如:「/events/search/」。" msgid "redirect to" -msgstr "重導向到" +msgstr "重新導向到" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"“http://”." -msgstr "此可為一絕對路徑(如上)或一個以「http://」開頭的完整 URL。" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." +msgstr "" +"這可以是絕對路徑(如上)也可以是一個以 \"https://\" 等協議開頭的完整 URL。" msgid "redirect" -msgstr "重導向" +msgstr "重新導向" msgid "redirects" -msgstr "重導向" +msgstr "重新導向" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index ad835229439..1cf5a540527 100644 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sessions/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index ef202b9f41a..45198f499fd 100644 --- a/django/contrib/sessions/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sessions/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# YAO WEN LIANG, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Chen Chun-Chia \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:26+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "session data" msgstr "session 資料" msgid "expire date" -msgstr "到期日期" +msgstr "過期時間" msgid "session" msgstr "session" diff --git a/django/contrib/sites/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index f1c3d67b36a..adf09fb3e61 100644 Binary files a/django/contrib/sites/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/sites/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index d1a5583f8cd..5b8b24dcdbc 100644 --- a/django/contrib/sites/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/sites/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013 # Tzu-ping Chung , 2016 +# YAO WEN LIANG, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:05+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "Sites" msgstr "網站" msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "網域名稱不能包含空格或定位字元。" +msgstr "網域名稱不能包含空格或製表符(tabs)。" msgid "domain name" msgstr "網域名稱"