[1.5.x] Updated translations

This commit is contained in:
Claude Paroz 2013-02-25 14:27:14 +01:00
parent cf114cffea
commit 3fb98406dc
48 changed files with 327 additions and 258 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: nsmgr8 <nasim.haque@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "এই ফিল্ডের মান ফাঁকা হতে পা
#: db/models/fields/__init__.py:76
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
msgstr "ফিল্ডের ধরণ: %(field_type)s"
#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
msgid "Integer"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Apostolis Bessas <mpessas+txc@transifex.com>, 2013.
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Apostolos Mpessas <mpessas+txc@transifex.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη τιμή."
#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου."
#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
msgid ""
@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "διεύθυνση IP"
#: db/models/fields/__init__.py:1090
#, python-format
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
msgstr ""
msgstr "Η τιμή του '%s' πρέπει να είναι None, True ή False."
#: db/models/fields/__init__.py:1092
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: views/generic/list.py:56
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
msgstr "Άκυρη σελίδα (%(page_number)s): %(message)s"
#: views/generic/list.py:137
#, python-format

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# <naktinis@gmail.com>, 2012.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2013.
# Povilas Balzaravičius <pavvka@gmail.com>, 2011, 2012.
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: conf/global_settings.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Afrikiečių"
#: conf/global_settings.py:49
msgid "Arabic"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Bulgarų"
#: conf/global_settings.py:52
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "Belarusų"
#: conf/global_settings.py:53
msgid "Bengali"
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Bengalų"
#: conf/global_settings.py:54
msgid "Breton"
msgstr ""
msgstr "Breton"
#: conf/global_settings.py:55
msgid "Bosnian"
@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Nikaragvos Ispanijos"
#: conf/global_settings.py:69
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr ""
msgstr "Venesuelos Ispanų"
#: conf/global_settings.py:70
msgid "Estonian"
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Vengrų"
#: conf/global_settings.py:82
msgid "Interlingua"
msgstr ""
msgstr "Interlingua"
#: conf/global_settings.py:83
msgid "Indonesian"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Korėjiečių"
#: conf/global_settings.py:92
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
msgstr "Liuksemburgiečių"
#: conf/global_settings.py:93
msgid "Lithuanian"
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Totorių"
#: conf/global_settings.py:120
msgid "Udmurt"
msgstr ""
msgstr "Udmurtų"
#: conf/global_settings.py:121
msgid "Ukrainian"
@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: views/generic/list.py:56
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
msgstr "Neegzistuojantis puslapis (%(page_number)s): %(message)s"
#: views/generic/list.py:137
#, python-format

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# iElectric <domen@dev.si>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2013.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2012.
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011.
msgid ""
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:10+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: conf/global_settings.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Afrikanščina"
#: conf/global_settings.py:49
msgid "Arabic"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Bolgarščina"
#: conf/global_settings.py:52
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "Belorusko"
#: conf/global_settings.py:53
msgid "Bengali"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Bengalščina"
#: conf/global_settings.py:54
msgid "Breton"
msgstr ""
msgstr "Bretonščina"
#: conf/global_settings.py:55
msgid "Bosnian"
@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Nikaragvijska španščina"
#: conf/global_settings.py:69
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr ""
msgstr "Španščina (Venezuela)"
#: conf/global_settings.py:70
msgid "Estonian"
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Madžarščina"
#: conf/global_settings.py:82
msgid "Interlingua"
msgstr ""
msgstr "Interlingua"
#: conf/global_settings.py:83
msgid "Indonesian"
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Korejščina"
#: conf/global_settings.py:92
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
msgstr "Luksemburščina"
#: conf/global_settings.py:93
msgid "Lithuanian"
@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Tatarščina"
#: conf/global_settings.py:120
msgid "Udmurt"
msgstr ""
msgstr "Udmurski jezik"
#: conf/global_settings.py:121
msgid "Ukrainian"
@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "Strani niti ni 'last' niti ni celo število."
#: views/generic/list.py:56
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
msgstr "Neveljavna stran (%(page_number)s): %(message)s"
#: views/generic/list.py:137
#, python-format

View File

@ -3,7 +3,9 @@
# Translators:
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2012.
# <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012.
# Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Mesut Can Gürle <mesutcang@gmail.com>, 2013.
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011-2012.
# Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012.
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011, 2012.
@ -12,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: conf/global_settings.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Güney Afrika Hollanda Lehçesi"
#: conf/global_settings.py:49
msgid "Arabic"
@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Bulgarca"
#: conf/global_settings.py:52
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "Beyaz Rusça"
#: conf/global_settings.py:53
msgid "Bengali"
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Bengali Dili"
#: conf/global_settings.py:54
msgid "Breton"
msgstr ""
msgstr "Bretonca"
#: conf/global_settings.py:55
msgid "Bosnian"
@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Nikaragua İspanyolcası"
#: conf/global_settings.py:69
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr ""
msgstr "Venezüella İspanyolcası"
#: conf/global_settings.py:70
msgid "Estonian"
@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Macarca"
#: conf/global_settings.py:82
msgid "Interlingua"
msgstr ""
msgstr "Interlingua"
#: conf/global_settings.py:83
msgid "Indonesian"
@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "Korece"
#: conf/global_settings.py:92
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
msgstr "Lüksemburgca"
#: conf/global_settings.py:93
msgid "Lithuanian"
@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Tatarca"
#: conf/global_settings.py:120
msgid "Udmurt"
msgstr ""
msgstr "Udmurtça"
#: conf/global_settings.py:121
msgid "Ukrainian"
@ -1248,7 +1250,7 @@ msgstr "Sayfa 'sonuncu' değil, veya int'e çevirilemez."
#: views/generic/list.py:56
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz sayfa (%(page_number)s): %(message)s"
#: views/generic/list.py:137
#, python-format

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012.
msgid ""
@ -8,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:10+0000\n"
"Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?"
#: actions.py:83
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr ""
msgstr "চিহ্নিত অংশটি %(verbose_name_plural)s মুছে ফেলুন"
#: filters.py:101 filters.py:197 filters.py:237 filters.py:274 filters.py:380
msgid "All"
@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে পুনরায় প্রবেশ
#: helpers.py:23
msgid "Action:"
msgstr ""
msgstr "কাজ:"
#: models.py:24
msgid "action time"
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "\"%(object)s\" ডিলিট করা হয়েছে"
#: models.py:54
msgid "LogEntry Object"
msgstr ""
msgstr "লগ-এন্ট্রি দ্রব্য"
#: options.py:156 options.py:172
msgid "None"
@ -210,11 +212,11 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" সফলতার সাথে পরিবর্
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
"been changed."
msgstr ""
msgstr "কাজ করার আগে বস্তুগুলিকে অবশ্যই চিহ্নিত করতে হবে। কোনো বস্তু পরিবর্তিত হয়নি।"
#: options.py:970
msgid "No action selected."
msgstr ""
msgstr "কোনো কাজ "
#: options.py:1050
#, python-format
@ -297,11 +299,11 @@ msgstr "আরেকটি যোগ করুন"
#: widgets.py:316
msgid "Currently:"
msgstr ""
msgstr "বর্তমান অবস্থা:"
#: widgets.py:317
msgid "Change:"
msgstr ""
msgstr "পরিবর্তন:"
#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
msgid "Page not found"
@ -348,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:4
msgid "Run the selected action"
msgstr ""
msgstr "চিহ্নিত কাজটি শুরু করুন"
#: templates/admin/actions.html:4
msgid "Go"
@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "যান"
#: templates/admin/actions.html:11
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr ""
msgstr "সকল পৃষ্ঠার দ্রব্য পছন্দ করতে এখানে ক্লিক করুন"
#: templates/admin/actions.html:11
#, python-format
@ -365,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:13
msgid "Clear selection"
msgstr ""
msgstr "চিহ্নিত অংশের চিহ্ন মুছে ফেলুন"
#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:21
#, python-format
@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "ফিল্টার"
#: templates/admin/change_list_results.html:17
msgid "Remove from sorting"
msgstr ""
msgstr "ক্রমানুসারে সাজানো থেকে বিরত হোন"
#: templates/admin/change_list_results.html:18
#, python-format
@ -447,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin/change_list_results.html:19
msgid "Toggle sorting"
msgstr ""
msgstr "ক্রমানুসারে সাজানো চালু করুন/ বন্ধ করুন"
#: templates/admin/delete_confirmation.html:11
#: templates/admin/submit_line.html:4
@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "হ্যা়ঁ, আমি নিশ্চিত"
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:10
msgid "Delete multiple objects"
msgstr ""
msgstr "একাধিক জিনিস মুছে ফেলুন"
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:17
#, python-format
@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "কিছুই পাওয়া যায়নি"
#: templates/admin/index.html:76
msgid "Unknown content"
msgstr ""
msgstr "অজানা বিষয়"
#: templates/admin/invalid_setup.html:12
msgid ""
@ -803,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:21
msgid "Email address:"
msgstr ""
msgstr "ইমেইল ঠিকানা:"
#: templates/registration/password_reset_form.html:21
msgid "Reset my password"
@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "সকল তারিখ"
#: views/main.py:33
msgid "(None)"
msgstr ""
msgstr "(কিছুই না)"
#: views/main.py:76
#, python-format

View File

@ -1,15 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Leonardo José Guzmán <ljguzman@gmail.com>, 2013.
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2011-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:50+0000\n"
"Last-Translator: ljguzman <ljguzman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -752,7 +754,7 @@ msgstr "Reinicialización de contraseña completada"
#: templates/registration/password_reset_complete.html:17
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Se le ha enviado su contraseña. Ahora puede continuar e ingresar."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada. Ahora puede continuar e ingresar."
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:7
msgid "Password reset confirmation"

View File

@ -1,16 +1,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011.
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013.
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:10+0000\n"
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: actions.py:48
#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "Berhasil menghapus %(count)d %(items)s."
msgstr "Sukes menghapus %(count)d %(items)s."
#: actions.py:60 options.py:1347
#, python-format

View File

@ -1,8 +1,10 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2013.
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# <sirexas@gmail.com>, 2011.
@ -11,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -83,6 +85,8 @@ msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
"Prašome įvesti tinkamą personalo paskyros %(username)s ir slaptažodį. "
"Atminkite, kad abu laukeliai yra jautrūs raidžių dydžiui."
#: forms.py:19
msgid "Please log in again, because your session has expired."
@ -184,6 +188,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" buvo sėkmingai pridėtas. Jūs galite pridėti naują "
"%(name)s žemiau."
#: options.py:839
#, python-format
@ -196,6 +202,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
"below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" buvo sėkmingai pakeistas. Jūs galite jį koreguoti "
"žemiau."
#: options.py:867
#, python-format
@ -203,6 +211,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" buvo sėkmingai pakeistas. Jūs galite pridėti naują "
"%(name)s žemiau."
#: options.py:873
#, python-format
@ -304,11 +314,11 @@ msgstr "Pridėti dar viena"
#: widgets.py:316
msgid "Currently:"
msgstr ""
msgstr "Šiuo metu:"
#: widgets.py:317
msgid "Change:"
msgstr ""
msgstr "Pakeisti:"
#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
msgid "Page not found"

View File

@ -1,8 +1,10 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011-2012.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2013.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2012.
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011.
msgid ""
@ -10,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:10+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -82,6 +84,8 @@ msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
"Vnesite veljavno %(username)s in geslo za račun osebja. Opomba: obe polji "
"upoštevata velikost črk."
#: forms.py:19
msgid "Please log in again, because your session has expired."
@ -183,6 +187,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" je bil uspešno dodan. Spodaj lahko dodate še kak "
"%(name)s."
#: options.py:839
#, python-format
@ -195,6 +201,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
"below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" je bil uspešno posodobljen. Spodaj ga lahko urejate še "
"dalje."
#: options.py:867
#, python-format
@ -202,6 +210,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" je bil uspešno posodobljen. Spodaj lahko dodate še kak "
"%(name)s."
#: options.py:873
#, python-format
@ -305,11 +315,11 @@ msgstr "Dodaj še enega"
#: widgets.py:316
msgid "Currently:"
msgstr ""
msgstr "Trenutno:"
#: widgets.py:317
msgid "Change:"
msgstr ""
msgstr "Spremembe:"
#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
msgid "Page not found"

View File

@ -1,9 +1,10 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2012.
# <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012.
# Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>, 2012.
# Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>, 2012-2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011-2012.
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011.
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n"
"Last-Translator: cihad <cihadgundogdu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Bugün"
#: filters.py:313
msgid "Past 7 days"
msgstr "7 gün içinde"
msgstr "Son 7 gün"
#: filters.py:317
msgid "This month"
@ -114,11 +115,11 @@ msgstr "mesajı değiştir"
#: models.py:35
msgid "log entry"
msgstr "log kaydı"
msgstr "log girdisi"
#: models.py:36
msgid "log entries"
msgstr "log kayıtları"
msgstr "log girdileri"
#: models.py:45
#, python-format
@ -184,6 +185,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" başarıyla eklendi. Aşağıda başka %(name)s "
"ekleyebilirsiniz."
#: options.py:839
#, python-format
@ -196,6 +199,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
"below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" başarıyla değiştirildi. Aşağıda tekrar "
"düzenleyebilirsiniz."
#: options.py:867
#, python-format
@ -203,6 +208,8 @@ msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
"%(name)s below."
msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" başarıyla değiştirildi. Aşağıda başka %(name)s "
"ekleyebilirsiniz."
#: options.py:873
#, python-format
@ -300,7 +307,7 @@ msgstr "Yenisini Ekle"
#: widgets.py:316
msgid "Currently:"
msgstr ""
msgstr "Şu anda:"
#: widgets.py:317
msgid "Change:"

