From 58096c4bcc25ed4047866dbb333f4ae9f819944d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Malcolm Tredinnick Date: Mon, 16 Jul 2007 04:47:52 +0000 Subject: [PATCH] Fixed #4806 -- Updated Simplified Chinese translation. Thanks, limodou. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@5714 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- .../conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 30798 -> 41991 bytes .../conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 3738 ++++++++++------- 2 files changed, 2248 insertions(+), 1490 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 3b0492065495b6dd3bc6d56035dca2d5a8f2b9ff..df3bf3f6a05958154b377e8a693ffae28cd73822 100644 GIT binary patch literal 41991 zcmchg34D~*x&L3$x}es&cG21wEKQ;$fO{jNC@3gf0r$2#Nrq%(GLz0sfM{*Q9(GVx z0U_)nt00hs<@UD!-tO(~cDpZ{nM~T=dfVE&w72d5`#a~nGm{XO-v2Tm-+bS5-m|@D zdCqg5b6)(}73Zz+_zmjidDp=$mwVpZ-1omhzMhvY^StHfcwQ&G8uw=gdfr619FB#Z z@LKrML7sOZd;|`MpMi9VLdz-ei~i^8=e0msB$ca7s2)LU2wbOZm4(%-1Eaw<^LR1yq`j)pMmdz{|XiV zug?FxTRrau+!w=3;XHUHTm=c@y#~*NKZi=E9bN%{4X=WKg%`jpZ?n7>D%=fF?{Oo% z9^L^z3?GFT!{?#iXD(FuWl-s?cJ7Vt`F5!M_B(z7UWWT$pvu_+74Oeb>7IML=cV9f zQ13Yls-EXV)yHOdIot)`4Ua>W>+7&L{5@2>zd+@4?j1JWE1~lH5L9_@fr?)aRj(u6 z^CzL+D+ZO$G^qOf3{?Izq2eusN@p!pxi`T*a1R^@KXE60P;OWav+!y-4o{VT5>$Il zgCBr%pxV6|_JPNs^8Yzherc%pdB;6JuiW!Ki2EZ@;fBG!@FA%Btc9hp9;!cYhIDoB zTd)lFy36w(hlAjI;e2>6+yvhT--1-3_up_hyk)RWuK|7x_jWh{{ujI#mfTHQ;ImNe zy$lw^El~CTb*TRMOQ`g(9%9R129^IPs3Bej6}}0of3AZJX>UKg5xxmkkC)zK+x-Tp zbVopq%TL38a2r&4zUH3)0qXsW?)AKf;S;bHZiQ;!D~HX973cqL#~(ta`wRE{S5WEy9u9+lhD!h5`)#=4Q0b3_dXGn-(tXA~uYnKZ zPC)g)R`>$^3RJieBr5-LQ0@K<)Obol1S%TIatJD%=j|zaLVC-XS;v z{-^UFHQc`c$DrQtaj19|Q0Y&G?}AC^-{9Ocpq@9uK5!{iJ-!Yl-&)-BFG9WlH((O} z&^;ghfSo6vgnF+TP~l#J8XvDfM3?tH_%3+ygI1nj?szpkAOH75mDh(Qumoy+PJrq+ z)1kt>43&PfbMJzRcL1ITk3z|f&%q1eH(@XMFHrUWBgl~T{uN#WOGbF!P4HeQITD5P ze;%qHUxZ3`9lQ`WJNHg_0q(udeb~8=I(`AF9AASUfj@$hE9Z=~<8dHVK2=cu&%+Dh zPN?@h;M}cH_4awF@_pI){{X7Ke+kvUeh)tYdp%_5qYpxb9}M3QABGpfFqAxwJ3bFp z&bd(Sy#lJoVHQ@xy0P~CzYA5~AHz#v8q(#w-^0t`o#Sl%kAUySJr1foPeaw? zG#G-@q2`mfoc|x8+U>8-eLlik?Ry!N|5Z@&uXFzWpyb?*Q1y5ZRQ){x)lOlkeiel( z?`NUp^E{~fTMr+EKY@3`50AI=&?lhUwGk@b9H{)4!fWAbsP{eyuYjL}3jbZGa6f`7 z=bMhdhN_2mAXVv|i*UFCj)y8w7^=JtQ28}N)%SeJ6y^OE?u9o^wCVpCUWfZFsCW|Q z%J%}O_rDCPJl8@!?*mnj#Zd2E3e_K@@Z)eUd>XdHGC1r}JI^HHK-?!B{|#P)yAPdA z;qHWzOV!Rj57PC#Bk(qO-s5)smP3_y5@ZVZW+puB?E8Hms=U90?}ZogvNuB?-VP@~Lv#;Db>0@;oetJE7k1J8%g65BLDQoyt}} zcmb-tzvlRTsDAScsP^iFYRBI~weLI5{ohdWdOc&GUjp^~3aIw}0K5|Rf%3o2@ov}` z_i%VFtbs}=3Keb&q^iBoz#{kqsQS=gRe7F(D&Hre;#EVn*QcQBXFb%o_&QX$AHiz) z7Q6#KTtOdzGoj-D3M$+?Q1AH{=RTLte>v_;pq^h36~4%E5WE)mUGQA^7?hlR3aUI2 z_(8Y=UI!1r`{B1BP3K)zW#^d$RJ-qiAAv1!DEtNd0PGvK?RYo5822Q{1XMkL#&I@0 z7xzM_axZo6O^(~(yYb%%^*$|7_5F{|{T1i_4pja980vkpQ2G8lRD1TK@)Z9XsQf+z z748P8c!QwA4}r?>A^0x%1iTDB?ViV>;y({nj?Y5X!(4bCd=aX?S2;Gj=dZz!;C~1z z+)ttMeG{r2Z$stx7kEBAm&R9ldqbsvrQ`Kb>6bY7El}kf0#&Xtj^iC4g?g_iq4Jvq zm0l7mozJ-EP0qa>DxFsxH^B>VZ-Xk&9;o^`3{}oALdoN=L)G&ypz?VK>OIe?u{_`L zVyN`r0~PKnsB-jiya}qjw?Ty)>Np%;hqB4oyFT%IDvq((M(o>yS&}hjI6XYPScW$~79Q+>gTx;K!lfvkEGm zPeG;s0#v*?Q1!IXxtBr3Uj-F!Eqo8$0Tr$Vs$9om5&RldI`26C2`aw#tPOu2ya?w- zQ02Q4D!uEW$}s>c{+*6PU~k;R9LGYH<4M?h4l)VOf_t=<*V%cb5~?50aGVD( z!@U&hy*EOYf2Z?53>E&L9KYfCJ*aR$f$xKz&fV)%HvDB!<+#SVOQFKw3aJurC{(_? zpyD5e1L60e@;g6ac`4L*xeBVk7D1(RkK-t)@J~2C1Fyne4JB7U4HbSB)cb95+yk$` zeFQ50SDpX2o&Qf9--e3cD{1BJWl-t#f$xDgL7K=L43*An@M`!vRJboez2~=~(s>j1 zg>Sp(SEOvX>!8AY1ghWP?)>j_9Oa%r3NPpRB*$q`{d+!CeybffIqrfg*CEGaQ2BfT zPKV!x(oY_(w_F6(Z@vH(uJ06EPd7uQGaTwYMmhf{px!qMmH!O)d?8f)HBj^8t5EIn zPf+Q+39pBp&VAujtIu5KI0Q;w)H=TC{0~FT#~C;j_L^qPHw@l^`!V=1TmsdfeheRn zmo!+tDGW#AUIR65-hxW+;^%DmBB*jb4)2CjVL$i=RC#_3HO{=}?fl;tD*PCzbZX&k za2^~0Pe9ef+fe!a4c-omK5gwypM=G@7eGBf2vzQ%z*2bW3-&$lf??b*K-J${j=zEm z_d9q6{Lp7?``irG9``togiqq00M%diK(*UZI17FoD&5CEYvX+q%3b3acbo$CJ})@; zBFE)Wa&#?Jz8jqTRrh?i<3XtY(*_mpOV0n>jz4t%zktJe{wwD{u+hf51FBrZpycJl zQ0|FP={*HM3d2zOY=9b{yP(2dOQ(M~?CUrPY8>AS_55Q{@g8^Xuw&FQ>G+)Eba)Tp zo8SZROV0nY88*FZpvv_@$0Dfo2f61%9EUrOf~wyM@LE{u{67m7Z;o@na46J!Jpz^f z(@^O}9g~jFx#!cJdoetha4X>Z;2Nm*dL61i{s#7ey=L2VKMb$KJqRklF^-QrRzQ=l zW76?C$LUbURxL<81~!AFhDv zSL>kic@66M5vce2s`LM)^ZzYW`sd8Gde6o1eB4(;#s7d~5$uoqR;Yd!f{(#wsQ&R^ za3Z|A$*vEdg*V`y5A}X~;9W2S?}UBl+4_A74#xcgl>BIgdY*;zVITfH19!oT;H3*} zx!w!)ULS@J!aJP*XQ9f!(79iNdhd-;@ejdA;XgpdfA2zD-#0?VD~Ad<)VUva9Pj*} zaPCT|_IVa6{h3hXWersPSK)`?0q6b>RDb;`RQ>%9-VX;YvaE+6z}*5>j_*4D7%JU2 z;q~zM&VBh}t6%hi3V*xf-HyZHCHOxK-whv!BVo1k-w&1UamQ~!)yL0ZCHx&MfsZU< ztpPs^mEK>W-s|F}_C0TMybWHA|2@#;>-acS`NB}`9EEz1SE2gPm*C^jUuN}@2KWH( zb2h{lfHB|q-bh+)X zB~axX4G{re6!wF^gKFpZuCR8EQdp$t@K(4Sj)h-_YRC7lwBc`sO8+5P4ky98VKXd+ zKZmNHOIKO@$W>7NqY{pWo8gDy?_ghe&1zfjk3yyU6ubjYg_0k8p~C+NN?!d94usdO zu^bJD6Wh9>>?6{~@US zJ`XR1Uvcj5K)uJ0pz5t1D%?Ace|GHEY~|WTj#oqF+XpJYGUvY8@gAsjMmbJ!e9|%G zSOb-R94fsA$2m~xz66!dD(8O1xi>+@dlf3)0jT%-2gffv|8GOZ|2b588R!0$16|Fd)d z460qy@KX3k$8$GZ|I4A?s}EHCevbW}|1D7Y-vRYr!=UQzG3OtG%0C9rh0CGRS?$~# zoO?4=Iy)T?JAMHwy?=&^_haXN6P}CvH;(@XmH#{N9Jqx)AAn!x`j+mw7I7io&3gAq z?*Ey4$qfBw;>=VdV*^v?m;lkRZN=2F!czYYx|H{C)_F;Fa)8Txz2kT;Ig+38>$V#G7Dmz5l}h0e2rD&dsx2=ke?i*9W%v}y-(9%BAwRAqT>s>rp|*H`;C?*U z5U#ItRpVDmoHlp`?n}83e&=%YZrsv6+IcqJJ-8CTFXIk=4|9LHbNsjSuY`NK4st!i zRmt=IF!&8|H~$0=bKS_ZyWwlj{~Yr8muaCx*DcmuomzhU;4L`!W7^aUbXUckV|+{k{vALsS6sTgcx%_%-0+ z1bLgA?>NU1_w2*ue+zz#x#r<_HT)cW7d)3|{|(FFr{ND>oc-`scmF+j1<&8j^N(=V z<38U#!|A=o{ZF`l#zinM#I={}eYjtMe}Vcfcbv%mT6Zu116+^dex2(uFYI`x^#LeV}1vm`*)6G@Jn-rxuVW*Aos($5?ogi@8fW~d&aF< zUtEKG1=p9jvIWody!-EJo^R%QsfTdK@GEl>4#9H@!d&CZtjCwRFcS)%-@ttlVZP#? z2@AM(;(tLwT={=bfB5}}h0$sMi~GM3HU%fcfyDU~_m{v~xZlGyl502DhwwYXvoCO6 z$MsqK{sM2{(r+5>B75uotK&_uFaCdk|H5@Y*YjNZNhka@*FW=o0BJ9QRb2Xg4gROQ z?{xeD{_i8)F5I8t{&M(!u9vu<$j+T*Gh=;CdhT=kY!h-SfxbWBB#vdW5S3_kMT@*R|Y#gs`35f7OLw!@Yk0f_o{~ z_qndZ{axcrAA$Su`ylc3`!V;cxE{4m^Y>@`U5wwGT>9cce@_iXpP3AcXpEzI9f;CCJQyaWG= z&q6o~Ucptv^%JgY{3@V+@8#a-`Zun>;l3G`bA6mE_}${}pTgsMu1#EH@N47pxetEp zaQ~I7@V61if8h5f9K`hs_m{XZSHUUxHE8^KOf{zn4qD zr!Bk}cs9)4zs$XU%iweH7}p=U-r~~lV$zrg>$s*8CM!>VuUmNk0Q(Z=-(5PJ9NlAY zH#hIXZ@%+i9Xx;+;rDIlz6b8)8jRnEoZp4q|BCxh!t2T71oyA%S?|Gheq}V2Oy1qM zCLFEnJ7i+qkHnIxP&DdS#N(4|Ly5`Ja4Ol~uS$ff{ZviZk49pX{Z!m5^i9ZLFrBQZQ63RAeM+DI&tOeI1oY9TVopQp~Z&F>79CF4~33lf6D0Y1``g9_ktdFLiu8h~m zQWP&0r?$L)#j#K=rR64G@hmOO6H}yA4dtgC4Rv~#P&5$^RWVqHM}wT4VBRz7SH;6gKNe58ty!Szu()KH(s>#^6=Mv_U@L!4ehMb}a} z!7wT4N69lc{7_%D7&HXqP)@Z%xArWfFt(RIGJcf$ts9h8Jg7{m%7<1}>7rd+cQKBn z@l&F@3GwG6Y+*lj-*1~&}dYbU&UZ0a4a5csEyYrO*xVhE2`WnhzXuGm{8u( zIPXjRx;npK!c_hwIxM-@(OTZnM5u!EXG5L9FymJeYHBEEBv=(v$_O2eL)$h_yKcuA z3nwc>b>XU~gPz{^9$%%if{9KYjmC}SNra=4E=a|2t%if-ZWytnw5!UyTryH z8)mRis0$%#YP_M0n2Pw6aDSf>@5k%HF~%F?#mJ(Zs0{hB@KlnIRmG=LZ}rvYPkl1w z-506~$4Vco4=3nlwH4t+wY;JY8hEu7?D5f~%BgHTr-Txbkau4=R*jT_351V#U%@0H zM^t4i9*(4;H%v^_n{M?$D4GnH^!T{HZyu`ijiD0~D8WP#j#bpFAc@d(k!U1DHi>X; zIOg3SLXhCRza|u`4m+rH*271TAbA^1ft^>a=8I%Q#Yx~*#HDNQ8 z(OoOz(-#2B`TIQ@pkEc1u@eJ4t$1tDsfJ1WA6FW!Qts_N_4hLcIn zVz~y7B# z@TVUbJAU-giN@XK{;`o0M?7sqJThvOH_Ud&VYE<1C>i#{i9|esFGHl*O8E%FzrZ6- zcTMH|2I$s2E%%0nE6eo9bVuDpYC};!RL-1T(eqIHZJ*ldRJjg zs~<_yJ71%CnNoSf;+6FpQ%uf!Ug#=R1(V$#Ssj5=NHg??)vKn|@yvWql_J8;)GDDH zW@rtoPtn7Nm)3?NQR$>~gk(2oxi`E@nyQAeZ8^WV(vA@)MoW4Kkr%Q&tx=C2UR#%H zI7LBxWMsI^8y>5UN|FzcnK{N}X-ZBXqwpyonVL-b{i^)R8l*ra$^cb*%Fwm(vkA;= zRikH-mO3HIMZ!lrW|+}UBo9tbo)}T;>9oPkNJ)jK8KIaD-49V16g`*pS%fv^P!U7u zySx>h%QmSJvHq&@K%VDxMbmu;qld?1)kCa)XJ_WY1Dt0*fx0;T58cwqmo5*OY>?qq zxy6R2MB3wV`%|59S1MQ6Xo{m*AXyixBywKKVHQYD)kL82nVK5+$vtIqK)$C6Ue~Hf z4@6>`<5|;GMkq=$Ob?9EovbL#=V?Pfh%llhBg~#G8XC}f5{P{xH6`P0q0L`YWbX1b zvwbL)t5%!hn0R7pxSIL*EKBf6*@QBGf-UTXu7!0aAV-s_%dh(@m;_j!Fm^)~6^ZZ^ z=2IlWNx{aC>h2}APkB7SuXOb2(qY3+k%a>G6xmEb-BK7aqI~q|)1+hKbWbeYMXYpx z%Bn7`zS!Mg)1PubU6u;dJ)Rj4dC#deXkbC32c50-mYe(Ear>Rj`c=NUz2giK2A(l! zK7r>VSP*(1BWD%paW{-k8c3%}*z}>ZOFak`k1=spMXDn#Df8MC%RlL8q1?#RxJ+u* zl9MSC!B)T4EHfpXh)mMtQqU{ySn1mAO!+HbD0T{!A8A6@KkudWVWs?meL8J5wr4`CwvA;z_4vnOmbf#f}G0yi8bL^e`#q&cJ&mhAUWzVtQp)aY0ZRyxqw!q;vR^y8rI66jN*yv zI18VcRq}!~?>XfI-%dPc^6J{;$ad6={-$hG!zv1DMc8SNLBi&#i>JP(=}T*GN=uRy z4J91aUPp*%czwyZ-!z4;Y$a|0l7&Ai5vm&3*JtozA55~O*X^_eMjn~&D zy$9=K1RW8oHA|@xv|MrQh3Kr6^q@Gs+}P?&En7t*hKw445zZS?&q|RM5!p4wtK;6taXDRU zB$mR^J-(EN;iPfY1f2h4owYtBT++C zizBD<$a^TnbjTkw3?B+%1)!IC57kE-_)}XaW1D%)g7v=ymuknYHxl7G^-Qu2`7-`6 zSgeLix+VpBVmD)}OS7trLat<0pRNT^jId6GwM=yx*%o=IJ{I;K4pr+_fa`Y;hhl+O zEEcNbQCzm1hwE!YweeKkd$>V=M}<X)}hXPP$=@#mF`6UBphXyrAMFfM-SwypIhi>@MvcKXke-+0bT8lHIq8K z3u6=X7z!@X9^P0wL&zJ)fGn`=jteY-!Hr*R25AWat&LE*$+XzbO~*hQB$MoJbbnM; z@GRO;mVa!f|8CBLu(>DYx=Z|&y>U5{lDSXD*=}MqO^SQtYSdGl8LZHe^lP!? z%5F>>Iz77UD(f_%jV|3KG+RXMF(F6XeiE-_C0}JUj@(k`uaB8~8R^aLk=b7`wnS9a z{Jzwgw+(`n<5(ZvmY*>kT4gGqbNA=6r!t6g0Rjz?-5rzADKy0~xoyIVIHSx-0@;To zk}bI+O0>EjU;Xb%;(u5Svwdh6Z~wDG6eMtVMd+4IVP`?iGa9fLF%D`m zO45*F+4#Ce(Ka+Hftwg|GqOgo>2=+LyZ%+I*`p+hK8U_CQM#3OBpGFfCDKz)8kM%| zpEd#Qt_CTnvv(iZHVLClNc*pIvar9I)B>wh5wjyJRHxpsW5!E}9!OJNmMQn!SQIks5l@A!e(>NyNSV@vNi74~nIGLNhe*5d^hPf321`A)Kf% zEfP*(f%1oIZ_OVZt{qZ*+rWV(g9mU&X!FeOyA?Wo6UduTgA%O2v@-2h6M3#)R)q;Q zoV-E#vNvw4W8^U7)H+W4oUCGFsZxzy)2j8c$fs!2k;cS&mMhB%5$s-=&KP5CY??Le z1Rc0B%hddq(1d7wN@%htgiT+ZpyNDdN5Pz0kw8TXbkQ<`dJfcT>f7wAnQ~7{ommM{ z9u;wpoY2294p2mQEG56kD{bFLIy(dWlt|o;;1W-fji5(9PSu8kjclZ%IzmMV5$29m zS+k*^Ux=xC3wDlWv#=2WgTh(?jS#Cen>83kG?HucmO>K9MWXxb=!