From 4dcaea8e37867db49efa2c25ddc6449e8f0c8f23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Malcolm Tredinnick Date: Wed, 17 Sep 2008 06:50:07 +0000 Subject: [PATCH] Fixed #9017 -- Updated Danish translation from Finn Gruwier Larsen. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@9057 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 42845 -> 57781 bytes django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 2682 ++++++++--------- django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1540 -> 1540 bytes django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- 4 files changed, 1326 insertions(+), 1358 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index bc3469dc03b6d77e6ea321a3ade8487db153f4a7..bef29f62237fddc71e1428676a5a686593a8b04a 100644 GIT binary patch literal 57781 zcmdp<31D4Sx$ifFP|8@!JZ_4mEhK5nOevIf4sFxWqyxoLPI7jVlboCr&X6>fQ3gej z8AT8QmB|4_5fMbdGKd1Af=q&f3dlu76!ePd`~BDY_8HQo6tDNb``&?_-(K_DYp>y3 z-&%Y1g>5&!EZ}#+MnSL}yp%upZ5#w!946Z!*k(R<8w9~9xIO0U7X-ns@VoF(_%s|1 zM>YEJW8pZ=(~Vtl0_Kb1rtrJQ`;CvlQP@8LYv9XJ>5N|JUOC{+2MVde{={9O)}zpKsuIw*f%gL}X`;fLWf z=Kc?;bT(=B{_ z-2wF+-!t=r#z&ya;ipjPKL-`hYsNpD`#+${Z_^f^pPiuM+ZW3J{!s2yq0(CbmCt5# zUkTzMJ8G@OG$jdI=Wb8&LUdTkQR%q0%WprN0`=|CwfgA(a15 zL*?UYxD&h{DxG_v%Jm^LKVy6msvZ3f>b-2T#B)2S_{Ts!XC2h@Of&aIQ0bijm0k)e zonEN-u?i}`XFxsoIZ*L^7Rvv1Q04zssQB-KDwju~p6^#s;a`JlA8$gX_cm0xe?Y~v zbb8q`&*&>eFrMtdyNm8{UcD%^)sk&FG0os7F7HC z2iyy8zB~wahqX}g%!A6`F;MBRGu-c^E4FtylVZ_Jy^W6OgVXxByOpFTq{m?k5C613U~)glE99@SDbG;5f|xguL2d zT*5!kX;Ag~KDaY{0*;4oK-I$?TZ5n;?gw{*J#cq;Hf)Apf-0}S!lU50HeX(yP~~|V zR6O5++rbCT{W+-m@h7N$an|0m!G_zNii zzcu?mnEhXjLCUwY&7jJm5h~th<8r9@5^yt^g34bWD*ppe?q|Zy;CXNk{4|^kUx4yI zuFL1M7OGqihbO~%P~jhjs%JleY6mYvJ=fo$+S`b3&oRcSa02#Ap!(s{;12L2sD9{1 zsC4gzBjAHj>HOI2pMvhaoBc~>e$C8(fC~2)vk%g~eSZk5JZ;Fj=MsPsCZ>S+&@ztf=NJI8n_R6JKh)$1Fe@_jqp65a)szlV*FL-~Ko_)EA2 z=2xK7|1(tlo6z_bZWL5}JDGWRDE}XZif1yE|HEJ&&V&kghq>Pax5WGqRJbS2{1TME zH;sRRitiuBO|m}St)S}5XsC2P3>9u7l>dXxd?ZwP%`)>mb6*72UoD5~-;amN$4TaX z4ph7sL6z_4%zT~k>rnZ>3o4$6q0)a8%KsBk{r2;)7LMxm{-#0sn*o*2qoLASWcDk} zoHTRR*asEw$x!8fHdH-2*UXo}nV7GD8vlO@760}pdhQP8e=O8&eyxqQ1Op3PJ)X6NT~3$p`L#Q z+!}VmZQv@XaOar$GjJ=+H$pwfx1s#s2bJDWp!%JkL&f(WQ04Uw+#LQBs@ylHGRl5i zsBpVNw`+ z@_Ylz{~w|9rAdI?H-j>74^4T`=TcZW)Eobdpt{7!><-Z^Go3{?&*U@h!|HSlt%d_Dk=f{#H&?qKUa$`p1$ zmDeZWJa`Lig73nQ!}+4wdhfQ01M1%1;jN0MCHx zhpsU9&qKv?15|##3U`M0LA~$ipz`|)RJptX^}K(F+rrI0>fLvPN^ftd{MSI`<3KnX z9tj)aBB=7e79I&-fpg$KC;9h~fl9An=8r6H^}a?Rlqg?2LX~qnR5~X@#XDf;^PryNQZwHOmCvt3D>pF z&O>JZxS5}Yw_yKksBo8@;{9I%_5QChejO_Pd!e4=2T=KX2CDpjV|)wh{RF4_acK*v zboYgd{{SfWDNymvhI;Rf=Dx^ytht|H?1UAt?Mfbv&>d%-W7`2n~)=0C&9 zaNCas0bNQk6Yd7@gk#}T@ND>=na@1K*Y7XG#n|5ukAb_K>HC{BR6g&9>K~tmd%!p0 z7`XLWKHdG{KA4-}A+R4Rf44xD(@)?s_zSoc9z-TS3_k@G-#4J1>nCtLR41o$ngAPN zCv^1+>b>0uH-!(F{i9It`zg2y{1x07z5+i4UpM!+;HH@0HT#V|;p5#5%HL?H@H?A* z2<3lYv)>=8-X8`>zy(n5OW;=Uc&P9_Q1!C_mEVs+`8yk`9i4CHYvBmYH$nOT22?)o zg(}|%p~C+T>iK^U8{l7{;;TOg*%mfHh5sUy|68HT`&&@uu+=AhI-}ucn0JHw!F{0O zSp=2uisu}tc5ptFzbl}^eG#hv`7#^{zYW#De;>-<6Hw3fJXAUT z8p{7$umk=Ru7Dlq`ug(#q>2XbK|RlD=lOh}2^HV@Q1N{RD!!|rp8u<6z7r~+51aW( zxCQ3lK>7P4R5|<;D*R@j^7EUWpvKeXa6G&SD!n_Qo@b4jpM(nkg7Hn9X7%lup8=mZ-IxyEidrtH^3t>p9|IQ9)`-tZ=mwA<%K@o9iYlRgt8xJ z_LHFA=M=a#oDSu05mdg8HFiMdw+K}(15p0XHhv1~eP0Syj-NGNXYRKe?|_Qu9^)G0 zLvSnXe*~4kXQA@-YvX@FrTZtSd<7Tzbhd)3ce_A^tAmRF5GenLL*-{KRQxSa^`H&v zc~j;-02S^msC3VPBjH6*&-FQ|_jj$?e+BM?`F3-E9xC3KpvvV{sPKP)3imfNZ+x*& zXKUkVZxy-+;>R-B9K8LpW{&`bYR>`1i}aoP5J)yj*uLRDbXb zI2!J9x$j5n;C`6r!3nV6cr8@9{>b<<<8yF3?0*gQ{C|adFB3lN$LVQsC(H?`=U5H( zzRrLuw{Jq#zuV3IZm4t~gesTEpq}%WW_}H-{=N$(2aLSJr&j}IKOL%^jxjEUif;u} z`VmyQXQ0YAZ|+O zf~qGMKt0b@Q00CzRDNEE%Fo+S;r|8|?*^aq@ooyY#k@6CKQspFeeDkw-)yMzUuy1Y zsC=Ge?w3G4*O#EuyBVrHzYX>L--pWoV^Giib2I-Isy_W5D%{_o^0(1dK7S*j!fgZP zZzs4X9BZ6q?h#ZvJy8AzpvvQHsPry1^B2wiRyYd#??Lqgk3*&Vs__p{dC{#UqZ$6wwX7*+Q0YRVGZ_Upvq?iOS*dj7Ye!oLUgJfpwl?e~WAw;$B|*dHqWsb)VNsvH`i z!YzY}zZ0sQ3a|#A4)=yPLxuk-RJf<1(tpMH2RIJ%U*Lgo&+ELo1wW({1MY>n0QLNzhO^*pQ2F{BJP3}w!OM?F!3mgCa3Z_}9s$?D!{7!t`t%Nmisuth z?fNm}%dj5vKj3V5)J=Zg_Hn52*F!z`ui!km<(IwxW1-&nm2eKc3(DU{U-9zRBzOSk zrEouZE^LP1hDX88zv|n^e7FbZHmGv=7*zglgAMQzsCKi%*L=B5go`mB1NFQ&K$Y)P zQ1xSrn|=9=hiZSv!<}IfDxC|U+R@E$A9x>BK3|2(=We%n`?*lzvv4dt8y*h73O@v2 zh3Ze$G98DNMjFxH)_TZVaD>o5JUz;{C1J{~d0Gd4pTM`-h<7-x4am(Qq@^ z2bJ&B;4bhIcq+UZj)ZmJ@cB3lD!!xO2sqR17eK|+0u}%9Q29xkecH@@##5lepKay~ zpwjt_nZE$_++T+BcPrF$-f6tY-0wI32yTu0PtE-$sBo`9<>O7L^7<>>3U2&O|GcB2 z%=1b%Ic?Rk|y$F@>H=)vb8|pbX`i|#F zDF363JHst7?*)~99aK6;L4|98imwSO++ryIE6lwM>N!t@ABP`>^0(2Qo|{AEV>EQ> zn7Ixr{;9?pP~na?E`myTIaGaF36)MSRJhep{!cgaIZ)+wp_xBz?pHy*r|Y1`yPKf$ z@sPPc0ac#AfO_s%%>1VDU8wwTa+i;1JE-(`g7Uv7)c7_YPJ&%f>0Jrs?`o)gUJsSd z&1U}{sQPlRnIAVk1r_fLP|yDg)N{XX=6B#enBRp;Z_Ian{LRMWp!~N%)rTIaap@$e z^sY4buR!JNTTtb8H&nT-fy)2mQ0@B(xD$L0PJPGyz8Of>kpvH`$?#Ly$qG#x1iqh-^{$teg1vy1ohnez=?1vRK7nB zr@{+i8+;V1K2H9=&&M)25A&I@13nJF1P@)~^|Q~z{V{KUzmIP&RQVkP_1>03)!*Zx z%CXbz^HBL-4d=qMp~~sUP~l&M3jYdJeR=~bp1(uY-%TFy?t2>dfr`Hts(cQGD*stf z<+Kc{yi;%)JPYm!Uw}&I9jJQv9#s9@_CfzVW1z})KjQ&V=^SqEv!UA8Lbx$(hVs7* zD!(TfyP(Ru0F|GUq3X~1P~onF3ioBG_`U&^zuV!S@G+=#-+-II|AZ=+;35CKTR}bV zu2AlEQ0W~6H-$%p`Pa$*aBBV#djN2I`=?5-$Q187OMPS zGV_1J%`k89Lm%(vQ0Z-F=3SuN_cn7a{4C~!p`Pz?DF07Ez5nNpzc=^ypq^vnANhQ3 z50&50SO+)9JQeN%=R!SS2UPsMaC6uX^*m=lz4vp?d?A#-%gubXnQwsVmu`le!@Hrv zKMY60pFrjN7f{dllDWSQ72ltY??U<8@DabRF#?XkJPjTPTVWmi9-IY#4?}psqn<5L z^{{BX4C*<*W$sTv^;d7h1L5e$oN6_g3spa!hx@?4zzg9XKlbykTcGOsZ{Z2>J=g}1 zf85v0??a`#`%ip4M?m$5OX1$I0M)K9H}h?9BIc)|(i`zp-##Y7Zp>5RB6uSV;k!`r z?e;St?l5Bt9);gL)4$pzPMbv@oe~{ zZ$~4c%)3LyGZxB!9aO%i!Vpe}3f~4@eTGM4?uE+dU2rA*K2-QIKllD8!A{HvLixK2 zs=j^+ZVqpO`@*}R^6@g1zc--Lc^i&~|9}d&?Nh!ScZUi;2FhO@RJcQ+p8rTF{|n$K zxD3i)moX3J?I6;_xTvy8vY#0-^)Kbpz>XW%J(Ty;XVNs--S@|Uj?^^UxB;B`=G-85-Q$T zp~Alo^8jo`=fsD^Sn-4pg{}f9W{_D*i2?(%lit z{~l1~P;2%FL%r7{pz^r@ZU7fSy@wX4@JpfMKOQQ4D^xzZjYX*EJ{8K}xlrLRfO@|d zL&bkNl)tN>!rx@(Z^E51-vgEYGf??|4l3U-Lp}f7a7VbwuY7yh11jD{Q02N5sytUh zg-b)F^HHdLodxCZ9H{5G2rB#)Q0ZO`75-YNc6T$B`@K;9AAoXy49fp=Q0?-0sQ5>{ z=%06cY;D&2=c(HrR)HAbtgdtpj(Zk+^~Vd~CFbYz@Y7ryn)%1LXYm{V)IJ}^?F!;L zjr%OuL710geuC@MT>pU?k<;yYdj+11oqmVFKfoK|VP>~K=6&&h7-_u3eLeU3ZE0za zHnZ&R5Dfj9teq(lW|0wtOas801-{Q(} z-)i^2C9O9wUxeQYmJjuFZRV~xzJmM5a9b<`zmJ;RNO-#4KZ5(+_`87XRQ&7;b8sXa zkJ~ZaA8PUUaK8uld&7CKldGF}&cv+WU(Mg)gw^jt;{blnu=E=7b1rT(FmKC!5kJS9 zo5FlqVa&V}_y5Gt#aJ!m{swprmwvy){(D@9an<2}E4URr5z9 z--i2XX1?3P6)^9^{YmhXg#S6$U0jPXcVhoVxEWz@GXDqTwk`KBa$Uszo4B6}cfpT- zzx8l`f56}SajW6l4flCmdtkRQ*N3_PF7|)q{vIyP3B zVLlXp-S8Q%qs;vr*e_4~R-4^>M%lf?^*PLsz_EmXjQcNh|0%9rh<6LFQP{l#H^+Tn z_&DYr;ob01cnbED;m(-1&Ju!b#4*br=-!I_^ks2g6llO>vtUdBiFm!e-`&E&E7fkXJ^ctVITjtH22%EJCgeZ4r5@Z z!p}0||Fi{|4zJ>R3P0b055d#84&r*v!u;9%3fmD@zquZzzY%`_gE0DaS-9_G{T-0yGhmttOq`4)Hr9KjX;K91dIFfTH{vVQ=(YvFvZM{yeuzk}US zzYh`a_c(k3f0D~PF@KWln-%`g#O)l}!#DAh!0l(;>$fXh#C3-G{~bKm+)jZJ<_LdZ z<2sh>KQaFX`>Wvj@CB|(+|MWem0Xu$KAvknmwp-SUiP;^C;lGcx(~M#p?-64kAIV~ zpN0Le&0;L(jWM5uInOnU>vapaHQ`bg_IucW!t6f<&%-^mY7W>1nJHqlX2DisC-+}pPv-=^uiR%ikKjXjN;yMTZ5xb~d2-}C-e((iz&lx9Uf1m>L`xt(|3sYPt;r31If zc7`J`k9Ic9AK>2jJrRE1{K@G${o&W-vDV)egxQDd#}=j!o{q2mxIWMICEViQ^|>#JM46{kDQF_&W;Ln)`d) zPs8p~Ge_K?h2LY~v0RIB{}|@0ao+*+or;Lx3tac&_9HltYaG{6TzTxqadmTD%%xv} zaEJKY;2*?uh^4gy{1k4ZxW0k=Ib01~zry}JuEVi!#as*LTU;1}{V;FJrQbie7I6P{ z+`r1zL%7A}wkhTW_Zx8S&;3f=^jp9+#@+cpYrr3H*Kbp<1GztwYYO+v33~_kZCsaN z{uAuyx{|n7!q0Nuj=g^4@ms+B9QR4?ABD|aw{q$Ckcazw2I0@bPas;p?(f~uzSrcTFvdj z3J)uA*Y8ibUC6bk`FWZ+Z^r%)X8up^Pv-s@?B^%|zel;hl}o=#`ZIEBZ`hVj5S67V~%XehN(=xkVvP))@-)BCz0z;M}>S%n9Lhrc;^ju#gQ0vc+7Oz7SBFu?Gn9ue^VYXe4`DkQC_g58osf2uOl33XE^_8vJh2&WH(W5>6r z(j>OBkSe633HdOTg()&E@a6FZavv#lwO%h^vG|2s?bRR5V@j> z(#e(SL~E4BC6UfWiR3^StsJz=clpVO$!wGlGuc9z z=lXy|iCjmb7}U2Fl=J#zQkSyi z-lR9=9qM_U&M4>Z6{BvVve$6T*zx|6CgjJ|;nr4gp-Khc@PA6z~1=yNsi+Jbt>9npeNyW!&x+lt|@RmvP>htbyz_|tW*`92UXnK3Y zu{l@X?bJ)2fl|+`j)2%h$`dpM&%ce()demst z=S3EGa!OU|(=c^Va;Z#|$b`+k37UClP*2rs&Gtn#VQaBKNk`ti=vY#g1a0lJ85U6T$REGSQV?Ek>EzrNt;mO;zjcz^W?|&fx8} zXLA|ez#wzjT+CsYrmCmf!iIdB&Nh!lCfnB*g_%S$oF27Oq}ie@^W6!$7`mxcn_{Xm zQ^`A26V1B0kV^DryuVyql+IGWrzdjBs4LsY4Lx=3eA2Sp=0YM_(EW+U$Uvi@qsk3n z>?3o8j*>h>GT%v0j3Lv(L%|%wijcuFwYobYpB3Ye3_M*X96yV`jn>tYE7Hy9!r6&* zKAJG3bB%YDuf}Y~c_QOE$|XmZqfBd21xsI@qP+SNVMCQ+kg3|Zq|$4ZAuhgLVs$E= zBEwDDT!EL&U__XxhgJYqXR^WcVp}(3PiLaX%A%O=Pzm9Ij71r}LwB1c#{&gk)eKrE zeGp7KQx0sX(PJa!|kL^MPLmw;7$06F?XTTeGV)9;PW1>q zJ&D?U)SIAky0{Bbhbpcd$U4llr*b`|(xiy8^yWAV(7mX5_Lo zCsmtblu;c;xNvo_m_rIGqzB09YN~56v%Y0kOT&U$D`ziUw4lDlnM?P+bDc>IY^8?@ zNhg~NFh=2cKd7dVaw;scbiRd>-9+6w*D1lwsI5+aTra8{iZ>m4kq4s&5yLd&umh^| z9m|S?2c2lqlc3V6K!oOb0@w?XzWb%MPV=H zpUUUyl?M%d<&jL1n|s3+rJg+3I^Zkf%vgri;Dk8h1VbmHsDi7KlvD7sqY5-y)rVrGo@L9Yq+kpsZN(l)yj@`KQk&IJj{&x=-FmU98Zy#*%1|%CO5N- z{wh0IWHehh2XGkh64<3CFkjMrxAEgdu#CB`hcl4xooE6$g$(quKi4A z>O`|FN9?=dvRP^KAWB``rK02A_E7YV{Pd*tx~Z?PU!O3`menp>wru@;E(_P+>#}9a z3I4g(Gj=@3ft06;V1>jg8;wFYPY=g8HZ)Bb^z?*KFfRW0iTnFOPsj^OCBt#~bg^R` zrI^X{;?!yL?ilD)RckCUZkVNE(MH>$1IUG)1HGNhUdj*TBV+bP?@2Xl&bFm^H_Z{9 zL<-rV(P<5oQ9Y3R1N`e69LbD^*=t!fHmzl~xS_?zr-yaF+PKtWi(ykhJV{n$vqAli zroVCF`g|&4UBl(G6A_qaU9`Amt;|(8g)QZZN!#Le5~Z%%iWlpPZ+0r9c_KO~S9IWbZ_lrxY%wZm>VS0U|3U$#!|K#rR2mi6Kr3UYF z)6mp+VBE0}E{+Cff(%_QzxlS znc>jGCJpm;7S}b`t<|#p6Isim%v`Yz7r~=K^dYp1x){hM;xFNhtDD%^28=)pmCb6(KJZOJ7 zRC?88s&8VNs3-&LUx*4ZICkPHu4TD8g4DGSe`7m(s643TpG*tdh^o0mV_0_b6#!7+Y9?pZpIxL zx$=@Sl1Nf&#&E%!n^vXTve*}-1<3@nR-ti8M^nOa6N#i)n8-+5KoXodt`6NvH)%=H zk2L1yZVV_%jlmM~(Vn0Z!hpId&*}t;mEvkg6R8B)PxLGPJWC9J@=q-LA!AvQ=_TvIImkxv=SX< z6KV3{CIN2dXF6(flxEWArVz8!(j-t=y^`kR4t#c28YrnjiWv=&^aPF4E22uosUwS& zlkqd@I1kf8FUPv+b#+(6+<{3~jmvU>q#T;NbUC@A)5v>W6Z1Bg7q7{s3nHhvC}NUE zx2RiGW+0`DI)Pe|n|=0Uc|oJz8v)3?sa26J-M zUl)o_4282Simj+?q@bT;Qwy)*DH)wk&_z?SYVxm%08uxVv<-ShMUXA_l5UZh)99?J zYTPrYEwUuWExMd2r<+u7admfAt{Ig=KNX3;1DS{wkhzH-r<;YnKHqbxsZoD07mYYg z)|AI{nbnZwTuM646nQR-j;@&IQUtzm=OO{4gAC@Tvz;jL+Jd>+ZdA)jJZDkOppVal zW28FEWz%Ea$|WZHjtr_k8iSOfZM3p1-HTh1EKgfq9hl2fV=%WErFj{ERR@6107cl` zB8qKE&cWP)ESYO)iU+u$fmPB(cPc0eQ9-$RGp$5rsiy5ZHxwxyQL>gHLd~SSL=iV5 zEnm7$z;zaiM~fuZCNl%{88jd_!qIv735IJ2>LBq|Qe#%=Tk^e$o}fYcaQ;ed=vNi; zK|_xu9<9Gf7QjsTBx%N`mQpWUsYap@nU$85N4~cr7p}d#&I-kSHtdL4q8p@v>Y!pu z`=fp$(bma)mpT=8Mic2Yz1Fsl)SXHc`k{12W7E;4!L4N3G<$73rWp$EgSq0)7kebL zgl?WPq)TJNtYN}5YHl-RnAQZ#JrN&p)`5r7)#bR$T#Gq zR%xJicPILJL(G>|#~S+84;`JLH5`o%(>j=`(;wHrAB`e9qZNpwi>QB(F4C-2x_W07 zOI0cZRU}gr=AvFEhpHxtFi%CI=k`Mb@wymP*Q(d#EzV?>vP{t`C9AAV=jkX=#Zif{ z$LK5X(M6ig(HfiPB|7wQz?$(qIuNtUxGrm+dW(6{YIY}NyMuY1tWO5>vRcrbm&K07 zm3d5TDVTZLe2Q6MZJ6ywwI0RhhSE*NUHNuN>}-oU^K!*rmI{J-#hye@mVRtraUju` zO4K&-(x|L-+w=Mp%Zuq^ZKIY=f_VeZ*Fc^no`}UKl(-A%KC=PqD~nRut^_xz$9>;6 zA9189kw#*{wm`I*V17id%e}T+qM5JWF2{0`>*MA}eR#oRUzT2He#&>4us7RFGO0`( znn#O2)mzB+<+}&M1*z^Lq6f|e79yN9Gd~^CeFpQh$<_Q(XJH5_aWf#~$daBY^tah= zR7xqH%ylNMxop33=7kfaq4rbeg3Z-l}17Tg*BqbUe{fz6u%(_Mj@hnRs zCB3O1lhqttF6u}=+gIfi@wA`^f-(wHo9 zr|(7usIjYdse6A~{)?-~f+)$7ATlHCsCZ4Y6hkn&^=KfEIL9qAC)Fodz|wpot(9AM zn@zN>xt4^`?J%k{1a&B9ROSV#fka2jVYLR71<3npDJVt19A2>|uW^9YF5LNR`$2L( z4B~JfqN#f)ZnTK-Wm`$`j9}ts_jULtWmbOltTeE6HXkhLrBP5NRW8MxB$x%PEP2_9 z+b#_xjl4zLq>xue8xxG1`a_fGlRb@|hQmmLa5tSD2J}^V7RWjnzIo4$Ue`2!(X2TO z8z;n?Ew|iph@0oxB%rPwNrTgQ16gXzRv$jOr{LU{?YF)_f9T?iVZA}@fIQtrws z&MJd4p%pln=_;2gL1QY(%A2IA##E|9FSId*=nt_HWR`UZ#ao5$C6XGh9@E@Fy#e3$-m~VK)^5;dCL(^cs*BA~MF)iYmjDU?FA5 zFz4h$+j3>?hxQb=rS zLz;j2g798b%l4;q~2?_wtht1+nRiQ6OMP??u3$y)zHCa>L~qt zKF_|i!A{8vxAZ_=g>z-YDJ3XDqfqwbjGD$X(MGVT_Ez2Y2D!N@?BD=HWz#27L{Yrf zBTP~FLU;&*?m#|hDy_b{dq$Ov?DDR&N@d!!m{zAU$RSM?s;VkOKI}n{uDwOnhDt?j zNmW)EbdYcJU!k>bVkkur9|&wTMTwt__e;99azC-9(EVt;mb+HXnE94G*o1+C^$`s- znWyc!MLV8^aX9Y0w4#S76R}@`6$iIi8z&sc>t$_3Wwj9}OPAyTuRSPvsFAaqh&f?= zNN;pZg9U4qtGYXcN$LEYDvCdjvXC07DlR9uRH~H1Lcat>W+eT3oQ&5B4Y>J~I#suA zl~k;VT$PSx89jrGP;<&&YfLq6N)c=P$I+jo8#1|ul@^<%{TuVqfjsX;`tr5_N!Cui z(bk#GB6oTHMVv+Ixqk$|UhicsHX}rB32K0Uq&&@AGd!(tvLk>!TZ~6d*(72l5(vVm z<|Ckx$bneYY0_>KHq0>UHL<%Ukp$WWr71`gt9%qEYC69>IKeHhjvcQl(S-cSk=k(S zW~VZA77D#nCQif^xt?{`JYjO|Vvf5xrv3Mg1g|a~j zWung_Z78$}F`IYf*9l_;bUTleb>RV%DwmFF5A6}MEPIdAjG{~v>B!rvd`QX3!m_R3 znYxoPvT_BF_2xzDLBq-&R*Ry(A_JTorZtMz()p7+ZDtM@p?YFUz&3*{Z5dA#uakHe zWmjh;vMplAfO@(`#no92opf)_iG&}Go7t$Dp|F}6CHTWo$spNG zTbf^F;@`xSD8J@wxKN(qj9hWG)T=F;3QEz~oG9oj<|JG;v+c$Gag`S}1N56;<>G5J zRV?uh(6|>O~2@gY%btYTc1HbA$G*9_V!NI?Tie}5c*RcwFoyx#ttUPmndwczeid>ZSU4b8TiBd4@%W+JHP>-Ae& zxy!YxhC!s4aF#ZCg;S%RBgY>!Y0`wL6S<4s{01=d=tnr`33v9*A|f@j3rSVHwEMBS z6UiHEsyQMqTL4h-qMg zrUxiRl@@wdth3ZJmbbY{(=LiR9Mt(rh|-Ny{4wVAYa0eyK1ORd(r9|wnxJpDPdr>= zRm&C>LB*Cxsrq~XAZ4Ii({NiN+x!+SKce-N*FA`!6o|TtucVt-(%(CEQ+dCoQw7$M z-waB9pnZaVNwz%A_2%+CBHno2+{=f$T-^3pmE&kb4|_3D26ad zP4jDD+>E2Q){Iy4_$WDz$SYI}{(}X+R&euOdU>KNi{lcpKA89LSW@mu@NtV)m-ye! zVq#f$9dX(Gd;Jr4dk%-mtx7Te7J(hXJ@ydvajl48v5RK-)`W&kb_nm5Xk02o_$c;D zh#IO8>2nbE+}4)3>vrRnkE~(c+c|~^5sQ$#T!|g%*t*?IOnJR}jrNh{Q>}?~hy`Lft_k3QY>t*I7(#1_`M?1)tB7N`$!wS`xaK2$h1>lR|&CBz(tnlO(N? z1=F4cyCz)}xrkoTrA=YDk%Yz7LTrb|8!?pvG(p<6n2Mg64V-AP6Q$O{fK%SH+MZga zqVFUIs%}`(Kwa0Xo`b13y8RZdmJ+k1tV*63Fmm zmX>#NnJ{VFmzB4-kN@&vh33z_ib2j!rFdvbIXIM;b-U7iYFbqYC)=h?+remx0E&&Aw>(9-E|O{UT3Z>9a?36oVra-ro=Re5Ov zTN#)K)NJL`cfYFL1!dMR3#kEE8s&;UxU#VcU{zbX==F~p{@qj!O&nWQ!txG>iA)GH zh5W=k-zc?pvRlGu*vYje{Yav;88}`sa}PMkQ-;>ymj8x~!`g)Onl;s*39ZX})%Qee zdz4(r1k{#g zNOYH%7}CNX0yOO{+M2CDQ-YRsVijNg;YaIZEElv$0^o1F0fD;#LZE46S-geSqcn|6 z9tzYId3QR{7AEm-trrb_EWozpqSlmV+uSg#&ct*hK0<5@TYs5KdXy~rGOUGu-etlq z7)S>hwnSQHkW;Q(f>TQ$-?1Q>1TAa{aOJzyJwBhAqyx8a&dr$k43}=d$Y+H)>7e3$ zt`h?K*I;os8*ZG`yqNtNRi6UU!8@6iUJa4oFNR0$?P$^X*nmcX@P-&nihhAp-h5kF zoaxT!)0oA*ZpA8|r!mi9w@xS-!wpT6fr`!x-KEBQtCZ@rXg|)o@0q1gDl#WR!Q|o~ zW*(-rwzZg7u$TuMcbxV(toZP8d8V?UGg^fzfZ=k*IK@Mc?8NJ-iLf&lwI4Ai9-t?V zInqlv6=NfcvZ)gjN7gCgocp7;TDqB1x%mBRGa}HxqO=RM82KUkI#ruM%ozZ zzRBfLB8lT(w8x+7=&(DTOlI*51F<|bXjY&IN+MaElfKKN1hpbc_32rV{9>tyEF^U? z|5f{68l`D`QH^eB^IAEoSmJa>Ry{Sb=e5eQtYLIU`>e&?m*EL$)?ENJF;?5z4l zEB&IieLHt7Gf212=x$JCrUKn%7)Q9HNpRJK4dZ%vTWpj&mez}UzfS56a7Cz zK&GS4`PGc7LItNvm`*VzB6?S{ zDD@MaB<|y~%hSXcvPB@F zO$^J69bBoTRIO^v7*KL|2Fuy%iM}RL$1=4hH}v-GUG0ePrNMCb=z_IHY-~PI;6!gO zND!k9YxYHMpv}&17_;FV3#ZA8>6XT;4EaE_<*KYV8I{PFj?Qn6jMLzIrC!taa+N0Khj-IMA1+tCS$JvhP5oq(S>%q%+ z`9NA8UZ1a#r9EYM)JYvBZ3Eso1i)>U^MCUJA5`YtpM0RvLz`jRbZ6f)2Yd<{bg_8b zg(8a;9VRXeS$69RQ&kSBUAtI=_}g=F>Q)poV;z+K@6O@Y59c zHy^m@d7bDpqac$-T-1_+7pS$O!rLzEXYCHT!S1v-Ey!|u2SR?p$HBd-LvdpY5TNXX z*^1kI&`YmI9dj!({?Hp=@VR6_qh)D}_~ILeywZK1JE^d|ZZ?ej6Kqw@li>-KTWa!k zgT4(u!Su}efIaG5ZapogDnz1W=thHR9^{+(QsBfN{lOx&Dqw2`a&LQkDCxI|U6E&1 zTaPUYiH<1&8g{BGFCxD2&&eFoOA5neTX|V2#rK4KoM{5E!8dSc&;(9*$X~h$wtNLh z-hq;Ke=7HWItz3vlELMHTdyBr6ro?w$Cj=N#2uBh%m>;eI3?)Uregic2X5A*Kf2A= zWU@8Xyw*qt8jxCOQ!cB6TxuJVwFr?~t(+3t=e(2aCXHO=lsdHw@*VU*(~BMX+Lr8; zaAecMmf9K8VdKAcCWSR6+<(%fLu)4;#{b+-nS9uOld!>KEh}j$#ard?&{}5h_&ad2 z_s2HALM_vz46`<7PE$hdln>|Ril~5d;d~w-%1mv??x+rLSC{NQa^!q=P8FFu)V821 zBwGvkCcgX_%Kr@CkJYyDVx~9|U?ML!l{wr=;S3i?EN+=yduZ98vd|voYG>J|pef;@ zt*OGuwU2t5O}9cPVrv2VI=Aw)B=$Y$)?DB1)KRGTI39vo5lW|QN6(t;bKUG;%XCE} zL(Y@n@jBPs(Upt3*%TP|uDLD_L+3%TcHEfOm!eQI76>{?DAS3$leqvZhKj#GYE_$Hq?{hP+^`HmFPhaJ)dZh}vp5iim1jRuRl;r_hgh7~ zB$6vum2p`@A>&7U^iz%_UD|b8P(B=qay>r&$shj2SrF_Xr$qb*7*%S*ny`}^6Ou}* zo5`)qIyXMSY|lsqE2V?Aohvn_bO6+>cI9||&wxsyR@F&G6&wH9M563TQQ@MgJOhem zaZvSDXF;htjOElSeIdjaRlSWOdP{w?UI_cB$h;j6XeylwRjUD}`~6OZVy$}Z zbD`)%a_(p-dwIj04mFE5lw&IdyTwXx$XlQ-p}KQSP{h2l^kT|qM9nT{y4~tvi*HnD zczolEH<*T@6X~jm~eHaHHbdpNFJ3vac1NB^*@m&Wfe9&X0+*wj? zNieIxYn>$3xaKdl&t7dYZ&n_&-^;t`Rp*W8h2Z##EhG;n3-D-^LS zS_Cj;a36Vr!x<`4FP$)z?`BC)JM*-Z8*1Sf`LBlBk_p#b*UEN@L5sx*6o|fIN)?%j z8|h?{`XI1A-rMs3^FdQ63%i5q?!YM~eeZkHlsvE3QB%Bx@d&<@t5Xd7QLf^wDY?rf zK4Z#zkj`0WQT znp#A|=Te8h=Ijhx^D`Z&IJBmb>ULk#GfnnBevN&YF4E<~d1fi5zP&p)z*m$sMpV|Vd?aCFK(|*gqbk&zBYI($&(%vv zdO`QC#ye)F3smwcf9msi*!C`F@=;+-MgM_pf!Kz~PgwTUun*j8u~5t>h#ZR#dg2tH z&Geu@*Pb=kY0(?I?^xoT(`qC>QH&gCQ&Eyrf`&}86Fo>UgG&E@@!+X>?%*j^qUwXE z8jEg_r?goLVPtpx#rqsSMJ$>Mu{|SdkGeQ92zfpnuhF`YO1g8WFc$UNN@g?%N#}2v zBd1iD%?v5-&ouW}FK@V^cdki~exQ&bSUn64b=*{qs~`+t*^WFSvJGHEjYNJdkqp|+ z+(IfelZ{Q&eSUo9sc7U}a6fi#dv3;tW|SNAHRc zpGacb*FcD#5V_PJIaNn>i(_L5^b!ljt%(9!2==rx#5v*J3%C`sHxfhMW(UK?!oDE} z;s|wFQd^oNd?b*o`s%{j=&ROTpY9+xlAGJNQ>PZ8Xp!ve zOW0Q?4p5R=Z-MOrWnH+H+aTDIG&ql|JVKl+K|-tR(BC*h8bxG?lK?%l%_Z zCr>e-PBJ~vOZEO(8_csDm#*;ImZCaH!c*Sec~z`H(=V?_AU8deKaC4YJ4xTIO2|N! zR8LOtq&`&L0anbw6m>XWJxs|>oq+95)A3SOk?GOOSuO=pbncX?a&&5o!^h(?=&h8X|@@1T?`Lg-HdK^0lMhnbw6IprU{zI5!=`-bu#9jr(6 ze3PJW71s8NP9)BSKaRx8-v_Aj-!YJ;fmm5qgd_L()~_7aeG5?)nvpfiXgU(Gq3gLs%*p$vE~k3 zQ;2LRR9M(fbvyCSSCLXa-E-N)4H=7l!(FOzaqN5_Ug19zdi!vOJ9Nrkx_@FN3WXsvSLM0D{?zz{BV%!*uYkj_dsA>zP z7ly)r$as6QJ^3N}dY`P8K=?NY%JpQ;S^htNMpZ?GrF0acY+o6T(>SyKI$UgFOUqj4 zRSg-F1p2ZA1F@yz7yH&(EBSDkGb#Oxpy8MF(KfQMGBDJERW+5zRSnUM%hjRs=~S} zsFy2|Kf75GR%MY6AWdFFzxe3*gS#0zz{vO>*W`%J5GIy?($qG#>ntT@(6 zYwK=)I5uwzeU#7cJS)z#=O#@^ca#-n5x+`__FhW$sXJ{v&qL`~lsgMnXh_`ZOuJOq z%(uxhhu0(KXol-1EYeGrRp!;FTHzZ(sMfvZTB!vXsI;e&x4zbqR&$ZoNq|+Y9_G~5 zTCHheoN+l+cT3v3=C-5OgiaNp6s3PA4);8M*OyyMpxz{NJh{9K((Md73>wMkPa zTm9Qlxmt6*8tA`v&=nsZ4Rg}fm>Gqf{?QsQ28>yAHp)d!%A(8|*G@R|WCCAKsv-MD zVR~qmGFWtor*sSobGxFRVUD|6tkbTPZ#(QN9w5tyU74sBSfh_sq*8R+!Y`-EX^BLg zqD|_UX>+=9&g*>KJh?{B%%WM|b*mm^Dqd*yb4Yx%3{02dR0>k!&>5I&%qhIwejM7B zUx{hu%%wz!rhDq_boLdU_7I0(En%8P6L+!-FMe^7u2+hHN}U!vx3Od29ZC#lyBvDt zbX$C-;PhZo#(bwA4zmh z2OkIO;9p$OfmnRXrt`4M*50-xK&aAHABUw`)cYKW#kp91fsNy^Qb9BS`~%I}y)U|Y z^cd(M{9YehT2q@)bz>DyuUMOp=n=F$#4sYgMwDSc1f!o@J4Wwl5vsfO+ZVJSAgzyk zRLziO7-$rs)3PQj6@Pe9Y7*D96~-s%&dYLXNfuy8?x1zLam2-<^SCmp|N7Zk+ScXI z&7uVVUpqNVx@EHc-+yvef{)orXRULylEHkWg%tWSI*N=lu*Dra^+w#GKXH2yZ2N&m z?RZyfyh((>`e#_^nq&35KR-*IaOnuG<}{rKi^7N;)S`IjE5T}Xt{PFKshdovS& z*JTZVz*b)-Xk`0u#Q|IH^eivKw_-2hmD$E2HW50^PekenrCk?%Nl`l5+s`R9fu|bU zCMtbI=VmSnFzo4BRZE4XB}95Zr{NtmDQc|py}rk2MO_H+)N41+Q`&2;mlm4&huOM4 z7uq{Q(?Z5wheJ5ek9~S)EE`MI%WLq_&I-C@qDz%A}Mf!5PT7Qp3!H8WtXKN9=9lImH()q6*x7AFCOTRvNx6+WuZq-*j zZ^b>UVbo_1AXsbHLWL(w!)iPK*k5V4L$!<6K>fmf-0Bi#uN;SlAVLeNv|BqWzOc1X zsX8*%`q+)eqTXbfh)UjQE8227mVf-NoDIuy9F;bAt>x(Y-JyMG6k($?k$~mWd>SS)?ut|4o^kQz;m#T~`Z% zZb~n8R`tL;#fhq=0wkYKP-N!8$Jjh&d;%D?qlj#I2UF(i6TsBC*7pD~zdMaevR2%1WpChBE3^@ zpb==dlfd+4v|qe0EwHLCd7UvjVI~$*?Kwp(n*tiGKW7SCSuN>DKEO#}MRdOs*sD$g zlX-}f!1T#Z^(kQPydw3t8~~Q+`PYsDn=cif{zw*{gU*Rdk4=@PXX?_P1iz)(>?z(t ze$Dl)OS46by*j3aja)cQxcQv@-+Ch061Pc+Q7pdk({wjd_#ruVqE1^+$bn7eotpXw z9QenU&?Re@=Kehg{^eL&m>cJO2+aueL4;at+&!|nz9UvFAI=wv@u^_rN@4L#qw<=C zvgE15$w~pWwh%{MUU!j?I!5MyHKsU|RY~ay8N!H~5-PflX1pvkkIacVHo~5l6ZhzG z-#^o8ck4b*O!dwkC#Iov=)=U^j=l;{|Jp%fOZd7&d)oL+os$}z+NZW*rc8P$za`RU z4^&)fbI{P};{!WK?1N~NhB!@ZHiekczsnwSG%b52^xSru7+=fk(-;)6m5QuE2a34> z?o2U-WU9lNR_i!YY^G{qtXS>PwkY@Mg6)yC?}u!+eqH4}infPl&+Vk-uag(3??h#L zTR9t2%Rg@2NZSU@uN#G>#^7H{aAT^*hAOp}SE-`R_@IY}>3RP>XNU1`bA;owoE=67 z?>1U}(8I&l+>r^I`J-NL@bO^`$I9t{%jsd=d}q;;=q?p(H|<+8APS>+=se|(5jK#=AuI+=AVYB(_VKD) zW`Yr)5XM2q9d1p_FE&|U$5}nhPSM@Ek(`GuHAciX^m1t)-OXOz6VYGltT0aBVxcR3 z4@#bt{OfRQ0I_N$#nwhIRk-%$-dx6SZ^m9b_%!+PU$(d+S3Guh7#|d*!toNAY-7O$ z#%QN;!4C`8y&7ju>0dSCATd{rz8gQB+Q7l` zu9{UZWHb9<8(?3A!m`_S9OZ}mFQlPaF;6l?)TJGcDkN7sd>K*gT)CFqc@fmfScjZ0u1-ksY1o!+Z6u}<@kM&h$jEvV#c)iYXJ6{?p(wbXq+z#$AI&PfY;oo-j8J|QS=Y{?9`FBT`} zvr)&yaYU(S(ff?IUz3e^E4Ow859uM^ceJ*nuNf7mjQOVGz7ZQLvbePk^-WpT3)F6I zdmFYb{QW0?>l;Chf3wxwb6HiUJ~5>&ZPqPs@6lwzzjzi5f);>ofO7yWjs@dGZ)h#k&*yM_gKQao>pfeIybxD0_Vp ziV#HJwJC_^LesLr-K`$`FWouKOzRg?$Z3F6SE}!$qa@=Tbzi%O-5jel0J7VFhVjc)oHuS!|$ zk0Vn;Y_9N7tFE}6QgQFcFh6)xZ~dne>eqNePA6lx05$o)<4m&VDyew=PbKqOuXP;gCfiYAI=L-=jhY$|Ey-#gOODDB+P7sI7w({0 zYDba$*tQ+_&iohd3Zy~ANo%Ujm7CHe->5jMr2!|d=lLhB(7GZcNsFLtNG?RbE7?*T z*QsRe++CRApHIoSmabFgT*Km=F=je$w(O1!D<3oMjQ>MNjm_pmc+@&lE?4cfaqF|} zx#Qo=8NxN=rq`N!dwI3I*WJFM873SbdDMkEJgm0B*!Y1@4?8-+UYVM(D`MZE_P{WR z=K>~8Zur-TE}3@FCxcWWr{O6{25t=T6D?k>699POUWccOTVByvkLeg*?A_A}Tpje4 z#Ql34eqyT3wMH}-Du${wwKbkMXvn8tRp{)4nV92^7!t5;e}=27gswVY%n8zxT+1hn z5uz*!x(N}1{3f;1r-}@rYgOh_+tyjt>N|B_7hA8xCbw6^pEg$d#8=_hUT$zQR@@H` zTCxZkC}ibYNLjm&#O8BTQ3T40qM~r}2_DVfLMi)R+e1Uk6xR;x@=%%!QwvGZZC`13 zDsT5SCAf1Q41mu)5ZE7?qBnQ6fPcEQ3WI2x2O&w&g zkKn5gEF)ze(A83U#Y{4A+p^sQV_7c$oK7w)8#%d5rJ#+fcmtN5o5-Cw5p z6*qQ%nV$#w=@9NNsX9(D!)H=OujLT^>n853y0TVy@EvbdrtryLVbS}YX;$7<&!GXFNmhNTnW|0cRI_|$%^fuP*bm9)2l@h2p2W=K%wb=g z11Pn1EwXg!bTeO%%*GvW#FP?