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012.
msgid ""
@ -8,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: tahmidrafi <rafi.tahmid@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,4 +192,4 @@ msgstr "বুলিয়ান (হয় True অথবা False)"
#: tests/__init__.py:33
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
msgstr "ফিল্ডের ধরণ: %(field_type)s"

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Apostolis Bessas <mpessas+txc@transifex.com>, 2013.
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011, 2012.
# glogiotatidis <seadog@sealabs.net>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
@ -10,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Apostolos Mpessas <mpessas+txc@transifex.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: models.py:381
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
msgstr "Εισάφετε ένα έγκυρο όνομα χρήστη."
#: models.py:383
msgid "first name"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2012.
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_AR/)\n"
@ -302,4 +303,4 @@ msgstr "Sesión cerrada"
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Reinicio de conotrseña en %(site_name)s"
msgstr "Reinicio de contraseña en %(site_name)s"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012.
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Yoichi Fujimoto <wozozo@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,9 +88,9 @@ msgid ""
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
"生のパスワードが格納されていので、このユーザーのパスワードは参照できませ"
"が、 <a href=\"password/\">このフォーム</a> を使用してパスワードを変更でき"
"す 。"
"生のパスワードが格納されていないので、このユーザーのパスワードは参照できませ"
"が、 <a href=\"password/\">このフォーム</a> を使用してパスワードを変更でき"
"す 。"
#: forms.py:151
#, python-format

View File

@ -1,9 +1,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# <naktinis@gmail.com>, 2012.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2013.
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
msgid ""
@ -11,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -101,6 +103,8 @@ msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"Įveskite teisingą %(username)s ir slaptažodį. Abiejuose laukuose didžiosios "
"mažosios raidės skiriasi."
#: forms.py:153
msgid ""

View File

@ -1,17 +1,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012.
# Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>, 2012.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2013.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:00+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -100,6 +102,8 @@ msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"Vnesite veljavno %(username)s in geslo. Opomba: obe polji upoštevata "
"velikost črk."
#: forms.py:153
msgid ""

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"sq/)\n"
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Ripohim fjalëkalimi"
#: forms.py:81
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Jepni të njëjtin fjalëkalim si më sipër, për verifikim."
msgstr "Jepni, për verifikim, të njëjtin fjalëkalim si më sipër."
#: forms.py:122
msgid ""

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2012.
# Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012.
@ -10,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gokmen@alageek.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -99,6 +101,8 @@ msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"Lütfen %(username)s için geçerli parolayı giriniz. Tüm alanlar büyük/küçük "
"harfe duyarlıdır."
#: forms.py:153
msgid ""