{uiA;`KXE}e)@ z<<1REU@Mry7GtwuX!R?u4Nb!`U7e~aN%B(23XO19DcYGT+y|Z*;(UuYF&wS0t_S=J z35=W=i)t-^k{mxUD}DWhXySWFJgmb|!I`Sup{bMm zm)VBPAFnbq>6v?#(hn9?%E+vg`kGZHvXbKFmlT=;|Gwaw?dS%al9G*+|I9KbP>N5J zmRt3nedcEUeTvemm4Y)b99pP#FM)`vV5JZ|(Yo4o-yXB=A-KylsFfZ<)YsANdn}gD z6}kDC_GYe%5iCVxIIYLO-^sIyl4msx7$hoE+le_zIfS>(+N4!*II9kewmJM0Ogg|i#h3nR87{HQz0y)Cq<^IYt@hf zL(?x1a7L`NQxU-?WLl6KP!l4=Ikjhuuf#v8Db>90{0O($WjN|KC5SH-nMkfdCDJOA z@hHbPX&+V>#la3#iJCa%>wu-nGdCd`(OTq`QqyzEBb!n0R+cFJUL9eG#KG}){%@PW_4@Sb(fmaTj@N!pgXx(lFRk~S;EPaQnnq} zod=}aV^pVl9aWI))4BCgSMR{2)g^dfda>tIIU1HbqN>pmth-z#+Z;|GMH=j>qnS}+ z#%fVNR7{hgD^D$Qjk#KH;>NKKl}cuq&BTz?pMyhk8ZFultUzCA(0Er!J2Pouq?C@` zM9|oAd0>;3*1)5nG76VznqtjblFoy$(4x+1zRr5VVh=sVzRX6g2ODun$b)X7jFHO zcuXDMBa_+LH*1|oVv}QRyn2tA4IN~!UEo@6!Pg{e=2a=Rxji3=ch^58I2cPNxSc9w zVX0>giN(cg9FM4%6&9iU**Irae}pwl(Nm#lb^H?_ekvJ?ra(=28Uu$NiBA|^0}*e; z(BP0?lL$|`yKi7M8qjx$RWfsSBxwz`g9n6$lzAkaFn=_fb2sI=J7xrXQak87QrwE} zEt2fAN8if4N6oT-#Kh5E&yRB=8gnIwGpsT||4f9-d-qFvkIEv$qETYZdyHKH(}Isl z-LSSL&WWdL`j`sVG2sGBLa?N?2lY-J1wn7}D?DcCs`9aL5et!|Y*h9%soqG!lbWPq zv}1^n3Qp)EvCJ9tGLLwYre^UYacYhV1a%x}HQm-mcDa+=!O|KbFJ`feha*#r^yX_6 zr`wQC6^n88_{YLggk`wDZs@(7`!?%t?}_0<$3JbiBi&KpColt<{WNn^uYFtH#Ta|s z>Fb3+SPuH=z=7(DES9zQd?K9G)!!dkRBP5{o{Gq>W-v$5I}6U!nzc=ERGHXr$x~oy zQnkB{fZ%D53nCt>74lVJW;a)R1$M@QhG8ZMG*G*dLmCNRi`QV!IGA0n?x!X(^Q_w# zcKgKINVFTsW~k+6O)1itJF885ut{uE@7A2mvKrG3%2*neodGAZvux)6+(~g0R}af= zGKE?;Q#Gdvit*x1klo@!<1;Y|O}$3n52o%2`<-SRMapj%qkpi_bma|FG_l>v(me{w z+n?FeY_8}v)T4QEd*Y_tlNQXlly(~2%T!?QF)cFqXkSkTNMj?xiYt{AwRh4ad=g%$ zzS?u5#+|44bP~;o7N^eQVXU@EZj2Qxps_@EaU?yhDE((y;)Scsy*(0`Th-v#po@Uv zN-icu6<@JD%p^L$Z2;lA;JU&X~f|LO9>D96_HucKacPyK53rWw|)XNPh z36&GHSr1+cE%n*_O?oDGj@XC2Se%pSvG^3vsy)&l>6E#Ja&Q-^3hs2g#*0^`Jk&KW z7$II>vK8DWbp@Q6(F%k{o?V+^R(i4={OQFVuJ@dJxhq~q|S@XvVD3gl@VA6W#8`OH3yc8(u$sSYg zan5_P`IGdF_NhO*P4w zj!srbs!H#xuTGXujFdcW+!L?|7`iA>4c2i@)u8dyGP;7tSZ zAzxFrH!F9Gfv7eLD2`9ZU?)Yd#m-S zL>cm82!UhO^$fexiCFx~{gVy*J;oZ%r$qUe)XUv(1#+p(aOFnT7(lBr<0T@63l&`6h)ErNiBEoO1upib$&WGP9PnA8BlFT}!mg z#={D4%A4IbJ+prX>5`%X9NF1ByXm#e!nx@^FY{`B({pBb&fL+L@Yy}h9eY+~*0oZg z%=)d_6Kk{03o{$GcC1_Q_R*&Fwi%gM)+wDMi#nS35IeJaZ}0TdZT9tZk@3ZozXd7t z{^_L)ZNQELZ5?eJI>>A3ob5k?5ncVDj8GI@2Q9pQU z(ke;%l#Mdy?fevrOzj(H*3HYTXyS2t|0|is?Ic@F@buBf^!5eqt&0mkmF8JVj|u0$ zpYAbbT9wXl#*{OSZRy$ORZjkT+6&~Wmp-zMBHQ-n4Xyn0DL)Q7A@RcLy)BfzqiqdU zZyy;Ok)9lWy`ybOdiQE|pw>AQilp=3P}|f=%7m9V>lQ~5=o5sHnA1aYXx&clz{?2v zk}6U(<`VM}b$ZeC_SO?!ygJq#Z$C1(ix+MaD(SZ$J=)$v@5{GP;pfl1SayFipFcBr zI@(^MmywM5CeIWm@2hX1O~>f^5j1a2>-xE#LFL%iN$*=mb+|6Uh}=Ry+nGKwyR*6N z?E8j|-hS*v$MPMS-COjx>2P}KB2sYo1+}l5>|EEVF?Uj5#3Z1{NRIYn>-dM_BnccS zyKR=7JL&Fh79Oi18rjBCA{|ZpJ2q_fI<_z9Sia9o&)&fh7S!=qZOyFP;H4LyP$5le zsrc;7W10CYI=1fckRpf*7pimpi702iy>AY^(5CqI(UDBhum%a4v4KyKDqcUVREXlmG z%Cj<;0X;LlZ+WpSbxZ~BE9nAH_i;4O?6=YB1vAsL_fZP+_sE3TGnLJVS-&;2X*RuP zW9GoVj$^CR`;L;gd3a(^W_gR(ZXngw-lZ4MNiTVw`pbJ|nwIers*tuVL8y}*L?IE9 zq=%~d>2SHUeN$^@2FUJZqF{(g=_1oC31oxWCS?dQi2E{n zoUa)%xwh8alR4CsnZ8#&W9^B|qD>~dMKjY&4tbr8H09xR)11zimn-0kgP9fkJe!b; zNpH;V*^qv+cQ*6&?=A$zF^zl`idCe@^eqR?IWlUcQ~ ztIq)Ibk9xsC0iGo?wP;aw?r>(hejX_%*Zou(DNA7)@S#Bte^-{{BnBl(d^uVHnH3& zv=wH@ke#U0N0w6YD)IW6Hn1JO9sAqTuPji9GIHD0oY5xi%85P_rA^)GEQLglomGm>KIx((rwzqAzuV!CXg|go+=k${1Wl;_Nmu&&e+qjXMcL#zV!OWE)G>` z$I+G92Ab)YYRPO>rF{GJ zkfiC{-Mdcv@delbn43=e!kM%f@^*4SmqNctzqpWTEzxK-s;AwnGJD?8EYIM`9^RWiK8sm(Zl-NZdd&{c3RW|XZ(Et3-BeKFjmT{~ z#W19(iCl$S8<5eloR!DT@@o&WHYH0N3k8KWkzU0tc3G5doSWT)`gdYAaLSo0G7G() zd>J7qYqYxS1ja(8?j7hG6oOSjd)qFm6g?%o=Xhbd>6Sz7N0#%baO%TM!|S_Vv1D0i z<8*8h#8N>s2UZw8c=ZO>p6#v6y^d|n^(%z*oF;?U*J=^N(h0rWtzeiy6f6Du($3Ya zh!?l9Zd#a~J>O_1ZL_?N<6Amk-Q{KW&oj%SBMVuB$}lC}scjhxS1r}jEho}S+bnxn z_O8mjakz8(ODLBtOcvz7bvAFjGTS(ty5W;c*|-+Y(_{DXGYMPG(3uIWp47Q*B^`%k zn^e;Do*@ZjO8y0)%Ir}Jx31AmWn_jbvBQ<#2Y^w{~7S1q8jDl>f zYb=b&MD?hqz;aMFe@KCvu`ZGX+3$W#TEnIBx%~vuB@c+uV~UaG`1I64;rUk zZjBt~oVI}GdB=tW>BH+iObY2O+k*;v{Z&ehJR*ap0K`$%x%Pl}ET*g0df43^D1 zWc*yTLONV9`s{Gc9zKvgwhKvr(hA-f!|YnFd(h<@GEGaZ?r9(Kva;Og>ctLey>oi@ zZk48U+Zw$@CtYcl=}jG5UrBFml3#km%#PLruBUdsw%V9o=FCSi_u5-`VYTpN0GPGE zqwS#U)!j62R@v{d%zC98b9F|9Q^V%V-UoFARU=9S$%8~s1GNWninXHj-9RoK} z_p0pt8T1+DeTEoXT6Bxieq^5MTdm7&7n{dxdg(o{nSlrnG9K6M2<%$Hx5_?CB5Ye) z6*cY4>}X~k8<^e_3LiMg%vi)^KqAz7jN;O#O;KehP5A9?uV*(q>z9|YV(&;J|GOw- zX|X20&J`y*=PveuDbCiW?7Y29C;RfY3LM#{S=g_(dA4QkoP%Y=PE5+sS>$Z>VYp{T zY~8{G>de|(7(R?0s@N_a?DAYOt?>gP&2)z`$Jzh7HErkmS1>J*FaNnt%8*AoF+xdG z0yVpMe|F&;rKs+im3uqpwIJ-g=r6 z7-y@Yn4XN;fK3VGYdb<02LnGnpNYTVx%E<`TVK*(#^~bc5=&)6Q@bO*7z!1n0HAUYbvSr_&iW6x)jXy z*B}kDW6&bRGwT`|DUyyFHf9|E{qbyS?Z+hAeKkOjag*dVO)7z*S5Dcl6nx@nrVVMqr2q3!6gLCP<-r` z78 zePSkK+`WUDGF(VaE$i7TR0f#?o17^!yR138be7vrv2!+cjKu4hy}e`JTt@YNYAe_s zG-6n%qqJ3Mq~h6rM%%e*7K)73COyo6>@s@v;p~ZJZd?=Hx|{4?q%{|0cI@nEJ@NL@c}DNv zbG*ww341NlY6`YnW@)06j( z`*Iz78rzS(L?xg=dv^aJzc-;yaB!`5B<;SHbrUk*ZLLhMC)3@vM5ls zn+*y=YfXkKfZomkLF+WtfBLxSInwsaA6 z!FHKFS3~sNTV=)-7kc4w04l7&s! z7~0tCQBUc*Yiwjj`;pg+kw7Tv^tvve%37_SWvkb*?3MKFBO3jM-^*%0c0b!B%k@BG zanYvq+E(K*mCBlULw4V$_O|(GSyU|b+;MCfO_-g(KYLIWm6;(G+crdc&-(1aH}bYq z7ug;=FqRs8)s5>D@~Ut#ob;G5bJv`f|H8wiS@u+|qmy?4;Q0M4?H~ zVRquA#vJXjQ_k*ZDe^~b>}eXcwpF{$q)D-?N%!=9Bsk$v@WE{6aGSQZjW(;+Idc%o zPYcWb5!km_#j<|2GBmws<|&e~vhcJy*=@kWAO$CDeUu+eCzP<;2din*8w+D~4{-SP z+&;H0T(?5ty^*B(bHC=8xUeC2K(w?MfzhvO8a zP#Wkx4y>?7UBAdG14YKfUS#!%BA=BF#_q1MPU>)e?nBq~k{JwsedTH`NBXx5Y;9?w zW;Fw>xRl5)QB)H~$yd>20W-Rh9-9R=^Di2wo>@J#D5uF41={8!s*&yUd>Fgp>fy0F zkY&b7PQcMg?Z~s{)WSimHRt@T>1Fd-vUij8W^_v4$t>H7#MzoY-jqJ^nxdFh4aGs$ zNZc6Z5WNWvP-S#o!Jfd%b%ONzCEXfntK06!=6<3vbFfWu?N}pHN85T;ud#s_+tW5B zEYcZ>MZw3Zxp{>NkvtVWciy9m_GpdSgP%J7Y`cjoFmY$uFa0qOKHt+In)N z^pa)F5{R;3Q`nv%Lr3NCiS32mQYn&!po(@PyFdvZWJqkNg!9t;+dr5OQCIn}< zxBC~2(L2h}dn!WImO zrh(S&lHx>F+QDPz4=XIKJ)KaRQdJ*1LT3A{&BSUUwx8-Sg*ne=s>>WWB~h#27cN`e z8pJHj=+gF-fo*adSn+ND&UMwozDHUVB)xEUX2C9&-*(5cU|*`+hoj~ldAXobt*%CI zL}XAMNOa_`DRS2{2&T1?+Lmi?S)EyFwqjh(24@*^#mnz4=0ey5fWgbPN;A(rb0(2C za|{&&hWk_$rH>YNpNhKe&r=kv;A2spG%#n&P7&06DB5!%+n!i1>_H4;kx)P2{mgD7 zb(~)Mn)-|^zFk&L>82N1HRbE}|7HZTLhTH4;79>>@^$1!{n#62D~+n<`wMTI`=3&%+sL-td5-j!hG*_9@&6u=%x2Alu@#yWqMxM zc1GRSh3G^ZvW*9@Z%encClAPy&R6V=71)0Q>$v^$v%O^@8o66rW608`L2gwoOHD8b z=Vnq=L1rTxhJI&fBbv@wL^OHZkoe?!UdP6RR*dHoQ8z0*^drMmP%u+*Mw>kC_n%~7 zcUb+NKL2#0VecGHkXW;`KK|5d2Q}M)ddc6Z{+$e8%ET!dVtbbP^iyNd?u)oHvq81! z6Hp4A-Mg)$Z4T98XHVW-a{$8$_0I|(D$H)7dFmm%Z7Z^Oa%_p42Uj0NTQ=sg{0hg` zk~Uiw?^Crfl``*UcF#k+$i}yShO^OHZN=DV70y|2%rZo~i^nz=DiDRct4u{~k0Rlm z%2jZHD7R-ST{f7>vE^izA7W2}qNVpuw>rJa((No@U)Z%Ndtxyq^svLr0jajxY)~-WzdVbKWDPNk z1+CgN@2#I{+utrN@+TgMt*+h>Es+KN5>D zwxOuvE(UKN5QlF$b310N6ggb3S;H)FZRfTdW)#U<)@<+V_Q49L4VyKK)gYgoI@ACkcrk>Bm}O`CQmFghy3KwIU7tu@fv3kxza z`v7igE!;WkR!}o}HfC1ogAI3RKx;lW0?c+5dRh9!s=(od=s{L!JB*&ZZl2~bMj7LI ze|qhvPI~6Nmh@b9bnGc{cbM8Owajr|WbS4p1+~zzJvg%KG^ zUz-klm`XBD$)4|W4u|VFh6{^*hTS(SFuX1fgcJ>2xQgu3Am((fD$ld0QG$Y)qbbgz zHK#5Ka;D;qb2~S!_GE}(b;t|$33!iPDBt>k!>(a9f~}hB46FztV;{3S?{3TcVSTP? zPDIb)AMeiJOQN!%wp-Kb?VO`nwUvIs3v-gUtE1~4tUbX^b2O#5aF~Ph+AnVKtRdIb zpJ^PsZR!p(JBQgEv|R*C9`odG(lE_x%Z>10D50`-&RxPxt#3uJu-O|v&a^koMi}E1 z%f4!(+xrT3w}MTs)>h3=_H#_TwX43TDa#n6eZIsD?rzTA-IBYzHFtMg?(X*7-5t5R zJ7rPk#45}0{2lF_cOdNZ4h9AL_D$9pWnizK1^L*=>Y;Sk7lSGh+Z_)27~*t?rnADAS1T>CkNK_ErEoFS@4r zG!AWRM{{Pq`SgS#e~LG;mWpS5_a^isjVbkQMxN6b9PpP^vYB;tn1d_siD^Nrg<#7- ZAu?TVnVIf19?&bSkP3a+@I;;vtC0nHUfMNx6b9rrB-lrM@RDB!+)6%|+1Jnl;_nc9?M zU|B9%(@f(ulQk`q)#UV3zlc^-jizl=zt@|4`b~fR?xPRS&*z+b&pr3tvyxZ~`k?+L6%-LjeEjKvrniJNc$evF;a)7%|r zEY_i(kJE8I*28-kjOAJoj^lGGlWBB(2d9m#J77cFyJJNhk3pD(3($)p z_z7wvcdW01)?*{BKZ!C*XU>r)s?U1a?uR;Rv> z8n6_r;MbUoKcTL8exy6$O<0rKpjPr}Y|i%6>ud^#QfH*zn18qG_YFEcgS3vrjNPz zFab5da;%H{k>|`Q!VdU%0BvZtDg(h`Kpe#|&J7%TWXUVA}&(4n3TqsP-19aogHD8a3hWw!I(rq4p(^ zj3L=%J8q!v?Jd+52eFP-u_|id`j~^^7>T>E3tq+;e1KYk*3o6}x6=VxJf|~iMW>_2 zU4~q!&&eYRp`ie^gaxQU_dQjs=p`M8@ z$YMKFk$;>m{0YHYtiBpxTSeiLvXYN@_K4_0P<^YJmv!y;^sFldY%zD(b{-c*h4|Eb2mh=+jbdBheM^L7n&n>dLQRO}uLBk5T*Ivi0YvhwK5? z#_zE{R_pGrKon|4I%6&Dh0MhnjS;xHJL|89<&53&9O?wGpguHjpk{s(L-8xrL<4&` z&IqiDYEMR;AP4nutw)`BD{2MyVjTX28b6joKX!fMSbrTbjRtjiQTJ{x>dKa&?$t_c zfR`}|ucMZ{TTk}`GZT4XoMP*3)WchcgY^MwgL*p_qaNln*a$!Nk#JGYBOHm*z1=Td z9%_dZsC)l9j>94GWuFS?2=drC?_d!I@iJ?IFQHES9@fQs7>$8_-Pbe*TTo}9zB9fZ zBoj#v;b44-6EMD?d!oG6p6Ye9dQ!IVk8=DiWjjweuCQnGt|=FLq3X5*g*H$8Hh8f z#~?3;a}m?=E8;G!fKS@` zgslrvZ_jzu1^fYZo_A5V;0F3Mz`sd!!XHsP{(?F%WQcn}1JnsyqCOlkwtWEVxKUUc z$6+N*w$8Tgxu_NJp~gLdI#2Ns`~JU1gRcBfs0m%e%J`x6CTid>ZT$!}k-(wu1VXK0 z)&^LG{wAmsw#LfX6*W#@tb)Uavi@qANQ16qx-|{8q_a_1o{jp@tVS)}PSn7sP!Hh? zsN*l7#(Twj6{}Fci|W6Dy1<*L34QJ(sY3D)wIqSV-1oKyYM>}Acp-pWfNOCi zpH1DO_Y>U@*)7!fB5o98;%@%v(_D%ktUucQLUzZgdjCg}=*w1!dI+ysKR`WX|3J<7 z3tK<5{lR1035B43H5=Hv6Kb4zd>jX%#yO6f$T{2ZmwNxdAknw_KI#gqjCBX7hx%D< ziu!PLMonZS>I9Q)os6N>v#l#o<7~J6hp-0qNzBBTQ1?EP9~7Sk>`9^-4niF`0rg2v zMfI<@K7rcr0P0zI*0!IwzJ@hv|BLlg459wY_W#FPVZ1wT&GD?iuB0IiG6HpiR=5OX zu?rU4_Is!+{Q29(Y~91w38>?zpg!qd)Jn`n zpJtLvB3EN?+=@K-&NbAMx18?&KcBwXlzI;~!