[1.6.x] Added non-breaking spaces for humanize in Russian

This commit is contained in:
Claude Paroz 2013-11-18 20:07:42 +01:00
parent 4c9362d81f
commit 62bb4fc806
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -277,9 +277,9 @@ msgstr "сейчас"
#, python-format #, python-format
msgid "a second ago" msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s секунду назад" msgstr[0] "%(count)s секунду назад"
msgstr[1] "%(count)s секунды назад" msgstr[1] "%(count)s секунды назад"
msgstr[2] "%(count)s секунд назад" msgstr[2] "%(count)s секунд назад"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
@ -287,9 +287,9 @@ msgstr[2] "%(count)s секунд назад"
#, python-format #, python-format
msgid "a minute ago" msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s минуту назад" msgstr[0] "%(count)s минуту назад"
msgstr[1] "%(count)s минуты назад" msgstr[1] "%(count)s минуты назад"
msgstr[2] "%(count)s минут назад" msgstr[2] "%(count)s минут назад"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
@ -297,9 +297,9 @@ msgstr[2] "%(count)s минут назад"
#, python-format #, python-format
msgid "an hour ago" msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago" msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s час назад" msgstr[0] "%(count)s час назад"
msgstr[1] "%(count)s часа назад" msgstr[1] "%(count)s часа назад"
msgstr[2] "%(count)s часов назад" msgstr[2] "%(count)s часов назад"
#: templatetags/humanize.py:216 #: templatetags/humanize.py:216
#, python-format #, python-format
@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "через %(delta)s"
#, python-format #, python-format
msgid "a second from now" msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "через %(count)s секунду" msgstr[0] "через %(count)s секунду"
msgstr[1] "через %(count)s секунды" msgstr[1] "через %(count)s секунды"
msgstr[2] "через %(count)s секунд" msgstr[2] "через %(count)s секунд"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
@ -323,9 +323,9 @@ msgstr[2] "через %(count)s секунд"
#, python-format #, python-format
msgid "a minute from now" msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "через %(count)s минуту" msgstr[0] "через %(count)s минуту"
msgstr[1] "через %(count)s минуты" msgstr[1] "через %(count)s минуты"
msgstr[2] "через %(count)s минут" msgstr[2] "через %(count)s минут"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
@ -333,6 +333,6 @@ msgstr[2] "через %(count)s минут"
#, python-format #, python-format
msgid "an hour from now" msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now" msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "через %(count)s час" msgstr[0] "через %(count)s час"
msgstr[1] "через %(count)s часа" msgstr[1] "через %(count)s часа"
msgstr[2] "через %(count)s часов" msgstr[2] "через %(count)s часов"