View File

@ -1,14 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:10+0000\n"
"Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,32 +30,32 @@ msgstr "মেটাডাটা"
#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "ফ্ল্যাগ করা হয়েছে"
msgstr[1] "ফ্ল্যাগ করা হয়েছে"
#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr ""
msgstr "চয়িত মন্তব্যগুলোকে ফ্ল্যাগ করুন"
#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "অনুমোদিত"
msgstr[1] "অনুমোদিত"
#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr ""
msgstr "চিহ্নিত মন্তব্যগুলি অনুমোদন করুন"
#: admin.py:65
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "মুছে ফেলা হয়েছে"
msgstr[1] "মুছে ফেলা হয়েছে"
#: admin.py:66
msgid "Remove selected comments"
msgstr ""
msgstr "চয়িত মন্তব্যগুলি মুছে ফেলুন"
#: admin.py:78
#, python-format
@ -195,73 +197,73 @@ msgstr ""
#: models.py:179
msgid "flag"
msgstr ""
msgstr "পতাকা"
#: models.py:180
msgid "date"
msgstr ""
msgstr "তারিখ"
#: models.py:190
msgid "comment flag"
msgstr ""
msgstr "মন্তব্য পতাকা"
#: models.py:191
msgid "comment flags"
msgstr ""
msgstr "মন্তব্য পতাকাসমূহ"
#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr ""
msgstr "একটি মন্তব্য অনুমোদন করুন"
#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr ""
msgstr "সত্যিই কি এই মন্তব্যকে সাধারণের জন্য উন্মুক্ত করতে চান?"
#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "অনুমোদন"
#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr ""
msgstr "অনুমোদন করার জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr ""
msgstr "আমাদের সাইটের উন্নতিকল্পে আলোচনায় যোগ দেওয়ার জন্য আপনাকে সাধুবাদ জানাই"
#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr ""
msgstr "একটি মন্তব্য মুছে ফেলুন"
#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr ""
msgstr "সত্যিই কি এই মন্তব্যকে উড়িয়ে দিতে চান?"
#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "মুছে ফেলুন"
#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr ""
msgstr "মুছে ফেলার জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr ""
msgstr "এই মন্তব্যকে পতাকাচিহ্নিত করুন"
#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr ""
msgstr "সত্যিই কি এই মন্তব্যকে পতাকাচিহ্নিত করতে চান?"
#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr ""
msgstr "পতাকা"
#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr ""
msgstr "পতাকাচিহ্নিত করার জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
@ -269,19 +271,19 @@ msgstr ""
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "প্রাকদর্শন"
#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr ""
msgstr "মন্তব্য লেখার জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr ""
msgstr "আপনার মতামতের জন্য ধন্যবাদ"
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr ""
msgstr "আপনার মন্তব্যকে প্রাকদর্শন করুন"
#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"

View File

@ -1,15 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Denis Darii <sinednx@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,24 +32,24 @@ msgstr "Метаданные"
#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "выбран"
msgstr[1] "выбраны"
msgstr[2] "выбраны"
msgstr[0] "помечен"
msgstr[1] "помечены"
msgstr[2] "помечены"
#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr "Отметить выбранные комментарии"
msgstr "Пометить выбранные комментарии"
#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "одобренный"
msgstr[1] "одобренные"
msgstr[2] "одобренные"
msgstr[0] "одобрен"
msgstr[1] "одобрены"
msgstr[2] "одобрены"
#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr "Подтвердить выбранные комментарии"
msgstr "Одобрить выбранные комментарии"
#: admin.py:65
msgid "removed"
@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "Удалить выбранные комментарии"
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "%(count)s комментарий был успешно %(action)s."
msgstr[1] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s."
msgstr[1] "%(count)s комментария были успешно %(action)s."
msgstr[2] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s."
#: feeds.py:14
@ -98,9 +100,12 @@ msgstr "Комментарий"
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Следите за своими словами! Слово %s не позволенно здесь."
msgstr[1] "Следите за своими словами! Слова %s не позволенны здесь."
msgstr[2] "Следите за своими словами! Слова %s не позволенны здесь."
msgstr[0] ""
"Следите за своими словами! Употребление слова \"%s\" здесь запрещено."
msgstr[1] ""
"Следите за своими словами! Употребление слов \"%s\" здесь запрещено."
msgstr[2] ""
"Следите за своими словами! Употребление слов \"%s\" здесь запрещено."
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
@ -110,7 +115,7 @@ msgstr "и"
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr ""
"Если что-нибудь введете в это поле, то ваш комментарий будет признан спамом"
"Если вы что-то введете в это поле, то ваш комментарий будет помечен как спам"
#: models.py:23
msgid "content type"
@ -159,7 +164,7 @@ msgstr "Снимите выделение, чтобы убрать коммен
#: models.py:67
msgid "is removed"
msgstr "удален"
msgstr "удалён"
#: models.py:68
msgid ""
@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "отметки комментариев"
#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "Подтвердить комментарий"
msgstr "Одобрить комментарий"
#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
@ -230,11 +235,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите опубликовать это
#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "Подтвердить"
msgstr "Одобрить"
#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "Спасибо за подтверждение"
msgstr "Спасибо, что одобрили комментарий"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7

View File

@ -1,6 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012.
msgid ""
@ -8,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:16+0000\n"
"Last-Translator: tahmidrafi <rafi.tahmid@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 14:00+0000\n"
"Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,15 +22,15 @@ msgstr ""
#: ar/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
msgstr ""
msgstr "সসসস অথবা এসসসসএএএ আকারে পোস্টাল কোড লিখুন।"
#: ar/forms.py:52 br/forms.py:95 br/forms.py:134 pe/forms.py:27 pe/forms.py:55
msgid "This field requires only numbers."
msgstr ""
msgstr "এই এলাকায় কেবল সংখ্যা দেওয়া যাবে।"
#: ar/forms.py:53
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
msgstr ""
msgstr "এই এলাকায় কেবল সংখ্যা দেওয়া যাবে।"
#: ar/forms.py:82
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
@ -44,31 +46,31 @@ msgstr ""
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
msgstr ""
msgstr "বার্গেনল্যাণ্ড"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
msgstr ""
msgstr "ক্যারিন্থিয়া"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
msgstr ""
msgstr "নিম্ন অস্ট্রিয়া"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
msgstr ""
msgstr "উচ্চ অস্ট্রিয়া"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
msgstr ""
msgstr "সলৎবুর্গ"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
msgstr ""
msgstr "সিরিয়া"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
msgstr ""
msgstr "টাইরোল"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "ভিয়েনা"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:22 no/forms.py:19
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
msgstr ""
msgstr "নননন আকারে জীপ কোড লিখুন।"
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."

View File

@ -1,11 +1,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# <naktinis@gmail.com>, 2012.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2011.
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2011,2013.
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
# Vytautas Astrauskas <vastrauskas@gmail.com>, 2011.
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:16+0000\n"
"Last-Translator: naktinis <naktinis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Negaliojantis asmens identifikavimo numeris."
#: ar/forms.py:84
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
msgstr ""
msgstr "Neteisingas juridinis tipas. Tipas turi būti 27, 20, 23 arba 30."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Telefono numeriai turi būti XXX-XXX-XXXX formatu."
#: ca/forms.py:69
msgid "Enter a Canadian province or territory."
msgstr ""
msgstr "Įveskite Kanados valstiją arba teritoriją"
#: ca/forms.py:110
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Zurich"
#: ch/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format."
msgstr ""
msgstr "Telefono numeriai turi būti 0XX XXX XX XX formatu."
#: ch/forms.py:68
msgid ""
@ -539,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:5
msgid "Araba"
msgstr ""
msgstr "Araba"
#: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
@ -1138,17 +1139,17 @@ msgstr "Velsas"
#: hk/forms.py:37
#, python-format
msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s."
msgstr ""
msgstr "Telefono numeris neturi prasidėti: %s."
#: hk/forms.py:40
#, python-format
msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s."
msgstr ""
msgstr "Telefono numeris turi būti vienu iš išvardytais formatu: %s."
#: hk/forms.py:42
#, python-format
msgid "Phone number should start with one of the followings: %s."
msgstr ""
msgstr "Telefono numeris turi prasidėti: %s."
#: hr/forms.py:76
msgid "Enter a valid 13 digit JMBG"