}Hh!Kf!KTcZRzni5N$nje3X+QT?Cd zCJak;oMb$j%KB@@fnN8&a_gWbG8Hw$*|wgKTJn{sE7^%U?n%^2J&)S|HQRsH*6*TL z@FUdm|3>X!G0h#PUK;DKdmlkVKkR}Ha481kF6%+mflr|xu3}rii?yk5qMr6gI2eOx zx)+j&I&P|UE^6W{ki~Ge`$$@mJV0G}lUeQ(KZd%}q1JJzPi_(h;~XqoV$_5RaUx#B z2#id3-<~0;`U&ef)Pz68{^@vrFCMKdjK)Kip zzsE@Imf?O_l5r&UF4T(pQMbUE>mDD5-8sJ#P0~~C*cP8fUExPK0zX4Nl$?=!4cGiuGs#YsQvF^Gkl2cu)%!y85oQmIKT5aiI%Pav+)JgOrt1d zG-{wYTMx!^)MGFdC!i)U8>4U|YK4kW&&Y>36l>?Wbuw0`K7_uOB&SIjczs)2wrB`(mrlns56Ha=HIHV83lRiDA^|P$&8eY6af5 z{U6!71T~?rZTll@`33F-YNGm^SXeHSkHS zh-Ykl9yQTdP%CrQwqLjY(^`U6=>O9CeK!)VK+r<>grTT9%-Rff!VcE1)?Q|Q?OJ6Y z?@6?1s%f@oHfk#KQBz!IU5gsI05#%%>rv||YoYZ;3}wH|sPW#her&zHkejEDf7yob ztbvQ%1FBlXtRB<^T3fr?_WrgWftuJ9TTi!j7HUlwVhHA2cP`@QspFX4vB>%|>O`-i zuHY?Oe`fo?v_7!yKUym;c8{xry08e;gxa81xRbRjYTO<^k^qt_{P_{rU>o9n@;k&> z;@7Ps?fJxSx5d;Qe$)0XoptOE_pBqW%dou7#R0-MkUxALonjRXr2D;x=tjO04--ES z+LqZ9HFQg7J7&_R$NwVHk2pl+&{m(&mnoI_gwVF1;8W|w+i^&JW&eS->c0)ne`qyC z8{$udw$Zk~D|u}qiF!S5BOVaHZZ%29)3+37;cNJB+gXdc2H_!oN88%6cBZIbgqMkz zh+N|LL^*b9O=#<5osJEOy2Kl9ms6d51JQuG2mZQ!Pf|!6vkh@hQ=hD6oBv z@OkPL#B+qsU$#x-Z*Mxk!Vifh6~ zF^u}AZ5u@W1^L7P&Yxr(cUc4ITtIlJpS5kGfS5o`rf)d$0r}sFmP9A&7Lw>j%%#pE zv~97TRY9I->vgJi{dH()MLHO7;2excZJUW?f}hi}ZM!`<7FQ6j&^i$He-X3=Vl=+0 zf=%B5Z8L~P^i{U|ZN#BOg4TZu$=|SqSU~U*bVkxv0S6JgiS^XqU>sH?v^63|5a~p= zZR2xNwr!@?zbR}b-X+>oKTbSF9!a#Y`}=}PHqdaI(AI>Av7LV=|5%M|fi7i#o6w&{ z*4*wl%$kP(p#8ny?7N!$GSQfbAZ8Ii6WV&}{=Y+_e|tWjv57p2s9)CN{^|4YBR#si)aoU2hT#spD`RUdJ88uUkEv_?puB5k=Eqd#s_@_BU-$ zlK1`135uu(6a9%_h<_4$i8I94gtno?nzGFOvy$UGkk++rV|D+RQ=B4d+QEC1cO{=~ zcZwu`k-V?1#UF`rw9h2IwC$tFwNVhn>c4;TY#MC6W$l5}iJ7*3h+!OG&z@Dyqlrnx|EOSl zhVatgT5muU#cg5+4UZ9jCGUcX#5{6smB_=1Kad|Ko+kc9OeA^{LG)?+jyR{J*x&AO zfZ5#PtV!;;%e)-D%uMSP8|+Q>w8&{^iaN!VpO>AUVJdg-W`=YgVV>*U*964W3if8s zOvy+$tzyQNUz$#GC??SabXjXQcPTQ%y5^a`cimxL?$*JKihW>)cJFAq^_Xlv?@`|r z#s!V$*A(+^??}@&ey@2mzK^NVXIO;{uV-FL?kw|Z zpWpcgakd%hDVfe7Z}wb~Dk^zPC|N4ZdUdZCm|~% z)svdFDANLNoJL!ozBbDKovE z%&c5bTGoQhRP)W?7&BnV;^NPTEDJF4!|N8;9{&44b7$m1<4S-n1H*TwF44d_eJ~3A+Q#@ktwt=T3gBoY^|9f*BMOVops9H3dnHP4lE- z=6q5!b2}-tTx!Y^<4JC81|)wRg~k4qsDR>$GYSGsq&LYFc;7O~Y2g*J zb8rJz^sMFGpmIeJnJJfC_TPXI^8+^$uaxW zJ)z#Y^Dlrt$KyX=eSa@guTF=Dc!@Bc? zJO0y$8Kq?N#?r#mCMi2M=={0Tr>~elWha>MoK2=E=V>!DcY}G9yW2!8eAV1t*ved3 z6m5nq4lyq*tz*7h($sWX+R?08I>>yzG}UZdHqV?}9%VvStPD*{&+z87pTX0UG9x!> z9{1NAThThiZBF&3r7XzEH8)oDsampo{q2h{mYy&4zp~bxUU|{1@YS2N^`hf{X-nz4 zO-#(Wb8)Tn|2)|KD|<`NoV|Vd2v_DW%)fJFwVr7%Uqjr!R9JH8X^rCFn(yCMWbXQ= zR2-b>KX}%EXqB0~>Q0rl+x*8*`ZqkIC784NSu-QAt2vpMVuix zn7sV@=J|Y&xs$)7xM2Orfa2O4zYj3YHy<>0x3o5swj`SOw)8f;3yu~~+S)R}{Jd?1 zN!vcX*z-h_fa0S&HUyZAo$HF*?&@03+}hj7tlSrFGWSglFWGyzCaI^EswV)08cXu2%i;uRf\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,1231 +19,270 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: contrib/comments/models.py:67 -#: contrib/comments/models.py:166 -msgid "object ID" -msgstr "对象ID" - -#: contrib/comments/models.py:68 -msgid "headline" -msgstr "大字标题" - -#: contrib/comments/models.py:69 -#: contrib/comments/models.py:90 -#: contrib/comments/models.py:167 -msgid "comment" -msgstr "评论" - -#: contrib/comments/models.py:70 -msgid "rating #1" -msgstr "等级 #1" - -#: contrib/comments/models.py:71 -msgid "rating #2" -msgstr "等级 #2" - -#: contrib/comments/models.py:72 -msgid "rating #3" -msgstr "等级 #3" - -#: contrib/comments/models.py:73 -msgid "rating #4" -msgstr "等级 #4" - -#: contrib/comments/models.py:74 -msgid "rating #5" -msgstr "等级 #5" - -#: contrib/comments/models.py:75 -msgid "rating #6" -msgstr "等级 #6" - -#: contrib/comments/models.py:76 -msgid "rating #7" -msgstr "等级 #7" - -#: contrib/comments/models.py:77 -msgid "rating #8" -msgstr "等级 #8" - -#: contrib/comments/models.py:82 -msgid "is valid rating" -msgstr "是无效等级" - -#: contrib/comments/models.py:83 -#: contrib/comments/models.py:169 -msgid "date/time submitted" -msgstr "日期/时间已提交" - -#: contrib/comments/models.py:84 -#: contrib/comments/models.py:170 -msgid "is public" -msgstr "公开" - -#: contrib/comments/models.py:85 -#: contrib/admin/views/doc.py:289 -msgid "IP address" -msgstr "IP地址" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "is removed" -msgstr "被删除" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." -msgstr "如果评论不适合选中这个检查框。评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。" - -#: contrib/comments/models.py:91 -msgid "comments" -msgstr "评论" - -#: contrib/comments/models.py:131 -#: contrib/comments/models.py:207 -msgid "Content object" -msgstr "内容对象" - -#: contrib/comments/models.py:159 +#: db/models/manipulators.py:307 #, python-format -msgid "" -"Posted by %(user)s at %(date)s\n" -"\n" -"%(comment)s\n" -"\n" -"http://%(domain)s%(url)s" -msgstr "" -"由 %(user)s 在 %(date)s 张贴\n" -"\n" -"%(comment)s\n" -"\n" -"http://%(domain)s%(url)s" +msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." +msgstr "带有这个 %(type)s 的 %(object)s 对于给定的 %(field)s 已经存在了。" -#: contrib/comments/models.py:168 -msgid "person's name" -msgstr "人名" - -#: contrib/comments/models.py:171 -msgid "ip address" -msgstr "IP地址" - -#: contrib/comments/models.py:173 -msgid "approved by staff" -msgstr "由团队批准" - -#: contrib/comments/models.py:176 -msgid "free comment" -msgstr "自由评论" - -#: contrib/comments/models.py:177 -msgid "free comments" -msgstr "自由评论" - -#: contrib/comments/models.py:233 -msgid "score" -msgstr "得分" - -#: contrib/comments/models.py:234 -msgid "score date" -msgstr "得分日期" - -#: contrib/comments/models.py:237 -msgid "karma score" -msgstr "Karma得分" - -#: contrib/comments/models.py:238 -msgid "karma scores" -msgstr "Karma得分" - -#: contrib/comments/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "被 %(user)s 定级为 %(score)d" - -#: contrib/comments/models.py:258 -#, python-format -msgid "" -"This comment was flagged by %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"此评论由 %(user)s 标记:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/models.py:265 -msgid "flag date" -msgstr "标记日期" - -#: contrib/comments/models.py:268 -msgid "user flag" -msgstr "用户标志" - -#: contrib/comments/models.py:269 -msgid "user flags" -msgstr "用户标志" - -#: contrib/comments/models.py:273 -#, python-format -msgid "Flag by %r" -msgstr "由 %r 标记" - -#: contrib/comments/models.py:278 -msgid "deletion date" -msgstr "删除日期" - -#: contrib/comments/models.py:280 -msgid "moderator deletion" -msgstr "删除仲裁" - -#: contrib/comments/models.py:281 -msgid "moderator deletions" -msgstr "删除仲裁" - -#: contrib/comments/models.py:285 -#, python-format -msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "被 %r 仲裁删除" - -#: contrib/comments/views/karma.py:19 -msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "匿名用户不能投票" - -#: contrib/comments/views/karma.py:23 -msgid "Invalid comment ID" -msgstr "无效评论ID" - -#: contrib/comments/views/karma.py:25 -msgid "No voting for yourself" -msgstr "不能给自已投票" - -#: contrib/comments/views/comments.py:28 -msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "要求此等级,因为你已经输入了至少一个等级。" - -#: contrib/comments/views/comments.py:112 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr[0] "" -"此评论由一个发表过少于 %(count)s 条评论的用户张贴:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:117 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a sketchy user:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"此评论由一个肤浅的用户张贴:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:189 -#: contrib/comments/views/comments.py:280 -msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "只允许张贴" - -#: contrib/comments/views/comments.py:193 -#: contrib/comments/views/comments.py:284 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "一个或多个必输字段没有被提交" - -#: contrib/comments/views/comments.py:197 -#: contrib/comments/views/comments.py:286 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "有人篡改了评论表格(安全侵害)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:207 -#: contrib/comments/views/comments.py:292 -msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" -msgstr "评论表格有一个无效的 'target' 参数 -- 对象 ID 无效" - -#: contrib/comments/views/comments.py:257 -#: contrib/comments/views/comments.py:321 -msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "评论表格无法提供 '预览' 或 '张贴' 功能" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 -msgid "Password:" -msgstr "口令:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "忘记你的口令?" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 -msgid "Log out" -msgstr "注销" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -msgid "Ratings" -msgstr "等级" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Required" -msgstr "必须的" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Optional" -msgstr "可选的" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Post a photo" -msgstr "上传一张照片" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -msgid "Comment:" -msgstr "评论:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 -msgid "Preview comment" -msgstr "预览评论" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -msgid "Your name:" -msgstr "你的名字:" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:40 -#, python-format -msgid "" -"

By %s:

\n" -"
    \n" -msgstr "" -"

    由 %s:

    \n" -"
      \n" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:70 -#: contrib/admin/filterspecs.py:88 -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:109 -msgid "Any date" -msgstr "任意日期" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:110 -msgid "Today" -msgstr "今天" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:113 -msgid "Past 7 days" -msgstr "前7天" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:115 -msgid "This month" -msgstr "本月" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:117 -msgid "This year" -msgstr "今年" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:150 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: contrib/admin/models.py:16 -msgid "action time" -msgstr "动作时间" - -#: contrib/admin/models.py:19 -msgid "object id" -msgstr "对象id" - -#: contrib/admin/models.py:20 -msgid "object repr" -msgstr "对象表示" - -#: contrib/admin/models.py:21 -msgid "action flag" -msgstr "动作标志" - -#: contrib/admin/models.py:22 -msgid "change message" -msgstr "修改消息" - -#: contrib/admin/models.py:25 -msgid "log entry" -msgstr "日志记录" - -#: contrib/admin/models.py:26 -msgid "log entries" -msgstr "日志记录" - -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 -msgid "All dates" -msgstr "全有日期" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:9 -#: contrib/auth/forms.py:36 -#: contrib/auth/forms.py:41 -msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." -msgstr "请输入正确的用户名和口令。请注意两个域都是大小写敏感的。" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:23 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 -msgid "Log in" -msgstr "登录" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:61 -msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." -msgstr "请重新登录,因为你的会话已经过期。不用担心:你的提交已经被保存。" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:68 -msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." -msgstr "看上去你的浏览器没有配置成接受 cookie 。请允许 cookie,重新装入本页面,再试一次。" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:82 -msgid "Usernames cannot contain the '@' character." -msgstr "用户名不能包含 '@' 字符。" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:84 -#, python-format -msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." -msgstr "你的邮箱地址不是你的用户名。换 '%s' 试试。" - -#: contrib/admin/views/main.py:226 -msgid "Site administration" -msgstr "站点管理员" - -#: contrib/admin/views/main.py:260 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。" - -#: contrib/admin/views/main.py:264 -#: contrib/admin/views/main.py:348 -msgid "You may edit it again below." -msgstr "你可以在下面再次编辑它。" - -#: contrib/admin/views/main.py:272 -#: contrib/admin/views/main.py:357 -#, python-format -msgid "You may add another %s below." -msgstr "你可以在下面增加另一个 %s 。" - -#: contrib/admin/views/main.py:290 -#, python-format -msgid "Add %s" -msgstr "增加 %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:336 -#, python-format -msgid "Added %s." -msgstr "%s 已增加。" - -#: contrib/admin/views/main.py:336 -#: contrib/admin/views/main.py:338 -#: contrib/admin/views/main.py:340 +#: db/models/manipulators.py:308 +#: contrib/admin/views/main.py:335 +#: contrib/admin/views/main.py:337 +#: contrib/admin/views/main.py:339 msgid "and" msgstr "和" -#: contrib/admin/views/main.py:338 +#: db/models/fields/related.py:53 #, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "已修改 %s 。" +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "请输入一个有效的 %s 。" -#: contrib/admin/views/main.py:340 +#: db/models/fields/related.py:642 +msgid "Separate multiple IDs with commas." +msgstr "用逗号分隔多个ID。" + +#: db/models/fields/related.py:644 +msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "按下 \"Control\",或者在Mac上按 \"Command\" 来选择多个值。" + +#: db/models/fields/related.py:691 #, python-format -msgid "Deleted %s." -msgstr "%s 已删除。" +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "请输入有效的 %(self)s ID。值 %(value)r 无效。" -#: contrib/admin/views/main.py:343 -msgid "No fields changed." -msgstr "没有字段被修改。" - -#: contrib/admin/views/main.py:346 +#: db/models/fields/__init__.py:42 #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 修改成功。" - -#: contrib/admin/views/main.py:354 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。你可以在下面再次编辑它。" - -#: contrib/admin/views/main.py:392 -#, python-format -msgid "Change %s" -msgstr "修改 %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:470 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中: %(obj)s" - -#: contrib/admin/views/main.py:475 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" -msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中:" - -#: contrib/admin/views/main.py:508 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。" - -#: contrib/admin/views/main.py:511 -msgid "Are you sure?" -msgstr "你确信吗?" - -#: contrib/admin/views/main.py:533 -#, python-format -msgid "Change history: %s" -msgstr "修改历史: %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:565 -#, python-format -msgid "Select %s" -msgstr "选择 %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:565 -#, python-format -msgid "Select %s to change" -msgstr "选择 %s 来修改" - -#: contrib/admin/views/doc.py:277 -#: contrib/admin/views/doc.py:286 -#: contrib/admin/views/doc.py:288 -#: contrib/admin/views/doc.py:294 -#: contrib/admin/views/doc.py:295 -#: contrib/admin/views/doc.py:297 -msgid "Integer" -msgstr "整数" - -#: contrib/admin/views/doc.py:278 -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "布尔(True或False)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:279 -#: contrib/admin/views/doc.py:296 -#, python-format -msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "字符串(最长 %(maxlength)s)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:280 -msgid "Comma-separated integers" -msgstr "逗号分隔的整数" - -#: contrib/admin/views/doc.py:281 -msgid "Date (without time)" -msgstr "日期(无时间)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:282 -msgid "Date (with time)" -msgstr "日期(带时间)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:283 -msgid "E-mail address" -msgstr "邮箱地址" - -#: contrib/admin/views/doc.py:284 -#: contrib/admin/views/doc.py:287 -msgid "File path" -msgstr "文件路径" - -#: contrib/admin/views/doc.py:285 -msgid "Decimal number" -msgstr "小数" - -#: contrib/admin/views/doc.py:291 -msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "布尔(True, False或None)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:292 -msgid "Relation to parent model" -msgstr "与父模型的关系" - -#: contrib/admin/views/doc.py:293 -msgid "Phone number" -msgstr "电话号码" - -#: contrib/admin/views/doc.py:298 -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#: contrib/admin/views/doc.py:299 -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#: contrib/admin/views/doc.py:300 -#: contrib/flatpages/models.py:7 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: contrib/admin/views/doc.py:301 -msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "美国州名(两个大写字母)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:302 -msgid "XML text" -msgstr "XML文本" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Documentation" -msgstr "文档" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 -msgid "Change password" -msgstr "修改口令" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Home" -msgstr "首页" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 -msgid "History" -msgstr "历史" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "日期/时间" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 -msgid "User" -msgstr "用户" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "动作" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "N j, Y, P" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." -msgstr "此对象没有修改历史。可能不能通过这个管理站点来增加。" - -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "Django管理站点" - -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Django管理员" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "服务器错误" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "服务器错误(500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "服务器错误 (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢谢你的关心。" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "页面没有找到" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 -#, python-format -msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "在 %(name)s 应用中模块有效。" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 -msgid "Add" -msgstr "增加" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 -msgid "Change" -msgstr "修改" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "你无权修改任何东西。" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "Recent Actions" -msgstr "最近动作" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 -msgid "My Actions" -msgstr "我的动作" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 -msgid "None available" -msgstr "无可用的" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "增加 %(name)s" - -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 -msgid "Have you forgotten your password?" -msgstr "忘记你的密码?" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "欢迎," - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" -msgstr "删除 %(object_name)s '%(object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下列类型的对象:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" -msgstr "你确信相要删除 %(object_name)s \"%(object)s\"?所有相关的项目都将被删除:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "是的,我确定" - -#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 -#, python-format -msgid " By %(title)s " -msgstr " 由 %(title)s" - -#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 -msgid "Go" -msgstr "去" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 -msgid "View on site" -msgstr "在站点上查看" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30 -msgid "Please correct the error below." -msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "请改正下面的错误。" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 -msgid "Ordering" -msgstr "排序中" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51 -msgid "Order:" -msgstr "排序:" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 -msgid "Save as new" -msgstr "保存为新的" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 -msgid "Save and add another" -msgstr "保存并增加另一个" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 -msgid "Save and continue editing" -msgstr "保存并继续编辑" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 -msgid "Password change" -msgstr "口令修改" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 -msgid "Password change successful" -msgstr "口令修改成功" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 -msgid "Your password was changed." -msgstr "你的口令已经被修改。" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "口令重设" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." -msgstr "忘记你的口令?在下面输入你的邮箱地址,我们将重设你的口令并且将新的口令通过邮件发送给你。" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "邮箱地址:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "重设我的口令" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "感谢今天在本网站花费了您的一些宝贵时间。" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "重新登录" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "口令重设成功" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "我们已经按你所提交的邮箱地址发送了一个新的口令给你。你应该很会收到这封邮件。" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 -msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "请输入你的旧口令,为了安全起见,接着要输入你的新口令两遍,这样我们可以校验你输入的是否正确。" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 -msgid "Old password:" -msgstr "旧口令:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 -msgid "New password:" -msgstr "新口令:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 -msgid "Confirm password:" -msgstr "确认口令:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 -msgid "Change my password" -msgstr "修改我的口令" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 -msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "你所收到的这封邮件是由于你请求了口令重设" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 -#, python-format -msgid "for your user account at %(site_name)s" -msgstr "在 %(site_name)s 你的用户帐号" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 -#, python-format -msgid "Your new password is: %(new_password)s" -msgstr "你的新口令是: %(new_password)s" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 -msgid "Feel free to change this password by going to this page:" -msgstr "到这个页面可以自由地修改口令:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "你的用户名,一旦你忘记了:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "感谢使用我们的站点!" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 -#, python-format -msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "%(site_name)s 小组" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "书签" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 -msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "文档书签" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 -msgid "" -"\n" -"

      To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" -"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" -"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" -"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" -"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" -"your computer is \"internal\").

      \n" -msgstr "" -"\n" -"

      为安装书签,拖动链接到你的工具条,\n" -"或右击鼠标,然后增加到你的书签上。现在你可以从这个站\n" -"点的任何页面选择书签。注意一些这样的书签要求你从一个\n" -"被指定为\"内部\"的计算机上来进行查看(如果你不确定是\n" -"否你的计算机是否是\"内部\"的,同你的系统管理员沟通一\n" -"下。

      \n" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 -msgid "Documentation for this page" -msgstr "本页面的文档" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 -msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." -msgstr "对于任何页面跳转到生成这个页面的view所在的文件。" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 -msgid "Show object ID" -msgstr "显示对象ID" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 -msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." -msgstr "用于那些表现单个对象的页面显示 content-type 和唯一ID。" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 -msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "编辑本对象(当前窗口)" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 -msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "用于那些表现单个对象的页面跳转到管理页面。" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 -msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "编辑本对象(新窗口)" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 -msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "同上,但在新窗口中打开管理页面。" - -#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 -msgid "Time:" -msgstr "时间:" - -#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 -msgid "Currently:" -msgstr "当前:" - -#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 -msgid "Change:" -msgstr "改动:" - -#: contrib/redirects/models.py:7 -msgid "redirect from" -msgstr "重定向自" - -#: contrib/redirects/models.py:8 -msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." -msgstr "应该是一个绝对路径,不包括域名。例如:'/events/search/'。" - -#: contrib/redirects/models.py:9 -msgid "redirect to" -msgstr "重定向到" - -#: contrib/redirects/models.py:10 -msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." -msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'开始的全URL。" - -#: contrib/redirects/models.py:12 -msgid "redirect" -msgstr "重定向" - -#: contrib/redirects/models.py:13 -msgid "redirects" -msgstr "重定向" - -#: contrib/flatpages/models.py:8 -msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保前导和结尾的除号。" - -#: contrib/flatpages/models.py:9 -msgid "title" -msgstr "标题" - -#: contrib/flatpages/models.py:10 -msgid "content" -msgstr "内容" - -#: contrib/flatpages/models.py:11 -msgid "enable comments" -msgstr "允许评论" - -#: contrib/flatpages/models.py:12 -msgid "template name" -msgstr "模板名称" - -#: contrib/flatpages/models.py:13 -msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." -msgstr "例如:'flatfiles/contact_page'。如果未提供,系统将使用'flatfiles/default'。" - -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "registration required" -msgstr "请先注册" - -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "如果被选中,仅登录用户才可以查看此页。" - -#: contrib/flatpages/models.py:18 -msgid "flat page" -msgstr "简单页面" - -#: contrib/flatpages/models.py:19 -msgid "flat pages" -msgstr "简单页面" - -#: contrib/auth/models.py:13 -#: contrib/auth/models.py:26 -msgid "name" -msgstr "名称" - -#: contrib/auth/models.py:15 -msgid "codename" -msgstr "代码名称" - -#: contrib/auth/models.py:17 -msgid "permission" -msgstr "权限" - -#: contrib/auth/models.py:18 -#: contrib/auth/models.py:27 -msgid "permissions" -msgstr "权限" - -#: contrib/auth/models.py:29 -msgid "group" -msgstr "组" - -#: contrib/auth/models.py:30 -#: contrib/auth/models.py:65 -msgid "groups" -msgstr "组" - -#: contrib/auth/models.py:55 -msgid "username" -msgstr "用户名" - -#: contrib/auth/models.py:56 -msgid "first name" -msgstr "名字" - -#: contrib/auth/models.py:57 -msgid "last name" -msgstr "姓" - -#: contrib/auth/models.py:58 -msgid "e-mail address" -msgstr "邮件地址" - -#: contrib/auth/models.py:59 -msgid "password" -msgstr "口令" - -#: contrib/auth/models.py:59 -msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" -msgstr "使用 '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" - -#: contrib/auth/models.py:60 -msgid "staff status" -msgstr "人员状态" - -#: contrib/auth/models.py:60 -msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "指定是否用户可以登录到这个管理站点。" - -#: contrib/auth/models.py:61 -msgid "active" -msgstr "活动" - -#: contrib/auth/models.py:62 -msgid "superuser status" -msgstr "超级用户状态" - -#: contrib/auth/models.py:63 -msgid "last login" -msgstr "上次登录" - -#: contrib/auth/models.py:64 -msgid "date joined" -msgstr "加入日期" - -#: contrib/auth/models.py:66 -msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "除了手动设置权限以外,用户也会从他(她)所在的小组获得所赋组小组的所有权限。" - -#: contrib/auth/models.py:67 -msgid "user permissions" -msgstr "用户权限" - -#: contrib/auth/models.py:70 -msgid "user" -msgstr "用户" - -#: contrib/auth/models.py:71 -msgid "users" -msgstr "用户" - -#: contrib/auth/models.py:76 -msgid "Personal info" -msgstr "个人信息" - -#: contrib/auth/models.py:77 -msgid "Permissions" -msgstr "权限" - -#: contrib/auth/models.py:78 -msgid "Important dates" -msgstr "重要日期" - -#: contrib/auth/models.py:79 -msgid "Groups" -msgstr "组" - -#: contrib/auth/models.py:219 -msgid "message" -msgstr "消息" - -#: contrib/auth/forms.py:30 -msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." -msgstr "你的Web浏览器好象不允许使用cookie。登录需要使用cookie。" - -#: contrib/contenttypes/models.py:25 -msgid "python model class name" -msgstr "python模块类名" - -#: contrib/contenttypes/models.py:28 -msgid "content type" -msgstr "内容类型" - -#: contrib/contenttypes/models.py:29 -msgid "content types" -msgstr "内容类型" - -#: contrib/sessions/models.py:35 -msgid "session key" -msgstr "session键字" - -#: contrib/sessions/models.py:36 -msgid "session data" -msgstr "session数据" - -#: contrib/sessions/models.py:37 -msgid "expire date" -msgstr "过期日期" - -#: contrib/sessions/models.py:41 -msgid "session" -msgstr "会话(session)" - -#: contrib/sessions/models.py:42 -msgid "sessions" -msgstr "会话(session)" - -#: contrib/sites/models.py:10 -msgid "domain name" -msgstr "域名" - -#: contrib/sites/models.py:11 -msgid "display name" -msgstr "显示名" - -#: contrib/sites/models.py:15 -msgid "site" -msgstr "站点" - -#: contrib/sites/models.py:16 -msgid "sites" -msgstr "站点" - -#: utils/translation.py:360 -msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "DATE_FORMAT" - -#: utils/translation.py:361 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "DATETIME_FORMAT" - -#: utils/translation.py:362 -msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "TIME_FORMAT" +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "%(optname)s 带有 %(fieldname)s 已经存在。" + +#: db/models/fields/__init__.py:117 +#: db/models/fields/__init__.py:274 +#: db/models/fields/__init__.py:610 +#: db/models/fields/__init__.py:621 +#: oldforms/__init__.py:357 +#: newforms/fields.py:80 +#: newforms/fields.py:376 +#: newforms/fields.py:452 +#: newforms/fields.py:463 +#: newforms/models.py:178 +msgid "This field is required." +msgstr "这个字段是必输项。" + +#: db/models/fields/__init__.py:367 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "这个值必须是一个整数。" + +#: db/models/fields/__init__.py:402 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "这个值必须是 True 或 False。" + +#: db/models/fields/__init__.py:423 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "这个值不能为 null。" + +#: db/models/fields/__init__.py:457 +#: core/validators.py:148 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "输入一个 YYYY-MM-DD 格式的有效日期。" + +#: db/models/fields/__init__.py:526 +#: core/validators.py:157 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "输入一个 YYYY-MM-DD HH:MM 格式的有效日期/时间。" + +#: db/models/fields/__init__.py:630 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "输入一个有效的文件名。" + +#: db/models/fields/__init__.py:751 +msgid "This value must be either None, True or False." +msgstr "这个值必须是 None, True 或 False。" + +#: conf/global_settings.py:39 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯语" + +#: conf/global_settings.py:40 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉语" + +#: conf/global_settings.py:41 +msgid "Catalan" +msgstr "加泰罗尼亚语" + +#: conf/global_settings.py:42 +msgid "Czech" +msgstr "捷克语" + +#: conf/global_settings.py:43 +msgid "Welsh" +msgstr "威尔士语" + +#: conf/global_settings.py:44 +msgid "Danish" +msgstr "丹麦语" + +#: conf/global_settings.py:45 +msgid "German" +msgstr "德语" + +#: conf/global_settings.py:46 +msgid "Greek" +msgstr "希腊语" + +#: conf/global_settings.py:47 +msgid "English" +msgstr "英语" + +#: conf/global_settings.py:48 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙语" + +#: conf/global_settings.py:49 +msgid "Argentinean Spanish" +msgstr "阿根廷的西班牙语" + +#: conf/global_settings.py:50 +msgid "Finnish" +msgstr "芬兰语" + +#: conf/global_settings.py:51 +msgid "French" +msgstr "法语" + +#: conf/global_settings.py:52 +msgid "Galician" +msgstr "加利西亚语" + +#: conf/global_settings.py:53 +msgid "Hungarian" +msgstr "匈牙利语" + +#: conf/global_settings.py:54 +msgid "Hebrew" +msgstr "希伯来语" + +#: conf/global_settings.py:55 +msgid "Icelandic" +msgstr "冰岛语" + +#: conf/global_settings.py:56 +msgid "Italian" +msgstr "意大利语" + +#: conf/global_settings.py:57 +msgid "Japanese" +msgstr "日语" + +#: conf/global_settings.py:58 +msgid "Kannada" +msgstr "埃纳德语" + +#: conf/global_settings.py:59 +msgid "Latvian" +msgstr "拉脱维亚语" + +#: conf/global_settings.py:60 +msgid "Macedonian" +msgstr "马其顿语" + +#: conf/global_settings.py:61 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰语" + +#: conf/global_settings.py:62 +msgid "Norwegian" +msgstr "挪威语" + +#: conf/global_settings.py:63 +msgid "Polish" +msgstr "波兰语" + +#: conf/global_settings.py:64 +msgid "Portugese" +msgstr "葡萄牙语" + +#: conf/global_settings.py:65 +msgid "Brazilian" +msgstr "巴西语" + +#: conf/global_settings.py:66 +msgid "Romanian" +msgstr "罗马尼亚语" + +#: conf/global_settings.py:67 +msgid "Russian" +msgstr "俄语" + +#: conf/global_settings.py:68 +msgid "Slovak" +msgstr "斯洛伐克语" + +#: conf/global_settings.py:69 +msgid "Slovenian" +msgstr "斯洛文尼亚语" + +#: conf/global_settings.py:70 +msgid "Serbian" +msgstr "塞尔维亚语" + +#: conf/global_settings.py:71 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典语" + +#: conf/global_settings.py:72 +msgid "Tamil" +msgstr "泰米尔语" + +#: conf/global_settings.py:73 +msgid "Telugu" +msgstr "泰卢固语" + +#: conf/global_settings.py:74 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其语" + +#: conf/global_settings.py:75 +msgid "Ukrainian" +msgstr "乌克兰语" + +#: conf/global_settings.py:76 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "简体中文" + +#: conf/global_settings.py:77 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "繁体中文" + +#: utils/timesince.py:12 +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "年" + +#: utils/timesince.py:13 +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "月" + +#: utils/timesince.py:14 +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "周" + +#: utils/timesince.py:15 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "天" + +#: utils/timesince.py:16 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "小时" + +#: utils/timesince.py:17 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "分钟" #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" @@ -1402,233 +441,2038 @@ msgstr "十一月" msgid "Dec." msgstr "十二月" -#: utils/timesince.py:12 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "年" +#: utils/dateformat.py:40 +msgid "p.m." +msgstr "" -#: utils/timesince.py:13 -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "月" +#: utils/dateformat.py:41 +msgid "a.m." +msgstr "" -#: utils/timesince.py:14 -msgid "week" -msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "周" +#: utils/dateformat.py:46 +msgid "PM" +msgstr "" -#: utils/timesince.py:15 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "天" +#: utils/dateformat.py:47 +msgid "AM" +msgstr "" -#: utils/timesince.py:16 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "小时" +#: utils/dateformat.py:95 +msgid "midnight" +msgstr "午夜" -#: utils/timesince.py:17 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "分钟" +#: utils/dateformat.py:97 +msgid "noon" +msgstr "中午" -#: conf/global_settings.py:37 -msgid "Bengali" -msgstr "孟加拉语" +#: utils/translation/trans_real.py:358 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "DATE_FORMAT" -#: conf/global_settings.py:38 -msgid "Czech" -msgstr "捷克语" +#: utils/translation/trans_real.py:359 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "DATETIME_FORMAT" -#: conf/global_settings.py:39 -msgid "Welsh" -msgstr "威尔士语" +#: utils/translation/trans_real.py:360 +msgid "TIME_FORMAT" +msgstr "TIME_FORMAT" -#: conf/global_settings.py:40 -msgid "Danish" -msgstr "丹麦语" +#: utils/translation/trans_real.py:376 +msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" +msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT" -#: conf/global_settings.py:41 -msgid "German" -msgstr "德语" +#: utils/translation/trans_real.py:377 +msgid "MONTH_DAY_FORMAT" +msgstr "MONTH_DAY_FORMAT" -#: conf/global_settings.py:42 -msgid "Greek" -msgstr "希腊语" +#: oldforms/__init__.py:392 +#, python-format +msgid "Ensure your text is less than %s character." +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "确定你输入的文本少于 %s 个字符。" -#: conf/global_settings.py:43 -msgid "English" -msgstr "英语" +#: oldforms/__init__.py:397 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "这里不允许换行符。" -#: conf/global_settings.py:44 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" +#: oldforms/__init__.py:498 +#: oldforms/__init__.py:571 +#: oldforms/__init__.py:610 +#, python-format +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "选择一个有效的选项: '%(data)s' 不在 %(choices)s 中。" -#: conf/global_settings.py:45 -msgid "French" -msgstr "法语" +#: oldforms/__init__.py:577 +#: contrib/admin/filterspecs.py:150 +#: newforms/widgets.py:174 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" -#: conf/global_settings.py:46 -msgid "Galician" -msgstr "加利西亚语" +#: oldforms/__init__.py:577 +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +#: newforms/widgets.py:174 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#: conf/global_settings.py:47 -msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语" +#: oldforms/__init__.py:577 +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +#: newforms/widgets.py:174 +msgid "No" +msgstr "否" -#: conf/global_settings.py:48 -msgid "Hebrew" -msgstr "希伯来语" +#: oldforms/__init__.py:672 +#: core/validators.py:174 +#: core/validators.py:445 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "没有文件被提交。请检查表单的编码类型。" -#: conf/global_settings.py:49 -msgid "Icelandic" -msgstr "冰岛语" +#: oldforms/__init__.py:674 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "所提交的文件为空。" -#: conf/global_settings.py:50 -msgid "Italian" -msgstr "意大利语" +#: oldforms/__init__.py:730 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "输入在 -32,768 到 32,767 之间的一个整数。" -#: conf/global_settings.py:51 -msgid "Japanese" -msgstr "日语" +#: oldforms/__init__.py:740 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "输入正整数。" -#: conf/global_settings.py:52 -msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" +#: oldforms/__init__.py:750 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "输入在 0 到 32,767 之间的一个整数。" -#: conf/global_settings.py:53 -msgid "Norwegian" -msgstr "挪威语" +#: contrib/localflavor/no/forms.py:15 +msgid "Enter a zip code in the format XXXX." +msgstr "用 XXXX 的格式输入一个邮编。" -#: conf/global_settings.py:54 -msgid "Brazilian" -msgstr "巴西语" +#: contrib/localflavor/no/forms.py:36 +msgid "Enter a valid Norwegian social security number." +msgstr "请输入一个有效的挪威社会保障号码。" -#: conf/global_settings.py:55 -msgid "Romanian" -msgstr "罗马尼亚语" +#: contrib/localflavor/it/forms.py:14 +#: contrib/localflavor/fr/forms.py:17 +#: contrib/localflavor/fi/forms.py:14 +#: contrib/localflavor/de/forms.py:16 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." +msgstr "以 XXXXX 的格式输入一个邮编。" -#: conf/global_settings.py:56 -msgid "Russian" -msgstr "俄语" +#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 +msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." +msgstr "以 XXXXXXX 或 XXX-XXXX 的格式输入一个邮编。" -#: conf/global_settings.py:57 -msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克语" +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 +msgid "Hokkaido" +msgstr "北海道" -#: conf/global_settings.py:58 -msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛文尼亚语" +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 +msgid "Aomori" +msgstr "青森" -#: conf/global_settings.py:59 -msgid "Serbian" -msgstr "塞尔维亚语" +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 +msgid "Iwate" +msgstr "岩手" -#: conf/global_settings.py:60 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞典语" +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 +msgid "Miyagi" +msgstr "宫城" -#: conf/global_settings.py:61 -msgid "Ukrainian" -msgstr "乌克兰语" +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 +msgid "Akita" +msgstr "秋田" -#: conf/global_settings.py:62 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "简体中文" +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 +msgid "Yamagata" +msgstr "山形" -#: conf/global_settings.py:63 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "繁体中文" +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 +msgid "Fukushima" +msgstr "福岛" -#: core/validators.py:60 +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 +msgid "Ibaraki" +msgstr "茨城" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 +msgid "Tochigi" +msgstr "枥木" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 +msgid "Gunma" +msgstr "群马" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 +msgid "Saitama" +msgstr "埼玉" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 +msgid "Chiba" +msgstr "千叶" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 +msgid "Tokyo" +msgstr "东京" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 +msgid "Kanagawa" +msgstr "神奈川" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 +msgid "Yamanashi" +msgstr "山梨" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 +msgid "Nagano" +msgstr "长野" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 +msgid "Niigata" +msgstr "新舄" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 +msgid "Toyama" +msgstr "富山" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 +msgid "Ishikawa" +msgstr "石川" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 +msgid "Fukui" +msgstr "福井" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 +msgid "Gifu" +msgstr "岐阜" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 +msgid "Shizuoka" +msgstr "静冈" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 +msgid "Aichi" +msgstr "爱知" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 +msgid "Mie" +msgstr "三重" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 +msgid "Shiga" +msgstr "滋贺" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 +msgid "Kyoto" +msgstr "京都" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 +msgid "Osaka" +msgstr " 大坂" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 +msgid "Hyogo" +msgstr "兵库" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 +msgid "Nara" +msgstr "奈良" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 +msgid "Wakayama" +msgstr "和歌山" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 +msgid "Tottori" +msgstr "鸟取" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 +msgid "Shimane" +msgstr "岛根" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 +msgid "Okayama" +msgstr "冈山" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 +msgid "Hiroshima" +msgstr "广岛" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 +msgid "Yamaguchi" +msgstr "山口" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 +msgid "Tokushima" +msgstr "德岛" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 +msgid "Kagawa" +msgstr "香川" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 +msgid "Ehime" +msgstr "爱媛" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 +msgid "Kochi" +msgstr "高知" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 +msgid "Fukuoka" +msgstr "福冈" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 +msgid "Saga" +msgstr "佐贺" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 +msgid "Nagasaki" +msgstr "长崎" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 +msgid "Kumamoto" +msgstr "熊本" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 +msgid "Oita" +msgstr "大分" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 +msgid "Miyazaki" +msgstr "宫崎" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 +msgid "Kagoshima" +msgstr "鹿儿岛" + +#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 +msgid "Okinawa" +msgstr "冲绳岛" + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:18 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." +msgstr "以 XXXXX-XXX 的格式输入一个邮编。" + +#: contrib/localflavor/br/forms.py:30 +msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." +msgstr "电话号码必须为 XXX-XXX-XXXX 格式。" + +#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 +#: contrib/localflavor/fi/forms.py:46 +msgid "Enter a valid Finnish social security number." +msgstr "输入一个有效的芬兰社会保障号码。" + +#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 +msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." +msgstr "输入一个邮政编码。两个邮编部分之间的空格是必须的。" + +#: contrib/localflavor/de/forms.py:63 +msgid "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format" +msgstr "以 XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X 的格式输入一个有效的德国身份证号码。" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 +msgid "Baden-Wuerttemberg" +msgstr "巴登符腾堡州" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 +msgid "Bavaria" +msgstr "巴伐利亚" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 +msgid "Berlin" +msgstr "柏林" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 +msgid "Brandenburg" +msgstr "勃兰登堡" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 +msgid "Bremen" +msgstr "不来梅" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 +msgid "Hamburg" +msgstr "汉堡" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 +msgid "Hessen" +msgstr "黑森州" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 +msgid "Lower Saxony" +msgstr "下萨克森" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "北莱茵-威斯特法伦州" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 +msgid "Saarland" +msgstr "萨尔州" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 +msgid "Saxony" +msgstr "萨克森" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "石勒苏益格-荷尔斯泰因" + +#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 +msgid "Thuringia" +msgstr "图林根州" + +#: contrib/localflavor/usa/forms.py:18 +msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." +msgstr "以 XXXXX 或 XXXXX-XXX 的格式输入一个邮编。" + +#: contrib/localflavor/usa/forms.py:51 +msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." +msgstr "以 XXX-XX-XXXX 的格式输入一个有效的美国社会保障号码。" + +#: contrib/sessions/models.py:68 +msgid "session key" +msgstr "session键字" + +#: contrib/sessions/models.py:69 +msgid "session data" +msgstr "session数据" + +#: contrib/sessions/models.py:70 +msgid "expire date" +msgstr "过期日期" + +#: contrib/sessions/models.py:74 +msgid "session" +msgstr "会话(session)" + +#: contrib/sessions/models.py:75 +msgid "sessions" +msgstr "会话(session)" + +#: contrib/auth/forms.py:17 +#: contrib/auth/forms.py:138 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "两个口令字段不一致。" + +#: contrib/auth/forms.py:25 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "一个使用此用户名的用户已经存在。" + +#: contrib/auth/forms.py:53 +msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." +msgstr "你的Web浏览器好象不允许使用cookie。登录需要使用cookie。" + +#: contrib/auth/forms.py:60 +#: contrib/admin/views/decorators.py:10 +msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." +msgstr "请输入正确的用户名和口令。请注意两个域都是大小写敏感的。" + +#: contrib/auth/forms.py:62 +msgid "This account is inactive." +msgstr "该帐号未激活。" + +#: contrib/auth/forms.py:85 +msgid "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered?" +msgstr "该电子邮件地址没有关联任何用户帐号。你确定你已经注册过了?" + +#: contrib/auth/forms.py:117 +msgid "The two 'new password' fields didn't match." +msgstr "两个'新口令'字段不一致。" + +#: contrib/auth/forms.py:124 +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "你的旧口令不正确。请重新输入。" + +#: contrib/auth/views.py:39 +msgid "Logged out" +msgstr "退出登录" + +#: contrib/auth/models.py:38 +#: contrib/auth/models.py:57 +msgid "name" +msgstr "名称" + +#: contrib/auth/models.py:40 +msgid "codename" +msgstr "代码名称" + +#: contrib/auth/models.py:42 +msgid "permission" +msgstr "权限" + +#: contrib/auth/models.py:43 +#: contrib/auth/models.py:58 +msgid "permissions" +msgstr "权限" + +#: contrib/auth/models.py:60 +msgid "group" +msgstr "组" + +#: contrib/auth/models.py:61 +#: contrib/auth/models.py:100 +msgid "groups" +msgstr "组" + +#: contrib/auth/models.py:90 +msgid "username" +msgstr "用户名" + +#: contrib/auth/models.py:90 +msgid "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, digits and underscores)." +msgstr "必须。不多于30个字符。只能用字母数字(字母、数字和下横线)" + +#: contrib/auth/models.py:91 +msgid "first name" +msgstr "名字" + +#: contrib/auth/models.py:92 +msgid "last name" +msgstr "姓" + +#: contrib/auth/models.py:93 +msgid "e-mail address" +msgstr "邮件地址" + +#: contrib/auth/models.py:94 +msgid "password" +msgstr "口令" + +#: contrib/auth/models.py:94 +msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change password form." +msgstr "使用 '[algo]$[salt]$[hexdigest]' 或使用 修改密码表单" + +#: contrib/auth/models.py:95 +msgid "staff status" +msgstr "人员状态" + +#: contrib/auth/models.py:95 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "指定是否用户可以登录到这个管理站点。" + +#: contrib/auth/models.py:96 +msgid "active" +msgstr "活动" + +#: contrib/auth/models.py:96 +msgid "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this instead of deleting accounts." +msgstr "指定是否用户可以登录到这个管理站点。用取消选择来取代删除帐号。" + +#: contrib/auth/models.py:97 +msgid "superuser status" +msgstr "超级用户状态" + +#: contrib/auth/models.py:97 +msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." +msgstr "指定是否用户可以登录到这个管理站点。" + +#: contrib/auth/models.py:98 +msgid "last login" +msgstr "上次登录" + +#: contrib/auth/models.py:99 +msgid "date joined" +msgstr "加入日期" + +#: contrib/auth/models.py:101 +msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "除了手动设置权限以外,用户也会从他(她)所在的小组获得所赋组小组的所有权限。" + +#: contrib/auth/models.py:102 +msgid "user permissions" +msgstr "用户权限" + +#: contrib/auth/models.py:105 +msgid "user" +msgstr "用户" + +#: contrib/auth/models.py:106 +msgid "users" +msgstr "用户" + +#: contrib/auth/models.py:111 +msgid "Personal info" +msgstr "个人信息" + +#: contrib/auth/models.py:112 +msgid "Permissions" +msgstr "权限" + +#: contrib/auth/models.py:113 +msgid "Important dates" +msgstr "重要日期" + +#: contrib/auth/models.py:114 +msgid "Groups" +msgstr "组" + +#: contrib/auth/models.py:258 +msgid "message" +msgstr "消息" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 +msgid "th" +msgstr "" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 +msgid "st" +msgstr "" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 +msgid "nd" +msgstr "" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 +msgid "rd" +msgstr "" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47 +#, python-format +msgid "%(value).1f million" +msgid_plural "%(value).1f million" +msgstr[0] "%(value).1f 百万" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50 +#, python-format +msgid "%(value).1f billion" +msgid_plural "%(value).1f billion" +msgstr[0] "%(value).1f 十亿" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 +#, python-format +msgid "%(value).1f trillion" +msgid_plural "%(value).1f trillion" +msgstr[0] "%(value).1f 万亿" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "one" +msgstr "一" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "two" +msgstr "二" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "three" +msgstr "三" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "four" +msgstr "四" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "five" +msgstr "五" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "six" +msgstr "六" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "seven" +msgstr "七" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "eight" +msgstr "八" + +#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 +msgid "nine" +msgstr "九" + +#: contrib/contenttypes/models.py:36 +msgid "python model class name" +msgstr "python模块类名" + +#: contrib/contenttypes/models.py:39 +msgid "content type" +msgstr "内容类型" + +#: contrib/contenttypes/models.py:40 +msgid "content types" +msgstr "内容类型" + +#: contrib/redirects/models.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "重定向自" + +#: contrib/redirects/models.py:8 +msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." +msgstr "应该是一个绝对路径,不包括域名。例如:'/events/search/'。" + +#: contrib/redirects/models.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "重定向到" + +#: contrib/redirects/models.py:10 +msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." +msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'开始的全URL。" + +#: contrib/redirects/models.py:13 +msgid "redirect" +msgstr "重定向" + +#: contrib/redirects/models.py:14 +msgid "redirects" +msgstr "重定向" + +#: contrib/flatpages/models.py:7 +#: contrib/admin/views/doc.py:315 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/flatpages/models.py:8 +msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保前导和结尾的除号。" + +#: contrib/flatpages/models.py:9 +msgid "title" +msgstr "标题" + +#: contrib/flatpages/models.py:10 +msgid "content" +msgstr "内容" + +#: contrib/flatpages/models.py:11 +msgid "enable comments" +msgstr "允许评论" + +#: contrib/flatpages/models.py:12 +msgid "template name" +msgstr "模板名称" + +#: contrib/flatpages/models.py:13 +msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'." +msgstr "例如:'flatpages/contact_page.html'。如果未提供,系统将使用'flatpages/default.html'。" + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "registration required" +msgstr "请先注册" + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "如果被选中,仅登录用户才可以查看此页。" + +#: contrib/flatpages/models.py:18 +msgid "flat page" +msgstr "简单页面" + +#: contrib/flatpages/models.py:19 +msgid "flat pages" +msgstr "简单页面" + +#: contrib/comments/models.py:67 +#: contrib/comments/models.py:166 +msgid "object ID" +msgstr "对象ID" + +#: contrib/comments/models.py:68 +msgid "headline" +msgstr "大字标题" + +#: contrib/comments/models.py:69 +#: contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:167 +msgid "comment" +msgstr "评论" + +#: contrib/comments/models.py:70 +msgid "rating #1" +msgstr "等级 #1" + +#: contrib/comments/models.py:71 +msgid "rating #2" +msgstr "等级 #2" + +#: contrib/comments/models.py:72 +msgid "rating #3" +msgstr "等级 #3" + +#: contrib/comments/models.py:73 +msgid "rating #4" +msgstr "等级 #4" + +#: contrib/comments/models.py:74 +msgid "rating #5" +msgstr "等级 #5" + +#: contrib/comments/models.py:75 +msgid "rating #6" +msgstr "等级 #6" + +#: contrib/comments/models.py:76 +msgid "rating #7" +msgstr "等级 #7" + +#: contrib/comments/models.py:77 +msgid "rating #8" +msgstr "等级 #8" + +#: contrib/comments/models.py:82 +msgid "is valid rating" +msgstr "是无效等级" + +#: contrib/comments/models.py:83 +#: contrib/comments/models.py:169 +msgid "date/time submitted" +msgstr "日期/时间已提交" + +#: contrib/comments/models.py:84 +#: contrib/comments/models.py:170 +msgid "is public" +msgstr "公开" + +#: contrib/comments/models.py:85 +#: contrib/admin/views/doc.py:304 +msgid "IP address" +msgstr "IP地址" + +#: contrib/comments/models.py:86 +msgid "is removed" +msgstr "被删除" + +#: contrib/comments/models.py:86 +msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." +msgstr "如果评论不适合选中这个检查框。评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。" + +#: contrib/comments/models.py:91 +msgid "comments" +msgstr "评论" + +#: contrib/comments/models.py:131 +#: contrib/comments/models.py:207 +msgid "Content object" +msgstr "内容对象" + +#: contrib/comments/models.py:159 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "" +"由 %(user)s 在 %(date)s 张贴\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" + +#: contrib/comments/models.py:168 +msgid "person's name" +msgstr "人名" + +#: contrib/comments/models.py:171 +msgid "ip address" +msgstr "IP地址" + +#: contrib/comments/models.py:173 +msgid "approved by staff" +msgstr "由团队批准" + +#: contrib/comments/models.py:176 +msgid "free comment" +msgstr "自由评论" + +#: contrib/comments/models.py:177 +msgid "free comments" +msgstr "自由评论" + +#: contrib/comments/models.py:233 +msgid "score" +msgstr "得分" + +#: contrib/comments/models.py:234 +msgid "score date" +msgstr "得分日期" + +#: contrib/comments/models.py:237 +msgid "karma score" +msgstr "Karma得分" + +#: contrib/comments/models.py:238 +msgid "karma scores" +msgstr "Karma得分" + +#: contrib/comments/models.py:242 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "被 %(user)s 定级为 %(score)d" + +#: contrib/comments/models.py:258 +#, python-format +msgid "" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"此评论由 %(user)s 标记:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/models.py:265 +msgid "flag date" +msgstr "标记日期" + +#: contrib/comments/models.py:268 +msgid "user flag" +msgstr "用户标志" + +#: contrib/comments/models.py:269 +msgid "user flags" +msgstr "用户标志" + +#: contrib/comments/models.py:273 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "由 %r 标记" + +#: contrib/comments/models.py:278 +msgid "deletion date" +msgstr "删除日期" + +#: contrib/comments/models.py:280 +msgid "moderator deletion" +msgstr "删除仲裁" + +#: contrib/comments/models.py:281 +msgid "moderator deletions" +msgstr "删除仲裁" + +#: contrib/comments/models.py:285 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "被 %r 仲裁删除" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +msgid "Log out" +msgstr "注销" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Password:" +msgstr "口令:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "忘记你的口令?" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +msgid "Ratings" +msgstr "等级" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Required" +msgstr "必须的" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Optional" +msgstr "可选的" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Post a photo" +msgstr "上传一张照片" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 +msgid "Comment:" +msgstr "评论:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 +msgid "Preview comment" +msgstr "预览评论" + +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 +msgid "Your name:" +msgstr "你的名字:" + +#: contrib/comments/views/karma.py:19 +msgid "Anonymous users cannot vote" +msgstr "匿名用户不能投票" + +#: contrib/comments/views/karma.py:23 +msgid "Invalid comment ID" +msgstr "无效评论ID" + +#: contrib/comments/views/karma.py:25 +msgid "No voting for yourself" +msgstr "不能给自已投票" + +#: contrib/comments/views/comments.py:27 +msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgstr "要求此等级,因为你已经输入了至少一个等级。" + +#: contrib/comments/views/comments.py:111 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[0] "" +"此评论由一个发表过少于 %(count)s 条评论的用户张贴:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/views/comments.py:116 +#, python-format +msgid "" +"This comment was posted by a sketchy user:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"此评论由一个肤浅的用户张贴:\n" +"\n" +"%(text)s" + +#: contrib/comments/views/comments.py:188 +#: contrib/comments/views/comments.py:280 +msgid "Only POSTs are allowed" +msgstr "只允许张贴" + +#: contrib/comments/views/comments.py:192 +#: contrib/comments/views/comments.py:284 +msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +msgstr "一个或多个必输字段没有被提交" + +#: contrib/comments/views/comments.py:196 +#: contrib/comments/views/comments.py:286 +msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +msgstr "有人篡改了评论表格(安全侵害)" + +#: contrib/comments/views/comments.py:206 +#: contrib/comments/views/comments.py:292 +msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" +msgstr "评论表格有一个无效的 'target' 参数 -- 对象 ID 无效" + +#: contrib/comments/views/comments.py:257 +#: contrib/comments/views/comments.py:321 +msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "评论表格无法提供 '预览' 或 '张贴' 功能" + +#: contrib/sites/models.py:10 +msgid "domain name" +msgstr "域名" + +#: contrib/sites/models.py:11 +msgid "display name" +msgstr "显示名" + +#: contrib/sites/models.py:15 +msgid "site" +msgstr "站点" + +#: contrib/sites/models.py:16 +msgid "sites" +msgstr "站点" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:40 +#, python-format +msgid "" +"

      By %s:

      \n" +"
        \n" +msgstr "" +"

        由 %s:

        \n" +"
          \n" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:70 +#: contrib/admin/filterspecs.py:88 +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +#: contrib/admin/filterspecs.py:169 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:109 +msgid "Any date" +msgstr "任意日期" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:110 +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +msgid "Past 7 days" +msgstr "前7天" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:115 +msgid "This month" +msgstr "本月" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +msgid "This year" +msgstr "今年" + +#: contrib/admin/models.py:16 +msgid "action time" +msgstr "动作时间" + +#: contrib/admin/models.py:19 +msgid "object id" +msgstr "对象id" + +#: contrib/admin/models.py:20 +msgid "object repr" +msgstr "对象表示" + +#: contrib/admin/models.py:21 +msgid "action flag" +msgstr "动作标志" + +#: contrib/admin/models.py:22 +msgid "change message" +msgstr "修改消息" + +#: contrib/admin/models.py:25 +msgid "log entry" +msgstr "日志记录" + +#: contrib/admin/models.py:26 +msgid "log entries" +msgstr "日志记录" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:247 +msgid "All dates" +msgstr "全有日期" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "文档" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "书签" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +msgid "Change password" +msgstr "修改口令" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "文档书签" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 +msgid "" +"\n" +"

          To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

          \n" +msgstr "" +"\n" +"

          为安装书签,拖动链接到你的工具条,\n" +"或右击鼠标,然后增加到你的书签上。现在你可以从这个站\n" +"点的任何页面选择书签。注意一些这样的书签要求你从一个\n" +"被指定为\"内部\"的计算机上来进行查看(如果你不确定是\n" +"否你的计算机是否是\"内部\"的,同你的系统管理员沟通一\n" +"下。

          \n" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "本页面的文档" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." +msgstr "对于任何页面跳转到生成这个页面的view所在的文件。" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "显示对象ID" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." +msgstr "用于那些表现单个对象的页面显示 content-type 和唯一ID。" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "编辑本对象(当前窗口)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "用于那些表现单个对象的页面跳转到管理页面。" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "编辑本对象(新窗口)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "同上,但在新窗口中打开管理页面。" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "保存为新的" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "保存并增加另一个" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "保存并继续编辑" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "服务器错误" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "服务器错误(500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "服务器错误 (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢谢你的关心。" + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " 由 %(filter_title)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 +msgid "Filter" +msgstr "过滤器" + +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 +msgid "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate database tables have been created, and make sure the database is readable by the appropriate user." +msgstr "你的数据库安装有错误。确保合适的数据库表已经创建好,并确保数据库可被适合的用户读取。" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 +msgid "Go" +msgstr "去" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "1 条结果" +msgstr[1] "%(counter)s 条结果" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "总共 %(full_result_count)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 +msgid "History" +msgstr "历史" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "日期/时间" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "动作" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "N j, Y, P" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." +msgstr "此对象没有修改历史。可能不能通过这个管理站点来增加。" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" +msgstr "删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下列类型的对象:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? All of the following related items will be deleted:" +msgstr "你确信相要删除 %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"?下列所有相关的项目都将被删除:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "是的,我确定" + +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 +msgid "Show all" +msgstr "显示全部" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "增加 %(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 +msgid "Add" +msgstr "增加" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22 +msgid "View on site" +msgstr "在站点上查看" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "请改正下面的错误。" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50 +msgid "Ordering" +msgstr "排序中" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53 +msgid "Order:" +msgstr "排序:" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +msgid "Welcome," +msgstr "欢迎," + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "页面没有找到" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 +#: contrib/admin/views/decorators.py:24 +msgid "Log in" +msgstr "登录" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 +#, python-format +msgid "Models available in the %(name)s application." +msgstr "在 %(name)s 应用中模块有效。" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 +#, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 +msgid "Change" +msgstr "修改" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "你无权修改任何东西。" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "Recent Actions" +msgstr "最近动作" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 +msgid "My Actions" +msgstr "我的动作" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 +msgid "None available" +msgstr "无可用的" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "Django管理站点" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Django管理员" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +msgid "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user options." +msgstr "首先,输入一个用户名和口令。然后,你可以编辑更多的用户选项。" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34 +msgid "Password" +msgstr "口令" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 +msgid "Password (again)" +msgstr "口令(重复)" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 +msgid "Enter the same password as above, for verification." +msgstr "为了校验,输入与上面相同的口令。" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "为用户%(username)s输入一个新的口令。" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 +msgid "Currently:" +msgstr "当前:" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 +msgid "Change:" +msgstr "改动:" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 +msgid "Time:" +msgstr "时间:" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "感谢今天在本网站花费了您的一些宝贵时间。" + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "重新登录" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "你所收到的这封邮件是由于你请求了口令重设" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "在 %(site_name)s 你的用户帐号" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "你的新口令是: %(new_password)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "到这个页面可以自由地修改口令:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "你的用户名,一旦你忘记了:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "感谢使用我们的站点!" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "%(site_name)s 小组" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 +msgid "Password reset" +msgstr "口令重设" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "口令重设成功" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "我们已经按你所提交的邮箱地址发送了一个新的口令给你。你应该很会收到这封邮件。" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +msgid "Password change" +msgstr "口令修改" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 +msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "请输入你的旧口令,为了安全起见,接着要输入你的新口令两遍,这样我们可以校验你输入的是否正确。" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 +msgid "Old password:" +msgstr "旧口令:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +msgid "New password:" +msgstr "新口令:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +msgid "Confirm password:" +msgstr "确认口令:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 +msgid "Change my password" +msgstr "修改我的口令" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 +msgid "Password change successful" +msgstr "口令修改成功" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 +msgid "Your password was changed." +msgstr "你的口令已经被修改。" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." +msgstr "忘记你的口令?在下面输入你的邮箱地址,我们将重设你的口令并且将新的口令通过邮件发送给你。" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "邮箱地址:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "重设我的口令" + +#: contrib/admin/views/main.py:223 +msgid "Site administration" +msgstr "站点管理员" + +#: contrib/admin/views/main.py:257 +#: contrib/admin/views/auth.py:19 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。" + +#: contrib/admin/views/main.py:261 +#: contrib/admin/views/main.py:347 +#: contrib/admin/views/auth.py:24 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "你可以在下面再次编辑它。" + +#: contrib/admin/views/main.py:271 +#: contrib/admin/views/main.py:356 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "你可以在下面增加另一个 %s 。" + +#: contrib/admin/views/main.py:289 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "增加 %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:335 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "%s 已增加。" + +#: contrib/admin/views/main.py:337 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "已修改 %s 。" + +#: contrib/admin/views/main.py:339 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "%s 已删除。" + +#: contrib/admin/views/main.py:342 +msgid "No fields changed." +msgstr "没有字段被修改。" + +#: contrib/admin/views/main.py:345 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 修改成功。" + +#: contrib/admin/views/main.py:353 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。你可以在下面再次编辑它。" + +#: contrib/admin/views/main.py:391 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "修改 %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:476 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:481 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中:" + +#: contrib/admin/views/main.py:514 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。" + +#: contrib/admin/views/main.py:517 +msgid "Are you sure?" +msgstr "你确信吗?" + +#: contrib/admin/views/main.py:539 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "修改历史: %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:573 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "选择 %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:573 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "选择 %s 来修改" + +#: contrib/admin/views/main.py:768 +msgid "Database error" +msgstr "数据库错误" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:62 +msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." +msgstr "请重新登录,因为你的会话已经过期。不用担心:你的提交已经被保存。" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:69 +msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." +msgstr "看上去你的浏览器没有配置成接受 cookie 。请允许 cookie,重新装入本页面,再试一次。" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:83 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "用户名不能包含 '@' 字符。" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:85 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "你的邮箱地址不是你的用户名。换 '%s' 试试。" + +#: contrib/admin/views/doc.py:46 +#: contrib/admin/views/doc.py:48 +#: contrib/admin/views/doc.py:50 +msgid "tag:" +msgstr "标签:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:77 +#: contrib/admin/views/doc.py:79 +#: contrib/admin/views/doc.py:81 +msgid "filter:" +msgstr "过滤器:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:135 +#: contrib/admin/views/doc.py:137 +#: contrib/admin/views/doc.py:139 +msgid "view:" +msgstr "视图:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:164 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "应用 %r 没有找到" + +#: contrib/admin/views/doc.py:171 +#, python-format +msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" +msgstr "在应用 %(label)r 里找不到模型 %(name)r" + +#: contrib/admin/views/doc.py:183 +#, python-format +msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" +msgstr "相关的 `%(label)s.%(type)s` 对象" + +#: contrib/admin/views/doc.py:183 +#: contrib/admin/views/doc.py:205 +#: contrib/admin/views/doc.py:219 +#: contrib/admin/views/doc.py:224 +msgid "model:" +msgstr "模型:" + +#: contrib/admin/views/doc.py:214 +#, python-format +msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" +msgstr "相关的 `%(label)s.%(name)s` 对象" + +#: contrib/admin/views/doc.py:219 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "所有 %s" + +#: contrib/admin/views/doc.py:224 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s 的数量" + +#: contrib/admin/views/doc.py:229 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s 对象的字段" + +#: contrib/admin/views/doc.py:291 +#: contrib/admin/views/doc.py:301 +#: contrib/admin/views/doc.py:303 +#: contrib/admin/views/doc.py:309 +#: contrib/admin/views/doc.py:310 +#: contrib/admin/views/doc.py:312 +msgid "Integer" +msgstr "整数" + +#: contrib/admin/views/doc.py:292 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "布尔(True或False)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:293 +#: contrib/admin/views/doc.py:311 +#, python-format +msgid "String (up to %(maxlength)s)" +msgstr "字符串(最长 %(maxlength)s)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:294 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "逗号分隔的整数" + +#: contrib/admin/views/doc.py:295 +msgid "Date (without time)" +msgstr "日期(无时间)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:296 +msgid "Date (with time)" +msgstr "日期(带时间)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:297 +msgid "E-mail address" +msgstr "邮箱地址" + +#: contrib/admin/views/doc.py:298 +#: contrib/admin/views/doc.py:299 +#: contrib/admin/views/doc.py:302 +msgid "File path" +msgstr "文件路径" + +#: contrib/admin/views/doc.py:300 +msgid "Decimal number" +msgstr "小数" + +#: contrib/admin/views/doc.py:306 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "布尔(True, False或None)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:307 +msgid "Relation to parent model" +msgstr "与父模型的关系" + +#: contrib/admin/views/doc.py:308 +msgid "Phone number" +msgstr "电话号码" + +#: contrib/admin/views/doc.py:313 +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: contrib/admin/views/doc.py:314 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: contrib/admin/views/doc.py:316 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "美国州名(两个大写字母)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:317 +msgid "XML text" +msgstr "XML文本" + +#: contrib/admin/views/doc.py:343 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s 似乎不是一个 urlpattern 对象" + +#: contrib/admin/views/auth.py:30 +msgid "Add user" +msgstr "增加用户" + +#: contrib/admin/views/auth.py:57 +msgid "Password changed successfully." +msgstr "口令修改成功。" + +#: contrib/admin/views/auth.py:64 +#, python-format +msgid "Change password: %s" +msgstr "修改口令:%s" + +#: newforms/fields.py:103 +#: newforms/fields.py:256 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at most %d characters." +msgstr "确保你输入的文本至多 %d 个字符。" + +#: newforms/fields.py:105 +#: newforms/fields.py:258 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at least %d characters." +msgstr "确保你输入的文本至少 %d 个字符。" + +#: newforms/fields.py:128 +#: core/validators.py:120 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "输入整数。" + +#: newforms/fields.py:130 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." +msgstr "这个值必须小于或等于 %s。" + +#: newforms/fields.py:132 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." +msgstr "这个值必须小于或等于 %s。" + +#: newforms/fields.py:165 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "输入一个有效的日期。" + +#: newforms/fields.py:192 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "输入一个有效的时间。" + +#: newforms/fields.py:228 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "输入一个有效的日期/时间。" + +#: newforms/fields.py:242 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "输入一个有效的值。" + +#: newforms/fields.py:271 +#: core/validators.py:162 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "输入一个有效的邮件地址。" + +#: newforms/fields.py:289 +#: newforms/fields.py:311 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "输入一个有效的URL。" + +#: newforms/fields.py:313 +msgid "This URL appears to be a broken link." +msgstr "URL %s 似乎是一个坏的链接。" + +#: newforms/fields.py:362 +#: newforms/models.py:165 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "选择一个有效的选项: 此选择不在可用的选项中。" + +#: newforms/fields.py:380 +#: newforms/fields.py:456 +#: newforms/models.py:182 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "输入一个值的列表。" + +#: newforms/fields.py:389 +#: newforms/models.py:188 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "选择一个有效的选项: '%s' 不在可用的选项中。" + +#: template/defaultfilters.py:491 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "是、否、也许" + +#: views/generic/create_update.py:43 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." +msgstr "%(verbose_name)s 创建成功。" + +#: views/generic/create_update.py:117 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." +msgstr "%(verbose_name)s 更新成功。" + +#: views/generic/create_update.py:184 +#, python-format +msgid "The %(verbose_name)s was deleted." +msgstr "%(verbose_name)s 已被删除。" + +#: core/validators.py:64 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "此值只能包含字母、数字和下划线。" -#: core/validators.py:64 +#: core/validators.py:68 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or slashes." msgstr "此值只能包含字母、数字、下划线、反斜线和斜线。" #: core/validators.py:72 +msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "此值只能包含字母、数字和下划线。" + +#: core/validators.py:76 msgid "Uppercase letters are not allowed here." msgstr "这里不允许大写字母。" -#: core/validators.py:76 +#: core/validators.py:80 msgid "Lowercase letters are not allowed here." msgstr "这里不允许小写字母。" -#: core/validators.py:83 +#: core/validators.py:87 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "只能输入用逗号分隔的数字。" -#: core/validators.py:95 +#: core/validators.py:99 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." msgstr "输入用逗号分隔的有效邮件地址。" -#: core/validators.py:99 +#: core/validators.py:103 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "请输入一个有效的IP地址。" -#: core/validators.py:103 +#: core/validators.py:107 msgid "Empty values are not allowed here." msgstr "这里不允许输入空值。" -#: core/validators.py:107 +#: core/validators.py:111 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." msgstr "这里不允许非数字字符。" -#: core/validators.py:111 +#: core/validators.py:115 msgid "This value can't be comprised solely of digits." msgstr "此值不能全部由数字组成。" -#: core/validators.py:116 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "输入整数。" - -#: core/validators.py:120 +#: core/validators.py:124 msgid "Only alphabetical characters are allowed here." msgstr "这里只允许字母。" -#: core/validators.py:124 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "输入一个 YYYY-MM-DD 格式的有效日期。" +#: core/validators.py:139 +msgid "Year must be 1900 or later." +msgstr "年份必须是1900或之后" -#: core/validators.py:128 +#: core/validators.py:143 +#, python-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "无效日期: %s" + +#: core/validators.py:153 msgid "Enter a valid time in HH:MM format." msgstr "输入一个 HH:MM 格式的有效时间。" -#: core/validators.py:132 -#: db/models/fields/__init__.py:468 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "输入一个 YYYY-MM-DD HH:MM 格式的有效日期/时间。" - -#: core/validators.py:136 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "输入一个有效的邮件地址。" - -#: core/validators.py:148 +#: core/validators.py:178 msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." msgstr "上传一个有效的图片。您所上传的文件或者不是图片或是一个破坏的图片。" -#: core/validators.py:155 +#: core/validators.py:185 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid image." msgstr "URL %s 指向的不是一个有效的图片。" -#: core/validators.py:159 +#: core/validators.py:189 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgstr "电话号码必须为 XXX-XXX-XXXX 格式。\"%s\"是无效的。" -#: core/validators.py:167 +#: core/validators.py:197 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." msgstr "URL %s 指向的不是一个有效的 QuickTime 视频。" -#: core/validators.py:171 +#: core/validators.py:201 msgid "A valid URL is required." msgstr "需要是一个有效的URL。" -#: core/validators.py:185 +#: core/validators.py:215 #, python-format msgid "" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" @@ -1637,243 +2481,157 @@ msgstr "" "需要有效的HTML。详细的错误是:\n" "%s" -#: core/validators.py:192 +#: core/validators.py:222 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" msgstr "格式错误的 XML: %s" -#: core/validators.py:202 +#: core/validators.py:239 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" msgstr "无效 URL: %s" -#: core/validators.py:206 -#: core/validators.py:208 +#: core/validators.py:244 +#: core/validators.py:246 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "URL %s 是一个断开的链接。" -#: core/validators.py:214 +#: core/validators.py:252 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." msgstr "输入一个有效的 U.S. 州缩写。" -#: core/validators.py:229 +#: core/validators.py:266 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "看住你的嘴!%s 不允许在这里出现。" -#: core/validators.py:236 +#: core/validators.py:273 #, python-format msgid "This field must match the '%s' field." msgstr "这个字段必须与 '%s' 字段相匹配。" -#: core/validators.py:255 +#: core/validators.py:292 msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "请至少在一个字段上输入些什么。" -#: core/validators.py:264 -#: core/validators.py:275 +#: core/validators.py:301 +#: core/validators.py:312 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "请要么两个字段都输入或者两个字段都空着。" -#: core/validators.py:282 +#: core/validators.py:320 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" msgstr "如果 %(field)s 是 %(value)s 时这个字段必须给出" -#: core/validators.py:294 +#: core/validators.py:333 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" msgstr "如果 %(field)s 不是 %(value)s 时这个字段必须给出" -#: core/validators.py:313 +#: core/validators.py:352 msgid "Duplicate values are not allowed." msgstr "重复值不允许。" -#: core/validators.py:336 +#: core/validators.py:367 +#, python-format +msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." +msgstr "这个值必须介于 %(lower)s 和 %(upper)s 之间。" + +#: core/validators.py:369 +#, python-format +msgid "This value must be at least %s." +msgstr "这个值需要至少为 %s" + +#: core/validators.py:371 +#, python-format +msgid "This value must be no more than %s." +msgstr "这个值不能大于 %s 。" + +#: core/validators.py:407 #, python-format msgid "This value must be a power of %s." msgstr "这个值必须是 %s 的乘方。" -#: core/validators.py:347 +#: core/validators.py:418 msgid "Please enter a valid decimal number." msgstr "请输入一个有效的小数。" -#: core/validators.py:349 +#: core/validators.py:422 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." msgstr[0] "请输入一个有效的小数,最多 %s 个数字。 " -#: core/validators.py:352 +#: core/validators.py:425 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." +msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." +msgstr[0] "请输入一个有效的小数,最多 %s 个数字。" + +#: core/validators.py:428 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." msgstr[0] "请输入一个有效的小数,最多 %s 个小数位。 " -#: core/validators.py:362 +#: core/validators.py:438 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." msgstr "请确保你上传的文件至少 %s 字节大。" -#: core/validators.py:363 +#: core/validators.py:439 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." msgstr "请确保你上传的文件至多 %s 字节大。" -#: core/validators.py:376 +#: core/validators.py:456 msgid "The format for this field is wrong." msgstr "这个字段的格式不正确。" -#: core/validators.py:391 +#: core/validators.py:471 msgid "This field is invalid." msgstr "这个字段无效。" -#: core/validators.py:426 +#: core/validators.py:507 #, python-format msgid "Could not retrieve anything from %s." msgstr "不能从 %s 得到任何东西。" -#: core/validators.py:429 +#: core/validators.py:510 #, python-format msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgstr "URL %(url)s 返回了无效的 Content-Type 头 '%(contenttype)s'。" -#: core/validators.py:462 +#: core/validators.py:543 #, python-format msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "请关闭未关闭的 %(tag)s 标签从第 %(line)s 行。(行开始于 \"%(start)s\"。)" -#: core/validators.py:466 +#: core/validators.py:547 #, python-format msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "在 %(line)s 行开始的一些文本不允许在那个上下文中。(行开始于 \"%(start)s\"。)" -#: core/validators.py:471 +#: core/validators.py:552 #, python-format msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "在 %(line)s 行的\"%(attr)s\"不是一个有效的属性。(行开始于 \"%(start)s\"。)" -#: core/validators.py:476 +#: core/validators.py:557 #, python-format msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "在 %(line)s 行的\"<%(tag)s>\"不是一个有效的标签。(行开始于 \"%(start)s\"。)" -#: core/validators.py:480 +#: core/validators.py:561 #, python-format msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "在行 %(line)s 的标签少了一个或多个必须的属性。(行开始于 \"%(start)s\"。)" -#: core/validators.py:485 +#: core/validators.py:566 #, python-format msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgstr "在行 %(line)s 的\"%(attr)s\"属性有一个无效的值。(行开始于 \"%(start)s\"。)" -#: db/models/manipulators.py:302 -#, python-format -msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "带有这个 %(type)s 的 %(object)s 对于给定的 %(field)s 已经存在了。" - -#: db/models/fields/__init__.py:40 -#, python-format -msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "%(optname)s 带有 %(fieldname)s 已经存在。" - -#: db/models/fields/__init__.py:114 -#: db/models/fields/__init__.py:265 -#: db/models/fields/__init__.py:542 -#: db/models/fields/__init__.py:553 -#: forms/__init__.py:346 -msgid "This field is required." -msgstr "这个字段是必输项。" - -#: db/models/fields/__init__.py:337 -msgid "This value must be an integer." -msgstr "这个值必须是一个整数。" - -#: db/models/fields/__init__.py:369 -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "这个值必须是 True 或 False。" - -#: db/models/fields/__init__.py:385 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "这个值不能为 null。" - -#: db/models/fields/__init__.py:562 -msgid "Enter a valid filename." -msgstr "输入一个有效的文件名。" - -#: db/models/fields/related.py:43 -#, python-format -msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "请输入一个有效的 %s 。" - -#: db/models/fields/related.py:579 -msgid "Separate multiple IDs with commas." -msgstr "用逗号分隔多个ID。" - -#: db/models/fields/related.py:581 -msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "按下 \"Control\",或者在Mac上按 \"Command\" 来选择多个值。" - -#: db/models/fields/related.py:625 -#, python-format -msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "请输入有效的 %(self)s ID。值 %(value)r 无效。" - -#: forms/__init__.py:380 -#, python-format -msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "确定你输入的文本少于 %s 个字符。" - -#: forms/__init__.py:385 -msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "这里不允许换行符。" - -#: forms/__init__.py:480 -#: forms/__init__.py:551 -#: forms/__init__.py:589 -#, python-format -msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "选择一个有效的选项: '%(data)s' 不在 %(choices)s 中。" - -#: forms/__init__.py:645 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "所提交的文件为空。" - -#: forms/__init__.py:699 -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "输入在 -32,768 到 32,767 之间的一个整数。" - -#: forms/__init__.py:708 -msgid "Enter a positive number." -msgstr "输入正整数。" - -#: forms/__init__.py:717 -msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "输入在 0 到 32,767 之间的一个整数。" - -#: template/defaultfilters.py:379 -msgid "yes,no,maybe" -msgstr "是、否、也许" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "评论" -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "评论" -#~ msgid "String (up to 50)" -#~ msgstr "整数(最长50)" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "标签" -#~ msgid "package" -#~ msgstr "包" -#~ msgid "packages" -#~ msgstr "包" - -#, fuzzy -#~ msgid "count" -#~ msgstr "内容" -