$&$2zdYi literal 42845 zcmcJY31D4C+4m1SlzrdfP$)?xNn6ThC`JqUWhBDey)A3PM? zdqxl}06V~0U<|6f4}-gd4}$xG-}Cqza6iH?fIESE&UAR7$0NaZ;#Hw9UKhq2p$G*2ObUX2DbS46F`-BDya6&2loPVpwd^tUBD4g{aOzy z{kuV>+W_tW-UX_jFN3cJH-hTt96GOlt^oNz=;PP+;5$L3e>bRpf6#~T2G#$sf@VF>8 zxbAk6OMd{UaXAds_#Oo+-^)Oi^Kww*a3=T(@M3T!xW~zSQy7fEo5B6T7eTdm|5MyN zw19^YJ`vPBt^|()i=f(j9jJP41Xb^?pvLQ?pwis~9uEEl)KYi>)c74v<#Z*O1}+3I z0BKtA0U!PmxPWlj6$FrG&<}Qk?*cXM4}%ASe*w<~cRkhByA(W#@P!~#9@Ih2=N;go z;FrN;!N-04i(o6^eP+AyJrz{G72q833Q*-e1galD1y%3AJnnZIYlCn*sCKRdHBYYx z_XFPn&H(QOUk3gJ)Hv^Sx@*_rpxQG7RK4edD(4zd^La0LHuyEL1nzT&oA33YzF!Hd zp6fu-#Royn$Hzg9^XI_T;Fm$s**<5w`VR-yuUTLjTnZ}Rmq4xG2SA0t2CANKd;9^Y z_@9B|6TbmP2Ty~F|D(shgR1}E;Cyfg22*r;7N~Zv0M(xJeK-#;B3uSVKX-wz2EPWX zocVKu-~ezbsPXRumF_Z7^Lq`bb@Coi?fE3Ae4htZ@4Y_!0I2?a)5kvsQbq7M*bN>s z&!sPe${&L&?=l~L9jJa@?ZY>KM-hG(sQ%pJzdr7eGX=)YeHTDw4%cLS*UZv_tqKLU!cJ^*eD zeiziZJqBuAe*>}@LizR`E8))@nb&zE>Pq8B_DneRKLFg zsvVDls{g0pvEUy-t>=9gxqi(B)s7KR@z;VX@5`Xt`w*ylzwYCI2x`864vG%`3?2e* zv)J*w!$7UGQ$giB2Nd000;+%OK&_h_L5BO_(W#Dq~7_b6rTyF%A2k!&b@4tYr2dAFx`1A(w zjfDRW!s>$8ETs9{a_CK zCb&1)zTCy14l3Uwk1IgU|GA*(@j_7fFY)mOP~%w!HJ(?1yMniYyMT9q`+}bZ)xL*8 zjoa=k+`3;1o)nzyGw^>dq*j(+z5)sCaUJ;0ZN6dkh9@jeh%9vpKH-@qKG`u1Ms`2E44`g<~{{HKEYJ{MFw&+_prK^q@X z{kjkoJ>Cjl2;K!=4DQ?Q<~atL(%=K&4DeZxNA|dNuoCPfegG7Id4~_*4JzMnLGg)M zF!$rY0(cmB6DT_Q49HLg&wxjRr>$Wx1aqL${Scf6{uR6mJOpA@`2C>f?_rRv!7sq+ z;K}D9(}Dxwr@?oF>fdsR{s6E59tf@nj|blco&<& z0;u_nLD9`9sCiotYCf;@cn!EO;kSaC?+u{xecXpX?eUA?RO0XV-+v8?zJBMwKL;`d z!3$su*z-!)|I0zu`=6lN@ncZ=eg$eip8+)<2SYTX_a&g(w+7VsUI?BHUJr_2JPfLR zXIH2JYAE=wTJ8`6z+v-#frv!CO6k7}PrYtjBvmwda0N{O2Jb{-MVwz&(in8L0j| z3u-?8;lnTb@Xmd1oc03MufsvrdmN~FJQ>^$Jlo?6Q0clsjc*QA`ZB2cE(JAiSA%WC+da+%Ro_XV z+SdiDU5h-P1FHQOfJ!&uaR^j-6;S0@LA7rbRR7k4%6AQ@@qH&K{Ecp z8>n*L3#!~ZLFM}#sQ%sK!(RoJ{~=KQ{|2c1kAQoDKLVBh_n^x8BdGpA4=VkR18%?B z1yuQ69?$f+5LCXUpz2u-s=V_-_3xFS`Y{Nqz8F;cH-IYdT90oBmG5Sc?*Y}$4}vP^ zQ(((B^b7nb_{%{jmt4D+x#s)rAX{9p?U38|&jrsS9D}ETUjdH+{{gChhZUXt@iI{K zcZSDqa3{h89xEP4LG8P*1=XKVfd_$K0x2^1KB)OSv*h^UFsSjn7F2(409EeIpvK|- zpvw6SDE@ITcog^uD0+An)Oc)PcJsUocqHNdL8U(tRQma##<3q%`9<*6U=7?Id=6B7 zLB;Xiy+M_`0^AYo0rvzi0F{3TRC{A^H}G;$^p6Go(HPFE5UW(+ra(6U0>zKDFij%$ANo*^Fi%9-Jser z4DJe!`S6vX#^pLt<=zM?-}}Km!B2t8cOR&9-vHH~@A&xdgPNZwef;l0jl(nGhr!*e zL9h(`Jh%YdE_QUd1XTYvfZ89w1Zp0B1Re_h7F4^pt2y~21T}v1L5IxemQs?;kBUJ`3_M1 z_#CKuUjQ}UQ%0TKcr>W?pAV}3I@k%`1RelB2&()izyrbEnZzz|8n^_!1XOt+1x2?T zL6!HE$8E-3yAKCXBz^&?axVi92Hys%y&nUofscdQKmHq3y1g%T@vY#ggqMS}z&C>$ z*RO!R;6q>zY`x6Q_nSeDo*NX;AgN0ID4?`tUAv zQswLcs{Z{!r8^uv2b>DBbc33Ye+pE(--8;*=Rl3i^Pt-MFaLdq^^UG~2NmA|D&I+< z*6-<{>OC7&dscyO1TO@&E`ALve&^RY{cIob48kiw)q6dtdT#>ffH#9Pz$ZYB!)~v4 z-;V)RPb;W#nGR|k&j61Am;3ksa(6`Tvs0AC5lpvwIo*a!Xz)cE(j(aFUz*h2Ug za60$^cpCT|sBxL`CUi0Id~g8#FYrTP_tj1hdLCR)c*dLEe0&;I`@R6$dH@#_ehk!j z9d?cD&n!^mbtb5B=?15O6>trBDX95=6x!6U($pvpf7RCyPInwJQC1-Kqu0zLt*1*cu>=->u$2g2V1Ro|na+VKRa`TZ5B za{mo#es;djm47g}JK?Ed4>$uk0-_^ii0 z-{!_|1}M5&>9GPT-F4tn@RQ(4;J?5b;HLw}amXe+O!w?|P?8{{v9vJ_~9+@62GT zfAhej!K=aDz>kAN;5}eBc7rZb$b>#4IBVZ0^fER%u0@c24-|NcV5mdRmgKEz~p!$ClxGi`bxHs4d&H~Q_ zHNG`abbAZ961*48gL}Ns?GG`iay|<#1MdY-1$TYF<9mz1GYLna#`AVi>+()e^Z!L~ z2k>j4#_!K$Ukk zcsQ5?Rqks&UI8lI8$tEwCQ#+Q7u0y)399|~fct=7_20h-s+^yKs`r;3fA8a;1C{^p zpvv9hgRa~?L5=UBpvs*Cs{V!GUSJO>dWb-kTLd+KHBjka>%(sV)z9mF_}$<^gg*>! z2j1uLL62Vt)vrf9J`SqBUxRAj-$1qZMNsY8<3p~T!#swd+Hnl1_Du&heEo;5_Jqg4ZNS%n+k)#sm3IZW9r$KY?Ys_DyKeFLAs_z*|N#4&bi0yLsCi+@A0epyv5#AAcOEcAf&N{fj{L_Z(2^R)ZSv zi$LY?2i1-tQ1nm&HU5|S?{5K>{;mG|EuhkW7*xCN09F2zpxXBfkG}<#?-@|z{C99i z@SmXSkrJtX?+$9b4+TXZE#OYz@u14<0#*K*9_NF~w-{7;Ye2Q<9sK$gsGl9F@KfNy z`oPaA4y?UD^8TIq_G_Hx@@u#UeS9nUE!?Gi6F;2i;}f{Ud+zdOFY32zDbpi}0PeJ|C}aY>B~C!bgF>#{D<`@8LAx z`Wbc*?5+Xl=SzIk&kbM)_z??n_Tc0DJ>CKy=D!I-@{3nJ`x*G32JZo7fBGQU zjuWlu=aV??zxVR(Gq@MT^6Roqlxr^1km{VeADGv1%TYCK2a zPRBjU_p5ywM-n~_|4dv5F6ZN4N&NY^vosHxoP=w=HS^0q#KDQ~1Axe>d<| zxS!(R6?_0ULve%;18>8<1}EBo9Cw6oe;58+aC7*kpCiFDw+Al!b1s1?#EDP-7%cjaZ^A!}TSWN3aj(U{ zz<)ae|6B2Y7yKFS-?*0%J{;T#M!47GFM~h9>E|HEbGh@{?;ZL58r-(Tzniq9_+MdP zuyYWehJPNoJ?`_keMy)6d;?E~xb2AhPapY9!V7W9&lC7h$GzRhwR`L)!KJwUe0eMJ zf6{+T^1e=CzUO?zNgn?X_zv8|KD~JRb^hBYz-73%#Yx8OFk=?nO;!d-y-8ty#e$G`)@9`LiEe&*nAB>VxKetzPy z1Rjn1JMI&>H}LI5-2V8F!zDla;QyHqT#5hN`0oH;iQAQSe4TJB{*!PA;s$a0S&I9J z;z*PH)CiYxb)V+Ve0abAcqX`n_*MSfFMa%7;BRnCiT|Ph_A8HX2LIyIt;H|deHZE* z0l!c9t+;1!w-MeS_dfjZ0gu7`AN+0LH$eRifFH)4gFBV*HMqt4koj4N|95=<7`Pf- zfLo9MT3qt;E#jUfFva)#P{Oak{hhe?gHwFMoA4j((>#KIAN*DS?LNZ4$0a}if&V)M zZU%qnBM%_`%YB;H68A6M=Lmlj_aof9310zL!1KYgar!AZ2!2ZVKkz@{!-97acNXqD zKJ7!`b>6Sd)z+>&&KVC|6=eEKMvpa z>2@Q2IsP+n|MGDwh`R*;lep*c?~D5o{ttjV`ZRd$T8BbKL83>u|}>&-r!`?nv7HaU%D_zY*8#6Z`@kA$*As?@7Ak zXFEJk;-=&NOq!Sb51+#SH2zQH9>Xci;r#jy@%{MqvlroYgp;2Qc-~342F?ZF0zRC4 z1Yb?utHH~_E5X~rj!F?(?`FpYV+y1v7A8Ce4?@Zty>GU%>x$ zP(P=7e6I`Ix!W4z&LMm#ZGRB|2Hf9#x*L7Ee}bL33yJ>$_(lKy9`JteznSYv*QkW}`g~Pdlh*nyHxKN8aL$cQ*!ns-)S4vS>>DR|N znv%&Mht=p+^+GkWdgwrJ6pj?4(L&kvOC|X_!oEsrxL%8@VLplr1La&T%1_C~;nYHz z$a1bYHEd;w8p9Be#kGjW4`TCLg^PYo+&%|b*X0Us$QS7t~?a>W9p zOtL~R?e7d*mnt3eS*^w4XrVS3Qj7&Dr?V}XI(r&D8EA`7-(smG+j4m{yIw3_T#e#- zv37A^rCzSlyjq3P3Z}JIde<_sL|98|gEX7!$A;B~T(KJE@?&ANjsc9reg;qkFi;qY z$~GENG2a$68QM$vXm$8t5l=5e8|jbzI!#m^*CZQ^|5fNzV(jP zB0`K|J!&&pILud~I4oCcVQzRh%F#EY zzg$?a7KfQHs48@$6U>B8HG0A9!C9w^65_7e)A3H3T`xi$b3!I!LJBAq;#i%lFyo9~ zi5@2;pP`9(%ab@K)X*fO%bHS9LpyGgI%$lfxYetciU$1x%kyDbFsHAk!JCuM%Q4<= za$F!bP`UC%jnAUbgiNMVPJSd;?&CX?PHAK-7UjY`Ym!j8QXVT+>ajI37WdE?kH8K1 zHfE`UIm5%@w5kn$KLkm0hMBNnPBqtC=mQ)>u=ObpG@2_Lhswi+jHzgyxh7rg>5Dc- zabIpY%3qwe^^8!>a*PM+Efy=rS*lS{+ykx`l|-=Os}XEPW#_w^YCnU}Kvaf6BNlV_ za1K^77|da5^j1cq_K+3LFhph66AQz5P09*$VL2M5_;S87%Ba-`>{mUm1#@%x;+U3G ziB_DqY-tw+MP&S{dKAo!$^&qWU~Y!fD^OGeS{J}BAcLN2-RNmyt{6vc6Mk+F?W3q} zIn+m@YVOiPu|O#+E7e+kpbjq%=GKb?xhj#tyd3;MIG8JQwaJ0n<$W*)80eTa)kl@Y z_TzZ8Qq3o+CJSe>b@{ZSuOfxQGsIXDS{z4gt}4>PX66k>ws}F-y_I$1Q#29T5*hWE{*yIgZYl=<}*RPxi|`=YPC`&mW9yjxNQN>n~A7E zl(jT&y1e$aE0`bkb?R4C>SdMVDU@=>uw3^+EdXL|9ZWVM_Bq*~$1lQ`O&4KHIBMN@ z3{)b5Ei{#otV1_U$TM0^wioC6Y@0F;t&Msx$CwRARb!{@v~X&-T#W)6D_i?ktOf6j zRFA!|pcM++v<=Q!si;9BRijw9d1>^bb;Afs?DAtF1dg=fJ6zJ}r3H=-Mz$J7g;pf2 zE-Y3C=p+ranjA+kfoS5Kkf&vh2W^z#LpAnX5t^C@yB>j%SC>=q%c$H)Q{7C5(hnGm zWd2&#ZzU`Ch~xWMlc%gr!Td^JUF!y-)AwvBE8)fCJ~!vSk?Q?6vGtssQQZ!gBUrWQa zu}NAI!ZxGMU_p5RoWO)DqP)*%%-jZk7cjUJKb8;u`A}K^Kv!ZxBw^hx8JMt&FGAz-ZZ3 zYJ+Y0w#^h%s<={e>;6Zj(5e9=T?vVdA3Pn|9`?do5Q9qxFKs@aB6P6Xm=PF$O}eC7D4B`ZfxNEXZZZ>u}I zJEcRg^m4tu)o6q*kA=KRvQI8_Kv6 z7BB8vwrn%yOq%C{t~kD+vu-~ZU9_bV#y2N2zB1Vup{+%l(($>Ny_#lde7rVF^=osT zX-czIjaQEGH5q|6B1Z=i?>sHRH)^92QaWZG-+uB*rywfiL-U@zg$y&cm^3LMyB_@F zsg&94@{V&ggdKD;2~Rm&zM>6rvshY3x}3yFhLQ{5wy;aiRi`F5^~@`l<$C@XfhgVW-?haa~WkB1qMq>!)RqvbH#S! zU3w$@ZUbyN!J+Qb`?q8V1gfe7QqI2m`KN-fBjBA8s?Ae%M= zh<(J!I8jD-@g^?6*h=VwVgrUz5_lCXFPG#xIPpJr7rU7D)o zu_f%9n%%QY0TiIA-G;OgRThn}CpRGp22$!lY7s~X) z(s0X;a;*f2cAVMLmzi&pfmN(V-Om#xV+V+&1A0xu&D&Y^aul46i6fWK1!oVISj=Zv zu+Ww(AmUItSemP`IfJtLL8Q5%O~hm`oGwMVucPcKv1t(=!rVZv;NswfiiEO4=dDm$ zu>e1`wb)y&j6!XmgTXTU3j^>;n`~5sXt)MHuM8F7is4F$jcAi)qevg!E~TuJBZC;B zy6Bd&=H6P-N%f;qwNF{m6X8>n^@g<-8 z8wNb()4I?s!ZQ2GQtrTdz^32VkjIT6w1dKVqy&2EmK91F*v*o`C0HGejIA%PjHs3o zXPH>hhcwEsip&%%VCBh{)D-9nR%Fbovd%Zm%}iS|Wm}t!3~&mp&)HJF@i4KXCiB3s zy8{G2^5lUTuUygH82Mh@6Jq zs5x0PMUVRi*-eYbXPBs&u8KO!`X*iIQvO+u^T*<$#Kjd3hFIwRm0;zd zNY9(PvVk}(VUtB}5koldyz@G|J1^#6sdpZmvR=`Qg7SDc?k}KE%{c)R_`Cz3_SrOmb*#>2RybTi^5Y*h3p zlEr6S79BRSdwEusZY`R98-Q`ieOFt>&)Q-{6lSSM`@W8xm^s5XZK>(}H;u_=^UL&- z6rf=rPeE=TZBxwZWMOTz(1(gs2}d3!N@m1$gYunN07Vre1_tkNlz7w)^@(WwF6QHMT8IT%H7hKM&U8IVOSj!o>)LP9sa)Yx!@edf<$ssGM~a4P(f^_u zr-mGtKw7!BxFspZ#1>a_tdsR_M0WSv2}a#fwby1Ps$yyh7w9M`oE?=;Z#{9wjJDa+ z@sY>AxnrViAhbk5_aOH=kUN~mo7$Jmx1e+z9jT%Jm1`X)BRZ-na5f2ZG(Mt*?3JL+ zXj|O{1OtpgEU0;~V=cCBUFR^>4K*FP8R`$Zik7vr`Fw^J<`}#w0)KtYEf?8#r|9%rdM_50`8!NjnFQoyeG%a zil8Sda##$ks|65#8HH0iK+LJPDH7UmLmB$nS?t)cF_z~>z3AY~d96aZo!RVlcP&EP zngmDb6US~%=G^AfKXySjvkJx_v1qe%_(Lz)AX_WL594>97T8Y}y#j8|+@3+=N&+K~I0n8=LnX2 zTM{fc*kFC#wmq7x?qoIi?8u7MegV-+L7C6*}Z*pW$N zO|r1n;A%|`9Z2%da^w{Nt%BNUC6#v*RmTq`-RT>&BB~Kg+v;YJY=^|`UrXZH%`n1> zhMeqbyeqR`RWNp8%S-tb@>Jv8zQ3?eL^?Vzj_miWp$kTst$H zCfesFL?J@)_aN|cx5eECV2%h%D>Gr$`n`` z+N(_shIZgO(g8WcmrxHQ=i0Jm_9ZnI+jxTK%xqm>vFJq|yS_or5?$AAo7a+}H%u?|#T7Dm6B>9iqNBQLV=7cr`eaIS>HUtx++pMC3T-4B zmfc)M$*eL_3UO^acA5BdGB%TBPmYbTHK`&^QF~JCIwiQjqphDYO zvWiQOm2D2kpd@A!`FIeUxTI%^2==RsKY?WtRSu`6>tKpZG@%}ybaJNC!;Mdz%UG`t zN$k#C?P%4eW;2*QaA^zJJ%ZIk9CVw;w7NW0=BP7RZRaYmU#BuV(IeE}XxpVE#w)Mp!_ zI+Dz(q`;OlTg1QIZK%#*jTsUa_bh9^7tO6+u4i#+!N~)VUp4BQGA$0)$cTgLDOMJo zn?pO}H`|)CMRCKqHh7ect}ejpx)>bJ#tP>KP^RQo#&2GZ5^cBnnY%u``bWrkZq-pn+H!Mw5w|3k=vqrIA68RIlXsm zdG)c&6_YjRny8&@ngveu>=Zy!XOn3<(G`6|(ymL%H5nMu9r2r*Ouxito0E=Y8;7^T z!dJ%UHXYASny{x@DD=;et7F&svh^+nn#8iV^eIW2W!r$BubdSq;f)@&jF#Ao6$BbABn&G@D5C_sL z!?j$>gwW-8x75;ALflxuQ3j4ZN-bBS0NaQziJNc{WCV?%d8UI%FRp_0eBC$8*{xkk z{ZVfKYep;U0=fF*%IxQ6VW2_ssW3blpHQ6h#eqnTQFb(x>Ir<-)0tFNCt1B3^m9=r zOvWc0hy%O);eN+~CSP{8fV;@mpfIdO$ufxpXm+^X%dxk7{_?!MZl7@?TEM;IU@d2i zYcV7ZRSTJMuR99L70i$_aXb0LiD*HpA1A&-KJm%u8C3de z0diBoRs3PmcCxyH2D{66WBECaMANjohq?X_Jz3k`V?P(~W#yx128r+Z)Hf^josjxY zOnoP%zLQhmDM2+KU;*Qxgw`e=m|E(O@ySl6+GtP0$%uv2SbmpeZ%4$P)k;+2Lt za8qr+9no^TFYw1T3F<>G4GcwNiJ$C}%LChJ^^1tYx`2l=w)E|qYn`|{V<=veL~zvF z74U|K)d)Q#9ygFovfF4U>4(~Ku`>WAy&wY%C9ubRfmtm1&6P0j)C9<3fvUD&j)7TA zv`S+a*_d}1Ve_m+aUiQr7k?0#>uM%1jqEA3EsZ$ymDlwvh2s};S)>sXTSSVJ}@ zq$~6n_h)v_n6k>O6CKOqfkM7xZhau`=&5vtQ&z6%>6j;5G3h(zGZJ0l@iS(e(!u{T zXX5ReIqSF?#E`IK6$T`gJ7KyLX1a7sS)(02+!905Wj%F;x}6vDeI!LpYEm^jp(G9hKo@2-zGRAe8>@b~~E0j+)A&tH0 zwADQeJ5Fh&Qxp25YR3Y9XQeAVrMFO<5^VB7b|I@C*5_^Ry3L<`W6BM`>c-oL%t(c; zs#f5o8XHw_WuUb2_Ucds%Uc^w38P|>?hS6ddu=ru;!0IGym3R42c|@}e!jt7(jrui zFN3qV`SoxJwX|HHq6fO;8lk(D{Z%YSxu zoV3muaXI^9Ru;S=x=qARJJT%kvM+xU>3b|xL;2i<8TW0`sC59dos%_DDFx! zBJRa(lfA1w9E4&*YAFnH$;_IL$5mJHSo7pJ8@ouCIo(6`IAAa#6jCPa1tFsn7R%@1rB*fb?8GD|6(RWJ~Mj3d!N5c&eB8AhZM9cv&o!pz5J+oA1Fno5p|CVi``r&1wow#Z#ud`=3n&N*VC zbQOyzigw`&ukmgyQ+xVgHy+}Mk`08TWx9nWoJ(M^Ozt6v8#nZFlh+w4Q`v{(3N6Tj zh?K{f)KkvaF=1xk?XLFBDDz|&i_MUKvn$W|N4vD5Rf<~Knb#bNW?t>;yX z2044M8{30j66su`j-Y0>*_&Nz^G|m1tzt%S(w;V6RnF_2H+Cl5!jRpv?j9=ibI}8C zoy!lfWa1(8rohE+HpX&ObeAjGQKH^i!Ry4tCLv2}g(b%BHm856I>sXi#}|9Kvh25& zA*ZWhaM585#wnC@O}utPju12-Q|B8qO;akJh>_0ruSM;QYEv^L!Cr+Jz}7%sRv$O9 zOSxP=9+HkF(&m=AMKUEhbgsFPm;?jEv-Hd;bOlSwd7k9tW6z?_u8X1Dda>oN4VnfN z7;h@Ehr3L|^15+3+K=TA)@G!^<6S;U+SIjx{%CDcPjM?@tC)MOkhgcc1ncT-8b%S# zTe?Y}?5ZE#tS$Sc&Q3NDi~a8H){3U9c_mKtV7J`{loebVh!Iiz8lGq|y5%GpU`1c4MnO(q_UjB9r4hoj4|}GR17Ezfq=*7TXHDi?lr`tE6pK zH?s@OJJe%r4Y7xdf>sWrE9ngN5+f%|+x8NO1iHuwJn*~Ni)53P5)WaAL$GiR&x+Q5v|>dMbR$V5}}>G^J;_!Y74J)eG5988^%N2p{5tRnNZx36?mId zCb9+;EEX3mVR&os5zevMl=G75`QM0};VkCz3?R>E^u7hkU0?=C541@3fM{H>3*I9W zuS6ORsGC_{pDL`;sf(?7j@mY9;s)1cQMe&w#fBwl&{}7!3+1&$19`{GMm0n_wrLVb zY-j1aB-7HDyXY5rq!Gs3r{f+?j7^(j)1=sb5g4FLHQ(OpatH%o*@{di{VAQ;gBwkb zKA{g7ZC;!RULZcAnTifuwbs*bT9ldRxlM(sYmFwSSyY_8(rpx{Wioj=)+pEG zxJFMUi?IgWZiCcdjI62VOb&Hs!VKM%dNP!+$@W9f zwR@O$<3>!=llj`rij8>F6}*Mlx@jqr7CE5JggH*ugWU-~)Uf;TgaLNWhE_s>_K$Vl z=*&sq>t>2ebO(%g5(+a_rNW>d?&6XEtB`@6p<)+|wS_dQkX_v_wI&s5qogh; zJ=s>2?2o-;Xn!2!IpM@vOkfzBJ_qJ*LG~pu0onOY?3fmN-515IyT)5r#M3H%>}+&B znP=@tVwhY>u*yvPr1?xlW(u%7!D~&+@0SjT*hUMh@N}_YR3~|)4m7kw9@d%Ni>;Z< z2znDt4tA;zoAeIJmW$aKK#e+`rND_ir7L*rFD*KZF^uvDc|=%~TE z<<2)vS?0wTk$7u0M6-RcIO7v7+)+n>3y?wsCD;l;o_9tYOqt z7HqONvJEU=8YT}fqD9H=bgS1_GYa!3RrP^vW`uz@Z#6&Zb zSxuN|*JsIbPL!j*Qsh~uT9Q#2yRrKNPebsMxxPRVvNQ9_Zd%k8&(x@51)4UL&kFJ+ zQEifxbxhzYw5P^am-sF$ZUADlMQWw!DRa3n?%A=<%iNP=`o0vVB^qBU+csPl9hZhD zOiV()79)>&3$97$4`SO)!QI%P_|BDf3C0-T zu>p(TC+ylXuFP`_fk8N%-GjdXfML+@6tdz`6&%jrhv5TdFwTkOKFvQVM!kP2nN#he zk$;)~%p=c{*Se?0NcxiAvoDfu+taBMhpeXJPxvhy{d6Ow5HIbM#natyai00HhR*u%PfiXwC zP_q4Q_$n!j&<0drgT@A z{Zr;bCx3z}WA2QKBQg)k=D7rGrGLFFZP;|F2`R~%?mNK9vlgX&LWz3641JAzyDWyV zV#vK+UL=u;Rgf{dZ5o9IljSM;MQNi zffRhbftGS>2N9Ue`YUCp_6EG~@gXQLBSB}>;q0sEP7WY=+X5Zbz2?O(QXgt?bM0jH zTz|}EbhAwAPor`crax$Fd!rq<5(9Ghu{9?$^sG_5OsG&+B1$&2jC4C8HJUVsxQT?5 zNY0swYCdo6jbs({D}kP|r*L^urb>2i{q?3L-g?ofBh?>e0^ZE$h7dSWvWAA5n4YqB zi$-mYbp4wM>xfbLe#EQB5H)wl_zH`cg^w}RdMakAM_Cj1EirC;Bi6<{V5l&OO?#Q> zb(|{N<7tGl7K92@(XcCOqq9rUZN@V^xpZzaSX(Ft8~=m_O*AbMNXlc)Iw}SdtvX~> zDII7VvIDyj;J}J;U~#5$0h15^Gr2#dq6sEW^$g@nI;3x`T9f1GwL1o5W5zl>q=|8& zm6^ZPg#S;CT%_J5B9$0iv-m`hF-_CF<{iAtguFB#oi`B+;fQPP^fGyJt@Vynb~o3| zP31J1%Qkv605Yk<-e_p7BuO~z$nqQNMAD*U+wd_1q$fD21MHQ&$rh{1oNz%RN-IIT zU+=Pg*eR^Z%WUm0FZF5m!b){;;|5CCu}FHR1cy&g%+bjCGe0s=W@MtqQ*C+)A2ngT zYC>GFGC67HFJq)$Ob5;&&BJZU6{fhMQT6-B+Nr$J+7M!)5>yu%S>T`2jLmw%BkkpW z!(u&V$t_q_#|R?%)}CsE_DtKJ)0#vt<##E+OhHC3UBvoVCH}OT0WQ}eh$NnV)#8n} zV{k{LL~QrAgUG&1iz$xgx83D9!H=x+XZlHfF-AJ$iOr zfu|^>b9w_kGs%R;HN-2+*krfxMK{=?itc1<{hyYUG_t8G5jZ;zMVpQw(>jBLH2^Kh z6a{N@uT*-hBQVk}HhSY73`ldUn_hn>;~+_XORv9~=x%%At(|beZ-1kN5uR#Re)WOqWn=ef6`i3NHbruG?TPuZIP zSs4MNZl)`ErzR@7+7|MM{02IcTzTdvO*W!GLy;sris9SDVkpXFu+`il&IdIFB$7F} z(#c;xP+6HyJt-soPF9Lnk|wXl9Z9qOE`!~>{hwEU zkg;}EEmVJ5hjv2b*+<^isZ9A3eNIcCICsUKbTc^!ud9}}Se^FAQ)IW)Gj6)9Q+;;A zL^{kes6p0Up7#=)JmgLa_0W-r-ppV{-cO!R+&}CGW*|3EKsi?w6X;OR(gCN1EWx{fJsG`bJ z(&bdbzy9vXy#Ds5^CqinlWXX4`fH!=_)|Po2l*2F#f4}K43EiL$~$i+g>b6fZmI+u zS4xyau843BL&wOYwNLKk>YS}K6U3dOhG03Tj8N5(Vp*L?s}eoDHa_qp$XZHmnmFZEG#b+i|}d zQgPaGJv*S&Z0mKiyMCH|SDiH0F9&Za@;ZVtQMYzij^?-oJ><_sUTO($|8qiw_I1C0 zpkOp$R6i*h;v(){dD??aHCxk8SBtasZ+#_Pd&)egcavlbPBUdBYHLHZZyYDPAd}T4 zQpv`%VBED=)@tU9$>(*m66o-fqY3?CGJoe-v?2>pqO4=jcqv(-7nV2w){Z;**i0$# z7XC!8Gqb>(c#57-IxIp@uw1qN_K=${ZFaWRu=3LzjZQwdZHU^%PtC&R#8b=etQL-ErvG=?u>S5BIMY`jUp+eEZ@SO*yK8U-Z7mNB6znftR0w#Mw% z8V|n5)Wul;Qr&SVyGpyc#)#qBgZ0VN>nv&9{jp>&Z9VF{4Bk+Izs=R8 zw7a_#%;MZk%O)w9zvagL1y_xBsfmi_ z8bQ#*vo;(Le+RgPo|ofRtc8--?2-*q<<1|;_Y}y+LqI2W57Q#;aC9yz;AWq*yXg`84<~xgF6QJ;sZ8B+$FQuejLp!!ZdXN7 zl~ZJaI77zEE#)*ib8o*vjIuA$X&$?G28-M=yS;I5;%A-7D|dBL5{|ua?{3o6^v2!Y zFki!v%J^5p4s}$xq6#0)+E@@+8-ui_AiE#W;6%5&T`#tX4#}nfcQX0cU0Sf&ajz$^ zIhgRLDK>>Jd-H?Rt@7r(Bk+7wy&?8Oq>l>hSeG8C38@9^t^`coo@1Q3KDL5?lME*! zToV=DuFkXdq<7rj?=a&6w*vUTJzUErAx6t7k~%K5y+Iii<3&+9GxwP6FB|h@-oJ`ZWh5kX-H1nz5A?*tm`N(v z66NJ>xD7+8yU7XK*?Lo;8epy9FOSpJ)SQACX0f`b=`W1xySGoNR;@a{nNMyUune)_ zBXPPZ)`R&({t23CCeS}Y5jf@|y~8QWwA39uxPqFV%vT(W1ABu==Dn81vDa zdC!NcD%%!_BS@zy$&%1)@Zcpr&+n_qTS*%f5`$?p$z6Nm;k>(4CQXH{lxsHBp{oUr zt6xlbrN7_Fr~v{0YDHcs%~?0HV&vAmqYq%KjA!FwSYS5*ZL*1M&_Gr1=^H`+rhaXZ zjpA87Pw$Y~_@@QzHg7a8b0f`4m* zLk(zFRBR9aWOE+xgTVBpp4Wh!N7%0F9@S?SV36|ShL5`4QjpN!PvIa z9@%$TUxJLJ-WASl4j$heoYfpWp*eVBbMU0*;K|LwQ}}0y`HQ;l*@TY9G9fV!3pT#e zq3lx2C?v#lN!8iKF4_E}{Kn0U;H`gn*DtV%xJQhWA zWrfwEVjx@U0Ka*lkCGU`V_eN1ocW\n" "Language-Team: \n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Når som helst" #: contrib/admin/filterspecs.py:114 msgid "Today" -msgstr "Idag" +msgstr "I dag" #: contrib/admin/filterspecs.py:117 msgid "Past 7 days" @@ -244,18 +244,15 @@ msgstr "Denne måned" msgid "This year" msgstr "Dette år" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:588 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:588 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 msgid "No" msgstr "Nej" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:588 +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -287,95 +284,95 @@ msgstr "logmeddelelse" msgid "log entries" msgstr "logmeddelelser" -#: contrib/admin/options.py:143 contrib/admin/options.py:202 +#: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: contrib/admin/options.py:407 +#: contrib/admin/options.py:338 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "Ændrede %s." -#: contrib/admin/options.py:407 contrib/admin/options.py:417 -#: core/validators.py:279 db/models/manipulators.py:305 +#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 +#: forms/models.py:275 msgid "and" msgstr "og" -#: contrib/admin/options.py:412 +#: contrib/admin/options.py:343 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Tilføjede %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:416 +#: contrib/admin/options.py:347 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Ændrede %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:421 +#: contrib/admin/options.py:352 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Slettede %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:425 +#: contrib/admin/options.py:356 msgid "No fields changed." msgstr "Ingen felter ændret." -#: contrib/admin/options.py:486 contrib/auth/admin.py:50 +#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev tilføjet i databasen." -#: contrib/admin/options.py:490 contrib/admin/options.py:523 -#: contrib/auth/admin.py:55 +#: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 +#: contrib/auth/admin.py:59 msgid "You may edit it again below." msgstr "Du kan redigere det igen herunder." -#: contrib/admin/options.py:500 contrib/admin/options.py:533 +#: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "Du kan tilføje endnu en %s herunder." -#: contrib/admin/options.py:521 +#: contrib/admin/options.py:452 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev ændret." -#: contrib/admin/options.py:529 +#: contrib/admin/options.py:460 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev tilføjet. Du kan redigere det igen herunder." -#: contrib/admin/options.py:596 +#: contrib/admin/options.py:528 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "Tilføj %s" -#: contrib/admin/options.py:673 +#: contrib/admin/options.py:605 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "Ret %s" -#: contrib/admin/options.py:704 +#: contrib/admin/options.py:637 msgid "Database error" msgstr "databasefejl" -#: contrib/admin/options.py:753 +#: contrib/admin/options.py:687 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev slettet." -#: contrib/admin/options.py:760 +#: contrib/admin/options.py:694 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: contrib/admin/options.py:787 +#: contrib/admin/options.py:723 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Ændringshistorik: %s" -#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16 -#: contrib/auth/forms.py:72 contrib/comments/views/comments.py:56 +#: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14 +#: contrib/auth/forms.py:80 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -383,15 +380,12 @@ msgstr "" "Indtast venligst et korrekt brugernavn og adgangskode. Bemærk, at begge " "felter er versalfølsomme." -#: contrib/admin/sites.py:238 contrib/admin/views/decorators.py:68 -msgid "" -"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " -"submission has been saved." +#: contrib/admin/sites.py:226 contrib/admin/views/decorators.py:40 +msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "" -"Log venligst ind igen, da din session er udløbet. Der er ingen grund til " -"bekymring - informationen du indsendte er blevet gemt." +"Log venligst ind igen, da din session er udløbet." -#: contrib/admin/sites.py:245 contrib/admin/views/decorators.py:75 +#: contrib/admin/sites.py:233 contrib/admin/views/decorators.py:47 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." @@ -399,52 +393,65 @@ msgstr "" "Det ser ud til din browser ikke er indstillet til at acceptere cookies. Slå " "venligst cookies til, genindlæs denne side og prøv igen." -#: contrib/admin/sites.py:259 contrib/admin/sites.py:265 -#: contrib/admin/views/decorators.py:92 +#: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/sites.py:255 +#: contrib/admin/views/decorators.py:66 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "Brugernavne kan ikke indeholde tegnet '@'." -#: contrib/admin/sites.py:262 contrib/admin/views/decorators.py:88 +#: contrib/admin/sites.py:252 contrib/admin/views/decorators.py:62 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "Din e-mail-adresse er ikke dit brugernavn. Prøv '%s' i stedet." -#: contrib/admin/sites.py:330 +#: contrib/admin/sites.py:312 msgid "Site administration" msgstr "Website-administration" -#: contrib/admin/sites.py:352 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 +#: contrib/admin/sites.py:325 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 -#: contrib/admin/views/decorators.py:30 +#: contrib/admin/views/decorators.py:20 msgid "Log in" msgstr "Log ind" -#: contrib/admin/util.py:126 +#: contrib/admin/sites.py:372 +#, python-format +msgid "%s administration" +msgstr "Administration af %s" + +#: contrib/admin/util.py:138 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Et eller flere %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s" -#: contrib/admin/util.py:131 +#: contrib/admin/util.py:143 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Et eller flere %(fieldname)s i %(name)s:" -#: contrib/admin/widgets.py:65 +#: contrib/admin/widgets.py:70 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: contrib/admin/widgets.py:65 +#: contrib/admin/widgets.py:70 msgid "Time:" msgstr "Tid:" -#: contrib/admin/widgets.py:89 +#: contrib/admin/widgets.py:94 msgid "Currently:" msgstr "Nuværende:" -#: contrib/admin/widgets.py:89 +#: contrib/admin/widgets.py:94 msgid "Change:" msgstr "Ret:" +#: contrib/admin/widgets.py:123 +msgid "Lookup" +msgstr "Slå op" + +#: contrib/admin/widgets.py:230 +msgid "Add Another" +msgstr "Tilføj endnu en" + #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 msgid "Page not found" @@ -455,12 +462,13 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Vi beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 @@ -493,6 +501,12 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl. Fejlen er rapporteret til website-administratoren via e-" "mail, og vil blive rettet hurtigst muligt. Tak for din tålmodighed." +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 msgid "Welcome," msgstr "Velkommen," @@ -515,7 +529,6 @@ msgstr "Skift adgangskode" #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 msgid "Log out" msgstr "Log ud" @@ -527,24 +540,28 @@ msgstr "Django website-administration" msgid "Django administration" msgstr "Django administration" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:29 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10 msgid "History" msgstr "Historik" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:25 msgid "View on site" msgstr "Se på website" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:37 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:38 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22 msgid "Please correct the error below." -msgstr "Ret venligst fejlen herunder." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder." +msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder." #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16 #, python-format @@ -555,33 +572,32 @@ msgstr "Tilføj %(name)s" msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:246 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:16 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" -"Hvis du sletter %(object_name)s '%(escaped_object)s', vil du også slette " -" relaterede objekter, men din konto har ikke rettigheder til at slette " +"Hvis du sletter %(object_name)s '%(escaped_object)s', vil du også slette " +"relaterede objekter, men din konto har ikke rettigheder til at slette " "følgende objekttyper:" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:22 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Er du sikker på du vil slette %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"Alle de følgende relaterede objekter vil blive slettet:" +"Er du sikker på du vil slette %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Alle " +"de følgende relaterede objekter vil blive slettet:" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Ja, jeg er sikker" @@ -595,11 +611,6 @@ msgstr " Efter %(filter_title)s " msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "Modeller til rådighed i %(name)s-applikationen." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(name)s" -msgstr "%(name)s" - #: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 msgid "Change" msgstr "Ret" @@ -627,38 +638,35 @@ msgid "" "the appropriate user." msgstr "" "Der er noget galt med databaseinstallationen. Kontroller om " -"databasetabellerne er blevet oprettet og at databasen er læsbar for den" -"pågældende bruger." +"databasetabellerne er blevet oprettet og at databasen er læsbar for " +"den pågældende bruger." #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:16 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:22 msgid "Date/time" msgstr "Dato/tid" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:23 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 msgid "Action" msgstr "Funktion" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 -#, fuzzy -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30 +#: utils/translation/trans_real.py:404 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "DATETIME_FORMAT" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:32 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." @@ -677,50 +685,53 @@ msgstr "Kør" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format msgid "1 result" -msgstr "1 resultat" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "1 resultat" +msgstr[1] "%(counter)s resultater" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "%(full_result_count)s i alt" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save as new" msgstr "Gem som ny" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and add another" msgstr "Gem og tilføj endnu en" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save and continue editing" msgstr "Gem og fortsæt med at redigere" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." -msgstr "Indtast først et brugernavn og en adgangskode. Derefter får du yderligere " +msgstr "" +"Indtast først et brugernavn og en adgangskode. Derefter får du yderligere " "redigeringsmuligheder." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13 -#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:51 +#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:47 contrib/auth/forms.py:59 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 -#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:52 contrib/auth/forms.py:176 +#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:184 msgid "Password" -msgstr "Adgangskode:" +msgstr "Adgangskode" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 -#: contrib/auth/forms.py:177 +#: contrib/auth/forms.py:185 msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" @@ -734,9 +745,13 @@ msgstr "Indtast den samme adgangskode som ovenfor for verifikation." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Indtast en ny adgangskode for brugeren %(username)s." +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 +msgid "Delete?" +msgstr "Slet?" + #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Tak for den kvalitetstid du brugte på websitet idag." +msgstr "Tak for den kvalitetstid du brugte på websitet i dag." #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" @@ -763,9 +778,9 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Indtast venligst din gamle adgangskode for en sikkerheds skyld og indtast " -"så din nye adgangskode to gange, så vi kan være sikre på, at den er " -"indtastet korrekt." +"Indtast venligst din gamle adgangskode for en sikkerheds skyld og indtast så " +"din nye adgangskode to gange, så vi kan være sikre på, at den er indtastet " +"korrekt." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "Old password:" @@ -817,8 +832,8 @@ msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" -"Indtast venligst din nye adgangskode to gange, så vi kan være sikre på, " -"at den er indtastet korrekt." +"Indtast venligst din nye adgangskode to gange, så vi kan være sikre på, at " +"den er indtastet korrekt." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Password reset unsuccessful" @@ -828,8 +843,10 @@ msgstr "Adgangskoden blev ikke nulstillet" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." -msgstr "Linket for nulstilling af adgangskoden er ugyldigt, måske fordi det " -"allerede har været brugt. Anmod venligst påny om nulstilling af adgangskoden." +msgstr "" +"Linket for nulstilling af adgangskoden er ugyldigt, måske fordi det allerede " +"har været brugt. Anmod venligst påny om nulstilling af adgangskoden." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 msgid "Password reset successful" @@ -840,12 +857,13 @@ msgid "" "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " "address you submitted. You should be receiving it shortly." msgstr "" -"Vi har sendt en instruktion til din e-mail-adresse. Du skulle modtage den " -"om ganske kort tid." +"Vi har sendt en instruktion til din e-mail-adresse. Du skulle modtage den om " +"ganske kort tid." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "Du modtager denne e-mail, fordi du har bedt om at få nulstillet din " +msgstr "" +"Du modtager denne e-mail, fordi du har bedt om at få nulstillet din " "adgangskode" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 @@ -886,16 +904,16 @@ msgstr "E-mail-adresse:" msgid "Reset my password" msgstr "Nulstil min adgangskode" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 msgid "All dates" msgstr "Alle datoer" -#: contrib/admin/views/main.py:65 +#: contrib/admin/views/main.py:69 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "Vælg %s" -#: contrib/admin/views/main.py:65 +#: contrib/admin/views/main.py:69 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "Vælg %s, der skal ændres" @@ -908,143 +926,143 @@ msgstr "website" msgid "template" msgstr "skabelon" -#: contrib/admindocs/views.py:53 contrib/admindocs/views.py:55 -#: contrib/admindocs/views.py:57 +#: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59 +#: contrib/admindocs/views.py:61 msgid "tag:" msgstr "tag:" -#: contrib/admindocs/views.py:87 contrib/admindocs/views.py:89 -#: contrib/admindocs/views.py:91 +#: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92 +#: contrib/admindocs/views.py:94 msgid "filter:" msgstr "filter:" -#: contrib/admindocs/views.py:153 contrib/admindocs/views.py:155 -#: contrib/admindocs/views.py:157 +#: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156 +#: contrib/admindocs/views.py:158 msgid "view:" msgstr "view:" -#: contrib/admindocs/views.py:187 +#: contrib/admindocs/views.py:186 #, python-format msgid "App %r not found" msgstr "Applikationen %r blev ikke fundet" -#: contrib/admindocs/views.py:194 +#: contrib/admindocs/views.py:193 #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgstr "Modellen %(model_name)r ikke fundet i applikationen %(app_label)r" -#: contrib/admindocs/views.py:206 +#: contrib/admindocs/views.py:205 #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "det relaterede `%(app_label)s.%(data_type)s`-objekt" -#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228 -#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227 +#: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246 msgid "model:" msgstr "model:" -#: contrib/admindocs/views.py:237 +#: contrib/admindocs/views.py:236 #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgstr "relaterede `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter" -#: contrib/admindocs/views.py:242 +#: contrib/admindocs/views.py:241 #, python-format msgid "all %s" msgstr "alle %s" -#: contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:246 #, python-format msgid "number of %s" -msgstr "antal af %s" +msgstr "antal %s" -#: contrib/admindocs/views.py:253 +#: contrib/admindocs/views.py:251 #, python-format msgid "Fields on %s objects" msgstr "Felter på %s-objekter" -#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328 -#: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336 -#: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339 +#: contrib/admindocs/views.py:314 contrib/admindocs/views.py:325 +#: contrib/admindocs/views.py:327 contrib/admindocs/views.py:333 +#: contrib/admindocs/views.py:334 contrib/admindocs/views.py:336 msgid "Integer" msgstr "Heltal" -#: contrib/admindocs/views.py:318 +#: contrib/admindocs/views.py:315 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolsk (enten True eller False)" -#: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338 +#: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Streng (op til %(max_length)s)" -#: contrib/admindocs/views.py:320 +#: contrib/admindocs/views.py:317 msgid "Comma-separated integers" -msgstr "Kommaadskilte heltal" +msgstr "Kommaseparerede heltal" -#: contrib/admindocs/views.py:321 +#: contrib/admindocs/views.py:318 msgid "Date (without time)" msgstr "Dato (uden tid)" -#: contrib/admindocs/views.py:322 +#: contrib/admindocs/views.py:319 msgid "Date (with time)" msgstr "Dato (med tid)" -#: contrib/admindocs/views.py:323 +#: contrib/admindocs/views.py:320 msgid "Decimal number" msgstr "Decimaltal" -#: contrib/admindocs/views.py:324 +#: contrib/admindocs/views.py:321 msgid "E-mail address" msgstr "E-mail-adresse" -#: contrib/admindocs/views.py:325 contrib/admindocs/views.py:326 -#: contrib/admindocs/views.py:329 +#: contrib/admindocs/views.py:322 contrib/admindocs/views.py:323 +#: contrib/admindocs/views.py:326 msgid "File path" msgstr "Sti" -#: contrib/admindocs/views.py:327 +#: contrib/admindocs/views.py:324 msgid "Floating point number" msgstr "Flydende-komma-tal" -#: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/comments/models.py:89 +#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:58 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: contrib/admindocs/views.py:333 +#: contrib/admindocs/views.py:330 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolsk (True, False eller None)" -#: contrib/admindocs/views.py:334 +#: contrib/admindocs/views.py:331 msgid "Relation to parent model" msgstr "Relation til forældermodel" -#: contrib/admindocs/views.py:335 +#: contrib/admindocs/views.py:332 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: contrib/admindocs/views.py:340 +#: contrib/admindocs/views.py:337 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: contrib/admindocs/views.py:341 +#: contrib/admindocs/views.py:338 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: contrib/admindocs/views.py:342 contrib/flatpages/admin.py:8 -#: contrib/flatpages/models.py:8 +#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 +#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "URL" -#: contrib/admindocs/views.py:343 +#: contrib/admindocs/views.py:340 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Stat (i USA, to store bogstaver)" -#: contrib/admindocs/views.py:344 +#: contrib/admindocs/views.py:341 msgid "XML text" msgstr "XML-tekst" -#: contrib/admindocs/views.py:370 +#: contrib/admindocs/views.py:367 #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgstr "%s ser ikke ud til at være et urlpattern-objekt" @@ -1099,7 +1117,8 @@ msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." msgstr "" -"Viser indholdstypen og det unikke ID for sider, der repræsenterer et enkelt objekt." +"Viser indholdstypen og det unikke ID for sider, der repræsenterer et enkelt " +"objekt." #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 msgid "Edit this object (current window)" @@ -1135,27 +1154,29 @@ msgstr "Vigtige datoer" msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: contrib/auth/admin.py:60 +#: contrib/auth/admin.py:64 msgid "Add user" msgstr "Tilføj bruger" -#: contrib/auth/admin.py:85 +#: contrib/auth/admin.py:90 msgid "Password changed successfully." msgstr "Adgangskoden blev ændret." -#: contrib/auth/admin.py:91 +#: contrib/auth/admin.py:96 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Skift adgangskode: %s" -#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/models.py:137 +#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:48 +#: contrib/auth/models.py:136 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " "digits and underscores)." -msgstr "Påkrævet. Højst 30 tegn, kun alfanumeriske tegn " -"(bogstaver og tal samt understreg)." +msgstr "" +"Påkrævet. Højst 30 tegn, kun alfanumeriske tegn (bogstaver og cifre samt " +"understreg)." -#: contrib/auth/forms.py:16 core/validators.py:72 +#: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:49 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Dette felt må kun indeholde bogstaver og cifre samt understreg." @@ -1167,16 +1188,16 @@ msgstr "Bekræftelse af adgangskode" msgid "A user with that username already exists." msgstr "En bruger med dette brugernavn findes allerede." -#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:146 -#: contrib/auth/forms.py:188 +#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:154 +#: contrib/auth/forms.py:196 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "De to adgangskoder var ikke identiske." -#: contrib/auth/forms.py:74 contrib/comments/views/comments.py:58 +#: contrib/auth/forms.py:82 msgid "This account is inactive." msgstr "Denne konto er inaktiv." -#: contrib/auth/forms.py:79 contrib/comments/views/comments.py:49 +#: contrib/auth/forms.py:87 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -1184,83 +1205,85 @@ msgstr "" "Din browser ser ud til ikke at have cookies aktiveret. Cookies er påkrævet " "for at kunne logge ind." -#: contrib/auth/forms.py:92 +#: contrib/auth/forms.py:100 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: contrib/auth/forms.py:101 +#: contrib/auth/forms.py:109 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" -msgstr "Den e-mail-adresse er ikke tilknyttet en konto. Er du sikker på at " -"du har registreret dig?" +msgstr "" +"Den e-mail-adresse er ikke tilknyttet en konto. Er du sikker på at du har " +"registreret dig?" -#: contrib/auth/forms.py:126 +#: contrib/auth/forms.py:134 #, python-format msgid "Password reset on %s" msgstr "Adgangskode nulstillet på %s" -#: contrib/auth/forms.py:134 +#: contrib/auth/forms.py:142 msgid "New password" msgstr "Ny adgangskode" -#: contrib/auth/forms.py:135 +#: contrib/auth/forms.py:143 msgid "New password confirmation" msgstr "Bekræftelse af ny adgangskode" -#: contrib/auth/forms.py:160 +#: contrib/auth/forms.py:168 msgid "Old password" msgstr "Gammel adgangskode" -#: contrib/auth/forms.py:168 +#: contrib/auth/forms.py:176 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "Din gamle adgangskode blev ikke indtastet korrekt. Indtast den venligst igen." +msgstr "" +"Din gamle adgangskode blev ikke indtastet korrekt. Indtast den venligst igen." -#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:96 +#: contrib/auth/models.py:72 contrib/auth/models.py:95 msgid "name" msgstr "navn" -#: contrib/auth/models.py:75 +#: contrib/auth/models.py:74 msgid "codename" msgstr "kodenavn" -#: contrib/auth/models.py:78 +#: contrib/auth/models.py:77 msgid "permission" msgstr "rettighed" -#: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:97 +#: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:96 msgid "permissions" msgstr "rettigheder" -#: contrib/auth/models.py:100 +#: contrib/auth/models.py:99 msgid "group" msgstr "gruppe" -#: contrib/auth/models.py:101 contrib/auth/models.py:147 +#: contrib/auth/models.py:100 contrib/auth/models.py:146 msgid "groups" msgstr "grupper" -#: contrib/auth/models.py:137 +#: contrib/auth/models.py:136 msgid "username" msgstr "brugernavn" -#: contrib/auth/models.py:138 +#: contrib/auth/models.py:137 msgid "first name" msgstr "fornavn" -#: contrib/auth/models.py:139 +#: contrib/auth/models.py:138 msgid "last name" msgstr "efternavn" -#: contrib/auth/models.py:140 +#: contrib/auth/models.py:139 msgid "e-mail address" msgstr "e-mail-adresse" -#: contrib/auth/models.py:141 +#: contrib/auth/models.py:140 msgid "password" msgstr "adgangskode" -#: contrib/auth/models.py:141 +#: contrib/auth/models.py:140 msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " "password form." @@ -1268,46 +1291,46 @@ msgstr "" "Brug '[algo]$[salt]$[hexdigest]' eller brug formularen " "til skift af adgangskode." -#: contrib/auth/models.py:142 +#: contrib/auth/models.py:141 msgid "staff status" msgstr "admin-status" -#: contrib/auth/models.py:142 +#: contrib/auth/models.py:141 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "Bestemmer om brugeren kan logge ind på dette administrationswebsite." -#: contrib/auth/models.py:143 +#: contrib/auth/models.py:142 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: contrib/auth/models.py:143 +#: contrib/auth/models.py:142 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." -msgstr "Bestemmer om brugeren skal behandles som aktiv. Fravælg dette " -"frem for at slette en konto." +msgstr "" +"Bestemmer om brugeren skal behandles som aktiv. Fravælg dette frem for at " +"slette en konto." -#: contrib/auth/models.py:144 +#: contrib/auth/models.py:143 msgid "superuser status" msgstr "superbrugerstatus" -#: contrib/auth/models.py:144 +#: contrib/auth/models.py:143 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" -"Bestemmer at denne bruger har alle rettigheder uden at tildele dem " -"eksplicit." +"Bestemmer at denne bruger har alle rettigheder uden at tildele dem eksplicit." -#: contrib/auth/models.py:145 +#: contrib/auth/models.py:144 msgid "last login" msgstr "sidst logget ind" -#: contrib/auth/models.py:146 +#: contrib/auth/models.py:145 msgid "date joined" msgstr "dato for registrering" -#: contrib/auth/models.py:148 +#: contrib/auth/models.py:147 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." @@ -1315,104 +1338,126 @@ msgstr "" "Udover de rettigheder, der manuelt er tildelt brugeren, vil denne også få " "alle rettigheder, der er tildelt hver gruppe, brugeren er medlem af." -#: contrib/auth/models.py:149 +#: contrib/auth/models.py:148 msgid "user permissions" msgstr "Rettigheder" -#: contrib/auth/models.py:153 +#: contrib/auth/models.py:152 msgid "user" msgstr "bruger" -#: contrib/auth/models.py:154 +#: contrib/auth/models.py:153 msgid "users" msgstr "brugere" -#: contrib/auth/models.py:309 +#: contrib/auth/models.py:308 msgid "message" msgstr "meddelelse" -#: contrib/auth/views.py:51 +#: contrib/auth/views.py:50 msgid "Logged out" msgstr "Logget ud" -#: contrib/comments/models.py:71 contrib/comments/models.py:164 +#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:428 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Indtast en gyldig e-mail-adresse." + +#: contrib/comments/admin.py:11 +msgid "Content" +msgstr "Indhold" + +#: contrib/comments/admin.py:14 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: contrib/comments/forms.py:20 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: contrib/comments/forms.py:21 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail-adresse" + +#: contrib/comments/forms.py:23 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: contrib/comments/forms.py:26 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Hvis du indtaster noget i dette felt, vil din kommentar blive " +"betragtet som spam." + +#: contrib/comments/forms.py:126 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Var din mund! Ordet %s er ikke tilladt her." +msgstr[1] "Var din mund! Ordene %s er ikke tilladt her." + +#: contrib/comments/models.py:23 msgid "object ID" msgstr "objekt-ID" -#: contrib/comments/models.py:72 -msgid "headline" -msgstr "overskrift" +#: contrib/comments/models.py:50 +msgid "user's name" +msgstr "brugerens navn" -#: contrib/comments/models.py:73 contrib/comments/models.py:95 -#: contrib/comments/models.py:165 +#: contrib/comments/models.py:51 +msgid "user's email address" +msgstr "brugerens e-mail-adresse" + +#: contrib/comments/models.py:52 +msgid "user's URL" +msgstr "brugerens URL" + +#: contrib/comments/models.py:54 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: contrib/comments/models.py:74 -msgid "rating #1" -msgstr "bedømmelse: 1" - -#: contrib/comments/models.py:75 -msgid "rating #2" -msgstr "bedømmelse: 2" - -#: contrib/comments/models.py:76 -msgid "rating #3" -msgstr "bedømmelse: 3" - -#: contrib/comments/models.py:77 -msgid "rating #4" -msgstr "bedømmelse: 4" - -#: contrib/comments/models.py:78 -msgid "rating #5" -msgstr "bedømmelse: 5" - -#: contrib/comments/models.py:79 -msgid "rating #6" -msgstr "bedømmelse: 6" - -#: contrib/comments/models.py:80 -msgid "rating #7" -msgstr "bedømmelse: 7" - -#: contrib/comments/models.py:81 -msgid "rating #8" -msgstr "bedømmelse: 8" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "is valid rating" -msgstr "er en gyldig bedømmelse" - -#: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:167 +#: contrib/comments/models.py:57 msgid "date/time submitted" msgstr "dato/tidspunkt for oprettelse" -#: contrib/comments/models.py:88 contrib/comments/models.py:168 +#: contrib/comments/models.py:59 msgid "is public" msgstr "er offentlig" -#: contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:60 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "" +"Hvis du fjerner afkrydsningen her, bliver din kommentar slettet fra sitet." + +#: contrib/comments/models.py:62 msgid "is removed" msgstr "er fjernet" -#: contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:63 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "" -"Afkryds denne boks, hvis kommentaren er upassende. Beskeden \"Denne kommentar " -"er blevet fjernet\" vil blive vist i stedet." +"Afkryds denne boks, hvis kommentaren er upassende. Beskeden \"Denne " +"kommentar er blevet fjernet\" vil blive vist i stedet." -#: contrib/comments/models.py:96 -msgid "comments" -msgstr "kommentarer" +#: contrib/comments/models.py:115 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "" +"Denne kommentar blev indsendt af en autenticeret bruger; derfor er navnet " +"skrivebeskyttet." -#: contrib/comments/models.py:128 contrib/comments/models.py:199 -msgid "Content object" -msgstr "Indholdsobjekt" +#: contrib/comments/models.py:124 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "" +"Denne kommentar blev indsendt af en autenticeret bruger; derfor er " +"e-mail-adressen skrivebeskyttet." -#: contrib/comments/models.py:156 +#: contrib/comments/models.py:149 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" @@ -1427,207 +1472,6 @@ msgstr "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" -#: contrib/comments/models.py:166 -msgid "person's name" -msgstr "personens navn" - -#: contrib/comments/models.py:169 -msgid "ip address" -msgstr "IP-adresse" - -#: contrib/comments/models.py:171 -msgid "approved by staff" -msgstr "godkendt af personale" - -#: contrib/comments/models.py:175 -msgid "free comment" -msgstr "fri kommentar" - -#: contrib/comments/models.py:176 -msgid "free comments" -msgstr "frie kommentarer" - -#: contrib/comments/models.py:227 -msgid "score" -msgstr "score" - -#: contrib/comments/models.py:228 -msgid "score date" -msgstr "scoringsdato" - -#: contrib/comments/models.py:232 -msgid "karma score" -msgstr "karma score" - -#: contrib/comments/models.py:233 -msgid "karma scores" -msgstr "karma score" - -#: contrib/comments/models.py:237 -#, python-format -msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "%(score)d bedømmelse efter %(user)s" - -#: contrib/comments/models.py:254 -#, python-format -msgid "" -"This comment was flagged by %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Denne kommentar blev mærket af %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/models.py:262 -msgid "flag date" -msgstr "mærkningsdato" - -#: contrib/comments/models.py:266 -msgid "user flag" -msgstr "brugermærke" - -#: contrib/comments/models.py:267 -msgid "user flags" -msgstr "brugermærker" - -#: contrib/comments/models.py:271 -#, python-format -msgid "Flag by %r" -msgstr "Mærket af %r" - -#: contrib/comments/models.py:277 -msgid "deletion date" -msgstr "sletningsdato" - -#: contrib/comments/models.py:280 -msgid "moderator deletion" -msgstr "moderatorsletning" - -#: contrib/comments/models.py:281 -msgid "moderator deletions" -msgstr "moderatorsletninger" - -#: contrib/comments/models.py:285 -#, python-format -msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "Moderatorsletning af %r" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "Har du glemt din adgangskode?" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -msgid "Ratings" -msgstr "Bedømmelser" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Required" -msgstr "Påkrævet" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Optional" -msgstr "Valgfri" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Post a photo" -msgstr "Indsend et foto" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 -msgid "Preview comment" -msgstr "Forhåndsvis kommentar" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -msgid "Your name:" -msgstr "Dit navn:" - -#: contrib/comments/views/comments.py:76 -msgid "" -"This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "" -"Denne bedømmelse er påkrævet fordi du har indtastet mindst en anden bedømmelse." - -#: contrib/comments/views/comments.py:160 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" -"\n" -"%(text)s" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Denne kommentar blev indsendt af en bruger, som har indsendt færre end %" -"(count)s kommentar:\n" -"\n" -"%(text)s" -"Denne kommentar blev indsendt af en bruger som har indsendt færre end %" -"(count)s kommentarer:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:165 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a sketchy user:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Denne kommentar blev indsendt af en overfladisk bruger:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:238 -#: contrib/comments/views/comments.py:331 -msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "Kun POST er tilladt" - -#: contrib/comments/views/comments.py:242 -#: contrib/comments/views/comments.py:335 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "Et eller flere af de påkrævede felter blev ikke indsendt" - -#: contrib/comments/views/comments.py:246 -#: contrib/comments/views/comments.py:337 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "Nogen har misbrugt kommentarformularen (sikkerhedsovertrædelse)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:256 -#: contrib/comments/views/comments.py:343 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "" -"Kommentarformularen havde en ugyldigt 'target'-parameter - objekt-ID'et " -"var ugyldigt" - -#: contrib/comments/views/comments.py:307 -#: contrib/comments/views/comments.py:372 -msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "Kommentarformularen tilbød ikke hverken 'forhåndsvis' eller 'indsend'" - -#: contrib/comments/views/karma.py:21 -msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "Anonyme brugere kan ikke stemme" - -#: contrib/comments/views/karma.py:25 -msgid "Invalid comment ID" -msgstr "Ugyldigt kommentar-ID" - -#: contrib/comments/views/karma.py:27 -msgid "No voting for yourself" -msgstr "Du kan ikke selv stemme" - #: contrib/contenttypes/models.py:67 msgid "python model class name" msgstr "klassenavn i Python-model" @@ -1647,7 +1491,7 @@ msgstr "" "Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg både " "først og sidst." -#: contrib/flatpages/admin.py:11 core/validators.py:76 +#: contrib/flatpages/admin.py:11 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." @@ -1659,57 +1503,65 @@ msgstr "" msgid "Advanced options" msgstr "Avancerede muligheder" -#: contrib/flatpages/models.py:9 +#: contrib/flatpages/models.py:8 msgid "title" msgstr "titel" -#: contrib/flatpages/models.py:10 +#: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "content" msgstr "indhold" -#: contrib/flatpages/models.py:11 +#: contrib/flatpages/models.py:10 msgid "enable comments" msgstr "tillad kommentarer" -#: contrib/flatpages/models.py:12 +#: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "template name" msgstr "skabelonnavn" -#: contrib/flatpages/models.py:13 +#: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" -"Eksempel: 'flatpages/kontaktside'. Hvis dette ikke tilbydes, bruger " -"systemet 'flatpages/default'." +"Eksempel: 'flatpages/kontaktside'. Hvis dette ikke tilbydes, bruger systemet " +"'flatpages/default'." -#: contrib/flatpages/models.py:14 +#: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "registration required" msgstr "registrering påkrævet" -#: contrib/flatpages/models.py:14 +#: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "Hvis denne boks er markeret, vil kun brugere der er logget ind, kunne " -"se siden." +msgstr "" +"Hvis denne boks er markeret, vil kun brugere der er logget ind, kunne se " +"siden." -#: contrib/flatpages/models.py:19 +#: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" msgstr "flad side" -#: contrib/flatpages/models.py:20 +#: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" msgstr "flade sider" -#: contrib/gis/forms/fields.py:10 +#: contrib/formtools/wizard.py:130 +msgid "" +"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the " +"form from this page." +msgstr "Tiden er udløbet - vi beklager. Vær venlig at fortsætte med at " +"udfylde formularen på denne side." + +#: contrib/gis/forms/fields.py:14 msgid "No geometry value provided." msgstr "Ingen værdi givet for geometri." -#: contrib/gis/forms/fields.py:11 -msgid "Invalid Geometry value." +#: contrib/gis/forms/fields.py:15 +msgid "Invalid geometry value." msgstr "Ugyldig geometriværdi." -#: contrib/gis/forms/fields.py:12 -msgid "Invalid Geometry type." +#: contrib/gis/forms/fields.py:16 +msgid "Invalid geometry type." msgstr "Ugyldig gemometritype." #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 @@ -1731,17 +1583,23 @@ msgstr "." #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51 #, python-format msgid "%(value).1f million" -msgstr "%(value).1f million" +msgid_plural "%(value).1f million" +msgstr[0] "%(value).1f million" +msgstr[1] "%(value).1f millioner" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54 #, python-format msgid "%(value).1f billion" -msgstr "%(value).1f milliard" +msgid_plural "%(value).1f billion" +msgstr[0] "%(value).1f milliard" +msgstr[1] "%(value).1f milliarder" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" -msgstr "%(value).1f billion" +msgid_plural "%(value).1f trillion" +msgstr[0] "%(value).1f billion" +msgstr[1] "%(value).1f billioner" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 msgid "one" @@ -1799,292 +1657,293 @@ msgstr "Indtast et postnummer i formatet NNNN eller ANNNNAAA." #: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:51 msgid "This field requires only numbers." -msgstr "" +msgstr "I dette felt skal kun indtastes cifre." #: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 msgid "This field requires 7 or 8 digits." -msgstr "" +msgstr "Dette felt kræver 7 eller 8 cifre." #: contrib/localflavor/ar/forms.py:79 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Indtast en gyldig CUIT i format XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX." #: contrib/localflavor/ar/forms.py:80 msgid "Invalid CUIT." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig CUIT." #: contrib/localflavor/at/at_states.py:5 msgid "Burgenland" -msgstr "" +msgstr "Burgenland" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:6 msgid "Carinthia" -msgstr "" +msgstr "Carinthia" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" -msgstr "" +msgstr "Lower Austria" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:8 msgid "Upper Austria" -msgstr "" +msgstr "Upper Austria" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:9 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Salzburg" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:10 msgid "Styria" -msgstr "" +msgstr "Styria" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "" +msgstr "Tyrol" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" -msgstr "" +msgstr "Vorarlberg" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:13 msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Vienna" #: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:16 #: contrib/localflavor/no/forms.py:12 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXX." #: contrib/localflavor/at/forms.py:48 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt østrigsk sygesikringsnummer i format XXXX XXXXXX." #: contrib/localflavor/au/forms.py:16 msgid "Enter a 4 digit post code." -msgstr "" +msgstr "Indtast et firecifret postnummer." #: contrib/localflavor/br/forms.py:21 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX-XXX." #: contrib/localflavor/br/forms.py:30 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefinnumre skal være i formatet XX-XXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/br/forms.py:58 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." -msgstr "" +msgstr "Vælg en gyldig brasiliansk provins. Denne provins er ikke gyldig." #: contrib/localflavor/br/forms.py:94 msgid "Invalid CPF number." -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt CPF-nummer." #: contrib/localflavor/br/forms.py:95 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." -msgstr "" +msgstr "Dette felt kræver mindst 11 og højst 14 tegn." #: contrib/localflavor/br/forms.py:134 msgid "Invalid CNPJ number." -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt CNPJ-nummer." #: contrib/localflavor/br/forms.py:136 msgid "This field requires at least 14 digits" -msgstr "" +msgstr "dette felt kræver mindst 14 cifre." #: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXX XXX." #: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt kanadisk sygesikringsnummer i formatet XXX-XXX-XXX." #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" -msgstr "" +msgstr "Aargau" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6 msgid "Appenzell Innerrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Ausserrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8 msgid "Basel-Stadt" -msgstr "" +msgstr "Basel-Stadt" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Land" -msgstr "" +msgstr "Basel-Land" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10 msgid "Berne" -msgstr "" +msgstr "Berne" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11 msgid "Fribourg" -msgstr "" +msgstr "Fribourg" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 msgid "Geneva" -msgstr "" +msgstr "Geneva" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 msgid "Glarus" -msgstr "" +msgstr "Glarus" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14 msgid "Graubuenden" -msgstr "" +msgstr "Graubuenden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15 msgid "Jura" -msgstr "" +msgstr "Jura" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16 msgid "Lucerne" -msgstr "" +msgstr "Lucerne" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17 msgid "Neuchatel" -msgstr "" +msgstr "Neuchatel" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18 msgid "Nidwalden" -msgstr "" +msgstr "Nidwalden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19 msgid "Obwalden" -msgstr "" +msgstr "Obwalden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20 msgid "Schaffhausen" -msgstr "" +msgstr "Schaffhausen" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 msgid "Schwyz" -msgstr "" +msgstr "Schwyz" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 msgid "Solothurn" -msgstr "" +msgstr "Solothurn" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23 msgid "St. Gallen" -msgstr "" +msgstr "St. Gallen" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 msgid "Thurgau" -msgstr "" +msgstr "Thurgau" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 msgid "Ticino" -msgstr "" +msgstr "Ticino" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26 msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "Uri" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27 msgid "Valais" -msgstr "" +msgstr "Valais" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28 msgid "Vaud" -msgstr "" +msgstr "Vaud" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29 msgid "Zug" -msgstr "" +msgstr "Zug" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30 msgid "Zurich" -msgstr "" +msgstr "Zurich" #: contrib/localflavor/ch/forms.py:64 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." -msgstr "" +msgstr "Indtast et svejtsisk identitets- eller pasnr. i format " +"X1234567<0 eller 1234567890." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 msgid "Enter a valid Chilean RUT." -msgstr "" +msgstr "Indtast en gyldig chilensk RUT" #: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." -msgstr "" +msgstr "Indtast en gyldig chilensk RUT. Formatet er XX.XXX.XXX-X." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:31 msgid "The Chilean RUT is not valid." -msgstr "" +msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig." #: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 msgid "Baden-Wuerttemberg" -msgstr "" +msgstr "Baden-Wuerttemberg" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 msgid "Bavaria" -msgstr "" +msgstr "Bavaria" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlin" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 msgid "Brandenburg" -msgstr "" +msgstr "Brandenburg" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 msgid "Bremen" -msgstr "" +msgstr "Bremen" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "Hamburg" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 msgid "Hessen" -msgstr "" +msgstr "Hessen" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" -msgstr "" +msgstr "Lower Saxony" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "" +msgstr "North Rhine-Westphalia" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "" +msgstr "Rhineland-Palatinate" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 msgid "Saarland" -msgstr "" +msgstr "Saarland" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 msgid "Saxony" -msgstr "" +msgstr "Saxony" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "" +msgstr "Saxony-Anhalt" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Schleswig-Holstein" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 msgid "Thuringia" -msgstr "" +msgstr "Thuringia" #: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 @@ -2095,662 +1954,666 @@ msgstr "" msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." -msgstr "" +msgstr "Indtast et tysk identiteskortsnr. i formatet " +"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" -msgstr "" +msgstr "Arava" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6 msgid "Albacete" -msgstr "" +msgstr "Albacete" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7 msgid "Alacant" -msgstr "" +msgstr "Alacant" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8 msgid "Almeria" -msgstr "" +msgstr "Almeria" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9 msgid "Avila" -msgstr "" +msgstr "Avila" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10 msgid "Badajoz" -msgstr "" +msgstr "Badajoz" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11 msgid "Illes Balears" -msgstr "" +msgstr "Illes Balears" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12 msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "Barcelona" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13 msgid "Burgos" -msgstr "" +msgstr "Burgos" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14 msgid "Caceres" -msgstr "" +msgstr "Caceres" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15 msgid "Cadiz" -msgstr "" +msgstr "Cadiz" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16 msgid "Castello" -msgstr "" +msgstr "Castello" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17 msgid "Ciudad Real" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Real" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18 msgid "Cordoba" -msgstr "" +msgstr "Cordoba" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19 msgid "A Coruna" -msgstr "" +msgstr "A Coruna" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20 msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "Cuenca" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21 msgid "Girona" -msgstr "" +msgstr "Girona" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22 msgid "Granada" -msgstr "" +msgstr "Granada" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23 msgid "Guadalajara" -msgstr "" +msgstr "Guadalajara" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24 msgid "Guipuzkoa" -msgstr "" +msgstr "Guipuzkoa" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25 msgid "Huelva" -msgstr "" +msgstr "Huelva" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26 msgid "Huesca" -msgstr "" +msgstr "Huesca" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27 msgid "Jaen" -msgstr "" +msgstr "Jaen" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28 msgid "Leon" -msgstr "" +msgstr "Leon" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29 msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17 msgid "La Rioja" -msgstr "" +msgstr "La Rioja" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31 msgid "Lugo" -msgstr "" +msgstr "Lugo" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18 msgid "Madrid" -msgstr "" +msgstr "Madrid" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33 msgid "Malaga" -msgstr "" +msgstr "Malaga" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34 msgid "Murcia" -msgstr "" +msgstr "Murcia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35 msgid "Navarre" -msgstr "" +msgstr "Navarre" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36 msgid "Ourense" -msgstr "" +msgstr "Ourense" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37 msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Asturias" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38 msgid "Palencia" -msgstr "" +msgstr "Palencia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39 msgid "Las Palmas" -msgstr "" +msgstr "Las Palmas" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40 msgid "Pontevedra" -msgstr "" +msgstr "Pontevedra" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41 msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "Salamanca" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42 msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" +msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11 msgid "Cantabria" -msgstr "" +msgstr "Cantabria" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44 msgid "Segovia" -msgstr "" +msgstr "Segovia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45 msgid "Seville" -msgstr "" +msgstr "Seville" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46 msgid "Soria" -msgstr "" +msgstr "Soria" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47 msgid "Tarragona" -msgstr "" +msgstr "Tarragona" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48 msgid "Teruel" -msgstr "" +msgstr "Teruel" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49 msgid "Toledo" -msgstr "" +msgstr "Toledo" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50 msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "Valencia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51 msgid "Valladolid" -msgstr "" +msgstr "Valladolid" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52 msgid "Bizkaia" -msgstr "" +msgstr "Bizkaia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53 msgid "Zamora" -msgstr "" +msgstr "Zamora" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54 msgid "Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Zaragoza" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55 msgid "Ceuta" -msgstr "" +msgstr "Ceuta" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56 msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Melilla" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5 msgid "Andalusia" -msgstr "" +msgstr "Andalusia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6 msgid "Aragon" -msgstr "" +msgstr "Aragon" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7 msgid "Principality of Asturias" -msgstr "" +msgstr "Principality of Asturias" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8 msgid "Balearic Islands" -msgstr "" +msgstr "Balearic Islands" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9 msgid "Basque Country" -msgstr "" +msgstr "Basque Country" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10 msgid "Canary Islands" -msgstr "" +msgstr "Canary Islands" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" -msgstr "" +msgstr "Castile-La Mancha" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13 msgid "Castile and Leon" -msgstr "" +msgstr "Castile and Leon" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14 msgid "Catalonia" -msgstr "" +msgstr "Catalonia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15 msgid "Extremadura" -msgstr "" +msgstr "Extremadura" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16 msgid "Galicia" -msgstr "" +msgstr "Galicia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19 msgid "Region of Murcia" -msgstr "" +msgstr "Region of Murcia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20 msgid "Foral Community of Navarre" -msgstr "" +msgstr "Foral Community of Navarre" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21 msgid "Valencian Community" -msgstr "" +msgstr "Valencian Community" #: contrib/localflavor/es/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt postnr. i området 01XXX - 52XXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:39 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt telefonr. i et af disse formater: " +"6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX, 9XXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:66 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." -msgstr "" +msgstr "Indtast venligst gyldig NIF, NIE eller CIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:67 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." -msgstr "" +msgstr "Indtast venligst gyldig NIF eller NIE." #: contrib/localflavor/es/forms.py:68 msgid "Invalid checksum for NIF." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig kontrolsum for NIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:69 msgid "Invalid checksum for NIE." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig kontrolsum for NIE." #: contrib/localflavor/es/forms.py:70 msgid "Invalid checksum for CIF." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig kontrolsum for CIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:142 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast venligst et gyldigt bankkontonr. i formatet " +"XXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:143 msgid "Invalid checksum for bank account number." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig kontrolsum for bankkontonr." #: contrib/localflavor/fi/forms.py:28 msgid "Enter a valid Finnish social security number." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt finsk sygesikringsnummer." #: contrib/localflavor/in_/forms.py:14 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnr. i formatet XXXXXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt islandsk identifikationsnr. Formatet er " +"XXXXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 msgid "The Icelandic identification number is not valid." -msgstr "" +msgstr "Det islandske identifikationsnummer er ikke gyldigt." #: contrib/localflavor/it/forms.py:14 msgid "Enter a valid zip code." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt postnummer." #: contrib/localflavor/it/forms.py:43 msgid "Enter a valid Social Security number." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt sygesikringsnummer." #: contrib/localflavor/it/forms.py:68 msgid "Enter a valid VAT number." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt momsnummer." -#: contrib/localflavor/jp/forms.py:17 +#: contrib/localflavor/jp/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt postnr. i formatet XXXXXXX eller XXX-XXXX." #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 msgid "Hokkaido" -msgstr "" +msgstr "Hokkaido" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 msgid "Aomori" -msgstr "" +msgstr "Aomori" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 msgid "Iwate" -msgstr "" +msgstr "Iwate" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 msgid "Miyagi" -msgstr "" +msgstr "Miyagi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 msgid "Akita" -msgstr "" +msgstr "Akita" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 msgid "Yamagata" -msgstr "" +msgstr "Yamagata" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 msgid "Fukushima" -msgstr "" +msgstr "Fukushima" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 msgid "Ibaraki" -msgstr "" +msgstr "Ibaraki" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 msgid "Tochigi" -msgstr "" +msgstr "Tochigi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 msgid "Gunma" -msgstr "" +msgstr "Gunma" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 msgid "Saitama" -msgstr "" +msgstr "Saitama" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 msgid "Chiba" -msgstr "" +msgstr "Chiba" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokyo" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 msgid "Kanagawa" -msgstr "" +msgstr "Kanagawa" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 msgid "Yamanashi" -msgstr "" +msgstr "Yamanashi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 msgid "Nagano" -msgstr "" +msgstr "Nagano" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 msgid "Niigata" -msgstr "" +msgstr "Niigata" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 msgid "Toyama" -msgstr "" +msgstr "Toyama" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 msgid "Ishikawa" -msgstr "" +msgstr "Ishikawa" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 msgid "Fukui" -msgstr "" +msgstr "Fukui" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 msgid "Gifu" -msgstr "" +msgstr "Gifu" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 msgid "Shizuoka" -msgstr "" +msgstr "Shizuoka" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 msgid "Aichi" -msgstr "" +msgstr "Aichi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 msgid "Mie" -msgstr "" +msgstr "Mie" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 msgid "Shiga" -msgstr "" +msgstr "Shiga" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 msgid "Kyoto" -msgstr "" +msgstr "Kyoto" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 msgid "Osaka" -msgstr "" +msgstr "Osaka" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 msgid "Hyogo" -msgstr "" +msgstr "Hyogo" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 msgid "Nara" -msgstr "" +msgstr "Nara" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 msgid "Wakayama" -msgstr "" +msgstr "Wakayama" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 msgid "Tottori" -msgstr "" +msgstr "Tottori" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 msgid "Shimane" -msgstr "" +msgstr "Shimane" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 msgid "Okayama" -msgstr "" +msgstr "Okayama" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 msgid "Hiroshima" -msgstr "" +msgstr "Hiroshima" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 msgid "Yamaguchi" -msgstr "" +msgstr "Yamaguchi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 msgid "Tokushima" -msgstr "" +msgstr "Tokushima" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 msgid "Kagawa" -msgstr "" +msgstr "Kagawa" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 msgid "Ehime" -msgstr "" +msgstr "Ehime" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 msgid "Kochi" -msgstr "" +msgstr "Kochi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 msgid "Fukuoka" -msgstr "" +msgstr "Fukuoka" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 msgid "Saga" -msgstr "" +msgstr "Saga" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 msgid "Nagasaki" -msgstr "" +msgstr "Nagasaki" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 msgid "Kumamoto" -msgstr "" +msgstr "Kumamoto" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 msgid "Oita" -msgstr "" +msgstr "Oita" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 msgid "Miyazaki" -msgstr "" +msgstr "Miyazaki" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 msgid "Kagoshima" -msgstr "" +msgstr "Kagoshima" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 msgid "Okinawa" -msgstr "" +msgstr "Okinawa" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12 msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "Aguascalientes" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13 msgid "Baja California" -msgstr "" +msgstr "Baja California" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14 msgid "Baja California Sur" -msgstr "" +msgstr "Baja California Sur" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15 msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Campeche" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Chihuahua" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17 msgid "Chiapas" -msgstr "" +msgstr "Chiapas" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18 msgid "Coahuila" -msgstr "" +msgstr "Coahuila" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19 msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "Colima" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20 msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Distrito Federal" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21 msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "Durango" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22 msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Guerrero" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23 msgid "Guanajuato" -msgstr "" +msgstr "Guanajuato" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24 msgid "Hidalgo" -msgstr "" +msgstr "Hidalgo" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25 msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "Jalisco" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26 msgid "Estado de México" -msgstr "" +msgstr "Estado de México" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27 msgid "Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Michoacán" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28 msgid "Morelos" -msgstr "" +msgstr "Morelos" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29 msgid "Nayarit" -msgstr "" +msgstr "Nayarit" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30 msgid "Nuevo León" -msgstr "" +msgstr "Nuevo León" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31 msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Oaxaca" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32 msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "Puebla" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33 msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Querétaro" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34 msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Quintana Roo" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35 msgid "Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "Sinaloa" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36 msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "San Luis Potosí" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37 msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "Sonora" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38 msgid "Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Tabasco" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39 msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Tamaulipas" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40 msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "Tlaxcala" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41 msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "Veracruz" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42 msgid "Yucatán" -msgstr "" +msgstr "Yucatán" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43 msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Zacatecas" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 msgid "Enter a valid postal code" @@ -2765,265 +2628,265 @@ msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 -msgid "Drente" -msgstr "" +msgid "Drenthe" +msgstr "Drenthe" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 msgid "Flevoland" -msgstr "" +msgstr "Flevoland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6 msgid "Friesland" -msgstr "" +msgstr "Friesland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7 msgid "Gelderland" -msgstr "" +msgstr "Gelderland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8 msgid "Groningen" -msgstr "" +msgstr "Groningen" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" -msgstr "" +msgstr "Limburg" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10 msgid "Noord-Brabant" -msgstr "" +msgstr "Noord-Brabant" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11 msgid "Noord-Holland" -msgstr "" +msgstr "Noord-Holland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12 msgid "Overijssel" -msgstr "" +msgstr "Overijssel" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13 msgid "Utrecht" -msgstr "" +msgstr "Utrecht" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14 msgid "Zeeland" -msgstr "" +msgstr "Zeeland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15 msgid "Zuid-Holland" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Holland" #: contrib/localflavor/no/forms.py:33 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt norsk sygesikringsnummer." #: contrib/localflavor/pe/forms.py:24 msgid "This field requires 8 digits." -msgstr "" +msgstr "Dette felt kræver 8 cifre." #: contrib/localflavor/pe/forms.py:52 msgid "This field requires 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Dette felt kræver 11 cifre." + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:38 +msgid "National Identification Number consists of 11 digits." +msgstr "Nationale identifikationsnumre kræver 11 cifre." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 -msgid "National Identification Number consists of 11 digits." -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." -msgstr "" +msgstr "Forkert kontrolsum for nationalt identifikationsnummer." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et NIP i formatet XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." -msgstr "" +msgstr "Forkert kontrolsum for NIP. " + +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:111 +msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." +msgstr "REGON skal består af 7 eller 9 cifre." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 -msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." -msgstr "" +msgstr "Foerkert kontrolsum for REGON." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:155 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnummer i formatet XX-XXX." #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" -msgstr "" +msgstr "Lower Silesia" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Kuyavia-Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Kuyavia-Pomerania" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Lubusz" -msgstr "" +msgstr "Lubusz" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Lodz" -msgstr "" +msgstr "Lodz" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Lesser Poland" -msgstr "" +msgstr "Lesser Poland" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Masovia" -msgstr "" +msgstr "Masovia" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Opole" -msgstr "" +msgstr "Opole" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Subcarpatia" -msgstr "" +msgstr "Subcarpatia" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Podlasie" -msgstr "" +msgstr "Podlasie" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Pomerania" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Silesia" -msgstr "" +msgstr "Silesia" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "Swietokrzyskie" -msgstr "" +msgstr "Swietokrzyskie" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21 msgid "Warmia-Masuria" -msgstr "" +msgstr "Warmia-Masuria" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22 msgid "Greater Poland" -msgstr "" +msgstr "Greater Poland" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23 msgid "West Pomerania" -msgstr "" +msgstr "West Pomerania" #: contrib/localflavor/ro/forms.py:19 msgid "Enter a valid CIF." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt CIF." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:56 msgid "Enter a valid CNP." -msgstr "Indtast et gyldigt filnavn." +msgstr "Indtast et gyldigt CNP." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:141 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt IBAN i formatet ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:171 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Telefinnumre skal være i formatet XXXX-XXXXXX." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:194 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt postnummer i formatet XXXXXX" #: contrib/localflavor/sk/forms.py:30 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnr. i format XXXXX eller XXX XX." #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8 msgid "Banska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Banska Bystrica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9 msgid "Banska Stiavnica" -msgstr "" +msgstr "Banska Stiavnica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10 msgid "Bardejov" -msgstr "" +msgstr "Bardejov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11 msgid "Banovce nad Bebravou" -msgstr "" +msgstr "Banovce nad Bebravou" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12 msgid "Brezno" -msgstr "" +msgstr "Brezno" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava I" -msgstr "" +msgstr "Bratislava I" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava II" -msgstr "" +msgstr "Bratislava II" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15 msgid "Bratislava III" -msgstr "" +msgstr "Bratislava III" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16 msgid "Bratislava IV" -msgstr "" +msgstr "Bratislava IV" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17 msgid "Bratislava V" -msgstr "" +msgstr "Bratislava V" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18 msgid "Bytca" -msgstr "" +msgstr "Bytca" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19 msgid "Cadca" -msgstr "" +msgstr "Cadca" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20 msgid "Detva" -msgstr "" +msgstr "Detva" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21 msgid "Dolny Kubin" -msgstr "" +msgstr "Dolny Kubin" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22 msgid "Dunajska Streda" -msgstr "" +msgstr "Dunajska Streda" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23 msgid "Galanta" -msgstr "" +msgstr "Galanta" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24 msgid "Gelnica" -msgstr "" +msgstr "Gelnica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25 msgid "Hlohovec" -msgstr "" +msgstr "Hlohovec" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26 msgid "Humenne" -msgstr "" +msgstr "Humenne" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27 msgid "Ilava" -msgstr "" +msgstr "Ilava" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28 msgid "Kezmarok" -msgstr "" +msgstr "Kezmarok" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29 msgid "Komarno" @@ -3031,135 +2894,135 @@ msgstr "mar" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice I" -msgstr "" +msgstr "Kosice I" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice II" -msgstr "" +msgstr "Kosice II" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32 msgid "Kosice III" -msgstr "" +msgstr "Kosice III" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33 msgid "Kosice IV" -msgstr "" +msgstr "Kosice IV" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34 msgid "Kosice - okolie" -msgstr "" +msgstr "Kosice - okolie" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35 msgid "Krupina" -msgstr "" +msgstr "Krupina" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36 msgid "Kysucke Nove Mesto" -msgstr "" +msgstr "Kysucke Nove Mesto" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37 msgid "Levice" -msgstr "" +msgstr "Levice" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38 msgid "Levoca" -msgstr "" +msgstr "Levoca" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39 msgid "Liptovsky Mikulas" -msgstr "" +msgstr "Liptovsky Mikulas" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40 msgid "Lucenec" -msgstr "" +msgstr "Lucenec" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41 msgid "Malacky" -msgstr "" +msgstr "Malacky" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42 msgid "Martin" -msgstr "" +msgstr "Martin" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43 msgid "Medzilaborce" -msgstr "" +msgstr "Medzilaborce" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44 msgid "Michalovce" -msgstr "" +msgstr "Michalovce" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45 msgid "Myjava" -msgstr "" +msgstr "Myjava" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46 msgid "Namestovo" -msgstr "" +msgstr "Namestovo" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47 msgid "Nitra" -msgstr "" +msgstr "Nitra" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48 msgid "Nove Mesto nad Vahom" -msgstr "" +msgstr "Nove Mesto nad Vahom" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49 msgid "Nove Zamky" -msgstr "" +msgstr "Nove Zamky" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50 msgid "Partizanske" -msgstr "" +msgstr "Partizanske" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51 msgid "Pezinok" -msgstr "" +msgstr "Pezinok" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52 msgid "Piestany" -msgstr "" +msgstr "Piestany" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53 msgid "Poltar" -msgstr "" +msgstr "Poltar" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54 msgid "Poprad" -msgstr "" +msgstr "Poprad" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55 msgid "Povazska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Povazska Bystrica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56 msgid "Presov" -msgstr "" +msgstr "Presov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57 msgid "Prievidza" -msgstr "" +msgstr "Prievidza" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58 msgid "Puchov" -msgstr "" +msgstr "Puchov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59 msgid "Revuca" -msgstr "" +msgstr "Revuca" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60 msgid "Rimavska Sobota" -msgstr "" +msgstr "Rimavska Sobota" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61 msgid "Roznava" -msgstr "" +msgstr "Roznava" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62 msgid "Ruzomberok" -msgstr "" +msgstr "Ruzomberok" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63 msgid "Sabinov" @@ -3167,39 +3030,39 @@ msgstr "nov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64 msgid "Senec" -msgstr "" +msgstr "Senec" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65 msgid "Senica" -msgstr "" +msgstr "Senica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66 msgid "Skalica" -msgstr "" +msgstr "Skalica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67 msgid "Snina" -msgstr "" +msgstr "Snina" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68 msgid "Sobrance" -msgstr "" +msgstr "Sobrance" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69 msgid "Spisska Nova Ves" -msgstr "" +msgstr "Spisska Nova Ves" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70 msgid "Stara Lubovna" -msgstr "" +msgstr "Stara Lubovna" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71 msgid "Stropkov" -msgstr "" +msgstr "Stropkov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72 msgid "Svidnik" -msgstr "" +msgstr "Svidnik" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73 msgid "Sala" @@ -3207,11 +3070,11 @@ msgstr "Slovakisk" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74 msgid "Topolcany" -msgstr "" +msgstr "Topolcany" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75 msgid "Trebisov" -msgstr "" +msgstr "Trebisov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76 msgid "Trencin" @@ -3219,75 +3082,75 @@ msgstr "Fransk" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77 msgid "Trnava" -msgstr "" +msgstr "Trnava" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78 msgid "Turcianske Teplice" -msgstr "" +msgstr "Turcianske Teplice" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79 msgid "Tvrdosin" -msgstr "" +msgstr "Tvrdosin" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80 msgid "Velky Krtis" -msgstr "" +msgstr "Velky Krtis" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81 msgid "Vranov nad Toplou" -msgstr "" +msgstr "Vranov nad Toplou" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82 msgid "Zlate Moravce" -msgstr "" +msgstr "Zlate Moravce" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83 msgid "Zvolen" -msgstr "" +msgstr "Zvolen" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84 msgid "Zarnovica" -msgstr "" +msgstr "Zarnovica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85 msgid "Ziar nad Hronom" -msgstr "" +msgstr "Ziar nad Hronom" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86 msgid "Zilina" -msgstr "" +msgstr "Zilina" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8 msgid "Banska Bystrica region" -msgstr "" +msgstr "Banska Bystrica region" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9 msgid "Bratislava region" -msgstr "" +msgstr "Bratislava region" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10 msgid "Kosice region" -msgstr "" +msgstr "Kosice region" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11 msgid "Nitra region" -msgstr "" +msgstr "Nitra region" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12 msgid "Presov region" -msgstr "" +msgstr "Presov region" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13 msgid "Trencin region" -msgstr "" +msgstr "Trencin region" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14 msgid "Trnava region" -msgstr "" +msgstr "Trnava region" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15 msgid "Zilina region" -msgstr "" +msgstr "Zilina region" #: contrib/localflavor/uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -3295,279 +3158,279 @@ msgstr "Indtast et gyldigt filnavn." #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11 msgid "Bedfordshire" -msgstr "" +msgstr "Bedfordshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12 msgid "Buckinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Buckinghamshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14 msgid "Cheshire" -msgstr "" +msgstr "Cheshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15 msgid "Cornwall and Isles of Scilly" -msgstr "" +msgstr "Cornwall and Isles of Scilly" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16 msgid "Cumbria" -msgstr "" +msgstr "Cumbria" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17 msgid "Derbyshire" -msgstr "" +msgstr "Derbyshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18 msgid "Devon" -msgstr "" +msgstr "Devon" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19 msgid "Dorset" -msgstr "" +msgstr "Dorset" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20 msgid "Durham" -msgstr "" +msgstr "Durham" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21 msgid "East Sussex" -msgstr "" +msgstr "East Sussex" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22 msgid "Essex" -msgstr "" +msgstr "Essex" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23 msgid "Gloucestershire" -msgstr "" +msgstr "Gloucestershire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24 msgid "Greater London" -msgstr "" +msgstr "Greater London" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25 msgid "Greater Manchester" -msgstr "" +msgstr "Greater Manchester" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26 msgid "Hampshire" -msgstr "" +msgstr "Hampshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27 msgid "Hertfordshire" -msgstr "" +msgstr "Hertfordshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28 msgid "Kent" -msgstr "" +msgstr "Kent" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lancashire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30 msgid "Leicestershire" -msgstr "" +msgstr "Leicestershire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31 msgid "Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Lincolnshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32 msgid "Merseyside" -msgstr "" +msgstr "Merseyside" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33 msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Norfolk" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34 msgid "North Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "North Yorkshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35 msgid "Northamptonshire" -msgstr "" +msgstr "Northamptonshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36 msgid "Northumberland" -msgstr "" +msgstr "Northumberland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37 msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Nottinghamshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38 msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Oxfordshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39 msgid "Shropshire" -msgstr "" +msgstr "Shropshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40 msgid "Somerset" -msgstr "" +msgstr "Somerset" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41 msgid "South Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "South Yorkshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42 msgid "Staffordshire" -msgstr "" +msgstr "Staffordshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43 msgid "Suffolk" -msgstr "" +msgstr "Suffolk" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44 msgid "Surrey" -msgstr "" +msgstr "Surrey" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45 msgid "Tyne and Wear" -msgstr "" +msgstr "Tyne and Wear" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46 msgid "Warwickshire" -msgstr "" +msgstr "Warwickshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47 msgid "West Midlands" -msgstr "" +msgstr "West Midlands" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48 msgid "West Sussex" -msgstr "" +msgstr "West Sussex" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49 msgid "West Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "West Yorkshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50 msgid "Wiltshire" -msgstr "" +msgstr "Wiltshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51 msgid "Worcestershire" -msgstr "" +msgstr "Worcestershire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55 msgid "County Antrim" -msgstr "" +msgstr "County Antrim" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56 msgid "County Armagh" -msgstr "" +msgstr "County Armagh" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57 msgid "County Down" -msgstr "" +msgstr "County Down" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58 msgid "County Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "County Fermanagh" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59 msgid "County Londonderry" -msgstr "" +msgstr "County Londonderry" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60 msgid "County Tyrone" -msgstr "" +msgstr "County Tyrone" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64 msgid "Clwyd" -msgstr "" +msgstr "Clwyd" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65 msgid "Dyfed" -msgstr "" +msgstr "Dyfed" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66 msgid "Gwent" -msgstr "" +msgstr "Gwent" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67 msgid "Gwynedd" -msgstr "" +msgstr "Gwynedd" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68 msgid "Mid Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "Mid Glamorgan" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69 msgid "Powys" -msgstr "" +msgstr "Powys" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70 msgid "South Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "South Glamorgan" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71 msgid "West Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "West Glamorgan" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75 msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 msgid "Central Scotland" -msgstr "" +msgstr "Central Scotland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 msgid "Dumfries and Galloway" -msgstr "" +msgstr "Dumfries and Galloway" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78 msgid "Fife" -msgstr "" +msgstr "Fife" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79 msgid "Grampian" -msgstr "" +msgstr "Grampian" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80 msgid "Highland" -msgstr "" +msgstr "Highland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81 msgid "Lothian" -msgstr "" +msgstr "Lothian" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82 msgid "Orkney Islands" -msgstr "" +msgstr "Orkney Islands" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83 msgid "Shetland Islands" -msgstr "" +msgstr "Shetland Islands" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84 msgid "Strathclyde" -msgstr "" +msgstr "Strathclyde" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85 msgid "Tayside" -msgstr "" +msgstr "Tayside" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86 msgid "Western Isles" -msgstr "" +msgstr "Western Isles" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90 msgid "England" -msgstr "" +msgstr "England" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91 msgid "Northern Ireland" -msgstr "" +msgstr "Northern Ireland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92 msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Scotland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93 msgid "Wales" @@ -3575,55 +3438,55 @@ msgstr "Walisisk" #: contrib/localflavor/us/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." -msgstr "" +msgstr "Indtast et postnr. i format XXXXX eller XXXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/us/forms.py:54 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt U. S sygesikringsnummer i format XXX-XX-XXXX." #: contrib/localflavor/za/forms.py:20 msgid "Enter a valid South African ID number" -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt sydafrikansk sygesikringsnummer." #: contrib/localflavor/za/forms.py:54 msgid "Enter a valid South African postal code" -msgstr "" +msgstr "Indtast et gyldigt sydafrikansk postnummer." #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "Eastern Cape" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5 msgid "Free State" -msgstr "" +msgstr "Free State" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6 msgid "Gauteng" -msgstr "" +msgstr "Gauteng" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7 msgid "KwaZulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "KwaZulu-Natal" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8 msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "Limpopo" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9 msgid "Mpumalanga" -msgstr "" +msgstr "Mpumalanga" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10 msgid "Northern Cape" -msgstr "" +msgstr "Northern Cape" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11 msgid "North West" -msgstr "" +msgstr "North West" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12 msgid "Western Cape" -msgstr "" +msgstr "Western Cape" #: contrib/redirects/models.py:7 msgid "redirect from" @@ -3634,8 +3497,8 @@ msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." msgstr "" -"Dette skal være en absolut sti uden domænenavnet. For eksempel: " -"'/nyheder/soeg/'" +"Dette skal være en absolut sti uden domænenavnet. For eksempel: '/nyheder/" +"soeg/'" #: contrib/redirects/models.py:9 msgid "redirect to" @@ -3651,7 +3514,7 @@ msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirect" -msgstr "omadressering" +msgstr "omadresser" #: contrib/redirects/models.py:14 msgid "redirects" @@ -3689,505 +3552,219 @@ msgstr "vist navn" msgid "sites" msgstr "websites" -#: core/validators.py:80 -msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Dette felt må kun indeholde bogstaver, cifre, understreger, streger eller " -"skråstreger." +#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "Denne værdi skal et heltal." -#: core/validators.py:84 -msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "Store bogstaver er ikke tilladt her." +#: db/models/fields/__init__.py:379 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "Denne værdi skal være enten True eller False." -#: core/validators.py:88 -msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "Små bogstaver er ikke tilladt her." +#: db/models/fields/__init__.py:412 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "Dette felt kan ikke være null." -#: core/validators.py:95 +#: db/models/fields/__init__.py:428 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Indtast kun cifre adskilt af kommaer." -#: core/validators.py:107 -msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "Indtast gyldige e-mail-adresser adskilt af kommaer." +#: db/models/fields/__init__.py:459 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Indtast en gyldig dato i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD." -#: core/validators.py:111 -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Indtast venligst en gyldig IP-adresse." - -#: core/validators.py:115 -msgid "Empty values are not allowed here." -msgstr "Dette felt må ikke være tomt." - -#: core/validators.py:119 -msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "Ikke-numeriske tegn er ikke tilladt her." - -#: core/validators.py:123 -msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "Denne værdi kan ikke udelukkende bestå af cifre." - -#: core/validators.py:128 forms/fields.py:161 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Indtast et heltal." - -#: core/validators.py:132 -msgid "Only alphabetical characters are allowed here." -msgstr "Her er kun bogstaver tilladt." - -#: core/validators.py:147 +#: db/models/fields/__init__.py:468 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Ugyldig dato: %s" -#: core/validators.py:152 db/models/fields/__init__.py:569 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "Indtast en gyldig dato i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD." - -#: core/validators.py:157 -msgid "Enter a valid time in HH:MM format." -msgstr "Indtast en gyldig tid i formatet TT:MM." - -#: core/validators.py:161 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "Indtast dato og tidspunkt i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM." - -#: core/validators.py:166 forms/fields.py:412 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Indtast en gyldig e-mail-adresse." - -#: core/validators.py:178 core/validators.py:470 forms/fields.py:430 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Ingen fil blev indsendt. Kontroller kodningstypen i formularen." - -#: core/validators.py:189 forms/fields.py:461 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Indsend en billedfil. Filen, du indsendte, var enten ikke et billede eller en " -"defekt billedfil." - -#: core/validators.py:196 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "URL'en %s henviser ikke til en gyldig billedfil." - -#: core/validators.py:200 -#, python-format -msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "Telefonnumre skal være i formatet XXX-XXX-XXXX. \"%s\" er ugyldigt." - -#: core/validators.py:208 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "URL'en %s henviser ikke til en gyldig QuickTime-video." - -#: core/validators.py:212 -msgid "A valid URL is required." -msgstr "En gyldig URL er påkrævet." - -#: core/validators.py:226 -#, python-format -msgid "" -"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" -"%s" -msgstr "" -"Gyldig HTML er påkrævet. Specifikke fejl:\n" -"%s" - -#: core/validators.py:233 -#, python-format -msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "Ugyldig XML: %s" - -#: core/validators.py:250 -#, python-format -msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "Ugyldig URL: %s" - -#: core/validators.py:255 core/validators.py:257 -#, python-format -msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "Denne URL %s henviser ikke til en gyldig side eller fil." - -#: core/validators.py:263 -msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "Indtast en gyldig amerikansk statsforkortelse." - -#: core/validators.py:277 -#, python-format -msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgstr "Var din mund! Ordet %s er ikke tilladt her." - -#: core/validators.py:284 -#, python-format -msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "Dette felt skal matche feltet '%s'." - -#: core/validators.py:303 -msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "Indtast venligst noget i mindst ét felt" - -#: core/validators.py:312 core/validators.py:323 -msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "Udfyld venligst begge felter eller lad dem begge være tomme." - -#: core/validators.py:331 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s er lig %(value)s." - -#: core/validators.py:344 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s er forskellig fra %(value)s." - -#: core/validators.py:363 -msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "Identiske værdier er ikke tilladt." - -#: core/validators.py:378 -#, python-format -msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." -msgstr "Denne værdi skal være mellem %(lower)s og %(upper)s." - -#: core/validators.py:380 -#, python-format -msgid "This value must be at least %s." -msgstr "Denne værdi skal være en mindst %s." - -#: core/validators.py:382 -#, python-format -msgid "This value must be no more than %s." -msgstr "Denne værdi må højst være %s." - -#: core/validators.py:423 -#, python-format -msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "Denne værdi skal være en potens af %s." - -#: core/validators.py:433 -msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "Indtast venligst et gyldigt decimaltal." - -#: core/validators.py:440 -#, fuzzy, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr "Indtast venligst et gyldigt decimaltal med %s ciffer." -"Indtast venligst et gyldigt decimaltal med maksimalt %s cifre i alt." - -#: core/validators.py:443 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." -"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." -msgstr "Indtast venligst et gyldigt decimaltal med en heltalsdel på %s ciffer." -"Indtast venligst et gyldigt decimaltal med en heltalsdel på maksimalt %s cifre." -#: core/validators.py:446 -#, fuzzy, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr "Indtast venligst et gyldigt decimaltal med %s cifre efter kommaet." -"Indtast venligst et gyldigt decimaltal med maksimalt %s cifre efter kommaet." - -#: core/validators.py:454 -msgid "Please enter a valid floating point number." -msgstr "Indtast venligst et gyldigt flydende-komma-tal." - -#: core/validators.py:463 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "Kontroller, at den fil, du uploader, er på mindst %s bytes." - -#: core/validators.py:464 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "Kontroller, at den fil, du uploader, er på maksimalt %s bytes." - -#: core/validators.py:481 -msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "Formatet i dette felt er forkert." - -#: core/validators.py:496 -msgid "This field is invalid." -msgstr "Dette felt er ugyldigt." - -#: core/validators.py:532 -#, python-format -msgid "Could not retrieve anything from %s." -msgstr "Kunne ikke finde noget i %s." - -#: core/validators.py:535 -#, python-format -msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "" -"URL'en %(url)s returnerede det ugyldige indholdstypehoved '%(contenttype)s'." - -#: core/validators.py:568 -#, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Luk venligst det uafsluttede tag %(tag)s fra linje %(line)s. " -"(Linjen starter med \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:572 -#, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Noget tekst, som starter på linje %(line)s, er ikke tilladt i den givne " -"sammenhæng. (Linjen starter med \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:577 -#, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"%(attr)s\" på linje %(line)s er ikke en gyldig attribut. (Linjen starter " -"med \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:582 -#, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"<%(tag)s>\" på linje %(line)s er et ugyldigt tag. (Linjen starter med \"%" -"(start)s\".)" - -#: core/validators.py:586 -#, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Et tag på linje %(line)s mangler en eller flere påkrævede attributter. " -"(Linjen starter med \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:591 -#, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Attributten \"%(attr)s\" på linje %(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen " -"starter med \"%(start)s\".)" - -#: db/models/manipulators.py:304 -#, python-format -msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "" -"%(object)s med denne %(type)s eksisterer allerede for den givne %(field)s." - -#: db/models/fields/__init__.py:46 -#, python-format -msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "%(optname)s med dette %(fieldname)s eksisterer allerede." - -#: db/models/fields/__init__.py:170 db/models/fields/__init__.py:343 -#: db/models/fields/files.py:168 db/models/fields/files.py:179 -#: forms/fields.py:52 oldforms/__init__.py:370 -msgid "This field is required." -msgstr "Dette felt er påkrævet." - -#: db/models/fields/__init__.py:457 -msgid "This value must be an integer." -msgstr "Denne værdi skal et heltal." - -#: db/models/fields/__init__.py:503 -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "Denne værdi skal være enten True eller False." - -#: db/models/fields/__init__.py:532 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "Dette felt kan ikke være null." - -#: db/models/fields/__init__.py:634 db/models/fields/__init__.py:651 +#: db/models/fields/__init__.py:532 db/models/fields/__init__.py:550 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Indtast gyldig dato og tid i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/__init__.py:707 +#: db/models/fields/__init__.py:586 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "Denne værdi skal et decimaltal." -#: db/models/fields/__init__.py:854 +#: db/models/fields/__init__.py:719 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "Denne værdi skal være None, True eller False." -#: db/models/fields/__init__.py:969 db/models/fields/__init__.py:982 +#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Indtast en gyldig tid i formatet TT:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/files.py:188 -msgid "Enter a valid filename." -msgstr "Indtast et gyldigt filnavn." - -#: db/models/fields/related.py:92 -#, python-format -msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "Indtast venligst en gyldig %s." - -#: db/models/fields/related.py:759 +#: db/models/fields/related.py:761 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Hold \"Ctrl\" (eller \"Æbletasten\" på Mac) nede for at vælge mere end en." -#: db/models/fields/related.py:839 -#, python-format +#: db/models/fields/related.py:838 +#, fuzzy, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr "Indtast venligst gyldige %(self)s-ID'er. Værdien %(value)r er ugyldig." +msgstr[0] "" +"Indtast venligst gyldige %(self)s-ID'er. Værdien %(value)r er ugyldig." +msgstr[1] "" "Indtast venligst gyldige %(self)s-ID'er. Værdierne %(value)r er ugyldige." -#: forms/fields.py:53 +#: forms/fields.py:54 +msgid "This field is required." +msgstr "Dette felt er påkrævet." + +#: forms/fields.py:55 msgid "Enter a valid value." msgstr "Indtast en gyldig værdi." -#: forms/fields.py:133 +#: forms/fields.py:138 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "Denne værdi må maksimalt indeholde %(max)d tegn (den har %(length)d)." -#: forms/fields.py:134 +#: forms/fields.py:139 #, python-format msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "Denne værdi skal mindst indeholde %(min)d tegn (den indeholder %(length)d)." +msgstr "" +"Denne værdi skal mindst indeholde %(min)d tegn (den indeholder %(length)d)." -#: forms/fields.py:162 forms/fields.py:191 forms/fields.py:220 +#: forms/fields.py:166 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Indtast et heltal." + +#: forms/fields.py:167 forms/fields.py:196 forms/fields.py:225 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Denne værdi skal være mindre end eller lig %s." -#: forms/fields.py:163 forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 +#: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "Denne værdi skal være større end eller lig %s." -#: forms/fields.py:190 forms/fields.py:219 +#: forms/fields.py:195 forms/fields.py:224 msgid "Enter a number." msgstr "Indtast et tal." -#: forms/fields.py:222 +#: forms/fields.py:227 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Der må maksimalt være %s cifre i alt." -#: forms/fields.py:223 +#: forms/fields.py:228 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Der må højst være %s decimalpladser." -#: forms/fields.py:224 +#: forms/fields.py:229 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Der må maksimalt være %s cifre før decimaltegnet." -#: forms/fields.py:272 forms/fields.py:793 +#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 msgid "Enter a valid date." msgstr "Indtast en gyldig dato." -#: forms/fields.py:305 forms/fields.py:794 +#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 msgid "Enter a valid time." msgstr "Indtast en gyldig tid." -#: forms/fields.py:344 +#: forms/fields.py:360 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Indtast gyldig dato/tid." -#: forms/fields.py:431 +#: forms/fields.py:446 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Ingen fil blev indsendt. Kontroller kodningstypen i formularen." + +#: forms/fields.py:447 msgid "No file was submitted." msgstr "Ingen fil blev indsendt." -#: forms/fields.py:432 oldforms/__init__.py:689 +#: forms/fields.py:448 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Den indsendte fil er tom." -#: forms/fields.py:522 +#: forms/fields.py:477 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Indsend en billedfil. Filen, du indsendte, var enten ikke et billede eller " +"en defekt billedfil." + +#: forms/fields.py:538 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Indtast en gyldig URL." -#: forms/fields.py:523 +#: forms/fields.py:539 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Denne URL henviser ikke til en gyldig side eller fil." -#: forms/fields.py:591 forms/fields.py:642 +#: forms/fields.py:618 forms/fields.py:696 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "Marker en gyldigt valgnulighed; '%(value)s' er ikke en af de " -"tilgængelige valgmuligheder." +msgstr "" +"Marker en gyldigt valgmulighed; '%(value)s' er ikke en af de tilgængelige " +"valgmuligheder." -#: forms/fields.py:643 forms/fields.py:704 forms/models.py:528 +#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:660 msgid "Enter a list of values." msgstr "Indtast en liste af værdier." -#: forms/fields.py:822 +#: forms/fields.py:877 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse." -#: forms/models.py:461 -msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Marker en gyldig valgmulighed. Det valg, du har foretaget, er ikke " -"blandt de tilgængelige valgmuligheder." +#: forms/fields.py:887 +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Dette felt må kun indeholde bogstaver, cifre, understreger og bindestreger." -#: forms/models.py:529 +#: forms/formsets.py:242 forms/formsets.py:244 +msgid "Order" +msgstr "Rækkefølge" + +#: forms/models.py:268 forms/models.py:277 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "%(model_name)s med dette %(field_label)s eksisterer allerede." + +#: forms/models.py:590 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" +"Marker en gyldig valgmulighed. Det valg, du har foretaget, er ikke blandt de " +"tilgængelige valgmuligheder." + +#: forms/models.py:661 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "Marker et gyldigt valg. %s er ikke en af de tilgængelige " -"valgmuligheder." +msgstr "" +"Marker et gyldigt valg. %s er ikke en af de tilgængelige valgmuligheder." -#: oldforms/__init__.py:405 -#, python-format -msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgstr "Sørg for din tekst er kortere end %s tegn." - -#: oldforms/__init__.py:410 -msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "Linjeskift er ikke tilladt her." - -#: oldforms/__init__.py:508 oldforms/__init__.py:582 oldforms/__init__.py:621 -#, python-format -msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "Markér et gyldigt valg; '%(data)s' er ikke i %(choices)s." - -#: oldforms/__init__.py:750 -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Indtast et heltal mellem -32,768 og 32,767." - -#: oldforms/__init__.py:760 -msgid "Enter a positive number." -msgstr "Indtast et positivt tal." - -#: oldforms/__init__.py:770 -msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "Indtast et heltal mellem 0 og 32,767." - -#: template/defaultfilters.py:698 +#: template/defaultfilters.py:706 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nej,måske" -#: template/defaultfilters.py:729 +#: template/defaultfilters.py:737 #, python-format msgid "%(size)d byte" -msgstr "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "%(size)d byte" +msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:731 +#: template/defaultfilters.py:739 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:733 +#: template/defaultfilters.py:741 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:734 +#: template/defaultfilters.py:742 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -4402,66 +3979,74 @@ msgstr "eller" #: utils/timesince.py:21 msgid "year" -msgstr "år" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "år" +msgstr[1] "år" #: utils/timesince.py:22 msgid "month" -msgstr "måned" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "måned" +msgstr[1] "måneder" #: utils/timesince.py:23 msgid "week" -msgstr "uge" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "uge" +msgstr[1] "uger" #: utils/timesince.py:24 msgid "day" -msgstr "dag" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "dag" +msgstr[1] "dage" #: utils/timesince.py:25 msgid "hour" -msgstr "time" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "time" +msgstr[1] "timer" #: utils/timesince.py:26 msgid "minute" -msgstr "minut" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minut" +msgstr[1] "minutter" -#: utils/timesince.py:46 +#: utils/timesince.py:43 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: utils/timesince.py:51 +#: utils/timesince.py:48 #, python-format msgid "%(number)d %(type)s" -msgstr "" +msgstr "%(number)d %(type)s" -#: utils/timesince.py:57 -#, fuzzy, python-format +#: utils/timesince.py:54 +#, python-format msgid ", %(number)d %(type)s" -msgstr "" - -#: utils/translation/trans_real.py:401 -msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "" - -#: utils/translation/trans_real.py:402 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" +msgstr ", %(number)d %(type)s" #: utils/translation/trans_real.py:403 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "DATE_FORMAT" + +#: utils/translation/trans_real.py:405 msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "TIME_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:419 +#: utils/translation/trans_real.py:421 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT" -#: utils/translation/trans_real.py:420 +#: utils/translation/trans_real.py:422 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "MONTH_DAY_FORMAT" #: views/generic/create_update.py:114 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." -msgstr "%(verbose_name)s blev ændret." +msgstr "%(verbose_name)s blev oprettet." #: views/generic/create_update.py:156 #, python-format @@ -4473,6 +4058,392 @@ msgstr "%(verbose_name)s blev opdateret." msgid "The %(verbose_name)s was deleted." msgstr "%(verbose_name)s blev slettet." +#~ msgid "headline" +#~ msgstr "overskrift" + +#~ msgid "rating #1" +#~ msgstr "bedømmelse: 1" + +#~ msgid "rating #2" +#~ msgstr "bedømmelse: 2" + +#~ msgid "rating #3" +#~ msgstr "bedømmelse: 3" + +#~ msgid "rating #4" +#~ msgstr "bedømmelse: 4" + +#~ msgid "rating #5" +#~ msgstr "bedømmelse: 5" + +#~ msgid "rating #6" +#~ msgstr "bedømmelse: 6" + +#~ msgid "rating #7" +#~ msgstr "bedømmelse: 7" + +#~ msgid "rating #8" +#~ msgstr "bedømmelse: 8" + +#~ msgid "is valid rating" +#~ msgstr "er en gyldig bedømmelse" + +#~ msgid "comments" +#~ msgstr "kommentarer" + +#~ msgid "Content object" +#~ msgstr "Indholdsobjekt" + +#~ msgid "person's name" +#~ msgstr "personens navn" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "IP-adresse" + +#~ msgid "approved by staff" +#~ msgstr "godkendt af personale" + +#~ msgid "free comment" +#~ msgstr "fri kommentar" + +#~ msgid "free comments" +#~ msgstr "frie kommentarer" + +#~ msgid "score" +#~ msgstr "score" + +#~ msgid "score date" +#~ msgstr "scoringsdato" + +#~ msgid "karma score" +#~ msgstr "karma-score" + +#~ msgid "karma scores" +#~ msgstr "karma-scores" + +#~ msgid "%(score)d rating by %(user)s" +#~ msgstr "%(score)d bedømmelse efter %(user)s" + +#~ msgid "" +#~ "This comment was flagged by %(user)s:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" +#~ msgstr "" +#~ "Denne kommentar blev mærket af %(user)s:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" + +#~ msgid "flag date" +#~ msgstr "mærkningsdato" + +#~ msgid "user flag" +#~ msgstr "brugermærke" + +#~ msgid "user flags" +#~ msgstr "brugermærker" + +#~ msgid "Flag by %r" +#~ msgstr "Mærket af %r" + +#~ msgid "deletion date" +#~ msgstr "sletningsdato" + +#~ msgid "moderator deletion" +#~ msgstr "moderatorsletning" + +#~ msgid "moderator deletions" +#~ msgstr "moderatorsletninger" + +#~ msgid "Moderator deletion by %r" +#~ msgstr "Moderatorsletning af %r" + +#~ msgid "Forgotten your password?" +#~ msgstr "Har du glemt din adgangskode?" + +#~ msgid "Ratings" +#~ msgstr "Bedømmelser" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Påkrævet" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Valgfri" + +#~ msgid "Post a photo" +#~ msgstr "Indsend et foto" + +#~ msgid "Preview comment" +#~ msgstr "Forhåndsvis kommentar" + +#~ msgid "Your name:" +#~ msgstr "Dit navn:" + +#~ msgid "" +#~ "This rating is required because you've entered at least one other rating." +#~ msgstr "" +#~ "Denne bedømmelse er påkrævet fordi du har indtastet mindst en anden " +#~ "bedømmelse." + +#~ msgid "" +#~ "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +#~ "comment:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)sThis comment was posted by a user who has posted fewer than %" +#~ "(count)s comments:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" +#~ msgstr "" +#~ "Denne kommentar blev indsendt af en bruger, som har indsendt færre end %" +#~ "(count)s kommentar:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)sDenne kommentar blev indsendt af en bruger som har indsendt færre " +#~ "end %(count)s kommentarer:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" + +#~ msgid "Only POSTs are allowed" +#~ msgstr "Kun POST er tilladt" + +#~ msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +#~ msgstr "Et eller flere af de påkrævede felter blev ikke indsendt" + +#~ msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +#~ msgstr "Nogen har misbrugt kommentarformularen (sikkerhedsovertrædelse)" + +#~ msgid "" +#~ "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " +#~ "invalid" +#~ msgstr "" +#~ "Kommentarformularen havde en ugyldigt 'target'-parameter - objekt-ID'et " +#~ "var ugyldigt" + +#~ msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +#~ msgstr "" +#~ "Kommentarformularen tilbød ikke hverken 'forhåndsvis' eller 'indsend'" + +#~ msgid "Anonymous users cannot vote" +#~ msgstr "Anonyme brugere kan ikke stemme" + +#~ msgid "Invalid comment ID" +#~ msgstr "Ugyldigt kommentar-ID" + +#~ msgid "No voting for yourself" +#~ msgstr "Du kan ikke selv stemme" + +#~ msgid "Uppercase letters are not allowed here." +#~ msgstr "Store bogstaver er ikke tilladt her." + +#~ msgid "Lowercase letters are not allowed here." +#~ msgstr "Små bogstaver er ikke tilladt her." + +#~ msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +#~ msgstr "Indtast gyldige e-mail-adresser adskilt af kommaer." + +#~ msgid "Please enter a valid IP address." +#~ msgstr "Indtast venligst en gyldig IP-adresse." + +#~ msgid "Empty values are not allowed here." +#~ msgstr "Dette felt må ikke være tomt." + +#~ msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +#~ msgstr "Ikke-numeriske tegn er ikke tilladt her." + +#~ msgid "This value can't be comprised solely of digits." +#~ msgstr "Denne værdi kan ikke udelukkende bestå af cifre." + +#~ msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +#~ msgstr "Her er kun bogstaver tilladt." + +#~ msgid "Enter a valid time in HH:MM format." +#~ msgstr "Indtast en gyldig tid i formatet TT:MM." + +#~ msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +#~ msgstr "Indtast dato og tidspunkt i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM." + +#~ msgid "The URL %s does not point to a valid image." +#~ msgstr "URL'en %s henviser ikke til en gyldig billedfil." + +#~ msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +#~ msgstr "Telefonnumre skal være i formatet XXX-XXX-XXXX. \"%s\" er ugyldigt." + +#~ msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +#~ msgstr "URL'en %s henviser ikke til en gyldig QuickTime-video." + +#~ msgid "A valid URL is required." +#~ msgstr "En gyldig URL er påkrævet." + +#~ msgid "" +#~ "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Gyldig HTML er påkrævet. Specifikke fejl:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Badly formed XML: %s" +#~ msgstr "Ugyldig XML: %s" + +#~ msgid "Invalid URL: %s" +#~ msgstr "Ugyldig URL: %s" + +#~ msgid "The URL %s is a broken link." +#~ msgstr "Denne URL %s henviser ikke til en gyldig side eller fil." + +#~ msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +#~ msgstr "Indtast en gyldig amerikansk statsforkortelse." + +#~ msgid "This field must match the '%s' field." +#~ msgstr "Dette felt skal matche feltet '%s'." + +#~ msgid "Please enter something for at least one field." +#~ msgstr "Indtast venligst noget i mindst ét felt" + +#~ msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +#~ msgstr "Udfyld venligst begge felter eller lad dem begge være tomme." + +#~ msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +#~ msgstr "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s er lig %(value)s." + +#~ msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +#~ msgstr "" +#~ "Dette felt skal udfyldes, hvis %(field)s er forskellig fra %(value)s." + +#~ msgid "Duplicate values are not allowed." +#~ msgstr "Identiske værdier er ikke tilladt." + +#~ msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." +#~ msgstr "Denne værdi skal være mellem %(lower)s og %(upper)s." + +#~ msgid "This value must be at least %s." +#~ msgstr "Denne værdi skal være en mindst %s." + +#~ msgid "This value must be no more than %s." +#~ msgstr "Denne værdi må højst være %s." + +#~ msgid "This value must be a power of %s." +#~ msgstr "Denne værdi skal være en potens af %s." + +#~ msgid "Please enter a valid decimal number." +#~ msgstr "Indtast venligst et gyldigt decimaltal." + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit.Please " +#~ "enter a valid decimal number with at most %s total digits." +#~ msgstr "" +#~ "Indtast venligst et gyldigt decimaltal med %s ciffer.Indtast venligst et " +#~ "gyldigt decimaltal med maksimalt %s cifre i alt." + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." +#~ "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s " +#~ "digits." +#~ msgstr "" +#~ "Indtast venligst et gyldigt decimaltal med en heltalsdel på %s cifre." +#~ "Indtast venligst et gyldigt decimaltal med en heltalsdel på maksimalt %s " +#~ "cifre." + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place. Please " +#~ "enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +#~ msgstr "" +#~ "Indtast venligst et gyldigt decimaltal med %s cifre efter kommaet. Indtast " +#~ "venligst et gyldigt decimaltal med maksimalt %s cifre efter kommaet." + +#~ msgid "Please enter a valid floating point number." +#~ msgstr "Indtast venligst et gyldigt flydende-komma-tal." + +#~ msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +#~ msgstr "Kontroller, at den fil, du uploader, er på mindst %s bytes." + +#~ msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +#~ msgstr "Kontroller, at den fil, du uploader, er på maksimalt %s bytes." + +#~ msgid "The format for this field is wrong." +#~ msgstr "Formatet i dette felt er forkert." + +#~ msgid "This field is invalid." +#~ msgstr "Dette felt er ugyldigt." + +#~ msgid "Could not retrieve anything from %s." +#~ msgstr "Kunne ikke finde noget i %s." + +#~ msgid "" +#~ "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)" +#~ "s'." +#~ msgstr "" +#~ "URL'en %(url)s returnerede det ugyldige indholdstypehoved '%(contenttype)" +#~ "s'." + +#~ msgid "" +#~ "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts " +#~ "with \"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "Luk venligst det uafsluttede tag %(tag)s fra linje %(line)s. (Linjen " +#~ "starter med \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +#~ "starts with \"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "Noget tekst, som starter på linje %(line)s, er ikke tilladt i den givne " +#~ "sammenhæng. (Linjen starter med \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with " +#~ "\"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "\"%(attr)s\" på linje %(line)s er ikke en gyldig attribut. (Linjen " +#~ "starter med \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +#~ "(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "\"<%(tag)s>\" på linje %(line)s er et ugyldigt tag. (Linjen starter med " +#~ "\"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +#~ "starts with \"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "Et tag på linje %(line)s mangler en eller flere påkrævede attributter. " +#~ "(Linjen starter med \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +#~ "starts with \"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "Attributten \"%(attr)s\" på linje %(line)s har en ugyldig værdi. (Linjen " +#~ "starter med \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." +#~ msgstr "" +#~ "%(object)s med denne %(type)s eksisterer allerede for den givne %(field)s." + +#~ msgid "Enter a valid filename." +#~ msgstr "Indtast et gyldigt filnavn." + +#~ msgid "Please enter a valid %s." +#~ msgstr "Indtast venligst en gyldig %s." + +#~ msgid "Ensure your text is less than %s character." +#~ msgstr "Sørg for din tekst er kortere end %s tegn." + +#~ msgid "Line breaks are not allowed here." +#~ msgstr "Linjeskift er ikke tilladt her." + +#~ msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +#~ msgstr "Markér et gyldigt valg; '%(data)s' er ikke i %(choices)s." + +#~ msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +#~ msgstr "Indtast et heltal mellem -32,768 og 32,767." + +#~ msgid "Enter a positive number." +#~ msgstr "Indtast et positivt tal." + +#~ msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +#~ msgstr "Indtast et heltal mellem 0 og 32,767." + #~ msgid "Added %s." #~ msgstr "Tilføjede %s." @@ -4482,9 +4453,6 @@ msgstr "%(verbose_name)s blev slettet." #~ msgid "Have you forgotten your password?" #~ msgstr "Har du glemt din adgangskode?" -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Rækkefølge" - #~ msgid "Your new password is: %(new_password)s" #~ msgstr "Din nye adgangskode er: %(new_password)s" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 389588a750241fbc1871a866e1e9702cd7196ca3..e1a21346faaeea59e09de57c85a8f71de2b448f3 100644 GIT binary patch delta 23 ecmZqSY2n#$k(tX<*T7Q2$iT|TVDoKeO(p\n" "Language-Team: \n"