View File

@ -1,17 +1,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# iElectric <domen@dev.si>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011-2012.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2013.
# <zejn@kiberpipa.org>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:30+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Neveljaven CUIT vnos."
#: ar/forms.py:84
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
msgstr ""
msgstr "Neveljaven pravni tip. Tip mora biti 27, 20, 23 ali 30."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
@ -532,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:5
msgid "Araba"
msgstr ""
msgstr "Araba"
#: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
@ -2700,327 +2702,327 @@ msgstr "Sankt Petersburg"
#: ru/ru_regions.py:23
msgid "Moskovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Moskovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:24
msgid "Adygeya, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Adygeya, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:25
msgid "Bashkortostan, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Bashkortostan, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:26
msgid "Buryatia, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Buryatia, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:27
msgid "Altay, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Altay, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:28
msgid "Dagestan, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Dagestan, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:29
msgid "Ingushskaya Respublika"
msgstr ""
msgstr "Ingushskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:30
msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
msgstr ""
msgstr "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:31
msgid "Kalmykia, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Kalmykia, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:32
msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
msgstr ""
msgstr "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:33
msgid "Karelia, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Karelia, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:34
msgid "Komi, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Komi, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:35
msgid "Mariy Ehl, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Mariy Ehl, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:36
msgid "Mordovia, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Mordovia, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:37
msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
msgstr ""
msgstr "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
#: ru/ru_regions.py:38
msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
msgstr ""
msgstr "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
#: ru/ru_regions.py:39
msgid "Tatarstan, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Tatarstan, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:40
msgid "Tyva, Respublika (Tuva)"
msgstr ""
msgstr "Tyva, Respublika (Tuva)"
#: ru/ru_regions.py:41
msgid "Udmurtskaya Respublika"
msgstr ""
msgstr "Udmurtskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:42
msgid "Khakassiya, Respublika"
msgstr ""
msgstr "Khakassiya, Respublika"
#: ru/ru_regions.py:43
msgid "Chechenskaya Respublika"
msgstr ""
msgstr "Chechenskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:44
msgid "Chuvashskaya Respublika"
msgstr ""
msgstr "Chuvashskaya Respublika"
#: ru/ru_regions.py:45
msgid "Altayskiy Kray"
msgstr ""
msgstr "Altayskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:46
msgid "Zabaykalskiy Kray"
msgstr ""
msgstr "Zabaykalskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:47
msgid "Kamchatskiy Kray"
msgstr ""
msgstr "Kamchatskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:48
msgid "Krasnodarskiy Kray"
msgstr ""
msgstr "Krasnodarskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:49
msgid "Krasnoyarskiy Kray"
msgstr ""
msgstr "Krasnoyarskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:50
msgid "Permskiy Kray"
msgstr ""
msgstr "Permskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:51
msgid "Primorskiy Kray"
msgstr ""
msgstr "Primorskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:52
msgid "Stavropol'siyy Kray"
msgstr ""
msgstr "Stavropol'siyy Kray"
#: ru/ru_regions.py:53
msgid "Khabarovskiy Kray"
msgstr ""
msgstr "Khabarovskiy Kray"
#: ru/ru_regions.py:54
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Amurskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:55
msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Arkhangel'skaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:56
msgid "Astrakhanskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Astrakhanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:57
msgid "Belgorodskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Belgorodskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:58
msgid "Bryanskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Bryanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:59
msgid "Vladimirskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Vladimirskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:60
msgid "Volgogradskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Volgogradskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:61
msgid "Vologodskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Vologodskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:62
msgid "Voronezhskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Voronezhskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:63
msgid "Ivanovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Ivanovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:64
msgid "Irkutskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Irkutskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:65
msgid "Kaliningradskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Kaliningradskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:66
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Kaluzhskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:67
msgid "Kemerovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Kemerovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:68
msgid "Kirovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Kirovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:69
msgid "Kostromskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Kostromskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:70
msgid "Kurganskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Kurganskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:71
msgid "Kurskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Kurskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:72
msgid "Leningradskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Leningradskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:73
msgid "Lipeckaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Lipeckaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:74
msgid "Magadanskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Magadanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:75
msgid "Murmanskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Murmanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:76
msgid "Nizhegorodskaja oblast'"
msgstr ""
msgstr "Nizhegorodskaja oblast'"
#: ru/ru_regions.py:77
msgid "Novgorodskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Novgorodskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:78
msgid "Novosibirskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Novosibirskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:79
msgid "Omskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Omskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:80
msgid "Orenburgskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Orenburgskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:81
msgid "Orlovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Orlovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:82
msgid "Penzenskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Penzenskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:83
msgid "Pskovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Pskovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:84
msgid "Rostovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Rostovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:85
msgid "Rjazanskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Rjazanskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:86
msgid "Samarskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Samarskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:87
msgid "Saratovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Saratovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:88
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Sakhalinskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:89
msgid "Sverdlovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Sverdlovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:90
msgid "Smolenskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Smolenskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:91
msgid "Tambovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Tambovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:92
msgid "Tverskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Tverskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:93
msgid "Tomskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Tomskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:94
msgid "Tul'skaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Tul'skaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:95
msgid "Tyumenskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Tyumenskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:96
msgid "Ul'ianovskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Ul'ianovskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:97
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Chelyabinskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:98
msgid "Yaroslavskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr "Yaroslavskaya oblast'"
#: ru/ru_regions.py:99
msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
msgstr ""
msgstr "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
#: ru/ru_regions.py:100
msgid "Neneckiy autonomnyy okrug"
msgstr ""
msgstr "Neneckiy autonomnyy okrug"
#: ru/ru_regions.py:101
msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
msgstr ""
msgstr "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
#: ru/ru_regions.py:102
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgstr "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
#: ru/ru_regions.py:103
msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgstr "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
#: se/forms.py:54
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."