mirror of https://github.com/django/django.git
Fixed #8308 -- Updated Danish translation from Finn Gruwier Larsen.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@8439 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
32c6860325
commit
40ba2ecea1
1
AUTHORS
1
AUTHORS
|
@ -240,6 +240,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||||
Stuart Langridge <http://www.kryogenix.org/>
|
Stuart Langridge <http://www.kryogenix.org/>
|
||||||
Paul Lanier <planier@google.com>
|
Paul Lanier <planier@google.com>
|
||||||
Nicola Larosa <nico@teknico.net>
|
Nicola Larosa <nico@teknico.net>
|
||||||
|
Finn Gruwier Larsen <finn@gruwier.dk>
|
||||||
Lau Bech Lauritzen
|
Lau Bech Lauritzen
|
||||||
Rune Rønde Laursen <runerl@skjoldhoej.dk>
|
Rune Rønde Laursen <runerl@skjoldhoej.dk>
|
||||||
Eugene Lazutkin <http://lazutkin.com/blog/>
|
Eugene Lazutkin <http://lazutkin.com/blog/>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,15 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Translation of djangojs.po to Danish
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
#
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-28 17:36+1000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-11 20:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 22:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen<finn@gruwier.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -19,100 +17,102 @@ msgstr ""
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Available %s"
|
msgid "Available %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilgængelige %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
||||||
msgid "Choose all"
|
msgid "Choose all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vælg alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilføj"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Chosen %s"
|
msgid "Chosen %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valgte %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
||||||
msgid "Select your choice(s) and click "
|
msgid "Select your choice(s) and click "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Foretag dit/dine valg og klik "
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
||||||
msgid "Clear all"
|
msgid "Clear all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fravælg alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"January February March April May June July August September October November "
|
"January February March April May June July August September October November "
|
||||||
"December"
|
"December"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August September Oktober November "
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
"December"
|
||||||
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
||||||
msgid "S M T W T F S"
|
msgid "S M T W T F S"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S M T O T F L"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
||||||
msgid "Now"
|
msgstr "Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
|
|
||||||
msgid "Clock"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
|
|
||||||
msgid "Choose a time"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
|
||||||
msgid "Midnight"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
|
||||||
msgid "6 a.m."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
|
|
||||||
msgid "Today"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
|
|
||||||
msgid "Calendar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
|
|
||||||
msgid "Yesterday"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
|
|
||||||
msgid "Tomorrow"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vis"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skjul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
||||||
|
msgid "Now"
|
||||||
|
msgstr "Nu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
|
||||||
|
msgid "Clock"
|
||||||
|
msgstr "Ur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
|
||||||
|
msgid "Choose a time"
|
||||||
|
msgstr "Vælg et tidspunkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
||||||
|
msgid "Midnight"
|
||||||
|
msgstr "Midnat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
||||||
|
msgid "6 a.m."
|
||||||
|
msgstr "6 morgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Middag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr "I dag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
|
||||||
|
msgid "Calendar"
|
||||||
|
msgstr "Kalender"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
|
||||||
|
msgid "Yesterday"
|
||||||
|
msgstr "I går"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
|
||||||
|
msgid "Tomorrow"
|
||||||
|
msgstr "I morgen"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue